GA55SLI220 - Lave-vaisselle AEG-ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GA55SLI220 AEG-ELECTROLUX au format PDF.
| Type d'appareil | Lave-vaisselle |
| Capacité | Non précisé |
| Nombre de programmes | Non précisé |
| Consommation d'eau | Non précisé |
| Consommation énergétique | Non précisé |
| Niveau sonore | Non précisé |
| Type d'installation | Pose libre ou encastrable |
| Dimensions (HxLxP) | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Type de séchage | Non précisé |
| Type de commande | Non précisé |
| Affichage | Non précisé |
| Système de sécurité | Non précisé |
| Matériau intérieur | Non précisé |
| Couleur | Non précisé |
| Marque | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - GA55SLI220 AEG-ELECTROLUX
Questions des utilisateurs sur GA55SLI220 AEG-ELECTROLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GA55SLI220 - AEG-ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GA55SLI220 de la marque AEG-ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI GA55SLI220 AEG-ELECTROLUX
Merci d'avoir besoin ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiaz de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été concu sur mesure pour vous. Grace à cet apparéil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.electrolux.com

Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service : www.electrolux.com/productregistration

Acheter des accessoires, consommables et pieces de rechange d'origine pour votre apparéil : www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÉS-VENTE
N'utilisez que des pieces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de dispose des informations suivantes :
Voutrouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.

Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations generales et conseils
Informations ecologiques
Sous réserve de modifications.

CONSIGNES DE SECURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet apparéil, li-sez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre apparéil pour vous y référer ultérieurement.
SECURITE DES ENFANTS ET DES PERSONNES VULNERABLES

AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
- Cet apparéil n'est pas conscience pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les facultés physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins qu'une personne responsable de leur sécurité ne les supervise ou leur donne des instructions sur la manière de l'utiliser. Ne laissez pas les enfants jouer avec l' apparéil.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
- Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloiignés de la porte de l'appareil lorsque celle-ci est ouverte.
INSTALLATION
- Retirez l'intégrality de l'emballage.
- N'installez pas et ne branchez pas un apparéil endommagé.
- N'installez pas l'appareil ou ne l'utilise pas dans un endroit où la température ambiente est inférieure à 0^ .
- Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- Vérifie que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sùres.
Raccordement à l'arrivée d'eau
- Veillez à ne pas endommager les tuyaux de circulation d'eau.
- Avant de brancher l'appareil à des tuyaux neufs ou n'avant pas servi depuis longtemps, laissez couler l'eau jusqu'à ce qu'elle soit propre.
- Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, assurez-vous de l'absence de fui-tes.
- Le tuyau d'arrivée d'eau comporte une soupape de sécurité et une gaine avec un cable d'alimentation interieur.


AVERTISSEMENT
Tension dangereuse.
- Si le tuyau d'arrivée d'eau est endomma-gé, débranchez immédiatement la fiche de la prise secteur. Contactez le service après-vente pour remplacer le tuyau d'arrivée d'eau.
Branchement électrique

AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électrocution.
L'appareil doit etre relié à la terre.
- Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondant à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un elektricien.
Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
- N'utilise pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le cable d'alimentation. Con-
tactez le service après-vente ou un elektricien pour replacer le cable d'alimentation s'il est endommagé.
- Ne connectez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
- Ne tirez pas sur le cable électrique pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la prise.
UTILISATION
- Cet apparéil est donc uniquement pour un usage domestique et des situations telles que:
Cuisines réservées aux employés dans des magasins, bureaux et autres lieux de travail
-
Bâtiments de ferme
-
Pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels et autres lieux de sejour
-
En,chambre d'hote.

AVERTISSEMENT
Risque de blessure.
- Ne modifies pas les caractéristiques de cet apparéil.
- Placez les couteaux et les couverts avec des bouts pointus dans le panier à couverts avec les pointes tournées vers le bas ou en position horizontale.
- Ne laissiez pas la porte de l'appareil ouverte sans surveillance pour éviter tout risque de chute.
- Ne montez pas sur la porte ouverte de votre(APpeuil;ne vous asseyez pas dessus.
- Les produits de lavage pour lave-vaiselle sont dangereux. Suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage du produit de lavage.
- Ne buvez pas l'eau de l'appareil; ne jouez pas avec.
N'enlevez pas la vaissele de I'appareil avant la fin du programme. Il peut rester du produit de lavage sur la vaissele.

AVERTISSEMENT
Risque d'electrocution, d'incendie ou de brûlures.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d' éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximé ou sur l'appareil.
- Ne pulverizez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
- De la vapeur chaude peut s'échapper de l'appareil si vous ouvrez la portependant le déroulement d'un programme.
ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR

AVERTISSEMENT
Risque de blessure.
Rayonnement visible, ne fixez pas directement le faisceau.
Ampoule de classe 2 conforme à la norme IEC 60825-1: 1993 + A1:1997 + A2:2001 Longueur d'émission d'onde : 450 nm Puissance maximale émise : 548 W Pour replacer l'éclairage interieur, contactez le service après-vente.
MISE AU REBUT

AVERTISSEMENT
Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
- Coupe le cable d'alimentation et mettez-le au rebut.
- Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL

1 Bras d'aspersion supérieur
2 Bras d'aspersion inférieur
3 Filtres
4 Plaque signalétique
5 Réservoir de sel régénérant
6 Selecteur de durete de I'eau
7 Distributeur de liquide de rinceage
8 Distributeur de produit de lavage
9 Panier inférieur
10 Panier a couverts
11 Panier supérieur

Cet apparéil est doté d'un éclairage interieur qui s'allume lors de l'ouverture de la porte et s'éteint lors de la fermetre de celle-ci.
BANDEAU DE COMMANDE

Les messages qui s'affichent à l'écran et les signaux sonores sont conçus pour faciliter l'utilisation de l'appareil.


1 Touche Marche/Arrêt
2 Affichage
3 Touche OK
4 Touche Annulation
5 Touche Affichage
6 Touche Menu (haut)
7 Touche Menu (bas)
AFFICHAGE





L'affichage compte 3 zones. Pour activer une zone, appuyez sur la touche Affichage jusqu'à ce que le cadre de la zone s'allume.
Lorsque I'appareil est mis en fonctionnement, le cadre autour de la zone Programmes s'allume automatiquement.
Zone Programmes (A)
Cette zone affiche le menu des programmes et la durée de chaque programme.
- Appuyez sur l'une des touches Menu. L'affichage indique :
- Le menu des programmes
- Appuyez sur l'une des touches Menu pour sélectionner un programme.
-
Appuyez sur la touche Affichage. Les 3 zones s'affichent à nouveau :
-
La zone (A) indique le programme et la durée du programme.
- La zone (B) indique l'heure approximative de fin du programme.
Zone Fin de cycle (B)
Vous pouvez différer le départ du programme de 1 à 24 heures.
- Appuyez sur la touche Affichage pour acceder à cette zone.
- Appuyez sur l'une des touches Menu pour selectionner le nombre d'heures du départ différé.
-
La partie supérieure de la zone indique le départ différé.
-
La partie inférieure de la zone indique l'heure approximative de fin de cycle.
-
Appuyez sur OK.
- Appuyez sur la touche Affichage pour quitter l'option de menu et acceder à nouveau à la zone (A).
Zone Options (C)
- Appuyez sur la touche Affichage pour acceder à cette zone.
- Pour faire défilier les options de menu, appuyez sur l'une des touches Menu.
- Appuyez sur OK pour selectionner une fonction ou ouvrir le sous-menu.
- Appuyez sur la touche Affichage pour quitter l'option de menu et acceder à nouveau à la zone (A).
PROGRAMMES
| Programme | Dégré de salis-sureType de charge | Phases duprogramme | Options |
| Automatique 1) | TousVaiselle, cou-verts, plats et casseroles | PrélavageLavage à 45 °C ou70 °CRinçagesSéchage | Extra hygiene |
| 70° Pro 2) | Très saleVaiselle, cou-verts, plats et casseroles | PrélavageLavage à 70 °CRinçagesSéchage | ProBoost |
| Extra silent 3) | Normalement saleVaiselle et cou-verts | PrélavageLavage à 50 °CRinçagesSéchage | |
| 60° Rapide 4) | Vaiselle fraîche-ment salieVaiselle et cou-verts | Lavage à 60 °CRinçage | Extra hygiene |
| 50° Eco 5) | Normalement saleVaiselle et cou-verts | PrélavageLavage à 50 °CRinçagesSéchage | Extra hygiene |
| 50 Minutes | Légèrement saleVaiselle et cou-verts | Lavage à 55 °CRinçages | Extra hygiene |
| ProZone 6) | Saleté variableVaiselle, cou-verts, plats et casseroles | PrélavageLavage à 70 °CRinçagesSéchage | |
| 45° Verre | Normalement ou légèrement saleVaiselle fragile et verres | Lavage à 45 °CRinçagesSéchage | |
| Prelavage 7) | Tous | Prélavage |
1) L'appareil détecte le degré de salissure et la quantité de vaisselle dans les paniers. Il règle automatiquement la température ainsi que le volume d'eau, la consommation d'énergie et la durée du programme.
2) Ce programme inclut l'option Extra hygiene.
3) C'est le programme de lavage le plus silencieux. La pompe fonctionne à une vitesse très faible pour diminuer le niveau sonore. En raison de la vitesse réduite, la durée du programme est longue.
4) Ce programme permet de laver une charge de vaisseille fraîchement salie. Il offre de bons résultats de lavage en peu de temps.
5) Il s'agit du programme standard pour les instituts de tests. Ce programme vous permet d'optimiser votre consommation d'eau et d'énergie pour la vaisselle et les couverts normalement sales.
6) Ce programme vous permet de laver de la vaisse dont le degré de salissure n'est pas homogène. Vaisse très sale dans le panier inférieur et vaisse normalement sale dans le panier supérieur. La pression et la température de l'eau sont plus élevées dans le panier inférieur que dans le panier supérieur.
7) Ce programme permet un rincege rapide. Cela empêche les restes de nourriture de coller sur la vaiselle et évite les mauvaises odeurs. N'utilise pas de produit de lavage avec ce programme.
Valeurs de consommation
| Programme1) | Durée (min) | Consommation électrique (KWh) | Eau (l) |
| Automatique | 80 - 140 | 0.8 - 1.4 | 8 - 16 |
| 70° Pro | 140 - 160 | 1.2 - 1.4 | 11 - 13 |
| Extra silent | 190 - 210 | 1.0 - 1.1 | 8 - 9 |
| 60° Rapide | 30 | 0.7 | 8 |
| 50° Eco | 160 - 180 | 0.8 - 0.9 | 8 - 9 |
| 50 Minutes | 50 - 60 | 1.0 - 1.1 | 10 - 11 |
| ProZone | 130 - 150 | 1.3 - 1.4 | 13 - 14 |
| 45° Verre | 70 - 80 | 0.7 | 9 - 10 |
| Prelavage | 10 | 0.005 | 4 |
1) La durée du programme et les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la température de l'eau, des variations de l'alimentation électrique, de la quantité de vaisselle chargée ainsi que des options sélectionnées.
Informations pour les instituts de test
Pour toute information relative aux performances de test, envoyez un courrier électronique à l'adresse :
info.test@dishwasher-production.com
Notez le numero du produit (PNC) situé sur la plaque signalétique.
OPTIONS
OPTION DE MENU
| Menu | Sous-menu | Description de l'option |
| Multitab | On Off | Activez cette option uniquement si vous utilisez des pastilles de détergent multifonctions. Ces pastilles contiennent du produit de lavage, du liquide de rinceage et d'autres adju-vants. |
| Extra hygiene | On Off | Cette option donne de meil-leurs résultats d'hygiene. Au cours de la phase de rinceage, la température resté à 70 °Cpendant 10 à 14 minutes. |
| ProBoost | On BOff | Cette option augmente de40 % la pression de l'eau pourde mesilleurs résultats de lavage lorsque la vaiselle est trèssale. |
| Réglages √ | Langue Français (Différentes langues sont dis-pondibles.) | Pour paramétrrer la langue des messages sur l'affichage. |
| Volume sonore On ≦ Off ≦ (5 niveaux sont disponibles.) | Pour régler le volume des si-gnaux sonores. Niveau 0 = volume désactivé | |
| Heure ☐ | Régler l'heure. | |
| Luminosité ☑ (10 niveaux sont disponibles.) | Pour augmenter ou diminuier la luminosité de l'affichage. Réglage d'usine : 10 | |
| Contraste ☠ (10 niveaux sont disponibles.) | Accentuer ou réduire le contraste entre les messages et l'affichage. Réglage d'usine : 6 | |
| Réinitialisation réglages | Revenir aux réglages d'usines. | |
| Dureté eau (10 niveaux sont disponibles.) | Réglerlectroniquement le ni-veau de l'adoucisseur d'eau. Réglage d'usine : 5 | |
| Produit Rinceage On Off | Pour activer le distributeur de liquide de rinceage. (Uniquemment lorsque l'option « Tout en 1 » est activée.) | |
| Retour ← | Pour returner à l'option de menu. | |
| Guide de lavage | Guide des programmes | L'affichage donne des infor-mations sur les programmes. |
| Guide des options | L'affichage donne des infor-mations sur les options. | |
| Mode démo | Reportez vous au chapitre « Mode démo » . | |
| On ← | Pour returner à l'option de menu. | |
| Off ← |
« TOUT EN 1 »

Activez ou désactiver l'options « Tout en 1 » avant de démarrer un programme. Vous ne pouvez pas activer ni désactiver cette option pendant le déroulement d'un programme.
Activez cette option uniquement si vous utilisez des pastilles de détergent multifonctions.
Cette option désactive le début du liquide de rincege et du sel régencerant. Les voyageants correspondants sont éteints.
La durée du programme peut augmenter.
- Ouvrez l'option de menu.
- Accédez à Multitab pour activer l'options.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
- Appuyez sur la touche Affichage pour quitter l'option de menu.
Cette option reste activée jusqu'à ce que vous la désactiviez. Accédez à l'option de menu puis désactivez l'option « Tout en 1 »
Si vous cessez d'utiliser des pastilles de détergent multifonctions, avant de commencer à utiliser à la fois du produit de lavage, du liquide de rinçage et du sel régénérant, effectuez ces étapes :
- Désactive l'option « Tout en 1 »
- Reglez l'adoucisseur d'eau au niveau maximal.
- Assurez-vous que le réservoir de Sel régérant et le distributeur de liquide de rincege sont pleins.
-
Démarrez le programme le plus court par une phase de rincege, sans produit de lavage ni vaisselle.
-
Reglez l'adoucisseur d'eau en fonction de la durée de l'eau de votre région.
- Ajustez la quantité de liquide de rincage libérée.
MODE DEMO
Cette option vous permet de simuler un programme.
Réglage d'usine : désactivée.
- Ouvrez l'option de menu.
- Accédez à Mode démo puis activez l'option. L'option est activée lorsque DEMO apparait dans le coin supérieur gauche de l'affichage.

Désactivez le Mode démo si vous souhaitez utiliser l'appareil.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
- Allumez l'appareil.
-
L'affichage indique la langue par défaut : Language English.
-
Appuyez sur OK pour confirmer.
-
Appuyez sur l'une des touches de menu tactiles pour sélectionner une autre langue puis appuyez sur OK pour confirmer.
-
L'affichage indique l'heure. Appuyez sur l'une des touches tactiles de menu pour selectionner l'heure.
- Appuyez sur OK pour confirmer. L'affiche indique la zone « Programmes »
- Assurez-vous que le niveau régle pour l'adoucisseur d'eau correspond à la durée de l'eau de votre région. Dans le
cas contraire, réglez le niveau de l'adoucisseur d'eau. Contactez votre compagnie des eaux pour connaître la durée de l'eau de votre région.
- Remplissez le réservoir de sel regénérant.
- Remplissez le distributeur de liquide de rinceage.
- Ouvrez le robinet d'eau.
- Des résidus du processus de fabrication peuvent subsister dans l'appareil. Démarrez un programme pour les écuvier. N'utilise pas de produit de lavage et ne chargez pas les paniers.

Si vous utilisez des pastilles de détergent multifonctions, activez l'options « Tout en 1 »
RéGLAGE DE L'ADOUCISSEUR D'EAU
| Dureté de l'eau | Réglage de l'adou-cisseur d'eau | ||||
| Dégrés allemands (°dH) | Dégrés français (°tH) | mmol/l | Dégrés Clarke | Manuel | Élec-troni-que |
| 51 - 70 | 91 - 125 | 9.1 - 12.5 | 64 - 88 | 21) | 10 |
| 43 - 50 | 76 - 90 | 7.6 - 9.0 | 53 - 63 | 21) | 9 |
| 37 - 42 | 65 - 75 | 6.5 - 7.5 | 46 - 52 | 21) | 8 |
| 29 - 36 | 51 - 64 | 5.1 - 6.4 | 36 - 45 | 21) | 7 |
| 23 - 28 | 40 - 50 | 4.0 - 5.0 | 28 - 35 | 21) | 6 |
| 19 - 22 | 33 - 39 | 3.3 - 3.9 | 23 - 27 | 21) | 51) |
| 15 - 18 | 26 - 32 | 2.6 - 3.2 | 18 - 22 | 1 | 4 |
| 11 - 14 | 19 - 25 | 1.9 - 2.5 | 13 - 17 | 1 | 3 |
| 4 - 10 | 7 - 18 | 0.7 - 1.8 | 5 - 12 | 1 | 2 |
| < 4 | < 7 | < 0.7 | < 5 | 12) | 12) |
1)Réglage d'usine.
2) N'utilise pas de Sel à ce niveau.

L'adoucisseur d'eau doit être réglement manuellement etlectroniquement.
Réglage manuel

Tournez le sélecteur de dureté de l'eau sur la position 1 ou 2.
Réglage électronique
- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil.
- Ouvrez l'option de menu.
- Accedez à Reglages.
-
Appuyez sur OK pour ouvrir le sousmenu.
-
Accedez à Durete eau.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
- Regler le niveau de l'adoucisseur d'eau.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
- Appuyez sur la touche Affichage pour quitter l'option de menu.
REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DE SEL RÉGÉNÉRANT


- Tournez le couvercle vers la gauche et ouvre le réservoir de sel régencerant.
- Mettez 1 litre d'eau dans le réservoir de sel régénérant (uniquement la première fois).
- Remplissez le réservoir avec du sel ré-générant.
- Enlevez le sel qui se trouve autour de l'ouverture du réservoir de sel regénérant.
- Tournez le couvercle vers la droite pour fermer le réservoir de sel régencerant.

ATTENTION
De l'eau et du sel peuvent sortir du réservoir de sel régénérant lorsque vous le remplissez. Risque de corrosion. Afin d'éviter cela, après avoir rempli le réservoir de sel régénérant, démarrez un programme.

S'il est nécessaire d'ajouter du sel regénérant dans le réservoir, un message l'indique sur l'affichage. Ce message est masqué pendant le déroulement d'un programme.
REMPLISSAGE DU DISTRIBUTEUR DE LIQUIDE DE RINÇAGE

- Appuyez sur le bouton d'ouverture (D) pour ouvrir le couvercle (C).
- Remplissez le distributeur de liquide de rincege (A), sans dépasser le repère « max »
- Si le liquide de rincage déborde, épongez-le avec un chiffon absorbant pour éviter tout excès de mousse.
- Fermez le couvercle. Assurez-vous que le bouton d'ouverture se verrouille correctement.

Voupeuz tourner le selecteur de quantite delivree (B) entre la position 1 (quantite minimale) et la position 4 (quantite maximale).

S'il est nécessaire de replir le distributeur de liquide de rinçage, un message l'indique sur l'affichage. Ce message est masqué pendant le déroulement d'un programme.
UTILISATION QUOTIDIENNE
- Ouvrez le robinet d'eau.
-
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil.
-
Si le message de réapprovisionnement en Sel s'affiche, remplissez le réservoir de sel régéranger.
- Si le message de réapprovisionnement en liquide de rincege s'affiche,
remplessez le distributeur de liquide de rincege.
- Chargez les paniers.
- Ajoutez du produit de lavage.
- Reglez et lancez le programme adapté au type de vaissele et au degré de salissure.
UTILISATION DU PRODUIT DE LAVAGE

RéGLAGE ET DÉPART D'UN PROGRAMME
Démarrage d'un programme sans départ différé
- Ouvrez le robinet d'eau.
- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil.
- Fermez la porte de l'appareil.
- Sélectionnez le programme et les options.
-
Appuyez sur la touche OK pour lancer le programme.
-
Le programme ne démarre pas automatiquement si le réservoir de Sel régérant et le distributeur de liquide de rince sont vides. Le message correspondant s'affiche. Appuyez de nouveau sur la touche OK.
-
Appuyez sur le bouton d'ouverture (B) pour ourir le couvercle (C).
- Versez le produit de lavage dans le compartment (A).
- Si le programme comporte une phase de prélavage, versez une petite quantité de produit de lavage à l'intérieur de la porte de l'appareil.
- Si vous utilisez des pastilles de détergent, placez une pastille dans le compartment (A).
- Fermez le couvercle. Assurez-vous que le bouton d'ouverture se verrouille correctement.
Démarrage d'un programme avec départ différé
- Sélectionnez le programme et les options.
- Reglez le département.
-
Appuyez sur la touche OK pour lancer le décompte.
-
Le compte à rebours ne démarre pas automatiquement si le réservoir de ses régénérant et le distributeur de liquide de rincege sont vides. Le message correspondant s'affiche. Appuyez de nouveau sur la touche OK.
Lorsque le décompte est terminé, le programme démarre.
Ouverture de la porte au cours du fonctionnement de l'appareil
Si vous ouvre la porte, l'appareil s'arrête.
Lorsque vous refermez la porte, l'appareil reprend la où il a ete interrompu.
Annulation du départ différé au cours du décompte
- Appuyez sur la touche Annulation.
- L'affchage vous indique comment annuler le départ différé.
- Appuyez sur la touche OK pour lancer le programme selectionné.
Annulation du programme
- Appuyez sur la touche Annulation.
- L'affichage vous indique comment annuler le programme.

Assurez-vous que le distributeur de produit de lavage n'est pas vide avant de démarrer un nouveau programme de lavage.
À la fin du programme
Lorsque le programme est terminé, un signal sonore intermittent retentit et un message s'affiche.
- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour éteindre l'appareil.
- Fermez le robinet d'eau.

Si vous n'appuyez pas sur la touche Marche/Arrêt, la fonction AUTO OFF esteint automatiquement l'appareil au bout de quelques minutes. Cela permet de diminuer la consommation d'énergie.

- Attendez que la vaisse refroidisse avant de la retirer du lavevaisselle. La vaisse encorechaude est sensible aux chocs.
- Déchargez d'abord le panier inférieur, puis le panier supérieur.
- Les côtés et la porte de l'appa-reil peuvent être mouillés. L'acier inoxydable refroidit plus rapidement que la vaisselle.
CONSEILS
ADOUCISSEUR D'EAU
L'eau dure contient une grande quantité de mineraux pouvant endommager l'appareil et donner de mauvais résultats de lavage. L'adoucisseur d'eau neutralise ces mineraux.
Le sel régénérant préserve la propriété et le bon état de l'adoucisseur d'eau. Il est important de régler l'adoucisseur d'eau sur un niveau ajustat. Cela garantit que l'adoucisseur d'eau utilise la quantité correcte de sel régénérant et d'eau.
CHARGEMENT DES PANIERS

Reportez-vous à la brochure fournie pour consulter des exemplés de charge des paniers.
Utilisez uniquement cet appeareil pour la- ver des articles qui peuvent passer au lave-vaisse.
- Ne mettez pas dans le lave-vaisselle des articles en bois, en corne, en aluminium, en etain et en cuivre.
- Ne placez pas dans l'appareil des objets pouvant absorber l'eau (éponges, chiffons de nettoyage).
- Enlevez les restes d'aliments sur les articles.
- Laissez tremper les casseroles contenant des restes d'aliments brûlés.
- Chargez les articles creux (tasses, verres et casseroles) en les returnant.
La vaisse et les couverts ne doivent pas etre insere les uns dans les autres ni se chevaucher. Melangez les cuilleres avec d'autres couverts.
- Vérifiez que les verres ne se touchent pas pour éviter qu'ils ne se brisent.
- Placez les petits articles dans le panier à couverts.
- Placez les objets légers dans le panier supérieur. Disposez-les de façon à ce qu'ils ne puissant pas se returner.
Assurez-vous que les bras d'aspersion toument librement avant de lancer un programme.
UTILISATION DE SEL RÉGÉNÉRANT, DE LIQUIDE DE
RINÇAGE ET DE PRODUIT DE LAVAGE
Utilisez uniquement du sel regénérant, du liquide de rincage et du produit de lavage concus pour les lave-vaisse. D'autres produits peuvent endommager l'appareil.
- Lors de la derniere phase de rincavage, le liquide de rincavage permet de secher la vaisselle sans laisser de trainées ni de tâches.
- Les pastilles de détergent multifonctions contiennent du produit de lavage, du liquide de rincege et d'autres adjuvants. Assurez-vous que ces pastilles sont adaptées à la durée de l'eau de votre région. Reportez-vous aux instructions fis-gurant sur l'emballage de ces produits.
- Les tablettes de détergent ne se dissolvent pas complètement durant les programmes courts. Pour éviter que des résidus de produit de lavage ne se déposent sur la vaisselle, nous recommendons d'utiliser des pastilles de détergent avec des programmes longs.

N'utilisez que la quantité nécessaire de produit de lavage. Reportez-vous aux instructions figurant sur l'emballage du produit de lavage.
AVANT LE DEMARRAGE D'UN PROGRAMME
Assurez-vous que :
- Les filtrés sont propres et correctement installés.
- Les bras d'aspersion ne sont pas obstrués.
La vaiselle est bien positionnée dans les paniers. - Le programme est adapté au type deVAISSELLE et au degré de salissure.
- Vous utilisez la bonne quantité de produit de lavage.
- Vous avez utilisé du sel régénérant et du liquide de rincage (sauf si vous utilisiez des pastilles de détergent multifonctions).
- Le bouchon du réservoir de sel régéné-rant est visse.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT
Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la prise secteur.

Les filtrés sales et les bras d'asper- sion obstrués diminuent les résultats de lavage.
Contrôlez-les régulierement et nettoyez-les si nécessaire.
NETTOYAGE DES FILtres



NETTOYAGE DES BRAS D'ASPERSION
Ne retirez pas les bras d'aspersion.
Si des résidus ont bouché les orifices des bras d'aspersion, éliminez ceux-ci à l'aide d'un objet fin et pointu.
NETTOYAGE EXTERIEUR
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide.
- Tourmez le filtré (A) vers la gauche et sortez-le.
- Pour démonter le filtré (A), dé-tachez (A1) et (A2).
- Retirez le filtré (B).
- Lavez les filtres à l'eau courante.
- Replacez le filtré (B) dans sa position initiale. Vérifiez qu'il est correctement placé sous les deux guides (C).
- Assemblez le filtré (A) et mettez-le en place dans le filtré (B). Tournez-le vers la droite jusqu'à la butée.

Une position incorrecte des filtres peut donner de mauvais résultats de lavage et endommager l'appareil.
Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilise pas de produits abrasifs, de tampons à récurer ni de solvants.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
L'appareil ne démarre pas ou se met à l'arret en cours de programme.
Dans un premier temps, essayez de trouver une solution au problème (reportez-vous au tableau). Si vous n'y parvenez pas, contactez le service après-vente.
Pour certaines anomalies, un signal sonore intermittent retentit et un message s'affiche.

AVERTISSEMENT
Mettez à l'arrêt l'appareil avant de procédéer aux vérifications.
| Problème | Cause possible | Solution possible |
| Le programme ne démarre pas. | La fiche n'est pas branchée à la prise murale. | Branchez la prise d'alimentation. |
| La porte de l'appareil est ou-verte. Le message Fermer la porte s'affiche. | Fermez la porte de l'appareil. | |
| Vous n'avez pas appuyé sur la touche OK. | Appuyez sur la touche OK. | |
| Le fusible de la boîte à fusi-bles a grillé. | Remplacez le fusible. | |
| Le départ différé est sélec-tionné. | Annulez le départ différé ou attendez la fin du décompte. | |
| L'appareil ne se rem-plit pas d'eau. | Le robinet d'arrivée d'eau est fermé. | Ouvrez le robinet d'eau. |
| La pression de l'eau est trop faible. | Contactez votre compagnie des eaux. | |
| Le robinet d'eau est bouché ou entartré. | Nettoyez le robinet d'eau. | |
| Le filtre du tuyau d'arrivée d'eau est bouché. | Nettoyez le filtre. | |
| Le tuyau d'arrivée d'eau est plié ou tordu. | Vérifiez que la position du tuyau est correcte. | |
| Le système de sécurité anti-débordement s'est déclen-ché. Il y a des fuites d'eau dans l'appareil. | Fermez le robinet d'eau et contactez le service après-venture. | |
| L'appareil ne vidange pas l'eau. | Le siphon de l'évier est bou-ché. | Nettoyez le siphon de l'évier. |
| Le tuyau d'évacuation d'eau est plié ou tordu. | Vérifiez que la position du tuyau est correcte. |
Après avoir effectué les vérifications, mettez l'appareil en marche. Le programme reprend la où il s'était interrompu.
Si le problème persististe, contactez le service après-vente.
Si I'écran affiche d'autres codes d'alarme, contactez le service après-vente.
SI LES RÉSULTATS DE LAVAGE ET DE SECHAGE NE SONT PAS SATISFAISANTS
Trainées blanchâtres ou pellicules bleuâtres sur les verres et la vaissele
- La quantité de liquide de rinceage libérée est trop importante. Placez le sélecteur de dosage du liquide de rinceage sur le niveau le plus faible.
- La quantité de produit de lavage est excessive.
Taches et traces de gouttes d'eau séchéées sur les verres et la vaisselle
- La quantité de liquide de rinceage libérée n'est pas suffisante. Placez le sélecteur de dosage du liquide de rinceage sur un niveau plus élevé.
- Il se peut que la qualité du produit de laavage soit en cause.
La vaisse est mouillée
- Le programme ne contient pas de phase de séchage ou une phase de séchage à basse température.
- Le distributeur de liquide de rinçage est vide.
-
Il se peut que la qualité du liquide de rincege soit en cause.
-
Il se peut que la qualité des pastilles de détingent multifonctions soit en cause. Essayez une marque différente ou activez le distributeur de liquide de rincage et utilisez du liquide de rincage avec les pastilles de détingent multifonctions.

Pour trouver d'autres causes possibles, reportez-vous au chapitre « CONSEILS »
Activation du distributeur de liquide de rincege lorsque l'option « Tout en 1 » est activée
- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil.
- Ouvrez l'option de menu.
- Accedez à Reglages.
- Appuyez sur OK pour ouvrir le sousmenu.
- Accédez à Produit Rincage pour activer le distributeur de liquide de rincage.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
- Appuyez sur la touche Affichage pour quitter l'option de menu.
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
| Dimensions | Largeur / Hauteur / Profon-deur (mm) | 546 / 759 / 571 |
| Branchement électrique | Reportez-vous à la plaque signalétique. | |
| Tension | 220-240 V | |
| Fréquence | 50 Hz | |
| Pression de l'arrivée d'eau | Min. / max. (bar / MPa) | (0.5 / 0.05) / (8 / 0.8) |
| Arrivée d'eau 1) | Eau froide ou eau chaude2) | max. 60 °C |
| Capacité | Couverts | 12 |
| Consommation électrique | Mode « Veille » | 0.10 W |
| Mode « Arrêt » | 0.10 W | |
1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet filtré (3/4 pouce).
2) Si l'eau chaude est produit à partir de sources d'énergie respectuees de I'environnement (par exemple, panneaux solaires ou energia eolienne), utilisez une arrivée d'eau chaude afin de réduire la consommation d'énergie.
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques etlectroniques. Ne jetez pas les apparèils
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit dans voiture centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
Informations: Où aller avec les
appareils usages? Partout ou des
appareils neufs sont vendus, mais
aussi dans un centre de collecte ou
une entreprise de recupération officiels
SENS. La liste des centres de collecte
officiels SENS est disponible sous
www.sens.ch.
INDICE
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA 43