GE PSI23MGNBB - Congélateur

PSI23MGNBB - Congélateur GE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PSI23MGNBB GE au format PDF.

📄 116 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice GE PSI23MGNBB - page 42
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Congélateur côte à côte (side-by-side)
Modèle PSI23MGNBB
Marque GE
Capacité totale 23 pi³ (environ 651 L)
Dimensions (H × L × P) Environ 178 × 84 × 86 cm (70 × 33 × 34 po)
Poids Environ 120 kg (265 lb)
Alimentation électrique 120 V, 15 A, 60 Hz
Classe climatique Température ambiante de 16°C à 37°C (60°F à 100°F)
Réfrigérant R-134a (CFC libre)
Machine à glaçons automatique Oui, production d'environ 100-130 glaçons/24h
Distributeur d'eau et de glaçons Oui, avec sélection cubes/concassée/eau, verrouillage enfant
Fonction TurboCool™ Refroidissement accéléré du compartiment réfrigérateur pendant 8 heures
CustomCool™ Bac à température variable : décongélation rapide, refroidissement rapide, sélection de température
Système de filtration d'eau Cartouche GWF (remplacement annuel ou 500 gallons)
Clayettes Clayettes coulissantes anti-déversement dans le réfrigérateur, clayettes fixes et coulissantes dans le congélateur
Eclairage intérieur Ampoules à incandescence (compartiments réfrigérateur et congélateur) et LED sur le distributeur
Alarme de porte Oui, sonore si porte ouverte plus de 3 minutes
Roulettes de nivellement Oui, réglables pour mise à niveau et fermeture automatique des portes
Garantie 1 an pièces et main-d'œuvre, compresseur 10 ans (Canada)
Nettoyage Intérieur : eau tiède et bicarbonate de soude ; extérieur : détergent doux
Sécurité Mise à la terre obligatoire, risque de piégeage (portes amovibles), avertissements pour enfants

FOIRE AUX QUESTIONS - PSI23MGNBB GE

Quelle est la capacité du congélateur GE PSI23MGNBB ?
Le modèle PSI23MGNBB a une capacité totale de 23 pi³, répartie entre le compartiment réfrigérateur et le congélateur. La capacité exacte du congélateur n'est pas précisée, mais dans un format côte à côte de 23 pi³, le congélateur représente environ 8 à 9 pi³.
Comment régler la température du congélateur ?
Utilisez les boutons WARMER (plus chaud) et COLDER (plus froid) sur le panneau de commande. La température du congélateur peut être réglée de -6°F à +6°F (environ -21°C à -14°C). Appuyez brièvement jusqu'à la valeur désirée ; l'affichage clignote puis revient à la température réelle après 5 secondes.
Comment changer le filtre à eau ?
Le filtre à eau est situé dans le coin supérieur droit du réfrigérateur. Tournez l'ancienne cartouche vers la gauche pour la retirer. Insérez la nouvelle cartouche en alignant les flèches, tournez-la vers la droite jusqu'à la butée. Faites couler l'eau du distributeur pendant 3 minutes, puis réinitialisez l'indicateur en maintenant enfoncé le bouton RESET WATER FILTER pendant 3 secondes.
Que faire si la machine à glaçons ne produit pas de glaçons ?
Vérifiez que l'interrupteur d'alimentation de la machine à glaçons est en position I (marche). Assurez-vous que l'alimentation en eau est connectée et que la pression est entre 20 et 120 psi. Le congélateur doit être suffisamment froid (attendez 24h après l'installation). Si le bac est plein, le bras régulateur arrête la production. Nettoyez le bac et retirez les glaçons collés si nécessaire.
Comment utiliser la fonction CustomCool™ ?
La fonction CustomCool™ offre trois modes : ExpressThaw™ (décongélation rapide), ExpressChill™ (refroidissement rapide) et SelectTemp™ (température variable). Placez les aliments sur le plateau métallique, fermez le contenant, puis sélectionnez le mode et le poids/type d'aliment à l'aide des boutons. Le cycle s'arrête automatiquement.
Comment nettoyer l'intérieur du congélateur ?
Débranchez l'appareil. Utilisez une solution d'eau tiède et de bicarbonate de soude (1 cuillère à soupe par litre d'eau) pour nettoyer les parois, clayettes et bacs. Rincez et séchez soigneusement. Ne lavez pas les pièces en plastique au lave-vaisselle. Laissez une boîte de bicarbonate ouverte pour absorber les odeurs.
Quels sont les bruits normaux du congélateur ?
Les bruits suivants sont normaux : bourdonnement du compresseur, circulation du réfrigérant (gargouillis), cliquetis lors du dégivrage, bruit des glaçons tombant dans le bac, et bourdonnement de la machine à glaçons lors du remplissage. Les ventilateurs peuvent fonctionner à grande vitesse après l'ouverture des portes ou l'ajout d'aliments.
Comment dégivrer le congélateur ?
Le congélateur est doté d'un dégivrage automatique. Aucune action manuelle n'est nécessaire. L'eau de dégivrage s'écoule dans un bac situé sous l'appareil et s'évapore. En cas de givre excessif, vérifiez que la porte ferme correctement et que le joint est en bon état.
Que faire si l'eau du distributeur a un mauvais goût ?
Si l'eau a un goût ou une odeur, faites couler le distributeur pendant quelques minutes pour purger l'eau stagnante. Si le problème persiste, remplacez la cartouche du filtre à eau. Nettoyez régulièrement le distributeur avec une solution de bicarbonate de soude et d'eau.
Comment remplacer une ampoule du congélateur ?
Débranchez l'appareil. Retirez la clayette au-dessus de l'ampoule. Pour le compartiment congélateur, appuyez sur les côtés du pare-lumière pour le retirer. Remplacez l'ampoule par une ampoule pour appareil électroménager de mêmes puissance et taille. Remontez le pare-lumière et la clayette, puis rebranchez l'appareil.

Questions des utilisateurs sur PSI23MGNBB GE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Congélateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PSI23MGNBB - GE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PSI23MGNBB de la marque GE.

MODE D'EMPLOI PSI23MGNBB GE

Manuel d'utilisation et d'installation

La section française commence à la page 42

Profile Lado a Lado

Refrigeradores

Mesures de sécurité....43, 44

Fonctionnement

Autres caractéristiques .....52

Clayettes et bacs ....50, 51

CustomCool ^1M .....47, 48

Enlèvement des contenants .....53

Entretien et nettoyage

du réfrigérateur .....56, 57

Le distributeur d'eau et de glaçons . . .55, 56

Le filtre à eau .....49

Les commandes ....45

Les portes du réfrigérateur .....52

Les tiroirs et contenants à légume .....53

Machine à glaçons automatique .....54

Remplacement des ampoules .....58

TurboCool™ 46

Installation

Démontage et remontage des portes ....63

Ensembles de moulures et de

panneaux décoratifs .....59–62

Installation de la conduite d'eau ....66–69

Préparation ....64, 65

Conseils de dépannage....71–74

Bruits de fonctionnement normaux ....70

Soutien au consommateur

Feuillet de données relatives à la

performance de la cartouche GWF .....76

Garantie pour la clientèle au Canada ....75

Soutien au consommateur .....77

Transcrivez les numéros de modèle et de série ici :

# de modèle

# de série

Ils figurent sur l'étiquette qui se trouve à l'interieur du compartiment réfrigérateur en haute à droite.

GE PSI23MGNBB - Soutien au consommateur - 1

▲ AVERTISSEMENT!

N'utilisez cet électroménager que pour l'usage auquel il est destiné, comme expliqué dans le présent manuel.

MESURES DE SÉCURITÉ

Lorsque vous utilisez un appareil électrique, observez toujours les mesures de sécurité de base, y compris les suivantes.

  • Installez le réfrigérateur conformément aux directives d'installation avant de l'utiliser.
  • Ne laissez pas les enfants grimper, s'asseoir, se tenir debout ni se pendre aux clayettes du réfrigérateur. Ils pourraient endommager le réfrigérateur et se blesser gravement.
  • Ne touchez pas les surfaces froides du congélateur si vous avez les mains humides ou mouillées : la peau risque d'adhérer à ces surfaces très froides.
    N'entreposez et n'utilisez pas d'essence ou autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager.
    Si votre réfrigérateur est doté d'une machine à glaçons automatique évitez le contact avec les pièces mobiles du mécanisme éjecteur, ou avec l'élément chauffant situé à la partie inférieure de la machine à glaçons. Ne posez pas les doigts ou les mains sur le mécanisme de la machine à glaçons pendant que le réfrigérateur est branché.

Éloignez les doigts des parties du réfrigérateur où l'on peut facilement se pincer : les espaces entre les portes et entre les portes et les placards sont toujours étroits. Soyez prudent lorsque vous fermez les portes de l'appareil en présence des enfants.
■ Débranchez votre réfrigérateur avant de le nettoyer ou de le réparer.

REMARQUE : Nous vous recommandons vivement de confier toute réparation à un technicien qualifié.

Lorsque vous réglez la commande sur 0 (arrêt), l'alimentation électrique de l'ampoule n'est pas coupée.
■ Ne recongelez pas les aliments surgelés qui ont complètement dégelé.
Nettoyez toujours le contenant CustomCool™ après avoir dégelé les aliments.

▲ DANGER! RISQUES POUR LES ENFANTS

COMMENT VOUS DÉBARRASSER CONVENABLEMENT DE VOTRE ANCIEN RÉFRIGÉRATEUR

GE PSI23MGNBB - ▲ DANGER! RISQUES POUR LES ENFANTS - 1

Les enfants pris au piège ou morts d'asphyxie sont toujours d'actualité. Les réfrigérateurs abandonnés sont toujours aussi dangereux, même si on n'attend que «quelques jours» pour s'en débarrasser. Si vous ne gardez pas votre ancien réfrigérateur, veuillez suivre les directives ci-dessous afin de prévenir les accidents.

Avant de vous débarrasser de votre ancien réfrigérateur ou congélateur :

■ Démontez les portes.
■ Laissez les clayettes en place afin d'empêcher les enfants de grimper à l'intérieur.

Se débarrasser du CFC

Votre ancien réfrigérateur peut avoir un système de refroidissement qui a utilisé les CFC (chlorofluorocarbones). Les CFC sont jugés nocifs pour l'ozone stratosphérique.

Si vous vous débarrassez de votre ancien réfrigérateur, assurez-vous que le frigorigène avec CFC soit enlevé correctement par un technicien qualifié. Si vous libérez intentionnellement ce frigorigène avec CFC vous pouvez être soumis aux contraventions et à l'emprisonnement sous provisions des lois sur l'environnement.

GE PSI23MGNBB - Se débarrasser du CFC - 1

CORDONS PROLONGATEURS

Nous vous recommandons fortement de ne pas utiliser de cordons prolongateurs à cause des risques potentiels qu'ils présentent dans certaines conditions.

Toutefois si vous décidez d'utiliser tout de même un cordon prolongateur, il est absolument nécessaire qu'il s'agisse d'un cordon à 3 fils avec mise à la terre pour appareils électroménagers homologué UL (aux États-Unis) ou certifié CSA (au Canada), pourvu d'une fiche et d'une prise mises à la terre de 15 ampères (minimum) et de 120 volts.

MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ D'ABORD TOUTES LES DIRECTIVES.

▲ AVERTISSEMENT!

RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE

GE PSI23MGNBB - RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE - 1

Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisième broche (mise à la terre) de la fiche du cordon d'alimentation. Pour votre sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre.

Le cordon d'alimentation de cet appareil est muni d'une fiche à 3 broches (mise à la terre) qui se branche dans une prise murale ordinaire à 3 alvéoles (mise à la terre) pour réduire au minimum les risques de chocs électriques.

Faites examiner la prise de courant et le circuit par un électricien qualifié pour vous assurer que la prise est correctement mise à la terre.

Si la prise murale est du type standard à 2 alvéoles, il vous incombe de la faire remplacer par une prise à 3 alvéoles correctement mise à la terre.

Le réfrigérateur doit toujours être branché dans sa propre prise de courant, dont la tension nominale est identique à celle indiquée sur la plaque signalétique.

Cette précaution est recommandée pour garantir un rendement optimum et éviter une surcharge des circuits électriques de la résidence, ce qui pourrait créer un risque d'incendie par surchauffe des fils.

Ne débranchez jamais le réfrigérateur en tirant sur le cordon d'alimentation. Saisissez fermement la fiche du cordon et tirez droit pour la retirer de la prise.

Réparez ou remplacez immédiatement tout cordon effiloché ou endommagé. N'utilisez pas un cordon fendillé ou présentant des signes d'usure.

Lorsque vous déplacez votre réfrigérateur du mur, faites attention de ne pas le faire rouler sur le cordon d'alimentation afin de ne pas l'endommager.

GE PSI23MGNBB - RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE - 2

FICHE D'ADAPTATION (Fiches d'adaptation non permises au Canada)

Nous vous recommandons fortement de ne pas utiliser une fiche d'adaptation à cause des risques potentiels qu'elle présente dans certaines circonstances.

Toutefois, si vous décidez d'utiliser tout de même une fiche d'adaptation, vous pouvez effectuer un raccordement temporaire, si les codes locaux le permettent, dans une prise de courant à 2 alvéoles adéquatement mise à la terre en utilisant une fiche d'adaptation homologuée UL, en vente dans la plupart des quincailleries.

La fente la plus longue de la fiche doit être alignée avec la fente la plus longue de la prise murale afin d'assurer la polarité appropriée pour le branchement du cordon d'alimentation.

Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation de la fiche d'adaptation, saisissez toujours la fiche d'une main pendant que vous tirez sur la fiche du cordon d'alimentation de l'autre. Sinon, la borne de mise à la terre de la fiche d'adaptation risque de casser avec le temps.

Si la borne de mise à la terre de la fiche casse, N'UTILISEZ PAS l'appareil tant qu'une mise à la terre adéquate n'aura pas été rétablie.

Le fait de fixer la borne de mise à la terre de la fiche d'adaptation à la plaque de la prise de courant n'assure pas automatiquement la mise à la terre de l'appareil. Il faut que la vis soit en métal, non isolée, et que la prise de courant soit mise à la terre par l'entremise du câblage de la résidence. Faites vérifier le circuit par un électricien qualifié pour vous assurer que la prise est adéquatement mise à la terre.

GE PSI23MGNBB - FICHE D'ADAPTATION (Fiches d'adaptation non permises au Canada) - 1

VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE ATTENTIVEMENT CES MESURES DE SÉCURITÉ.

CONSERVEZ CES DIRECTIVES

ADJUST FREEZER TEMP COLDER WARMER SET 0°F IS RECOMMENDED ADJUST REFRIGERATOR TEMP 37°F IS RECOMMENDED COLDER WARMER SET ●

GE PSI23MGNBB - CONSERVEZ CES DIRECTIVES - 2

La température est pré-réglée à l'usine au numéro 37° F pour le compartiment réfrigérateur et 0° F pour le compartiment congélateur. Attendez 24 heures que la température se stabilise aux temperatures recommandées pré-réglées.

Le réglage de température peut indiquer la température SET (réglée) ainsi que la température réelle dans le compartiment réfrigération et dans le compartiment congélation. La température SET (réglée) peut varier légèrement de la température réelle, selon l'utilisation et les conditions de fonctionnement.

Le placement d'une ou des deux commandes sur OFF (Arrêt) arrête le refroidissement à la fois dans les compartiments du réfrigérateur et du congélateur mais ne coupe pas l'alimentation électrique du réfrigérateur.

NOTE : Le réfrigérateur est expédié avec une pellicule de protection couvrant les commandes de température. Si cette pellicule n'a pas été retirée au cours de l'installation faites-le maintenant.

Pour changer la température, appuyez et relâchez le bouton WARMER ou COLDER (Plus chaud et Plus froid). Le voyant SET (affichage) s'allumera et l'affichage indiquera la température réglée. Pour changer la température, appuyez brièvement sur la touche WARMER (plus chaud) ou COLDER (plus froid) jusqu'à ce que la température désirée apparaisse. La température du réfrigérateur peut être ajustée entre 34 et 44° F celle du congélateur entre -6 et +6° F.

Une fois la température souhaitée affichée, après 5 secondes, la température affichée retournera à celle du réfrigérateur et du congélateur. Plusieurs ajustements peuvent être nécessaires. Chaque fois que vous ajustez les commandes, laissez passer 24 heures pour que le réfrigérateur atteigne la température que vous avez sélectionnée.

Pour éteindre le système de refroidissement, appuyez brièvement sur le bouton WARMER (plus chaud) du réfrigérateur ou du congélateur jusqu'à ce que l'affichage indique OFF (Arrêt). Pour remettre l'appareil en marche, poussez sur le bouton COLDER (plus froid) du réfrigérateur ou du congélateur. Le voyant SET (affichage) s'allumera du côté que vous avez sélectionné. Appuyez à nouveau (du côté où le voyant SET est allumé) et la température de l'appareil passera sur la valeur pré-réglée de 0° F pour le congélateur et 37° F pour le réfrigérateur. L'affichage d'un ou des deux boutons sur OFF (Arrêt) arrête le refroidissement dans les compartiments du réfrigérateur et du congélateur mais ne coupe pas l'alimentation électrique du réfrigérateur.

Système de circulation d'air

Ce système est conçu pour maximiser le rendement dans les compartiments du réfrigérateur et du congélateur. Ce concept unique consiste en une canalisation d'air fixée au long des parois arrières du réfrigérateur et d'un tunnel à air au bas de la paroi arrière du compartiment du congélateur. Le rangement d'aliments en avant des persiennes de ces compartiments n'affecte pas le rendement de l'appareil. Bien qu'il soit possible d'enlever

la canalisation d'air et le tunnel à air, une telle opération affectera le rendement en ce qui concerne la température. (Pour recevoir les instructions de démontage de ces éléments en ligne 24 heures par jour, veuillez contacter GE sur le site Web electromagersge.ca ou appelez le 1.800.361.3400.)

Au sujet de TurboCool.™

GE PSI23MGNBB - Au sujet de TurboCool.™ - 1
TurboCool

Fonctionnement

La commande TurboCool accélère le refroidissement du compartiment réfrigération afin de refroidir plus rapidement les aliments. Utilisez TurboCool quand vous ajoutez une grande quantité d'aliments dans le compartiment réfrigération, quand vous mettez de côté des aliments après les avoir laissés reposer à la température de la pièce ou quand vous mettez de côté des restes d'aliments chauds. Vous pouvez également l'utiliser après que le réfrigérateur soit resté débranché pendant une période prolongée.

Une fois activé, le compresseur se met immédiatement en route et les ventilateurs se mettent en marche et s'arrêtent à haute vitesse pendant huit heures, en suivant leur cycle. Le compresseur continue à marcher jusqu'à ce que le compartiment réfrigération se refroidisse à environ 1° C (34° F), puis il se met en marche et s'arrête selon son propre cycle pour maintenir cette température. Après 8 heures ou si vous pressez à nouveau sur le bouton TurboCool, le compartiment réfrigération revient à son réglage original.

Utilisation

Appuyez sur le bouton TurboCool. L'écran de température du réfrigérateur indique TC.

Quand la commande TurboCoolcesse de fonctionner, le compartiment réfrigération revient à son réglage original.

NOTES : Vous ne pouvez pas changer la température du réfrigérateur pendant que la commande TurboCool fonctionne.

Le TurboCool n'a pas d'effet sur la température du congélateur.

Quand vous ouvrez la porte du réfrigérateur pendant l'action de la commande TurboCool, les ventilateurs continuent à fonctionner si leur cycle le demande.

TurboCool SET 0.5 LBS 1.0 LB 2.0 LBS 3.0 LBS ExpressThaw ExpressChill 15 MIN 30 MIN 45 MIN CITRUS PRODUCE MEAT Custom Cool SelectTemp Fonctionnement Le dispositif CustomCool™ consiste en un système de modérateurs, d'un ventilateur, d'une thermistance de température et d'un réchauffeur. En fonction du mode choisi, une combinaison de ces composants sera utilisée pour rafraîchir rapidement les aliments, pour les dégeler ou pour maintenir le contenant à une température donnée. Le contenant est rendu étanche afin de prévenir sa température de cause des variations de température dans le res du réfrigérateur. Les commandes de ce contenant sont situées à la partie supérieure du réfrigérat avec les commandes de température. CustomCool ExpressThaw ExpressChill SelectTemp

ExpressThaw™ ExpressChill™

Utilisation

1 Videz le contenant. Placez le plateau Chill/Thaw à l'intérieur du contenant, la plaque métallique faisant face vers le bas pour rafraîchir et entreposer les aliments ou la plaque métallique faisant face vers le haut pour les dégeler. Placez les aliments sur le plateau et fermez le contenant complètement.

2 Choisissez un des boutons ExpressThaw,™ ExpressChill™ ou SelectTemp.™ Le panneau d'affichage et le voyant SET s'allument. Appuyez brièvement sur le bouton jusqu'à ce que la lumière apparaisse après le réglage voulu. Utilisez le tableau pour déterminer le meilleur réglage à adopter.

Pour arrêter une fonction avant la fin du cycle, appuyez brièvement sur le bouton correspondant à cette fonction jusqu'à ce qu'aucune option n'apparaisse et que le panneau s'éteint.

Pendant le cycle de ExpressThaw™ (dégel rapide) ou de ExpressChill™ (gel rapide), le réglage indique le compte à rebours du cycle.

- À la fin du cycle ExpressThaw, ^TM le réglage du bac retourne automatiquement à la température MEAT (viande) (-1° C [31° F]), pour aider à conserver les articles dégelés jusqu'à leur utilisation finale.

La température affichée du contenant de CustomCool peut varier un peu par rapport à la température SET (choisie) compte tenu de l'utilisation et des conditions de fonctionnement.

NOTE : Pour des raisons de sécurité, il est recommandé d'envelopper les aliments dans un emballage en plastique lors de l'utilisation du cycle ExpressThaw.™ Cette précaution minimisera l'écoulement du jus de viande et améliorera le dégel.

Au sujet de CustomCool.™

Tableau CustomCool™

Note : les résultats peuvent varier en fonction de l'emballage, de la température initiale et les particularités des autres aliments.

GE PSI23MGNBB - Tableau CustomCool™ - 1
ExpressThaw

GE PSI23MGNBB - Tableau CustomCool™ - 2
ExpressChill

GE PSI23MGNBB - Tableau CustomCool™ - 3
SelectTemp

0,5 Lb. (4 heures)

■ Hamburger en galettes (0,5 lb)
■ Filet mignon emballé individuellement (0,5 lb)

1,0 Lb. (6 heures)

■ Poitrines de poulet (1,0 lb)
■ Bocuf haché (1,0 lb)
■ Bifteck (1,0 lb)

2,0 Lbs. (10 heures)

3,0 Lbs. (12 heures)

■ 1 canette de boisson (12 oz)
■ 2 petites boîtes de jus (6–8 oz chacune)

30 Minutes

■ 2 à 6 canettes de boisson (12 oz chacune)
■ 2 bouteilles en plastique de 20 oz de boisson
■ 4 à 6 boîtes de jus (6 à 8 oz chacune)
■ 3 Emballage cartonné étanche
■ Vin (bouteille de 750 ml)

45 Minutes

■ 2 litre bouteille de boisson
■ 1/2 gallon de jus
■ 1 paquet de gélatine

Réglage pour agrumes (43° F)

■ Oranges, citrons, limes, ananas, melon cantaloup
■ Haricots, concombres, tomates, poivrons, aubergines, courge

Réglage pour fruits et légumes (35° F)

■ Fraises, framboises, kiwi, poires, cerises, mûres, raisins, prunes, nectarines, pommes
Asperges, brocoli, maïs, champignons, épinard, chou-fleur, chou frisé, échalottes, betteraves, oignons

Réglage pour les viandes (31° F)

■ Viande crue, volaille et poissons

GE PSI23MGNBB - Réglage pour les viandes (31° F) - 1

Démontage du plateau Chill/Thaw (refroidissement/dégel)

Au sujet du plateau et de l'étagère CustomCool™

Pour nettoyer le plateau Chill/Thaw (refroidissement/dégel), démontez le plateau métallique du support en plastique en poussant légèrement les poignées du support et en enlevant le plateau. Ces deux éléments peuvent être lavés en toute sécurité dans la machine à laver la vaisselle.

Pour remonter le plateau, placez le support en plastique à l'envers (poignées en bas) sur une surface solide. Placez la plaque métallique sur le support, en adaptant le côté bombé de la plaque sur le côté bombé du support. Insérez un des côtés de la plaque dans les encoches du support. Poussez sur les poignées situées sur l'autre côté du support tout en poussant cette extrémité de la plaque vers le bas. Vous devriez entendre le déclic signifiant que la plaque est bien en place.

GE PSI23MGNBB - Au sujet du plateau et de l'étagère CustomCool™ - 1

Insérez le dessus de la cartouche dans le porte-cartouche et tourne-la lentement vers la droite.

Bouchon de dérivation du filtre

GE PSI23MGNBB - Au sujet du plateau et de l'étagère CustomCool™ - 3

Cartouche du filtre à eau

La cartouche du filtre à eau se trouve dans le coin droit arrière supérieur du compartiment réfrigérateur, juste au-dessous des commandes de température.

Remplacement du filtre

Une lumière indique la nécessité de remplacer la cartouche du filtre à eau sur le distributeur. Cette lumière devient orange pour vous avertir de remplacer bientôt le filtre.

Vous devez remplacer la cartouche de filtre quand la lumière de l'indicateur devient rouge ou quand le débit de l'eau qui va au distributeur d'eau ou au distributeur de glace diminue.

Installation de la cartouche du filtre à eau

S'il s'agit d'une cartouche de remplacement, enlevez d'abord l'ancienne en la tournant lentement vers la gauche. Ne tirez pas sur la cartouche. Un peu d'eau peut s'écouler.
2 Remplissez la cartouche de remplacement d'eau du robinet immédiatement après l'installation afin de permettre un meilleur débit du distributeur.
3 Alignez la fleche sur la cartouche et le support de cartouche. Placez le haut de la nouvelle cartouche à l'intérieur du support. Ne l'enfoncez pas dans le porte-cartouche.

Tournez la cartouche lentement vers la droite jusqu'au point où la cartouche s'arrête. NE SERREZ PAS TROP FORT. Lorsque vous la tournez, elle se lèvera en position automatiquement. La cartouche fera approximativement une 1/4 rotation.

4 Faites couler l'eau du distributeur pendant 3 minutes (environ 6 litres) afin de dégager le système et empêcher le bredouillement.
5 Pressez et maintenez appuyée la touche RESET WATER FILTER (re-réglage du filtre à eau) sur le distributeur pendant 3 secondes.

REMARQUE : Une cartouche de remplacement qui vient d'être installée peut faire jaillir l'eau du distributeur.

Bouchon de dérivation du filtre

Il faut utiliser le bouchon de dérivation du filtre lorsqu'une cartouche de remplacement n'est pas disponible. Le distributeur et la machine à glaçons ne peuvent pas fonctionner sans le filtre ou sans le bouchon de dérivation du filtre.

Filtres de remplacement :

Pour commander des cartouches supplémentaires aux États-Unis, visitez notre site Web à l'adresse GEAppliances.com, ou appelez le Service des pièces et accessoires GE au 800.626.2002.

GWF

Prix suggéré pour la vente au détail \$34.95 USD

Les clients au Canada devraient consulter les pages jaunes pour connaître la succursale Camco la plus près.

Clayettes et bacs.

Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles.

L'ergot

Bac de porte de réfrigérateur

GE PSI23MGNBB - Clayettes et bacs. - 2

Bac basculant de porte de congélateur

Bacs de porte de réfrigérateur et bacs basculants de porte de congélateur.

Grands bacs

Vous pouvez régler les plus grands bacs de porte de réfrigérateur et les bacs basculants de porte de congélateur.

Enlèvement : Soulevez l'avant du bac droit vers le haut, puis soulevez et enlevez.

Remise en place ou relocalisation : Engagez l'arrière du bac dans les soutiens moulés de la porte. Puis poussez vers le bas l'avant du bac. Le bac se fixe en place.

Petits bacs

Enlèvement : Soulevez l'avant du bac droit vers le haut, puis enlevez.

Remise en place : Placez le bac au dessus des soutiens moulés rectangulaires de la porte. Puis faites glisser le bac vers le bas dans les supports pour le fixer en place.

L'ergotaide à empêcher que de petits articles placés sur la clayette de la porte se renversent, coulent ou glissent. Mettez un doigt de chaque côté de l'ergot près de l'arrière et faites bouger la clayette vers l'avant ou vers l'arrière selon vos besoins.

Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles.

GE PSI23MGNBB - Petits bacs - 1

Appuyez sur le taquet et tirez la clayette vers l'avant pour l'enlever

Clayette coulissante anti-déversement

Grâce à la clayette glissante anti-déversement, vous pouvez atteindre des articles placés derrière d'autres. Ses bords spéciaux sont conçus pour empêcher tout déversement aux clayettes inférieures.

vers le bas. Faites la glisser vers le bas dans la position désirée, alignez-la avec les supports et glissez-la en place.

Prenez soin de pousser la clayette jusqu'au fond pour refermer la porte.

GE PSI23MGNBB - Clayette coulissante anti-déversement - 1

Faites glisser la clayette vers l'extérieur jusqu'à ce qu'elle atteigne son point d'arrêt, puis appuyez le taquet vers le bas et faites glisser la clayette directement vers l'extérieur.

Remise en place ou relocalisation :

Alignez la clayette avec les supports et faites glisser en place. L'étagère peut être repositionnée lorsque la porte est ouverte à 90° ou plus. Pour ce faire, faites glisser l'étagère au delà des butées et inclinez-la

GE PSI23MGNBB - Remise en place ou relocalisation : - 1

Vous pouvez diviser en deux cette clayette et faire coulisser sa partie avant sous sa partie arrière pour ranger des articles de haute taille sur la clayette du dessous.

Dans certains modèles, vous ne pouvez pas utiliser cette clayette dans la position la plus basse.

Vous pouvez enlever cette clayette et la remettre en place ou la placer comme une clayette coulissante anti-déversement.

Diviseur

Paniers du congélateur

Pour enlever, repousser le panier complètement vers l'arrière du congélateur. Soulevez-le jusqu'à ce que les broches arrière soient dégagées. Soulevez le panier au complet et retirez-le.

Prenez soin de pousser les panniers jusqu'au fond pour refermer la porte.

Vous pouvez utiliser le diviseur pour organiser la disposition de vos paquets d'aliments. Pour les gros paquets, repliez simplement le diviseur vers le bas.

GE PSI23MGNBB - Paniers du congélateur - 1

Clayettes de congélateur à retrait par coulissement

Pour enlever, faites glisser jusqu'à la position d'arrêt, soulevez l'avant au delà de la position d'arrêt et faites sortir en glissant.

Prenez soin de pousser les clayettes jusqu'au fond pour refermer la porte.

GE PSI23MGNBB - Clayettes de congélateur à retrait par coulissement - 1

Clayettes de congélateur fixes

Pour retirer, soulevez la clayette par l'avant sur le côté gauche puis tirez-la vers l'arrière.

Autres caractéristiques.

Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles.

GE PSI23MGNBB - Autres caractéristiques. - 1

Panier mobile à breuvage

Le panier à breuvage est conçu pour contenir une bouteille de côté. Vous pouvez le fixer à n'importe quelle clayette coulissante.

Installation :

1 Alignez la partie large des fentes au sommer du panier aux taquets qui se trouvent sous la clayette.

2 Faites coulisser ensuite le panier pour le fixer en position.

GE PSI23MGNBB - Installation : - 1

Les portes du réfrigérateur.

GE PSI23MGNBB - Les portes du réfrigérateur. - 1

Portes du réfrigérateur

Les portes de votre réfrigérateur ne sont pas tout à fait comme celles dont vous avez l'habitude. Un système spécial d'ouverture/fermeture assure que les portes ferment complètement et hermétiquement.

L'impression de résistance que vous ressentez à la position d'arrêt diminue lorsque des aliments sont rangés dans la porte.

Lorsque la porte est partiellement ouverte, elle se ferme automatiquement. Au delà de cette position d'arrêt la porte restera ouverte.

Lorsque vous ouvrez et fermez les portes, vous remarquerez qu'elles sont munies d'une position d'arrêt. Si vous ouvrez la porte au delà de cette position d'arrêt, elle restera ouverte afin de vous permettre de ranger et de prendre vos aliments plus facilement. Lorsque la porte est partiellement ouverte, elle se ferme automatiquement.

Pour enlever la grille de la base, ouvrez les portes, enlevez la vis de chaque extrémité de la grille, puis tirez sur la grille. Clé à douille de 7/16 po Relevez

Alignement des portes

Si les portes ne soient pas alignées, réglez la porte du compartiment réfrigérateur.

À l'aide d'une clé à douille de 7/16 po, tournez la vis de réglage de la porte vers la droite pour relever la porte, ou vers la gauche pour l'abaisser. (Une douille de nylon, encastrée dans les filets de l'axe, empêchera celui-ci de tourner si l'on ne se sert pas d'une clé.)

2 Après avoir tourné la clé une ou deux fois, ouvrez et fermez la porte du compartiment réfrigérateur et vérifiez l'alignement des portes à la partie supérieure.

Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles.

GE PSI23MGNBB - Alignement des portes - 1

Contenants à fruits et légumes

Si une quantité d'eau excessive s'accumule dans le fond des tiroirs, essuyez-les.

Sur certains modèles, le tiroir inférieur est muni d'un couvercle qui glisse vers l'arrière lorsque le tiroir est ouvert. Ceci permet un plein accès au tiroir. Lorsque celui-ci est fermé, le couvercle glisse vers l'avant pour retourner à sa position originale.

HI EC

Contenants avec humidité variable

Réglez la commande à HI pour que le tiroir conserve un degré d'humidité élevé pour la conservation des légumes.

Réglez la commande à LO pour abaisser le degré d'humidité dans le tiroir pour la conservation des fruits.

GE PSI23MGNBB - Contenants avec humidité variable - 1

Contenant à viande transformable

Le contenant à viande transformable a sa propre arrivée d'air froid pour permettre à un courant d'air en provenance du compartiment congélateur d'arriver au contenant.

Le réglage de temperature variable contrôle la circulation d'air en provenance du régulateur de température.

Réglez la temperature à la position froid maximum pour conserver des viandes fraiches.

Réglez la temperature à la position froid pour ramener le contenant à une temperature normale de refrigeration et l'utiliser comme espace supplémentaire pour les legumes. Cela coupe l'entrée d'air froid. Vous pouvez choisir une température intermédiaire entre ces deux extrêmes.

Enlèvement des contenants.

Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles.

GE PSI23MGNBB - Enlèvement des contenants. - 1

Enlèvement des contenants

Vous pouvez facilement enlever les tiroirs en les tirant droit et en les soulevant au dessus de leur position d'arrêt.

Si la porte vous empêche d'enlever les tiroirs, essayez d'abord d'enlever les bacs à porte. Si la porte n'offre pas assez d'espace libre, vous devez rouler le réfrigérateur vers l'avant jusqu'à ce que la porte s'ouvre suffisamment pour vous permettre d'enlever les tiroirs. Parfois, pour faire sortir le réfrigérateur, vous devez le faire aller vers la gauche ou vers la droite en le roulant.

Machine à glaçons automatique.

Il faut prévoir entre 12 et 24 heures avant qu'un réfrigérateur nouvellement installé commence à produire des glaçons.

Interrupteur d'alimentation Machine à glaçons Voyant témoin in vert d'alimentation Bras régulateur

Machine à glaçons automatique

La machine à glaçons produira environ 7 glaçons par cycle—soit environ 100–130 glaçons toutes les 24 heures—selon la température du congélateur, la température ambiante, la fréquence d'ouverture des portes et d'autres conditions d'utilisation.

Si vous mettez votre réfrigérateur en marche avant que la machine à glaçons ne soit alimentée en eau, mettez l'interrupteur d'alimentation à la position O (arrêt).

Lorsque la conduite d'eau est raccordée au réfrigérateur, mettez l'interrupteur d'alimentation à la position I (marche).

La machine à glaçons se remplit d'eau lorsqu'elle atteint le point de -10^ C (15° F). Il faut prévoir entre 12 et 24 heures avant qu'un réfrigérateur nouvellement installé commence à produire des glaçons.

Jetez les premiers lots de glaçons afin d'éliminer les impuretés provenant de la conduite d'eau.

Assurez-vous que rien ne gène le mouvement du bras régulateur.

Si le bac à glaçons est plein jusqu'au niveau du bras régulateur, la machine à glaçons s'arrêt de produire des glaçons. Il est normal que plusieurs glaçons soient collés entre eux.

Lorsque vous n'utilisez pas souvent de glaçons, les vieux glaçons perdent leur transparence, prennent un goût désagréable, et diminuent de taille.

NOTE : Dans les maisons où la pression de l'eau est plus faible que la normale, vous entendrez la machine à glaçon se remettre en marche à plusieurs reprises pour fabriquer un lot de glaçons.

Étagère Tiroir à glace

Retirez l'étagère supérieure du congélateur pour accéder à la machine à glaçons. Assurez-vous de toujours remplacer l'étagère. Vous pouvez utiliser l'étagère pour ranger.

Tiroir à glace

Tiroir à glace

Pour obtenir de la glace, tirez le tiroir vers l'avant.

Pour enlever le tiroir, tirez-le droit et soulevez-le au delà de sa position d'arrêt.

Bac de trop-plein

Pour utiliser le distributeur

Sélectionnez CUBED ICE (glaçons), CRUSHED ICE (glace concassée) ou WATER (eau).

Appuyez doucement le verre contre le haut du bras de distribution.

La clayette de trop-plein n'est pas munie d'un système d'écoulement. Pour réduire les taches d'eau, vous devez nettoyer régulièrement la clayette et sa grille.

S'il n'y a pas d'eau distribuée lorsque le réfrigérateur est initialement installé, il y a peut-être de l'air dans la conduite d'eau. Appuyez sur la commande de distribution pendant deux minutes au minimum pour expulser l'air de la conduite d'eau et remplir le réservoir d'eau. Afin d'éliminer les éventuelles impuretés provenant de la conduite d'eau, jetez les six premiers verres d'eau.

ATTENTION : Ne mettez jamais les doigts ou d'autres objets dans l'ouverture du distributeur.

Verrouillage du distributeur

GE PSI23MGNBB - Verrouillage du distributeur - 1

Appuyez sur la touche LOCK CONTROL (réglage duverrouillage) pendant 3 secondes pour verrouiller le distributeur et le panneau de réglage. Pour déverrouiller, appuyez sur la touche et tenez-la enfoncée pendant encore 3 secondes.

Lumière du distributeur

GE PSI23MGNBB - Lumière du distributeur - 1

Cette touche allume et éteint la lumière du distributeur. Vous allumez également la lumière en appuyant sur le bras de distribution. Si cette ampoule brûle, vous devez la remplacer par une ampoule d'au maximum 6 watts, 12V.

Glace rapide

GE PSI23MGNBB - Glace rapide - 1

Si vous avez besoin de glace rapidement, appuyez sur cette touche pour accélérer la production de glace. Cela augmente la production de glace pendant les 48 heures suivantes ou jusqu'à ce que vous appuyez à nouveau sur cette touche.

Door Alarm

GE PSI23MGNBB - Door Alarm - 1

Pour mettre en marche le signal sonore, appuyez sur cette touche pour allumer l'indicateur lumineux. Ce signal sonne si l'une des portes reste ouverte plus de 3 minutes. La lumière s'éteint et le signal sonore s'arrête quand vous fermez la porte.

Renseignements importants concernant votre distributeur

N'ajoutez pas dans le bac à glaçons des glaçons non fabriqués par votre machine à glaçons. Ils risquent d'être difficiles à concasser ou à distribuer.
- Évitez de trop remplir les verres de glaçons et d'utiliser des verres étroits ou très hauts. Le conduit peut se bloquer et le volet peut geler et coincer. S'il y a des glaçons qui bloquent le conduit, faites-les passer au moyen d'une cuillère en bois.
- Ne placez pas de boissons ou d'aliments dans le bac à glaçons pour les rafraîchir. Les boîtes, bouteilles et paquets alimentaires peuvent coincer la machine à glaçons ou la vis sans fin.
Afin que la glace distribuée ne puisse manquer le verre, placer le verre à proximité mais sans toucher l'ouverture du distributeur.

■ Même si vous avez sélectionné CUBED ICE (glaçons), il est possible que de la glace concassée tombe dans votre verre. Cela se produit de temps à autre lorsque plusieurs glaçons sont acheminés vers le broyeur.
■ Après distribution de la glace concassée, de l'eau peut s'écouler du conduit.
Parfois, un peu de givre se forme sur le volet du conduit à glace. Ce phénomène est normal et se produit en général après des distributions répétées de glace concassée. Le givre va éventuellement évaporer.

Le distributeur d'eau et de glaçons.

GE PSI23MGNBB - Le distributeur d'eau et de glaçons. - 1

Enlèvement : Mettez l'interrupteur du distributeur de glace en position O (arrêt). Tirez le tiroir droit, puis soulevez-le pour dépasser la position d'arrêt.

Remise en place : Pour remettre le tiroir, prenez soin d'appuyer fort en place. S'il n'entre pas jusqu'au fond, enlevez-le et faites tourner le mécanisme d'un quart de tour. Poussez à nouveau le tiroir jusqu'au fond.

Tournez Mécanisme d'entraînement

Entretien et nettoyage du réfrigérateur.

GE PSI23MGNBB - Entretien et nettoyage du réfrigérateur. - 1
Zone de ramasse-gouttes du répartiteur.

Nettoyage de l'extérieur

Le bac de trop-plein du distributeur

devrait être soigneusement essuyé. Vous pouvez éliminer les dépôts calcaires laissés par les taches d'eau en trempant le bac dans du vinaigre non dilué. Laissez tremper jusqu'à ce que les dépôts disparaissent ou soient suffisamment ramollis pour être éliminés par rinçage.

Le bras de distribution. Avant nettoyage, appuyez pendant 3 secondes sur la touche LOCK CONTROL. Nettoyez-la au moyen d'une solution d'eau et de bicarbonate de soude-environ 15 ml (une cuillère à soupe) de bicarbonate de soude par litre (une pinte) d'eau. Rincez bien et essuyez.

Les poignées de porte et leur garniture.

Nettoyez-les au moyen d'un linge humecté d'eau savonneuse. Séchez avec un linge doux.

Vous pouvez nettoyer les panneaux et les poignées de porte en acier inoxydable (sur certains modèles) avec un nettoyant d'acier inoxydable vendu sur le marché, comme le Stainless Steel Magic.™

Vous trouverez le Stainless Steel Magic chez Ace, True Value, Servistar, HWI et dans d'autres magasins connus. Vous pouvez également le commander en vous adressant au Service de pièces et accessoires GE par téléphone au numéro 1.888.261.3055. Commandez la pièce numéro WX10X15.

N'utilisez pas de cire pour appareils ménagers sur l'acier inoxydable.

Gardez l'extérieur du réfrigérateur propre.

Essuyez-le avec un linge propre légèrement humecté de cire pour appareils électroménagers ou d'un détergent liquide doux pour la vaisselle. Séchez et polissez avec un linge doux et propre.

N'essuyez pas le réfrigérateur avec un linge à vaisselle sale ou une serviette humide : ils pourraient laisser un résidu qui pourra endommager la peinture. N'utilisez pas de tampons à récurer, de produits nettoyants en poudre, de javellisants ou de produits nettoyants contenant un javellisant, car ces produits peuvent égratigner la peinture et la rendre moins résistante.

Nettoyage de l'intérieur

Pour éviter les mauvaises odeurs, laissez une boîte ouverte de bicarbonate de soude dans les compartiments réfrigérateur et congélateur.

Débranchez le réfrigérateur avant de le

nettoyer. S'il est trop difficile de le faire, essorez bien votre linge ou votre éponge pour enlever l'excès d'eau lorsque vous nettoyez autour des interrupteurs, des lampes ou des commandes.

Utilisez une solution d'eau tiède et de bicarbonate de soude—environ 15 ml (une cuillère à soupe) de bicarbonate de soude par litre (une pinte) d'eau—afin de nettoyer tout en neutralisant les odeurs. Rincez et essuyez bien.

L'utilisation de solutions nettoyantes autres que celles que nous recommandons, plus particulièrement celles contenant des distillats de pétrole peut fissurer ou endommager l'intérieur du réfrigérateur.

Évitez de nettoyer les clayettes en verre encore froides dans de l'eau chaude car elles risquent de se casser à cause de l'écart excessif de température. Manipulez les clayettes en verre avec prudence. Si vous cognez le verre trempé, il pourra se briser.

Ne lavez aucune pièce de plastique du réfrigérateur au lave-vaisselle.

Derrière le réfrigérateur

Prenez un soin particulier lorsque vous éloignez le réfrigérateur du mur. Tous les types de revêtements de sol peuvent être endommagés, particulièrement ceux qui sont coussinés ou dont la surface est gaufrée.

Tirez le réfrigérateur en ligne droite et, lorsque vous le remettez en place, poussez-le vers le mur en ligne droite. Les déplacements latéraux du réfrigérateur pourraient endommager le revêtement de sol ou le réfrigérateur.

Lorsque vous remettez le réfrigérateur en place en le poussant, veillez à ne pas le faire rouler sur le cordon d'alimentation ou sur la conduite d'eau de la machine à glaçons.

Départ en vacances

Lorsque vous vous absentez pendant une période prolongée, videz et débranchez le réfrigérateur. Nettoyez l'intérieur avec une solution d'eau et de bicarbonate de soude, à raison 15 ml (d'une cuillère à soupe) de bicarbonate par litre (1 pinte) d'eau. Laissez les portes ouvertes.

Mettez l'interrepteur d'alimentation de la machine à glaçons à la position O (arrêt) et fermez l'alimentation d'eau au réfrigérateur.

Si la température risque de descendre sous le point de congélation, demandez à un réparateur de vidanger la conduite d'eau afin d'éviter les dégâts sérieux causés par les inondations.

Déménagement

Immobilisez tous les éléments amovibles, tels que les clayettes et les bacs, à l'aide de ruban gommé pour éviter de les endommager.

Si vous utilisez un charriot pour déménager le réfrigérateur, ne laissez jamais le devant ou le derrière du réfrigérateur reposer contre le charriot. Cela pourrait endommager le réfrigérateur. Ne transportez le réfrigérateur que par les côtés.

Assurez-vous que le réfrigérateur demeure debout pendant son déménagement.

Remplacement des ampoules.

Lorsque vous réglez les commandes sur OFF (Arrêt), l'alimentation électrique de l'ampoule n'est pas coupée.

Taquets

Compartiment réfrigérateur—lampe supérieure

1 Débranchez le réfrigérateur.
Les ampoules se trouvent en haut du compartiment, à l'intérieur du pare-lumière. Sur certains modèles, vous devez enlever une vis qui se trouve à l'avant de l'écran.
Pour enlever le pare-lumière, appuyez sur les taquets se trouvant sur les côtés du pare-lumière et enlevez en faisant glisser vers l'avant.

4 Après avoir remplacé l'ampoule par une ampoule d'appareil électroménager de même puissance ou de puissance inférieure, remettez le pare-lumière et les vis (sur certains modèles). Pour remettre le pare-lumière, assurez-vous que les taquets qui se trouvent à l'arrière du pare-lumière aillent dans les trous qui se trouvent à l'arrière du boîtier.

5 Rebranchez le réfrigérateur.

GE PSI23MGNBB - Compartiment réfrigérateur—lampe supérieure - 1

Compartiment réfrigérateur—lampe inférieure

Cette lumière se trouve au dessus du tiroir d'en haut.

1 Débranchez le réfrigérateur.
2 Enlevez le bouton de réglage du tiroir à viande transformable en le tirant droit.
3 Soulevez le pare-lumière et enlevez-le en tirant.

4 Après avoir remplacé l'ampoule par une ampoule d'appareil électroménager de même puissance ou de puissance inférieure, remettez le pare-lumière et le bouton.
5 Rebranchez le réfrigérateur.

GE PSI23MGNBB - Compartiment réfrigérateur—lampe inférieure - 1

Compartiment congélateur

1 Débranchez le réfrigérateur.
2 Enlevez la clayette qui se trouve juste au dessus du pare-lumière (vous pouvez enlever cette clayette plus facilement après l'avoir vidée). Sur certains modèles, vous devez enlever une vis qui se trouve en haut du pare-lumière.
3 Pour enlever le pare-lumière, appuyez sur les côtés et enlevez en soulevant.

4 Remplacez l'ampoule par une ampoule d'appareil électro-ménager de même puissance ou de puissance inférieure, puis remontez le pare-lumière. Pour remonter le pare-lumière, assurez-vous que les taquets du haut soient solidement fixés en place. Remettez la vis (sur certains modèles).
5 Remontez la clayette et rebranchez le réfrigérateur.

Distributeur

1 Débranchez le réfrigérateur.
2 L'ampoule se trouve sur le distributeur sous le panneau de réglage. Enlevez l'ampoule en la faisant tourner dans le sens opposé à celui des aiguilles d'une montre.

3 Remplacez l'ampoule par une ampoule de même taille et de même puissance.
4 Rebranchez le réfrigérateur.

Pour les modèles «CustomStyle™»

GE PSI23MGNBB - Distributeur - 1

Veuillez lire toutes les directives attentivement.

Avant de commencer

Certains modèles sont munis de garnitures qui vous permettent de monter des panneaux de porte. Vous pouvez commander des panneaux de décoration pré-découpés des couleurs suivantes : noir, blanc, bisque ou acier inoxydable au service de Pièces et accessoires 1.888.261.3055, ou vous pouvez ajouter des panneaux de bois qui vont avec votre cuisine.

Panneaux de moins de 6 mm (1/4 po) d'épaisseur

Lorsque vous installez des panneaux de bois ayant moins de 6 mm (1/4 po) d'épaisseur, vous aurez besoin d'un panneau de remplissage entre la porte et le panneau de bois, tel que du carton de 3 mm (1/8 po). Si vous installez un panneau décoratif pré-coupé, un panneau de remplissage pré-coupé est fourni dans l'ensemble. L'épaisseur totale du panneau décoratif ou de bois avec le panneau de remplissage doit être de 6 mm (1/4 po).

Les panneaux qui ont plus de 6 mm (1/4 po)

GE PSI23MGNBB - Panneaux de moins de 6 mm (1/4 po) d'épaisseur - 1

Panneau de 19 mm (3/4 po) ou surélevé

Vous pouvez utiliser un panneau surélevé vissé ou collé sur un panneau de base de 6 mm (1/4 po) d'épaisseur, ou un panneau fraisé de 19 mm (3/4 po). La partie surélevée du panneau doit être fabriquée de façon à offrir un dégagement pour les doigts d'au moins 5,1 cm (2 po) du côté de la poignée.

Les panneaux qui ont plus de 6 mm (1/4 po) d'épaisseur, jusqu'à 19 mm (3/4 po), nécessitent que le panneau extérieur de périmètre de 8 mm (5/16 po) ne soit pas plus épais que 6 mm (1/4 po).

Limites de poids pour les panneaux personnalisés :

Réfrigérateur : 38 livres (17 kg) max.

Congélateur : 28 livres (13 kg) max.

Les panneaux qui ont plus de 6 mm (1/4 po) d'épaisseur 8 mm (5/16 po) 6 mm (1/4 po) max 19 mm (3/4 po) Dégagement de 5,1 cm (2 po) du côté de la poignée Panneau décoratif Panneau de base de 6 mm (1/4 po) 19 mm (3/4 po) Porte du réfrigérateur

Ensembles de moulures et de panneaux décoratifs.

Dimensions pour les panneaux de bois sur mesure

Panneau du congélateur sans distributeur
Découpez 8 mm (5/16 po) 3 mm (1/8 po) 170,9 cm (67½ po) DEVANT 36,8 cm (14½ po)

Panneaux du congélateur avec distributeur
3 mm (1/8 po) Découpez 8 mm (5/16 po) 45,4 cm (17½ po) DEVANT 36,8 cm (14½ po) 85,4 cm (33½ po)

Panneau du compartiment réfrigérateur
3 mm (1/8 po) Découpez 8 mm (5/16 po) 170,9 cm (67½ po) DEVANT 49,5 cm (19½ po)

Les parties supérieures des panneaux doivent être découpées dans les panneaux.

Veuillez lire toutes les directives attentivement.

1 Insérez les panneaux du congélateur et du réfrigérateur.

Poussez délicatement sur le panneau supérieur du congélateur jusqu'à ce qu'il soit inséré dans la rainure derrière la poignée de porte. Poussez le panneau de remplissage (nécessaire avec certains panneaux de porte) derrière le panneau décoratif. Faites la même chose avec le panneau du réfrigérateur.

Si votre modèle est doté d'un distributeur, cette étape ne s'applique qu'au panneau du réfrigérateur et au panneau supérieur du congélateur.

2 Insérez le panneau inférieur du congélateur (sur les modèles à distributeur).

Poussez délicatement sur le panneau jusqu'à ce qu'il soit inséré dans la rainure derrière la poignée de porte. Poussez le panneau de remplissage (nécessaire avec certains panneaux de porte) derrière le panneau décoratif.

3 Attachez la moulure supérieure de la porte du congélateur et du réfrigérateur.

La moulure supérieure se trouve à l'intérieur du compartiment du réfrigérateur.

À l'aide d'une clé à torsion T-20, fixez les moulures supérieures en utilisant deux vis en haut de chaque

moulure. Serrez à la main seulement. Assurez-vous que le haut de chaque panneau est bien aligné sous le rebord de sa moulure supérieure.

Vis de la moulure supérieure Vis de la moulure supérieure Découpure Découpure Panneau supérieur du congélateur Panneau du réfrigérateur Panneau inférieur du congélateur Moulure latérale Moulure latérale

Installation des panneaux de porte.

4 Installez la moulure latérale.

Ces pièces se trouvent à l'intérieur de la poignée de porte du compartiment réfrigérateur.

N'enlevez pas la pellicule protectrice qui se trouve à l'extérieur de la moulure latérale avant d'avoir installé la moulure latérale.

Insérez la partie inférieure de la moulure latérale sous la moulure inférieure comme illustré.

Tenez la moulure latérale contre la partie avant des panneaux décoratifs, puis installez la moulure latérale sous la moulure supérieure. Assurez-vous que la moulure latérale magnétiquement fixée est correctement installée et que vous êtes satisfait de l'aspect général des pièces.

Moulure supérieure Moulure latérale Moulure latérale Moulure inférieure

Démontage et remontage des portes.

Au cours de l'installation ou du déplacement du réfrigérateur, il peut être nécessaire de démonter les portes pour que l'appareil puisse passer au travers d'une embrasure de porte d'entrée.

Démontage des portes

Assurez-vous que les portes sont fermées et que le réfrigérateur est débranché.

7 Débranchez la conduite d'arrivée d'eau et le faisceau de fils.

À proximité de la charnière inférieure côté congélateur, repoussez les colliers à chaque extrémité du raccord puis séparez le tuyau du raccord. Débranchez également le faisceau de fils. Tirez le tuyau et le faisceau de fils au travers du rail inférieur.

2 Retirez les couvre-charnières et les charnières.

Pour accéder aux charnières, il est nécessaire de retirer les couvre-charnières. Retirez le couvre-charnière en le tenant par les côtés vers sa partie arrière. Poussez sur le couvre-charnière et soulevez-le à l'arrière et ensuite, à l'avant.

NOTE : N'UTILISEZ PAS de tournevis pour enlever le couvre-charnière. FAITES ATTENTION de ne pas briser le taquet de blocage arrière. Retirez les charnières à l'aide de l'outil Torx T-20.

3 Démontez les portes.

Avec précaution, faites tourner la porte de 90°. Tout en guidant le tuyau d'arrivée d'eau et le faisceau de fils qui ont été débranchés, levez la porte verticalement.

NOTE : Si vous ne levez pas la porte verticalement, vous pouvez endommager la charnière inférieure. Placez la porte sur une surface de protection.

NOTE : Faites attention de ne pas pincer le tuyau d'arrivée d'eau et le faisceau de fils se trouvant au bas de la porte.

NOTE : Évitez que le raccord de branchement ne touche le sol car un contact brutal risque de l'endommager; Sous "Remplacement des portes."

Remontage des portes

1 Placez les portes sur les charnières inférieures.

Avec la porte faisant un angle de 90°, abaissez-la directement sur la charnière inférieure. Fermez-la avec précaution.

NOTE : Le fait de ne pas abaisser la porte directement sur la charnière inférieure peut l'endommager.

NOTE : Évitez que le raccord de branchement ne touche le sol car un contact brutal risque de l'endommager.

2 Remontez les charnières supérieures ainsi que les couvre-charnières.

Remontez les charnières supérieures à l'aide d'un outil Torx T-20. Remontez les couvre-charnières. Si la porte n'est pas horizontale, ajustez la charnière inférieure droite à l'aide d'une clé plate de 7/16 po.

3 Rebranchez le tuyau d'arrivée d'eau et le faisceau de fils.

Insérez le tuyau dans le raccord en vous assurant qu'il est suffisamment enfoncé dans le raccord de telle façon que vous ne puissiez plus voir le repère sur le tuyau. Rebranchez le faisceau de fils.

4 Ouvrez le robinet d'eau et rebranchez le réfrigérateur.

Faisceau de fils électriques Colliers

Couvercle de charnière

90° Porte Charnière

Raccord de branchement

Instructions d'installation

Réfrigérateur

Modèles 23, 25, 27 et 29

Questions? Appelez le 1.800.361.3400 ou Visitez notre site Web à l'adresse : electromenagersge.ca

AVANT DE COMMENCER

Veuillez lire toutes les directives attentivement.

  • IMPORTANT – Conservez ces instructions pour l'inspecteur local.
  • IMPORTANT – Respectez toutes les ordonnances et les codes locaux.
  • Note à l'installateur – Assurez-vous de laisser ces instructions au consommateur.
  • Note au consommateur – Conservez ces instructions pour référence future.
  • Niveau de compétence – L'installation de cet appareil nécessite des compétences mécaniques de base.
  • Temps d'installation – Installation du réfrigérateur 15 minutes
  • L'installateur est responsable de bien installer ce réfrigérateur.
  • Toute panne du produit due à une mauvaise installation n'est pas couverte par la garantie.

ALIMENTATION D'EAU DE LA MACHINE À GLAÇONS (SUR CERTAINS MODÈLES)

Si votre réfrigérateur a une machine à glaçons, il faut le brancher à une conduite d'eau froide. Vous pouvez acheter une trousse d'alimentation d'eau GE (contenant la tuyauterie, le robinet d'arrêt, les joints et les instructions) chez votre revendeur ou en vous adressant à notre site Web à l'adresse electromenagersge.ca ou à notre service de Pièces et accessoires au numéro de téléphone 1.888.261.3055.

EMPLACEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR

  • N'installez jamais votre réfrigérateur dans un emplacement où la température ambiante sera inférieure à 16° C (60° F). Il ne se mettra pas en marche suffisamment souvent pour maintenir des températures convenables.
  • N'installez jamais votre réfrigérateur dans un emplacement où la température ambiante sera supérieure à 37° C (100° F). Il ne fonctionnera pas bien.
  • Installez votre réfrigérateur sur un plancher suffisamment solide pour le porter lorsqu'il est plein.

DÉGAGEMENTS

Prévoyez les dégagements suivants pour faciliter l'installation, la bonne circulation d'air et les raccordements de plomberie et d'électricité :

23 pi 25, 27 et 29 pi

• Côtés 4 mm (1/8 po) 4 mm (1/8 po)
• Dessus 25 mm (1 po) 25 mm (1 po)
• Arrière 13 mm (1/2 po) 25 mm (1 po)

ROULETTES DE NIVELLEMENT

Les roulettes de nivellement jouent trois rôles :

  • Elles peuvent être réglées pour que les portes se referment automatiquement lorsqu'elles sont à moitié ouvertes. [Réglez le bord inférieur avant du réfrigérateur à 15 mm (5/8 po) du sol.]
  • Elles peuvent être réglées de manière à permettre à l'appareil de reposer solidement sur le sol et l'empêcher ainsi de branler.
  • Elles vous permettent d'éloigner le réfrigérateur du mur pour le nettoyage.

Vous devez faire les réglages finaux d'horizontalité après l'installation du réfrigérateur.

Pour régler les roulettes sur les modèles de 25, 27 et 29 pi :

■ Tournez les vis de réglage des roulettes dans le sens des aiguilles d'une montre pour faire monter le réfrigérateur, dans le sens opposé à celui des aiguilles d'une montre pour le faire descendre. Utilisez une clé ou une douille de 3/8 po ou une clé anglais

GE PSI23MGNBB - ROULETTES DE NIVELLEMENT - 1

Pour régler les roulettes sur les modèles de 23 pi :

Enlevez la grille de la base en ouvrant les portes, enlevant les vis aux deux extrémités et la tirant.

ROULETTES DE NIVELLEMENT (SUITE)

2 Tournez les vis de réglage des roulettes dans le sens des aiguilles d'une montre pour faire monter le réfrigérateur, dans le sens opposé à celui des aiguilles d'une montre pour le faire descendre

Vis de réglage

Utilisez une clé ou une douille de 3/8 po ou une clé anglaise.

3 Ces modèles ont aussi des roulettes arrières réglables, pour vous permettre d'aligner le réfrigérateur aux armoires de cuisine. Utilisez une clé à douille à long manche de 5/16 po pour tourner les vis pour les roulettes arrière, dans le sens des aiguilles d'une montre pour faire monter le réfrigérateur, dans le sens opposé à celui des aiguilles d'une montre pour le faire descendre.
4 Remettez en place la grille de base.

ALIGNEMENT DES PORTES

Après avoir réglé les roulettes de nivellement, assurez-vous que les portes sont bien alignées à la partie supérieure.

Pour aligner les portes, réglez la porte du compartiment réfrigérateur.

À l'aide d'une clé à douille de 7/16 po, tournez la vis de réglage de la porte vers la droite pour relever la porte, ou vers la gauche pour l'abaisser. (Une douille de nylon, encastrée dans les filets de l'axe, empêchera celui-ci de tourner si l'on ne se sert pas d'une clé.)
2 Après avoir tourné la clé une ou deux fois, ouvrez et fermez la porte du compartiment réfrigérateur et vérifiez l'alignement des portes à la partie supérieure.

le la base, rez la vis e la grille, Clé à douille de 7/16 po Relevez

Pour enlever la grille de la base, ouvrez les portes, enlevez la vis de chaque extrémité de la grille, puis tirez sur la grille.

DIMENSIONS ET SPÉCIFICATIONS (pour les modèles «CustomStyles™»)

178,4 cm (70¼ po) 91,4 cm (36 po) 61 cm (24 po)

Eau Électricité Dégagement de 19 mm (3/4 po) (jeu de 13 mm [1/2 po] + plaques murales de 6 mm [1/4 po]) Armoire de 61 cm (24 po) Dessus du comptoir de 63,5 cm (25 po)

INSTALLATION DE LA CONDUITE D'EAU (SUR CERTAINS MODÈLES)

AVANT DE COMMENCER

Nous recommandons les trousses d'alimentation d'eau en cuivre WX8X2, WX8X3, WX8X4, selon le montant de conduite dont vous avez besoin. Nous approuvons les conduites d'eau en matière plastique GE SmartConnect™ Refrigerator Tubing (WX08X10002, WX08X10006, WX08X10015 et WX08X10025).

Si vous installez un système d'eau GE Reverse Osmosis dans votre réfrigérateur, la seule installation approuvée est celle de la trousse GE RVKIT. Pour les autres systèmes d'osmose de l'eau, suivez les recommandations du fabricant.

Si l'alimentation d'eau à votre réfrigérateur vient d'un système de filtration d'osmose inversée ET si votre réfrigérateur a également un filtre d'eau, utilisez le bouchon de dérivation du filtre de votre réfrigérateur. Si vous utilisez la cartouche de filtration de votre réfrigérateur en conjonction avec le filtre d'osmose inversée, vous pouvez produire des glaçons creux et ralentir l'alimentation en eau de votre machine à glaçons.

Cette installation de conduite d'eau n'est pas garantie par le fabricant de réfrigérateur ou de machine à glaçons. Suivez soigneusement ces instructions pour minimiser le risque de dommages onéreux d'inondation.

Les coups de bélier (eau qui donne des coups dans les tuyaux) dans la tuyauterie de la maison peut occasionner des dommages aux pièces de votre réfrigérateur, ainsi que des fuites ou des inondations. Appelez un plombier certifié pour corriger les coups de bélier avant d'installer la conduite d'eau de votre réfrigérateur.

Pour prévenir toute brûlure et tout dommage à votre réfrigérateur, ne branchez jamais la conduite d'eau à une canalisation d'eau chaude.

Si vous utilisez votre réfrigérateur avant de brancher la conduite d'eau, assurez-vous de laisser le commutateur de la machine à glaçon en position 0 (arrêt).

N'installez jamais les tuyaux de la machine à glaçon dans des endroits où la température risque de descendre en dessous du point de congélation.

Si vous utilisez un outil électrique (comme une perceuse électrique) pendant l'installation, assurez-vous que l'isolement ou le câblage de cet outil empêche tout danger de secousse électrique.

Vous devez procéder à toutes vos installations conformément aux exigences de votre code local de plomberie.

CE DONT VOUS AUREZ BESOIN

GE PSI23MGNBB - CE DONT VOUS AUREZ BESOIN - 1

- Tuyaux en cuivre ou trousse GE SmartConnect ^TM

Refrigerator Tubing, diamètre extérieur de 1/4 po pour brancher le réfrigérateur à l'alimentation d'eau. Si vous utilisez un tuyau en cuivre, assurez-vous que les deux extrémités du tuyau soient coupées bien droit.

Pour trouver la longueur de tuyau dont vous aurez besoin : mesurez la distance qui va du robinet d'eau situé derrière le réfrigérateur jusqu'au tuyau d'alimentation d'eau. Ajoutez 2,44 m (8 pi). Assurez-vous qu'il y ait assez de tuyau en trop (environ 2,44 m [8 pi] enroulés trois fois en cercles d'environ 25 cm [10 po] de diamètre) pour vous permettre de décoller le réfrigérateur du mur après l'installation.

Les trousses GE SmartConnect™ Refrigerator Tubing sont disponibles dans les dimensions suivantes :

0,6 m (2 pi) - WX08X10002

1,8 m (6 pi) - WX08X10006

4,6 m (15 pi) - WX08X10015

7,6 m (25 pi) - WX08X10025

Assurez-vous que votre trousse ait au moins 2,44 m (8 pi) comme indiqué ci-dessus.

NOTE : Les seuls tuyaux en matière plastique approuvés par GE sont ceux qui font fournis dans les trousses GE SmartConnect® Refrigerator Tubing. N'utilisez jamais un autre tuyau en matière plastique, car le tuyau d'alimentation d'eau est tout le temps sous pression. Certaines catégories de tuyaux en matière plastique peuvent devenir cassants avec l'âge et peuvent se fendre, en occasionnant des dommages d'inondation dans votre maison.

- Vous pouvez acheter une trousse d'alimentation d'eau GE (contenant un tuyau en cuivre, un robinet d'arrêt et les joints énumérés ci-dessous) chez votre distributeur local ou en le commandant au service de pièces et accessoires, au 1.888.261.3055.

- Une alimentation d'eau froide potable. La pression de l'eau doit être entre 20 et 120 p.s.i. (1,4 et 8,1 bar).

GE PSI23MGNBB - CE DONT VOUS AUREZ BESOIN - 2

  • Une perceuse électrique.
  • Une clé de 1/2 po ou une clé anglaise.
  • Un tournevis à lame plate et un tournevis Phillips.

GE PSI23MGNBB - CE DONT VOUS AUREZ BESOIN - 3

- Deux écrous à compression d'un diamètre extérieur de 1/4 po et deux bagues (manchons)—pour brancher le tuyau en cuivre au robinet d'arrêt et au robinet d'eau du réfrigérateur.

CE DONT VOUS AUREZ BESOIN (SUITE) OU

- Si vous utilisez une trousse d'alimentation d'eau GE avec tuyau en matière plastique, les garnitures nécessaires sont déjà montées au tuyau.

GE PSI23MGNBB - CE DONT VOUS AUREZ BESOIN (SUITE) OU - 1

- Si votre canalisation d'eau actuelle a un raccord évasé à une extrémité, vous aurez besoin d'un adaptateur (que vous trouverez dans votre magasin de matériel de plomberie) pour brancher le tuyau d'eau au réfrigérateur, OU BIEN vous pouvez couper le raccord évasé à l'aide d'un coupe-tube, puis utiliser un raccord à compression. Ne coupez jamais l'extrémité finie d'un tuyau de la trousse GE SmartConnect™ Refrigerator Tubing.

GE PSI23MGNBB - CE DONT VOUS AUREZ BESOIN (SUITE) OU - 2

- Un robinet d'arrêt pour brancher le tuyau d'eau froide. Le robinet d'arrêt doit avoir une entrée d'eau avec un diamètre intérieur minimal de 5/32 po au point de jonction avec le TUYAU D'EAU FROIDE. Des robinets d'arrêt à étrier sont souvent inclus dans les trousses d'alimentation d'eau. Avant d'acheter, assurez-vous que le robinet à étrier se conforme à vos codes de plomberie locaux.

Installez le robinet d'arrêt sur la canalisation d'eau potable la plus fréquemment utilisée.

1 FERMEZ L'ALIMENTATION PRINCIPALE D'EAU

Ouvrez le robinet le plus proche suffisamment longtemps pour purger le tuyau.

② CHOISISSEZ L'EMPLACEMENT DU ROBINET

Choisissez pour le robinet un emplacement facilement accessible. Il vaut mieux le brancher de côté à un tuyau vertical. Si vous devez le brancher à un tuyau horizontal, faites le branchement en haut ou de côté, plutôt qu'en bas du tuyau, pour éviter de recevoir des sédiments du tuyau d'alimentation d'eau.

GE PSI23MGNBB - ② CHOISISSEZ L'EMPLACEMENT DU ROBINET - 1

Percez un trou de 1/4 po dans le tuyau d'eau, à l'aide d'un foret dur. Enlevez toute barbure due au perçage du trou dans le tuyau.

Faites attention de ne pas laisser de l'eau couler dans votre perceuse électrique.

Si vous ne percez pas un trou de 1/4 po, vous obtiendrez une alimentation d'eau réduite et des glaçons plus petits.

GE PSI23MGNBB - ② CHOISISSEZ L'EMPLACEMENT DU ROBINET - 2

Fixez le robinet d'arrêt au tuyau d'eau froide à l'aide du collier de serrage.

Collier de serrage Robinet d'arrêt à étrier Tuyau vertical d'eau froide

NOTE : Vous devez vous conformer aux Codes de plomberie 248CMR du Commonwealth of Massachusetts. Les robinets d'arrêt à étrier sont illégaux et leur utilisation n'est pas autorisée au Massachusetts. Consultez votre plombier local.

5 SERREZ LE COLLIER DE SERRAGE

Serrez les vis du collier jusqu'à ce que la rondelle d'étanchéité commence à enfler.

NOTE : Ne serrez pas trop. Vous risquez d'écraser le tuyau de cuivre.

Rondelle Entrée Collier de serrage Vis du collier

INSTALLATION DE LA CONDUITE D'EAU (SUITE)

6 ACHEMINEZ LE TUYAU

Acheminez le tuyau du tuyau d'eau froide au réfrigérateur.

Faites passer le tuyau par un trou percé dans le mur ou le plancher (derrière le réfrigérateur ou au niveau de l'armoire de cuisine adjacente), aussi près du mur que possible.

NOTE : Assurez-vous qu'il y ait assez de tuyau en trop (environ 2,44 m [8 pi] enroulés trois fois en cercles d'environ 25 cm [10 po] de diamètre) pour vous permettre de décoller le réfrigérateur du mur après l'installation.

7 BRANCHEZ LE TUYAU AU ROBINET

Placez un écrou de compression et une bague (manchon) à l'extrémité du tuyau et branchez-les au robinet d'arrêt.

Assurez-vous que le tuyau soit bien inséré dans le robinet. Serrez fort l'écrou de compression.

Pour le tuyau en matière plastique d'une trousse GE SmartConnect™ Refrigerator Tubing, insérez l'extrémité moulée du tuyau dans le robinet d'arrêt et serrez l'écrou de compression à la main, puis serrez un autre demi tour avec une clé. Si vous serrez trop fort, vous pouvez occasionner des fuites.

Robinet d'arrêt à étrier Presse-joint Robinet de sortie Bague (manchon) Écrou de compression Tuyau SmartConnect™

NOTE : Vous devez vous conformer aux Codes de plomberie 248CMR du Commonwealth of Massachusetts. Les robinets d'arrêt à étrier sont illégaux et leur utilisation n'est pas autorisée au Massachusetts. Consultez votre plombier local.

8 PURGEZ LE TUYAU

Ouvrez le robinet d'alimentation principale d'eau et purgez le tuyau jusqu'à ce que l'eau soit claire.

Fermez l'eau au niveau du robinet d'eau après écoulement d'environ 1 litre (1 quart) d'eau par le tuyau.

GE PSI23MGNBB - PURGEZ LE TUYAU - 1

  • Avant de brancher le tuyau à votre réfrigérateur, assurez-vous que le cordon d'alimentation électrique du réfrigérateur ne soit pas branché à la prise murale.
  • Si votre réfrigéracur n'est pas équipé de filtre à eau, nous vous recommandons d'en monter si votre alimentation d'eau contient du sable ou des particules qui peuvent boucher la grille du robinet d'eau de votre réfrigérateur. Installez-le sur la conduite d'eau près de votre réfrigérateur. Si vous utilisez une trousse GE SmartConnect™ Refrigerator Tubing, vous aurez besoin d'un tuyau additionnel (WX08X10002) pour brancher le filtre. Ne coupez jamais un tuyau en matière plastique pour installer votre filtre.

Sur certains modèles de réfrigérateurs, le raccord se trouve à l'extrémité du tuyau situé à l'extérieur de couvercle d'accès de compartiment du compresseur. Sur d'autres modèles, le couvercle d'accès au compartiment du compresseur doit être retiré pour accéder au raccord du réfrigérateur au robinet d'alimentation d'eau.

GE PSI23MGNBB - PURGEZ LE TUYAU - 2

Sur les modèles dotés du raccord au robinet d'alimentation d'eau, retirez le bouchon en plastique flexible.

GE PSI23MGNBB - PURGEZ LE TUYAU - 3

9 BRANCHEZ LE TUYAU À VOTRE RÉFRIGÉRATEUR (SUITE)

Placez l'écrou de compression et la bague (manchon) à l'extrémité du tuyau comme l'indique l'illustration. Si vous utilisez une trousse GE SmartConnect™ Refrigerator Tubing, les écrous sont déjà assemblés au tuyau.

Insérez l'extrémité du tuyau dans le branchement du robinet d'arrêt d'eau, le plus loin que possible. Tout en tenant le tuyau, serrez le raccord.

Si vous utilisez une trousse GE SmartConnect™

Refrigerator Tubing, insérez l'extrémité moulée du tuyau dans le raccord et serrez l'écrou de compression à la main, puis serrez un autre demi tour avec une clé. Si vous serrez trop fort, vous pouvez occasionner des fuites.

Fixez le tuyau au collet fourni pour le tenir en position verticale. Il est possible que vous ayez à disjoindre le collet.

L'un des schémas ci-dessous sera similaire au montage du raccord de votre réfrigérateur.

Collet à tuyau Écrou de compression de 1/4 po Collet (manchon) Tuyau SmartConnect™ Tuyau de 1/4 po Branchement au réfrigérateur Collet à tuyau Écrou de compression de 1/4 po Collet (manchon) Branchement au réfrigérateur Tuyau de 1/4 po Tuyau SmartConnect™

10 FERMEZ L'EAU AU NIVEAU DU ROBINET D'ARRÊT

Remettez en place le couvercle d'accès.

11 BRANCHEZ VOTRE RÉFRIGÉRATEUR

Disposez la spirale de tuyau en cuivre de manière à ce qu'elle ne vibre pas contre l'arrière de votre réfrigérateur ou contre le mur. Mettez votre réfrigérateur à sa place contre le mur en le poussant.

GE PSI23MGNBB - BRANCHEZ VOTRE RÉFRIGÉRATEUR - 1

Mettez le commutateur de la machine à glaçon en position I (marche). La machine à glaçons ne se met en marche que lorsqu'elle atteint une température de fonctionnement de -9^ C ( 15^ F) ou moins. Elle commence immédiatement à fonctionner si le commutateur de la machine à glaçons est en position I (marche).

Commutateur d'alimentation électrique

NOTE : Si votre pression d'eau est trop faible, le robinet peut se remettre en marche jusqu'à trois fois pour envoyer suffisamment d'eau à la machine à glaçons.

Bruits de fonctionnement normaux.

GE PSI23MGNBB - Bruits de fonctionnement normaux. - 1

Ces bruits sont normaux et, pour la plupart, imputables au fonctionnement à haut rendement de l'appareil.

GE PSI23MGNBB - Bruits de fonctionnement normaux. - 2

Les compresseurs modernes à haut rendement fonctionnent plus rapidement et produisent un bourdonnement ou un bruit de pulsation plus audible pendant le fonctionnement.

Les ventilateurs qui font circuler l'air à l'intérieur du compartiment réfrigérateur et du dompartiment congélateur uniformisent la température dans tout le réfrigérateur.

Les ventilateurs fonctionnent à grande vitesse. Cela se produit quand vous branchez pour la première foir le réfrigérateur, quand vous ouvrez fréquemment les portes ou quand vous ajoutez une grande quantité de nourriture dans le compartiment réfrigérateur ou dans le compartiment congélateur.

Des gouttes d'eau tombent sur l'élément de dégivrage, ce qui produit un crépitement ou un sifflement pendant le cycle de dégivrage.

Le frigorigène qui circule dans les bobines de refroidissement du congélateur font un bruit qui ressemble à de l'eau qui bout ou à un gargouillis.

L'expansion et la contraction des bobines de refroidissement pendant le dégivrage et la réfrigération qui suit le dégivrage produisent des craquements.

De l'eau s'égoutte lorsqu'elle fond dans l'évaporateur et s'écoule dans le plateau de dégivrage pendant le cycle de dégivrage.

Machine à glaçons

Le robinet de prise d'eau de la machine à glaçon émettra un bourdonnement lorsque la machine à glaçons se remplie d'eau. Si l'interrupteur d'alimentation est à la position I (marche), un bourdonnement se fera entendre même si le raccord à la conduite d'eau n'a pas encore été effectué. Maintenir l'interrupteur d'alimentation à la position I (marche) avant le raccord à la conduite d'eau peut endommager la machine à glaçons. Pour prévenir ceci, réglez l'interrupteur d'alimentation à la position O (arrêt). Le bourdonnement cessera.

Les glaçons font du bruit lorsqu'ils tombent dans le bac et lorsque l'eau circule dans les tuyaux pour remplir la machine à glaçons.

GE PSI23MGNBB - Machine à glaçons - 1

Conseils de dépannage—Économisez du temps et de l'argent! Consultez d'abord les tableaux qui suivent et vous pourrez peut-être éviter de faire appel à un réparateur.

ProblèmeCauses possibles Correctifs
Le réfrigérateur ne fonctionne pasLe cycle de dégivrage est peut-être en cours. dégivrage puisse terminer.• Attendez environ 30 minutes afin que le cycle de
Les commandes de température sont réglées sur OFF (arrêt). de température.• Réglez les commandes de température sur un réglage
Le réfrigérateur est débranché.• Enfoncz la fiche de l'appareil dans la prise murale.
Le disjoncteur ou le fusible peut avoir sauté.• Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur.
Le réfrigérateur se trouve sur le mode "salle d'exposition".• Débranchez le réfrigérateur et rebranchez-le.
Vibration ou bruit métallique (une légère vibration est normale)Les roulettes de nivellement • Consultez Roulettes avant doivent être réglées.
Le moteur fonctionne pendant de longues périodes ou démarre et s'arrête fréquemment. (Les réfrigérateurs modernes et leurs congélateurs étant plus grands, leur moteur doit fonctionner plus longtemps. Ils démarrent et s'arrêtent afin de maintenir des températures uniformes.)Ceci est normal lorsque le réfrigérateur vient d'être branché. complètement.• Attendez 24 heures pour que le réfrigérateur refroidisse
Une grande quantité d'aliments a été mise au réfrigérateur.• C'est normal.
Porte laissée ouverte.• Vérifiez qu'il n'y a pas un paquet qui empêche la porte de fermer.
Temps chaud ou ouverture fréquente des portes.• C'est normal.
Les commandes de température ont été réglées à la température la plus froide.• Consultez Les commandes.
Température trop élevée dans le congélateur ou le réfrigérateurLa commande de température n'a pas été réglée à une température assez basse.• Consultez Les commandes.
Temps chaud ou ouverture fréquente des portes.• Abaissez la commande de température d'une position. Consultez Les commandes.
Porte laissée ouverte.• Vérifiez qu'il n'y a pas un paquet qui empêche la porte de fermer.
Givre sur les aliments surgelés (il est normal que du givre se forme à l'intérieur du paquet)Porte laissée ouverte.• Vérifiez qu'il n'y a pas un paquet qui empêche la porte de fermer.
Les portes ont été ouvertes trop souvent ou pendant trop longtemps.
La séparation entre le réfrigérateur et le congélateur est chaudeLe système automatique d'économie d'énergie fait circuler du liquide chaud autour du rebord avant du congélateur.• Ceci empêche la formation de condensation sur l'extérieur du réfrigérateur.
Formation lente des glaçonsPorte laissée ouverte.• Vérifiez qu'il n'y a pas un paquet qui empêche la porte de fermer.
La commande de température du congélateur n'est pas réglée à une température assez froide.• Consultez Les commandes.
Mauvais goût/odeur de l'eauLe distributeur d'eau n'a pas été utilisé depuis longtemps.• Faites couler l'eau jusqu'à ce que l'eau du système soit remplacée par de l'eau fraîche.

Avant d'appeler un réparateur...

Problème Causes possibles Correctifs
La machine à glaçons ne fonctionne pasL'interrupteur d'alimentation de la machine à glaçons est à de marche. la position d'arrêt.• Réglez l'interrupteur d'alimentation à la position
L'alimentation en eau est coupée ou n'est pas raccordée.• Consultez Installation de la conduite d'eau.
Le compartiment congélateur est trop chaud. réfrigérateur se stabilise.• Attendez 24 heures pour que la température du
Un amas de glaçons dans le bac provoque l'arrêt de la machine à glaçons.• Nivelez les glaçons à la main.
Cubes de glace sont coincés dans le distributeur. (La lumière rebranchez le distributeur. d'alimentation verte clignote).• Débranchez le distributeur, enlevez les cubes et
Odeur/saveur anormale des glaçonsIl faut nettoyer le bac à glaçons.• Videz et lavez le bac à glaçons. Jetez les vieux glaçons.
Des aliments ont transmis leur odeur/goût aux glaçons.• Emballez bien les aliments.
Il faut nettoyer l'intérieur du réfrigérateur.• Consultez Entretien et nettoyage.
Petits glaçons ou glaçons creux à l'intérieurLe filtre à eau est bouché.• Remplacez la cartouche du filtre avec une nouvelle cartouche ou installez le bouchon du filtre.
Le distributeur de glaçons ne fonctionne pasLa machine à glaçons est éteinte ou l'alimentation en eau a été coupée.• Mettez en marche la machine à glaçons ou rétablissez l'alimentation en eau.
Des glaçons sont collés au bras régulateur.• Retirez les glaçons.
Distributeur est VERROUILLÉ.• Appuyez et maintenez enfoncée la touche LOCK CONTROL (réglage du verrouillage) pendant 3 secondes.
Blocs de glace irréguliers dans le bac à glaçons.• Brisez-en autant que possible avec vos doigts et jetez ceux qui restent. • Le congélateur est peut-être trop chaud. Réglez la commande du congélateur sur une température plus basse, en abaissant la commande d'une position à la fois jusqu'à ce que les blocs de glace disparaissent.
L'eau versée dans le premier verre est chaudeNormal lorsque le réfrigérateur est initialement installé.• Attendez 24 heures pour que la température du réfrigérateur se stabilise.
Le distributeur d'eau n'a pas été utilisé depuis longtemps.• Faites couler l'eau jusqu'à ce que l'eau du système soit remplacée par de l'eau fraîche.
Le réservoir d'eau vient d'être vidangé.• Attendez plusieurs heures pour que l'eau refroidisse.
Le distributeur d'eau ne fonctionne pasL'alimentation en eau est • Consultez coupée ou n'est pas raccordée.Installation de la conduite d'eau.
Le filtre à eau est bouché.• Remplacez la cartouche du filtre avec une nouvelle cartouche ou installez le bouchon du filtre.
Il y a de l'air dans la conduite d'eau.• Appuyez sur le bras de distribution pendant au moins deux minutes.
Distributeur est VERROUILLÉ.• Appuyez et maintenez enfoncée la touche LOCK CONTROL (réglage du verrouillage) pendant 3 secondes.
L'eau jaillit du distributeurLa cartouche du filtre vient d'être installée.• Faites couler l'eau du distributeur pendant 3 minutes (environ 6 litres).
La machine à glaçons fonctionne, mais ne distribue pas d'eauL'eau du réservoir est gelée. • Appelez un réparateur.
Le réglage de commande est trop froid. plus chaud.• Réglez le commande de température sur un réglage
La machine à glaçons ne distribue ni eau ni glaçonsLa conduite d'eau ou le • Appelez un plombier. robinet d'arrêt est bouché.
Le filtre à eau est bouché.• Remplacez la cartouche du filtre avec une nouvelle cartouche ou installez le bouchon du filtre.
Distributeur est VERROUILLÉ.• Appuyez et maintenez enfoncée la touche LOCK CONTROL (réglage du verrouillage) pendant 3 secondes.
CUBED ICE (cubes de glace) était choisi mais CRUSHEDI CE (glace concassée) a été distribuéeLe réglage précédent était CRUSHED ICE . du réglage précédent.• Quelques cubes sont restés et ont été concassés à cause C'est normal.
Odeur dans le réfrigérateurDes aliments ont transmis leur odeur au réfrigérateur.• Les aliments à odeur forte doivent être emballés hermétiquement.• Gardez une boîte ouverte de bicarbonate de soude dans le réfrigérateur.
Il faut nettoyer l'intérieur.• Consultez Entretien et nettoyage.
De la condensation s'accumule à l'extérieurCela n'est pas inhabituel pendant les périodes de forte humidité.• Essuyez bien la surface extérieure.
De la condensation s'accumule à l'intérieur (par temps humide, l'ouverture des portes laisse entrer de l'humidité)Les portes sont ouvertes trop fréquemment ou pendant trop longtemps.
L'éclairage intérieur ne fonctionne pasIl n'y a pas de courant au niveau de la prise.• Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur.
L'ampoule est grillée.• Consultez Remplacement des ampoules.
Eau sur le sol ou au fond du congélateurIl y a des glaçons bloqués dans le conduit.• Faites passer les glaçons à l'aide d'une cuillère en bois.
Air chaud à la base du réfrigérateurCourant d'air normal provenant du moteur. Pendant le processus de réfrigération, il est normal que de la chaleur soit expulsée à la base du réfrigérateur. Certains revêtements de sol sont sensibles et peuvent se décolorer sous l'effet de cette température de fonctionnement normale qui est sans danger.
Lueur orange dans le congélateurLe cycle de dégivrage est en cours.• C'est normal.
Le réfrigérateur ne s'arrête jamais mais les températures sont normalesLa fonction de dégivrage maintient le compresseur en marche au cours de l'ouverture des portes.• Ceci est normal. Le réfrigérateur passe sur cycle d'arrêt lorsque les portes ont été fermées pendant 2 heures.
Le réfrigérateur émet un signal sonoreLa porte est ouverte.• Fermez la porte.

Avant d'appeler un réparateur...

Problème Causes possibles Correctifs

Les aliments ne se dégèlent pas/ne se refroidissent pasEmballage.• Augmentez le temps ou remballez dans du plastique.
Poids erroné sélectionné. • Sélectionnez un poids plus grand.
Article à haute teneur en gras.• Sélectionnez un poids plus grand.
Non utilisation du plateau Chill/Thaw (refroidissement/ entre les différents articles pour assurer une meilleure dégel). circulation d'air.• Placez les articles sur le plateau et ménagez un espace
La température présente n'est pas égale à celle affichéeL'appareil vient d'être branché.• Pour stabiliser le système, laissez 24 heures s'écouler.
La porte est restée ouverte trop longtemps.• Pour stabiliser le système, laissez 24 heures s'écouler.
Des aliments chauds ont été placés dans le réfrigérateur.• Pour stabiliser le système, laissez 24 heures s'écouler.
Cycle de dégivrage en cours.• Pour stabiliser le système, laissez 24 heures s'écouler.
La commande de Select Temp ne fonctionne pasLa commande de température du compartiment du réfrigérateur est placée sur la valeur la plus élevée• Ceci est normal. Afin de minimiser la consommation d'énergie, la fonction de sélection de température est neutralisée lorsque la commande est placée sur la valeur la plus élevée.
La porte ne se ferme pas correctementLe joint de la porte du côté des charnières est collé ou replié.• Mettre une couche de cire de paraffine sur le joint de la porte.
Un des contenants de porte touche une étagère dans le réfrigérateur.• Remontez le contenant d'un cran.

GARANTIE DU CLIENT

(pour la clientèle au Canada)

Votre réfrigérateur est garanti contre tout défaut de matériau et de fabrication.

Ce que cette Durée de garantie couvre (à partir deantie Pièces Main-d'oeuvre la Réparation ou date d'achat) remplacement au choix de Camco
Compresseur Dix (10) ansDix (10) ans Cinq (5) ans
Système scellé (y Cinq (5) compris l'évaporateur, la tuyauterie du condenseur et le frigorigène)ans Cinq (5) ans Cinq (5) ans
Toutes les autres pièces Un(1) an Un (1) anUn (1) an

TERMES ET CONDITIONS :

La présente garantie ne s'applique qu'à l'utilisation domestique par une seule famille au Canada, lorsque le réfrigérateur a été installé conformément aux instructions fournies par Camco et est alimenté correctement en eau et en électricité.

Les dommages dûs à une utilisation abusive, un accident, une exploitation commerciale, ainsi que la modification, l'enlèvement ou l'altération de la plaque signalétique annulent la présente garantie.

L'entretien effectué dans le cadre de la présente garantie doit l'être par un réparateur agréé Camco.

Camco et le marchand ne peuvent être tenus pour responsables en cas de réclamations ou dommages résultant de toute panne du réfrigérateur ou d'un entretien retardé pour des raisons qui raisonnablement échappent à leur contrôle.

L'acheteur doit, pour obtenir un service dans le cadre de la garantie, présenter la facture originale. Les éléments réparés ou remplacés ne sont garantis que pendant le restant de la période de garantie initiale.

Cette garantie est en sus de toute garantie statutaire.

EXCLUSIONS DE LA GARANTIE :

  • Visites à domicile pour vous apprendre à vous servir de l'appareil.
  • Dommages causés à la peinture ou à l'émail après livraison.
  • Installation incorrecte—l'installation correcte inclut la bonne circulation d'air pour le système de réfrigération, des possibilités de branchement aux circuits électriques, d'alimentation en eau et autres.
  • Remplacement des fusibles ou réarmement des disjoncteurs.
  • Remplacement des ampoules électriques.
  • Dommages subis par l'appareil à la suite d'un accident, d'un incendie, d'inondations ou en cas de force majeure.
  • Perte des aliments dûe à la détermination.
  • Utilisation correcte et entretien adéquat de l'appareil selon le manuel d'utilisation, réglage correct des commandes.
    • LE GARANT N'EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS.

IMPORTANT

Gardez cette garantie et votre facture originale comme preuve d'achat et preuve de la date d'achat.

Camco vous offre ses services dans tout le pays. Pour de plus amples renseignements sur la présente garantie, veuillez prendre contact avec :

Directeur, Relations avec les consommateurs

Camco Inc., Bureau 310

1 Factory Lane

Moncton, N.B.

E1C 9M3

Agraphez votre reçu ici. Vous devez fournir la preuve de l'achat original pour obtenir des services en vertu de la garantie.

Feuillet de données relatives à la performance

Cartouche GWF du système de

Filtration d'eau GE SmartWater

Revendication de performance de santé certifiée par NSF/ANSI\*

(facteurs intégrés de sécurité à 100% pour une utilisation sans compteur)

Norme N° 42 : Effets esthétiques
Paramètre USEPA Qualité Effluent % de réductionMCL influent Moyenne Maximum
Moyenne Minimum
Chlore-1,9 ppm0,02 ppm0,05 ppm98,90%97,37%
T & O------
Particules**-200.0003.9787.80098,00%96,10%
Norme N° 53 : Effets de santé
ParamètreUSEPA Qualité MCLEffluent influent% de réduction
MoyenneMaximumMoyenneMinimum
Turbidité1 NTU***24,3 NTU0,07 NTU0,1 NTU99,71%99,59%
Spores99,95% réduction105.750265599,97%99,95%
Plomb au pH 6,515 ppb160 ppb1 ppb1 ppb99,37%99,37%
Plomb au pH 8,515 ppb150 ppb1,8 ppb4,3 ppb98,80%97,13%
Lindane0,0002 ppm0,00062 ppm0,00005 ppm0,00005 ppm91,93%91,93%
Atrazine0,003 ppm0,0084 ppm0,002 ppm0,003 ppm76,19%64,28%
2,4-D0,100 ppm0,272 ppm0,042 ppm0,090 ppm84,89%67,63%
Asbestos99%690 MFL/ml0,32 MFL/ml1,2 MFL/ml99,95%99,82%

* Testé utilisant un débit de 1,8927 l/min (0,5 gpm) une pression de 8,437 kg/cm ^2 (120 psig); un pH de 7,5 ± 0,5; et une temp. de 20° ± 2,5° C (68° ± 4,5° F)
** Mesures en particules/ml
*** NTU = unités de turbidité néphélométrique

Spécifications d'opération

■ Capacité : certifiée jusqu'à maximum de 1893 l (500 gallons); jusqu'à maximum d'un an
■ Exigence en matière de pression : 2,8 à 8,2 bar (40 à 120 psi), sans choc
■ Température : 0,6°–38° C (33°–100° F)
■ Débit : 1,9 lpm (0,5 gpm)

Exigences générales d'installation/opération/entretien

■ Rincez la nouvelle cartouche à plein débit pendant 3 minutes afin de libérer de l'air.
■ Remplacez la cartouche lorsque le débit devient trop lent.

Avis spéciaux

■ Les directives d'installation, la disponibilité de pièces et de service ainsi que la garantie standard sont expédiées avec le produit.
- Ce système d'eau potable doit être entretenu conformément aux directives du fabricant, y compris le remplacement des cartouches du filtre.
N'utilisez pas lorsque l'eau présente un danger microbiologique ou lorsque l'eau est d'une qualité inconnue sans désinfecter adéquatement le système avant ou après; le système peut servir pour de l'eau désinfectée qui pourrait contenir des spores filtrables.
- Les contaminants ou autres substances retirées ou réduites par ce système de traitement de l'eau ne sont pas nécessairement dans votre eau.
■ Vérifiez pour vous assurer de vous conformer aux lois et règlements locaux et de l'état.

Le système a été testé et homologué par NSF International conformément à la norme 42 et 53 de ANSI/NSF pour la réduction de :

Norme N° 42 : Effets esthétiques

Unité chimique

Réduction d'odeur et de goût Réduction de chlore, catégorie I

Unité de filtration mécanique Réduction de particules, catégorie I

Norme N° 53 : Effets de santé

Unité de réduction chimique

Réduction de plomb et Atrazine Réduction de Lindane et 2,4-D

Unité de filtration mécanique

Réduction de spores

Réduction de turbidité

NSF

Fabriquée pour : General Electric Company, Louisville, KY 40225

GE PSI23MGNBB - Avis spéciaux - 1

Site Web appareils électroménagers GE

electromenagersge.ca

Vous avez une question ou vous avez besoin d'aide pour votre appareil électroménager? Contactez-nous par Internet au site electromenagersge.ca 24 heures par jour, tous les jours de l'année.

GE PSI23MGNBB - electromenagersge.ca - 1

Service de réparations

1.800.361.3400

Service de réparations GE est tout près de vous.

Pour faire réparer votre électroménager GE, il suffit de nous téléphoner.

GE PSI23MGNBB - 1.800.361.3400 - 1

Studio de conception réaliste

Sur demande, GE peut fournir une brochure sur l'aménagement d'une cuisine pour les personnes à mobilité réduite.

Écrivez: Directeur, Relations avec les consommateurs, Camco, Inc. Bureau 310, 1 Factory Lane Moncton, N.B. E1C 9M3

GE PSI23MGNBB - Studio de conception réaliste - 1

Prolongation de garantie

electromenagersge.ca

Achetez un contrat d'entretien GE avant que votre garantie n'expire et bénéficiez d'un rabais substantiel. Ainsi le service après-vente GE sera toujours là après expiration de la garantie. Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.800.461.3636.

GE PSI23MGNBB - electromenagersge.ca - 1

Pièces et accessoires

Ceux qui désirent réparer eux-mêmes leurs électroménagers peuvent recevoir pièces et accessoires directement à la maison (cartes VISA, MasterCard et Discover acceptées).

Les directives stipulées dans le présent manuel peuvent être effectuées par n'importe quel utilisateur. Les autres réparations doivent généralement être effectuées par un technicien qualifié. Soyez prudent, car une réparation inadéquate peut affecter le fonctionnement sécuritaire de l'appareil.

Vous trouverez dans les pages jaunes de votre annuaire le numéro du Centre de service Camco le plus proche. Autrement, appelez-nous au 1.888.261.3055.

GE PSI23MGNBB - Pièces et accessoires - 1

Contactez-nous

Si vous n'êtes pas satisfait du service après-vente dont vous avez bénéficié :

Premièrement, communiquez avec les gens qui ont réparé votre appareil.

Ensuite, si vous n'êtes toujours pas satisfait envoyez tous les détails-numéro de téléphone compris-au Directeur, Relations avec les consommateurs, Camco, Inc.

Bureau 310, 1 Factory Lane

Moncton, N.B. E1C 9M3

GE PSI23MGNBB - Contactez-nous - 1

Inscrivez votre appareil électroménager

electromenagersge.ca

Inscrivez votre appareil électroménager en direct, aussitôt que possible. Cela améliorera nos communications et notre service après-vente. Vous pouvez également nous envoyer par la poste le formulaire d'inscription joint à votre documentation.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GE

Modèle : PSI23MGNBB

Catégorie : Congélateur