GA60LV222 - Réfrigérateur AEG-ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GA60LV222 AEG-ELECTROLUX au format PDF.
| Type d'appareil | Lave-vaisselle |
| Capacité | Non précisé |
| Nombre de programmes | Non précisé |
| Consommation d'eau | Non précisé |
| Consommation d'énergie | Non précisé |
| Niveau sonore | Non précisé |
| Type d'installation | Non précisé |
| Classe énergétique | Non précisé |
| Dimensions (HxLxP) | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Type de séchage | Non précisé |
| Type de commande | Non précisé |
| Matériau intérieur | Non précisé |
| Fonctions spéciales | Non précisé |
| Couleur | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - GA60LV222 AEG-ELECTROLUX
Questions des utilisateurs sur GA60LV222 AEG-ELECTROLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GA60LV222 - AEG-ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GA60LV222 de la marque AEG-ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI GA60LV222 AEG-ELECTROLUX
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site internet pour :

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.electrolux.com

Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service : www.electrolux.com/productregistration

Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.electrolux.com/shop
Service apres-vente
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.

Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
1. Instructions de sécurité
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.

Avertissement
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
- Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
- Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants. Tenez les enfants et les animaux éloignés de la porte de l'appareil lorsque celle-ci est ouverte.
1.2 Installation
- Retirez l'intégralité de l'emballage.
- N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
- N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiantes est inférieure à 0°C.
- Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres.

Avertissement
Risque d'incendie ou d'électrocution.
- L'appareil doit être relié à la terre.
- Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un electricien. Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
- N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
- Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du cordon d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente.
- Ne connectez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
- Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la prise.
- Ne touchez jamais le câble d'alimentation ou la prise avec des mains mouillées.
- Cet appareil est conforme aux directives CEE.
Raccordement à l'arrivée d'eau
Veillez à ne pas endommager les tuyaux de circulation d'eau. - Avant de brancher l'appareil à des tuyaux neufs ou n'ayant pas servi depuis longtemps, laissez couler l'eau jusqu'à ce qu'elle soit propre. - Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, assurez-vous de l'absence de fuites. - Le tuyau d'arrivée d'eau comporte une vanne de sécurité et une gaine avec un câble d'alimentation intérieur.

Avertissement tension dangereuse.
- Si le tuyau d'arrivée d'eau est endommagé, débranchez immédiatement la fiche de la prise secteur. Contactez le service après-vente pour remplacer le tuyau d'arrivée d'eau.
1.3 Utilisation
- Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique et des situations telles que :
Cuisines réservées aux employés dans des magasins, bureaux et autres lieux de travail
- Bâtiments de ferme
- Pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels et autres lieux de séjour
- En chambre d'hôte.

Avertissement
Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'incendie.
- Ne modifies pas les caractéristiques de cet appareil.
- Placez les couteaux et les couverts avec des bouts pointus dans le panier à
couverts avec les pointes tournées vers le bas ou en position horizontale.
- Ne laissez pas la porte de l'appareil ouverte sans surveillance pour éviter tout risque de chute.
- Ne montez pas sur le hublot ouvert de votre appareil; ne vous asseyez pas dessus.
- Les produits de lavage pour lave-vaisselle sont dangereux. Suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage du produit de lavage.
- Ne buvez pas l'eau de l'appareil ; ne jouez pas avec. N'enlevez pas la vaisselle de l'appareil avant la fin du programme. Il peut rester du produit de lavage sur la vaisselle.
- De la vapeur chaude peut s'échapper de l'appareil si vous ouvrez la porte pendant le déroulement d'un programme.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur ou à proximité de l’appareil, ni sur celui-ci.
- Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.

Avertissement
Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
- Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
- Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
2. Description de l'appareil

1 Bras d'aspersion supérieur 2 Bras d'aspersion intermédiaire 3 Bras d'aspersion inférieur 4 Filtres 5 Plaque signalétique 6 Réservoir de sel régénérant 7 Sélecteur de dureté de l'eau 8 Distributeur de liquide de rinceage 9 Distributeur de produit de lavage 10 Panier à couverts 11 Panier inférieur 12 Panier supérieur
Le faisceau Beam-on-Floor est une lumière projetée sur le sol, sous la porte de l'appareil.
Lorsque le programme démarre, le faisceau rouge s'allume et reste allumé pendant toute la durée du programme. Lorsque le programme est terminé, le faisceau devient vert. - En cas de dysfonctionnement de l'appareil, le faisceau rouge clignote.

Le faisceau Beam-on-Floor s'éteint lorsque vous mettez à l'arrêt l'appareil.
3. Bandeau de commande

1 Touche Marche/Arrêt 2 Affichage 3 Touche Départ différé
4 Touches de programme 5 Voyants
| Voyants | Description |
| ∑ | Voyant du réservoir de sel régénérant. Cevoyant est toutjours étéint pendant le déroulement du programme. |
| ◇ | Voyant du réservoir de liquide de rinçage. Cevoyant est toutjours étéint pendant le déroulement du programme. |
| ◇ | Voyant Multitab. |
4. Programmes
| Programme 1) | Degré de salissure Type de charge | Phases du programme | Durée (min) | Consommation électrique | Eau (I) |
| 45° 70° AUTO 2) | Tous Vaisselle, couverts, plats et cas-seroles | Prélavage Lavage de 45 °C à 70 °CRinçages Séchage | 40 - 150 | 0.6 - 1.4 | 7 - 14 |
| 3) | Très sale Vaisselle, couverts, plats et cas-seroles | Prélavage Lavage à 70 °CRinçages Séchage | 150 - 160 | 1.4 - 1.6 | 13 - 14 |
| 30' 4) | Vaiselle fraî-chement sa-lie Vaisselle et couverts | Lavage à 60 °CRinçage | 30 | 0.8 | 9 |
| 50° ECO 5) | Normale-ment sale Vaisselle et couverts | Prélavage Lavage à 50 °CRinçages Séchage | 195 | 0.92 | 10.2 |
| Programme 1) | Degré de salissure Type de charge | Phases du programme | Durée (min) | Consommation électrique | Eau (l) |
| Normalement ou légarement sa-le Vaisselle fra-gile et verres | Lavage à 45 °C Rincages Séchage | 70 - 80 | 0.7 - 0.8 | 11 - 12 |
1) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la température de l'eau, des variations de l'alimentation électrique, de la quantité de vaisselle en charge ainsi que des options sélectionnées. 2) L'appareil détecte le degré de salissure et la quantité de vaisselle dans les paniers. Il règle automatiquement la température ainsi que le volume d'eau, la consommation d'énergie et la durée du programme. 3) Ce programme comprend une phase de rince à haute température, pour des résultats plus hygiéniques. Au cours de la phase de rince, la température reste à 70°C pendant au moins 10 minutes. 4) Ce programme permet de laver une charge de vaisselle fraîchement salie. Il offre de bons résultats de lavage en peu de temps. 5) Ce programme vous permet d'optimiser votre consommation d'eau et d'énergie pour la vaisselle et les couverts normalement sales. (Il s'agit du programme standard pour les instituts de tests.)
Informations pour les instituts de test
Pour toute information relative aux performances de test, envoyez un courrier électronique à l'adresse :
Notez le numéro du produit (PNC) situé sur la plaque signalétique.
5. Options

Activez l'option Multitab avant de sélectionner un programme. Vous ne pouvez pas activer cette option pendant le déroulement d'un programme.
5.1 Multitab
Activez cette option uniquement si vous utilisez des pastilles de détergent multifonctions.
Cette option désactive le début du liquide de rinçage et du sel régénérant. Les voyants correspondants restent éteints.
La durée du programme peut augmenter.
Comment activer l'option multitab
- Appuyez simultanément sur les touches 30' et ECO jusqu'à ce que le voyant Multitab s'allume.
Si vous cessez d'utiliser des pastilles de détergent multifonctions, avant de commencer à utiliser à la fois du produit de lavage, du liquide de rinçage et du sel régénérant, effectuez ces étapes :
- Réglez l'adoucisseur d'eau au niveau maximal.
- Assurez-vous que le réservoir de Sel regénérant et le distributeur de liquide de rinceage sont pleins.
- Démarrez le programme le plus court par une phase de rinçage, sans produit de lavage ni vaisselle.
- Réglez l'adoucisseur d'eau en fonction de la dureté de l'eau de votre région.
- Ajustez la quantité de liquide de rinçage libre.
5.2 Signaux sonores
Les signaux sonores retentissent en cas de dysfonctionnement de l'appareil, lors de l'ajustement du niveau de l'adoucisseur d'eau et à la fin du programme. Par défaut, les signaux sonores sont actifs, mais il est possible de les désactiver.
Comment désactiver les signaux sonores
- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil. Assurez-vous que l'appareil est en mode Programmation ; reportez-vous au chapitre « Réglage et départ d'un programme ».
- Appuyez simultanément sur les touches AUTO et et maintenez-
les enfoncez jusqu'à ce que les voyants de programme ©, AUTO et commencent à clignoter.
- Appuyez sur la touche
Les voyants et AUTO s'éteignent. Le voyant de la touche continue à clignoter. L'affichage indique le réglage actuel.
| lb | Signaux sono-res activés. |
| Ob | Signaux sono-res désactivés. |
- Appuyez sur la touche pour modifier le réglage.
- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil et confirmer le réglage.
6. Avant la première utilisation
- Assurez-vous que le niveau réglé pour l'adoucisseur d'eau correspond à la dureté de l'eau de votre région. Dans le cas contraire, régalez le niveau de l'adoucisseur d'eau. Contactez votre syndicat des eaux pour connaître la dureté de l'eau de votre région.
- Remplissez le réservoir de sel régénérant.
- Remplissez le distributeur de liquide de rinçage.
- Ouvrez le robinet d'eau.
- Des résidus du processus de fabrication peuvent subsister dans l'appareil. Démarrez un programme pour les éliminer. N'utilisez pas de produit de lavage et ne chargez pas les paniers.
6.1 Réglage de l'adoucisseur d'eau
| Dureté de l'eau | Réglage de l'adoucisseur d'eau | ||||
| Dégrés allemands (°dH) | Dégrés français (°fH) | mmol/l | Dégrés Clarke | Manuel | Électronique |
| 47 - 50 | 84 - 90 | 8.4. - 9.0 | 58 - 63 | 2 1) | 10 |
| 43 - 46 | 76 - 83 | 7.6 - 8.3 | 53 - 57 | 2 1) | 9 |
| Dégrés allemands (°dH) | Dégrés français (°fH) | mmol/l | Dégrés Clarke | Manuel | Élec-troni-que |
| 37 - 42 | 65 - 75 | 6.5 - 7.5 | 46 - 52 | 21) | 8 |
| 29 - 36 | 51 - 64 | 5.1 - 6.4 | 36 - 45 | 21) | 7 |
| 23 - 28 | 40 - 50 | 4.0 - 5.0 | 28 - 35 | 21) | 6 |
| 19 - 22 | 33 - 39 | 3.3 - 3.9 | 23 - 27 | 21) | 51) |
| 15 - 18 | 26 - 32 | 2.6 - 3.2 | 18 - 22 | 1 | 4 |
| 11 - 14 | 19 - 25 | 1.9 - 2.5 | 13 - 17 | 1 | 3 |
| 4 - 10 | 7 - 18 | 0.7 - 1.8 | 5 - 12 | 1 | 2 |
| < 4 | < 7 | < 0.7 | < 5 | 12) | 12) |
1) Réglage d'usine. 2) N'utilise pas de sel à ce niveau. L'adoucisseur d'eau doit être réglé manuellement et électroniquement.
Réglage manuel

Tournez le sélecteur de durée de l'eau sur la position 1 ou 2.
Réglage électronique
- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil. Assurez-vous que l'appareil est en mode Programmation ; reportez-vous au chapitre « Réglage électronique ».
- Appuyez simultanément sur les touches AUTO et et maintenez-les enfoncées jusqu'à ce que les voyants de programme, AUTO et commencement à clignoter.
- Appuyez sur la touche
Les voyants AUTO et s'éteignent. Le voyant de la touche 1 continue à clignoter. - Les signaux sonores retentissent, par exemple cinq signaux sonores intermittents = niveau 5. L'affichage indique le réglage actuel de l'adoucisseur d'eau, par exemple SL = niveau 5.
- Appuyez sur la touche à plusieurs reprises pour modifier le réglage.
- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour éteindre l'appareil et confirmer le réglage.
6.2 Remplissage du réservoir de sel régénérant


- Tournez le couvercle vers la gauche et ouvrez le réservoir de sel régénérant.
- Mettez 1 litre d'eau dans le réservoir de sel régénérant (uniquement la première fois).
- Remplissez le réservoir avec du sel régénérant.
- Enlevez le sel qui se trouve autour de l'ouverture du réservoir de sel régénérant.
- Tournez le couvercle vers la droite pour fermer le réservoir de sel régénérant.

Attention
De l'eau et du sel peuvent sortir du réservoir de sel régénérant lorsque vous le replissez. Risque de corrosion. Afin d'éviter cela, après avoir rempli le réservoir de sel régénérant, démarrez un programme.
6.3 Remplissage du distributeur de liquide de rinçage

- Appuyez sur le bouton d'ouverture (D) pour ouvrir le couvercle (C).
- Remplissez le distributeur de liquide de rincage (A), sans dépasser le repère « max »
- Si le liquide de rincage déborde, épongez-le avec un chiffon absorbant pour éviter tout excès de mousse.
- Fermez le couvercle. Assurez-vous que le bouton d'ouverture se verrouille correctement.

Voulez tourner le sélecteur de quantité délivrée (B) entre la position 1 (quantité minimale) et la position 4 (quantité maximale).
7. Utilisation quotidienne
- Ouvrez le robinet d'eau.
- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil. Assurez-vous que l'appareil est en mode Program-
configuration; reportez-vous au chapitre « Réglage et départ d'un programme ».
- Si le voyant du réservoir de sel régénérant est allumé, remplissez le réservoir.
- Si le voyant du liquide de rinçage est allumé, remplissez le distributeur de liquide de rinçage.
- Chargez les paniers.
- Ajoutez du produit de lavage.
- Si vous utilisez des pastilles de détergent multifonctions, activez l'option Multitab.
- Réglez et lancez le programme adapté au type de vaisselle et au degré de salissure.

7.2 Réglage et départ d'un programme
Certains réglages nécessitant que l'appareil soit en mode Programmation.
L'appareil se trouve en mode Programmation lorsque, après sa mise en marche, tous les voyants de programme s'allument.
Si le bandeau de commande ne présente pas ces conditions, maintenez simultané-
ment les touches AUTO et enfoncées jusqu'à ce que l'appareil se mette en mode Programmation.
Démarrage d'un programme sans départ différé
- Ouvrez le robinet d'eau.
- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil. Assurez-vous que l'appareil est en mode Programmation.
- Appuyez sur la touche du programme voulu. Le voyant correspondant reste allumé tandis que tous les autres voyants de programme s'éteignent.
- Appuyez sur le bouton d'ouverture (B) pour ouvrir le couvercle (C).
- Versez le produit de lavage dans le compartiment (A).
- Si le programme comporte une phase de prélavage, versez une petite quantité de produit de lavage à l'intérieur de la porte de l'appareil.
- Si vous utilisez des pastilles de détergent, placez une pastille dans le compartiment (A).
- Fermez le couvercle. Assurez-vous que le bouton d'ouverture se verrouille correctement.
- La durée du programme clignote sur l'affichage.
- Fermez la porte de l'appareil; le programme démarre.
Démarrage d'un programme avec départ différé
- Sélectionnez le programme.
- Appuyez sur la touche de départ différé à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique la durée du départ différé que vous souhaitez régler (de 1 à 24 heures).
- Le délambda clignote sur l'affichage et le voyant de délambda s'allume.
- Fermez la porte de l'appareil. Le décompte démarre.
Lorsque le décompte est terminé, le programme démarre.
Ouverture de la porte au cours du fonctionnement de l'appareil
Si vous ouvrez la porte, l'appareil s'arrête. Lorsque vous refermez la porte, l'appareil reprend là où il a été interrompu.
Annulation du départ différé au cours du décompte
En annulant le départ différé, vous annulez également le programme.
- Appuyez simultanément sur les touches AUTO et 12 et maintenez-les enfoncées jusqu'à ce que tous les voyants de programme s'allument.
- Sélectionnez à nouveau le programme.
Annulation du programme
- Appuyez simultanément sur les tou
tches AUTO et 12 et maintenez-les enfoncées jusqu'à ce que tous les voyants de programme s'allument.

Assurez-vous que le distributeur de produit de lavage n'est pas vide avant de démarrer un nouveau programme de lavage.
L'affichage indique 0:00.
8.1 Adoucisseur d'eau
L'eau dure contient une grande quantité de minéraux pouvant endommager l'appareil et donner de mauvais résultats de lavage. L'adoucisseur d'eau neutralise ces minéraux.
Le sel régénérant préserve la propreté et le bon état de l'adoucisseur d'eau. Il est important de régler l'adoucisseur d'eau sur un niveau ajusté. Cela garantit que l'adoucisseur d'eau utilise la quantité correcte de sel régénérant et d'eau.
8.2 Utilisation de sel régénérant, de liquide de rincage et de produit de lavage
Utilisez uniquement du sel régénérant, du liquide de rincage et du produit de lavage conçus pour les lave-vaisselles.
- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour éteindre l'appareil.
- Fermez le robinet d'eau.

Si vous n'appuyez pas sur la touche Marche/Arrêt, la fonction AUTO OFF éteint automatiquement l'appareil au bout de quelques minutes après la fin du programme. Cela permet de diminuer la consommation d'énergie.
Important
- Attendez que la vaisselle refroidisse avant de la retirer du lave-vaisselle. La vaisselle encore chaude est sensible aux chocs.
- Déchargez d'abord le panier inférieur, puis le panier supérieur.
- Les côtés et la porte de l'appareil peuvent être mouillés. L'acier inoxydable refroidit plus rapidement que la vaisselle.
D'autres produits peuvent endommager l'appareil.
- Lors de la dernière phase de rinçage, le liquide de rinçage permet de sécher la vaisselle sans laisser de traînées ni de taches.
- Les pastilles de détergent multifonctions contiennent du produit de lavage, du liquide de rinçage et d'autres adjuvants. Assurez-vous que ces pastilles sont adaptées à la dureté de l'eau de votre région. Reportez-vous aux instructions figurant sur l'emballage de ces produits.
- Les tablettes de détergent ne se dissolvent pas complètement durant les programmes courts. Pour éviter que des résidus de produit de lavage ne se déposent sur la vaisselle, nous recommandons d'utiliser des pastilles de détergent avec des programmes longs.

N'utilise que la quantité nécessaire de produit de lavage. Reportez-vous aux instructions figurant sur l'emballage du produit de lavage.
8.3 Chargement des paniers

Reportez-vous à la brochure fournie pour consulter des exemples de charge des paniers.
Utilisez uniquement cet appareil pour laver des articles qui peuvent passer au lave-vaisselle. - Ne mettez pas dans le lave-vaisselle des articles en bois, en corne, en aluminium, en etain et en cuivre. - Ne placez pas dans l'appareil des objets pouvant absorber l'eau (éponges, chiffons de nettoyage). - Enlevez les restes d'aliments sur les articles. - Pour retirer facilement les résidus d'aliments brûlés, faites tremper les plats et les casseroles dans l'eau avant de les placer dans l'appareil. - Chargez les articles creux (tasses, verres et casseroles) en les retournant. - La vaisselle et les couverts ne doivent pas être insérés les uns dans les autres ni se chevaucher. Melangez les cuilleres avec d'autres couverts.
- Vérifiez que les verres ne se touchent pas pour éviter qu'ils ne se brisent.
- Placez les petits articles dans le panier à couverts.
- Placez les articles légers dans le panier supérieur. Disposez-les de façon à ce qu'ils ne puissent pas se retourner. Assurez-vous que les bras d'aspersion tournent librement avant de lancer un programme.
8.4 Avant le démarrage d'un programme
- Les filtres sont propres et correctement installés.
- Les bras d'aspersion ne sont pas obstrués.
- La vaisselle est bien positionnée dans les paniers.
- Le programme est adapté au type de vaisselle et au degré de salissure.
- Vous utilisez la bonne quantité de produit de lavage.
- Vous avez utilisé du sel régénérant et du liquide de rinçage (sauf si vous utilisez des pastilles de détergent multifonctions).
- Le bouchon du réservoir de sel régénérant est visse.

Avertissement
Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la prise secteur.

Les filtres sales et les bras d'aspiration obstrués diminuent les résultats de lavage.
Contrôlez-les régulièrement et nettoyez-les si nécessaire.



9.2 Nettoyage des bras d'aspersion
Ne retirez pas les bras d'aspersion. Si des résidus ont bouché les orifices des bras d'aspersion, éliminez ceux-ci à l'aide d'un objet fin et pointu.
- Tournez le filtre (A) vers la gauche et sortez-le.
- Pour démonter le filtre (A), détachez (A1) et (A2).
- Retirez le filtre (B).
- Lavez les filtres à l'eau courante.
- Avant de remettre le filtré (B) en place, assurez-vous qu’il ne reste aucun résidu alimentaire ni salissure à l’intérieur ou autour du bord du collecteur d’eau.
- Assurez-vous que le filtre (B) est correctement positionné, sous les 2 guides (C).
- Assemblez le filtre (A) et remettez-le en place dans le filtre (B). Tournez-le vers la droite jusqu'à la butée.

Une position incorrecte des filtres peut donner de mauvais résultats de lavage et endommager l'appareil.
9.3 Nettoyage extérieur
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide.
Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer ni de solvants.
10. En cas d'anomalie de fonctionnement
L'appareil ne démarre pas ou s'arrête en cours de programme.
Veillez à reporter aux informations suivantes avant de contacter le service après-vente pour résoudre un problème.
Pour certaines anomalies, l'écran affiche un code d'alarme:
- L'appareil n'est pas approvisionné en eau.
- L'appareil ne se vidange pas.
Le système de sécurité anti-débordement s'est déclenché.

Avertissement
Éteignez l'appareil avant de procéder aux vérifications.
| Problème | Solution possible |
| L'appareil ne se met pas en fonctionnement. | Assurez-vous que la fiche du cable d'alimentation est bien insérée dans la prise de cou-rant. |
| Assurez-vous qu'aucun fusible n'a disjoncté dans la boîte à fusibles. | |
| Le programme ne démarre pas. | Vérifiez que la porte de l'appareil est fermée. |
| Si vous avez sélectionné un départ différé, annulez-le ou attendez la fin du décompte. | |
| L'appareil ne se remplit pas d'eau. | Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert. |
| Assurez-vous que la pression de l'arrivée d'eau n'est pas trop basse. Pour obtenir ce-ter information, contactez votre compagnie des eaux. | |
| Assurez-vous que le robinet d'eau n'est pas obstrué. | |
| Assurez-vous que le filtre du tuyau d'arrivée d'eau n'est pas obstrué. | |
| Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas tordu ni pié. | |
| L'appareil ne vidange pas l'eau. | Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est pas obstrué. |
| Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu ni pié. | |
| Le système de sécurité anti-dessbordement s'est déclenché. | Fermez le robinet d'eau et contactez le service après-vente. |
Après avoir effectué les vérifications, mettez l'appareil en marche. Le programme reprend là où il s'était interrompu.
Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Si l'écran affiche d'autres codes d'alarme, contactez le service après-vente.
Traînées blanchâtres ou pellicules bleuâtres sur les verres et la vaisselle
- La quantité de liquide de rinceage libérée est trop importante. Placez le sélecteur de dosage du liquide de rinceage sur le niveau le plus faible.
- La quantité de produit de lavage est excessive.
Taches et traces de gouttes d'eau séchées sur les verres et la vaisselle
- La quantité de liquide de rinçage libérée n'est pas suffisante. Placez le sélecteur dosage du liquide de rinçage sur un niveau plus élevé.
- Il se peut que la qualité du produit de lavage soit en cause.
La vase est mouillée
- Le programme ne contient pas de phase de séchage ou une phase de séchage à basse température.
- Le distributeur de liquide de rinceage est vide.
- Il se peut que la qualité du liquide de rinçage soit en cause.
- Il se peut que la qualité des pastilles de détergent multifonctions soit en cause. Essayez une marque différente ou activez le distributeur de liquide de rincege et utilisez du liquide de rincege avec les pastilles de détergent multifonctions.

Pour trouver d'autres causes possibles, reportez-vous au chapitre « CONSEILS »
10.2 Comment activer le distributeur de liquide de rinçage
Le distributeur de liquide de rinçage ne peut être activé que lorsque l'option Multi-tab est activée.
- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil. Assurez-vous que l'appareil est en mode Programmation ; reportez-vous au chapitre « Réglage et départ d'un programme ».
- Appuyez simultanément sur les touches AUTO et ① et maintenez-
les touches AUTO et ① et maintenez-les enfoncées jusqu'à ce que les voyants de programme ©, AUTO et commencement à clignoter.
- Appuyez sur la touche AUTO.
Les voyants s'éteignent. Le voyant de la touche AUTO continue à clignoter. L'affichage indique le réglage actuel.
| 0d | Distributor de liquide de rincege désactivé. |
| Id | Distributor de liquide de rincege activé. |
- Appuyez sur la touche AUTO pour modifier le réglage.
- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour éteindre l'appareil et confirmer le réglage.
- Ajustez la quantité de liquide de rinceige libre.
- Remplissez le distributeur de liquide de rinceage.
| Dimensions | Largeur / Hauteur / Profon-deur (mm) | 596 / 818 - 898 / 550 |
| Branchement électrique | Reportez-vous à la plaque signalétique. | |
| Tension | 220-240 V | |
| Fréquence | 50 Hz | |
| Pression de l'arrivée d'eau | Min. / max. (bar / MPa) | (0.5 / 0.05) / (8 / 0.8) |
| Arrivée d'eau 1) | Eau froide ou eau chaude2) | max. 60 °C |
| Capacité | Couverts | 12 |
| Consommation électrique | Mode « Veille » | 0.10 W |
| Mode « Arrêt » | 0.10 W | |
1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet filtré (3/4 pouce). 2) Si l'eau chaude est produite à partir de sources d'énergie respectueuses de l'environnement (par exemple, panneaux solaires ou énergie éolienne), utilisez une arrivée d'eau chaude afin de réduire la consommation d'énergie.
12. En matière de protection de l'environnement
Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
Informations: Où aller avec les appareils usagés? Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.sens.ch.
- ISTRUZIONI DI SICUREZZA 35 2. DESCRIPTIONDELPRODOTTO 37
- PANNELLO DEI COMANDI 38 4. PROGRAMMI 38
- OPZIONI 39
- PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO 40
- UTILIZZO QUOTIDIANO 42
- CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI 44 9. PULIZIA E CURA 45
- RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 46
- DATI TECHNICI 48