ADC47131W - Sèche-linge ARTHUR MARTIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ADC47131W ARTHUR MARTIN au format PDF.
| Type d'appareil | Sèche-linge |
| Capacité de séchage | Non précisé |
| Type de séchage | Condensation |
| Classe énergétique | Non précisé |
| Consommation électrique | Non précisé |
| Nombre de programmes | Non précisé |
| Type de chargement | Chargement frontal |
| Affichage | Non précisé |
| Niveau sonore | Non précisé |
| Dimensions (HxLxP) | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Système anti-froissage | Oui |
| Départ différé | Oui |
| Filtre à peluches | Oui |
| Type de moteur | Non précisé |
| Couleur | Blanc |
FOIRE AUX QUESTIONS - ADC47131W ARTHUR MARTIN
Questions des utilisateurs sur ADC47131W ARTHUR MARTIN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Sèche-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ADC47131W - ARTHUR MARTIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ADC47131W de la marque ARTHUR MARTIN.
MODE D'EMPLOI ADC47131W ARTHUR MARTIN
Partagez notre imagination sur www.electrolux.com
Sommaire
| Consignes de sécurité importantes | 2 | Nettoyage et entretien | 10 |
| Environnement | 4 | En cas d'anomalie de fonctionnement ... | |
| Description de l'appareil | 5 | 13 | |
| Bandeau de commande | 6 | Réglages de l'appareil | 14 |
| Avant d'utiliser le sèche-linge pour la première fois | 6 | Caracteristique techniques | 14 |
| Tableau des programmes | 6 | Conseils pour les organismes d'essai | 15 |
| Tri et préparation du linge | 7 | Installation | 15 |
| Utilisation quotidienne | 8 | Maintenance | 17 |

Sous réserve de modifications
Consignes de sécurité importantes
Important Pour votre sécurité et pour garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentionivement cette notice d'utilisation, ainsi que ses conseils et averissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois. Pour éviter toute erreur ou accident, voirlez à ce que toute personne qui utilise l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses options de sécurité. Conserve cette notice avec l'appareil. Si l'appareil devant être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne, afin que le nouvel utilisateur soit correctement informé du fonctionnement de celui-ci et des averissements s'y rapportant.
Consignes générales de sécurité
- Il est dangereux de modifier ou d'essayer de modifier les caractéristiques techniques de cet apparéil.
- Cet apparéil n'est pas conscience pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les facultés physiques, sensorielles sont réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins qu'une personne responsable de leur sécurité ne les supervise ou leur donne des instructions sur la manière de l'utiliser.
Veillez à empêcher vos animaux familiers de se glisser dans le tambour. Pour éviter
cela, vérifiez l'intérieur du tambour avant d'utiliser l'appareil.
- Les objets tels que les pieces de monnaie, les épingles de sutureté, les clous, les vis, les cailloux ou tout autre object dur, tranchant, peuvent provoquer d'importants dégats et ne doivent pas être placés dans l'appareil.
- Pour éviter les risques d'incendie dus à un séchage excessif, n'utilise pas l'appareil pour le séchage des pieces de linge suivantes : coussins, oreillers, couvertures matelassées et similaires (ces pieces accumulent la chaleur).
- Les pieces contenant de l'éponce de caoutchouc (mousse de latex), les bonnets de bains, tissus imperméables, articles renforcés de caoutchouc ou vêtements et taies d'oreiller rembournrés d'éponce de caoutchouc ne doivent pas être séchéés dans un sèche-linge.
- Débranche toujours l'appareil après son utilisation, nettoyage et entretien.
-
N'essayez enaucun cas de réparer l'appareil vous-même. Les réparations effectues par du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le mauvais fonctionnement de l'appareil. Contactez le Centre de service après-vente le plus proche. Exigez des pieces d'origine.
-
Le linge sale, taché d'huile culinaire, d'acétone, d'essence, de kerosène, de produit détachant, de térébenthine, de cire ou de décapant pour cire doit être lavé à l'eau chaude avec une plus grande quantité de dessive avant d'être séché dans le sèchelinge.
- Risque d'explosion: ne sechaç jamais du linge qui serait entré en contact avec des solvants inflammables (essence, alcool dénaturé, fluide de nettoyage à sec et similaire). Ces substances sont volatiles et pourraient cause une explosion. Ne sechaç que du linge lavé à l'eau.
- Danger d'incendie: le linge taché ou imbibé d'huile végétale ou d'huile culinaire peut être à l'origine d'un incendie et ne doit pas être placé dans le sèche-linge.
- Si le binge a eté lavé avec un produit déta-chant, effectuez un cycle de rincage supplémentaire avant de lemettre dans lesèche-linge.
- Vérifiez que les poches des vêtements à secher ne contiennent pas de briquet à gaz ou d'allumettes

Avertissement N'arrêtez jamais le sèche-linge avant la fin du cycle de séchage à moins devoir immédiatement tout le linge et de le déplier pour mistrés dissiper la chaleur. Risque d'incendie!
- Risque d'électrocution! Ne pas asperger l'appareil d'eau.
Installation
- Cet apparéil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.
- Déballez l'appareil et vérifie qu'il n'est pas endommagé. En cas de doute, ne l'utilise pas et contactez le magasin vendeur.
- Avant d'utiliser l'appareil, enlever tous les éléments de protection de transport. En cas de non-respect de cette recommandation, l'appareil ou les accessoires risquent d'être sérieusement endommagés. Voir le chapitre correspondant dans cette notice d'utilisation.
-
Le cycle de séchage se termine par une phase sans chauffage (cycle de refroidissement) pour éviter que le linge ne reste longtemps à haute température et ne subisse des dommages.
-
Ne confiez les travaux électriques de votre habitation nécessaires à l'installation de votre apparéil qu'à unElectricien qualifié.
Veillez a ne pas écraser le cordon d'alimentation avec l'appareil. - Si l'appareil est placé sur une moquette, ajustez les pieds afin de permettre à l'air de circuler librement sous l'appareil.
- ÀpRES avoir installé l'appareil, vérifie qu'il n'écrase pas le cordon d'alimentation.
- Si le s'este-linge est place au-dessus d'un lave-linge, utilisez le kit de superposition (accessoire en option).
Utilisation
- Cet apparéil est destiné à un usage particulier. Il ne doit jamais être utilisé à d'autres fins que celles pour lesquelles il a été concu.
- Ne séchez en machine que les articles pouvant supporter ce traitement. Suivez les indications se trouvant sur l'étiquette dont chaque article est muni.
- N'introduisez dans le sèche-linge que du linge propre.
- Ne surchargez pas l'appareil. Voir la section appropriée dans la notice d'utilisation.
- Ne placez pas de linge non essoré dans le sèche-linge.
- Ne séchez pas en machine les articles entre en contact avec des détachants volatiles. Si de tels détachants sont utilisés avant le lavage en machine, il faudra attendre que le fluide se soit evaporé avant d'introduire les articles dans l'appareil.
- Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation pour le débrancher ; mais toujours au niveau de la fiche.
- N'utilise jamais le sèche-linge si le cordon d'alimentation, le bandeau de commande, le plan de travail ou la base sont endommages et permettent l'accès à l'intérieur de l'appareil.
- Les assouplissants ou autres produits similaires doivent être utilisés conformément aux instructions de leur fabricant.
- Attention - surface chaude : Ne touchez pas la surface du diffuseur de lampe de la porte quand l'éclairage est allumé (uniquement les sèche-linge dotés d'un éclairage de tambour interne).
Sécurité des enfants
- Cet apparéil ne doit pas être utilisé par de jeunes enfants ou des personnes infirmes sans supervision.
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil. - Les matériaux d'emballage (par ex. les films plastiques, le polystyrene) représenten
Environnement
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut etre traite comme dechet menager. Il doit etre remis au point de collecte dédié a cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique etlectronique).
En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les régles de l'art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que les déchets seronttraités dans des conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
Ancien apparil

Avertissement
Débranchez l'appareil s'il ne doit plus être utilisé. Coupez le cordon d'alimentation au ras de l'appareil et jetez-le avec la prise. Neutralisez le dispositif de fermeture de porte. Vous évitez ainsi que des enfants s'enferment à l'intérieur de l'appareil et mettent leur vie en danger.
Matériaux d'emballage
Les matériel d'emballage respectent l'environnement et sont recyclables. Les élé
tent un danger pour les enfants - risque d'asphyxie! Conservez-les hors de la portée des enfants.
- Rangez les détergents en lieu sûr, hors de la portée des enfants.
Assurez-vous que les enfants ou vos animaux domestiques ne pénétre pas dans le tambour.
ments en plastique sont identifiés par les sigles >PE<, >PS<, etc. Veuillez jeter les matériaux d'emballage dans le conteneur approprié du centre de collecte des déchets de votre commune.
Conseils relatifs à l'environnement
- Le sèche-linge rend le linge duveteux et doux. Il est par conséquent inutil d'utiliser un adoucissant lors du lavage.
-
Le sèche-linge fonctionne le plus économique possible si vous :
-
laisseriez constamment dégagée la grille d'aération située sur le socle du sechelinge ;
- respectez les charges indiquées dans le tableau récapitulatif des programmes ;
- aérez suffisamment la pierce ;
- nettoyez les filtres microfin et grossier après chaque cycle de séchage ;
- essorez suffisamment le linge avant de le sécher.

La consommation d'énergie dépend de la vitesse d'essorage du lave-linge. Plus la vitesse d'essorage est élevée plus la consommation d'énergie est BASSE.
Description de l'appareil

1 Bandeau de commande
2 Filtres a peluches
3 Porte
4 Grille d'aération
5 Pieds réglables
6 Portillon du condenseur thermique
7 Bac d'eau de condensation
8 Condenseur
9 Plaque signalétique
10 Touche d'ouverture du portillon
Bandeau de commande

1 Suggesteur de programmes et touche O ARRET
2 Touches de fonction
3 Voyants
4 Touche DÉPART/PAUSE
Avant d'utiliser le sèche-linge pour la première fois
Afin d'éliminer d'eventuels résidus de fabrication (poussière,GRAisse), essuyez le tambour du séche-linge avec un chiffon humide ou effectuez un cycle de séchage de courte durée (30 minutes) de quelques chiffons humides (essorés).
- Tournez le sélecteur de programmes sur 35'
- Appuyez sur la touche Départ/Pause.
Tableau des programmes
| Programme | Charge max. (vêtements secs) | Utilisation/propriétés | Étiquette d'entretien |
| Coton | |||
| Très sec | 7 kg | Séchage complet des textiles épais ou multicouches (ex. lin-ge en tissu éponge, peignoirs de bain). | ○○ |
| Prêt à ranger | 7 kg | Séchage complet des textiles d'une épaisseur homogène (ex. linge en tissu éponge, serviettes éponge, tricots). | ○○ |
| Synthétiques | |||
| Très sec | 3 kg | Séchage complet des textiles épais ou multicouches (ex. pull-overs, linge de lit, linge de table). | ○○○ |
| Prêt à ranger | 3 kg | Pour les tissues fins ne nécessitant pas de repassage (ex. chemises facibles à repasser, linge de table, vêtements de bébé, chaussettes, lingerie à baleines ou armatures). | ○○○ |
| Spécial | |||
| Programme | Charge max.(vétements secs) | Utilisation/propriétés | Étiquette d'entretien |
| Facile à re-passer | 1 kg(ou 5 che-mi-SES) | Programme spécial doté d'un mécanisme anti-froissage pour les textiles facies à repasser, tels que les chemises et les chemisiers ; pour un repassage sans effort. Le résultat dépend du type de textile et de sa qualité. Placez le linge dans le sèche-linge immédiatement après l'essorage ; enlevez le linge immédiatement après le séchage et pendez-le sur un centre. | ○○○ |
| Laine | 1 kg | Programme spécial afin de sécher les textiles laineux après le lavage avec de l'air chaud sans grossse charge mécanique (consultez le chapitre " Tri et préparation du linge ]). Recommândation : Sortez le linge de l'appareil une fois qu'il est sec, vous éviterez ainsi qu'il ne se froidse. | - |
| Rafraîchir | 3 kg | Pour les vêtements qui ont besoin d'être aérés ou rafraîchis. | - |
| Refroidissement | 1 kg | Programme spécial, d'une durée d'environ 10 minutes, con-çu pour rafraîchir ou nettoyer délicatement des articles à do-micile avec un produit de nettoyage à sec disponible dans le commerce. (N'utiliser que les produits déclarés appropriés pour le sèche-linge par le fabricant ; veuillez respecter les conseils d'entretien du fabricant.) | - |
Temps de séchage
Si le programme MINUTERIE a ete selec tionne, la durée du programme peut etre dé
finie entre 25 et 135 minutes par intervals de 10 minutes.
| Programmes | Durée (min) |
| COTON (7 kg) | |
| Très sec | 135 |
| Prêt à ranger | 125 |
| Facile à repasser | 105 |
| SYNTHÉTIQUES (3 kg) | |
| Très sec | 65 |
| Prêt à ranger | 45 |
| Facile à repasser | 25 |
Tri et préparation du linge
Tri du linge
-
Tri du linge par type de textile :
-
Coton/lin pour les programmes de type COTON.
-
Textiles mélangés et synthétiques pour les programmes de type SYNTHÉTIQUES.
-
Tri du linge par type d'étiquette : Description des étiquettes d'entretien :

Sechage en sèche-linge possible dans tous les cas

Séchage à une température normale

Séchage à une température réduite (appuyez sur la touche DÉLICAT)

Sechage en sèche-linge non autorisé
Important N'introduisez pas dans l'appareil de linge humide n'était pas désigné sur l'étiquette d'entretien comme pouvant être séché en seche-linge.
Cet apparéil peut être utilisé pour tout le linge dont l'étiquette indique qu'il peut être séché en sèche-linge.
- Ne séchez pas les vêtements neufs de couleur avec du linge de couleur claire. Les textiles poursaient déteindre.
- Ne séchez pas les lainages et la bonneterie à l'aide du programme Très sec. Ils pourraient rétrécir!
Préparation du linge
- Pour éviter que le linge ne s'emmêle : fermez les fermétures Eclair, boutonnez les housses de couettes et nouez les cordons ou les rubans (ex. ceintures de tabliers).
- Videz les poches. Enlevez toutes les pieces métalliques (trombones, épingles de suture, etc.).
- Retournez sur l'envers les articles doublés (ex. les anoraks avec doublure en coton : la doublure doit être à l'extérieur). Ces tissus secheront mistroux.
Important Ne surchargez pas l'appareil. Ne chargez pas plus de 7 kg.
Poids du linge
| Type de linge | Poids |
| peignoir | 1 200 g |
| servette | 100 g |
| housse de couette | 700 g |
| drap | 500 g |
| taie d'oreiller | 200 g |
| nappe | 250 g |
| drap de bain | 200 g |
| torchon | 100 g |
| chemise de nuit | 200 g |
| sous-vêtes-ments féminins | 100 g |
| chemise de travail homme | 600 g |
| chemise de travail homme | 200 g |
| pyjama homme | 500 g |
| chemisier | 100 g |
| sous-vêtes-ments homme | 100 g |
Utilisation quotidienne
Mise sous tension de l'appareil
Placez le sélecteur de programmes sur n'im-porte quel programme. L'appareil est mis sous tension.
Ouverture de la porte et chargement du linge
- Ouvrez la porte :
Appuyez sur la porte (point de pression)

- Chargez votre linge sans le tasser.

Attention Prenez la précaution de ne pas coincer de linge lors de la fermeture de la porte.
3. Refermez la porte en appuyant fortement. Le verrouillage doit être audible.
Sélection du programme
Sélectionnez un programme à l'aide du sélecteur de programmes.

Sélection des fonctions complémentaires
Vou puezsezLECTIONnerlesfonctionscomplémentairessuivantes(seulementavecdesprogrammeschronometriques):

- DÉLICAT
- TEXTILE
DELICAT
Cette touche permet de réduire la température de séchage pour le linge délicat. Le voyant correspondant s'allume. Cette option peut également être utilisée pour un séchage dont la durée est contrôle.
TEXTILE
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Textile pour sélectionner l'option souhaitation. Levoyant correspondant s'allume. Vous avez le choix entre 2 options : cycle COTON : Autiliser pour le coton et les DOUX : Autiliser pour les articles synthétiques ou délicats.
Démarrage du programme
Après avoir sélectionné le programme et les options, appuyez sur la touche Départ/Pause pourmettrele sèche-linge en fonctionnement. Levoyant correspondant s'arrête de clignoter.Si le sélecteur de programmes est tourné sur une autre position lorsquel'appareil est en cours de fonctionnement,le signal sonore retentira et les voyants indicateurs de la phase clignoteront.Le tambour tourne alternativement dans les deux sens pendant le séchage.
Tous les programmes de séchage se terminé par 10 minutes de refroidissement.
Après cette phase, vous pouvez sorting le linge.
En cas d'ouverture de la porte de l'appareil ou du volet inférieur pendant l'exécution d'un programme, il faut appuyer de nouveau sur cette touche après avoir refermé la porte pour redémarrer le programme à partir du point où il a été interrompu. Il faut également appuyer sur cette touche après une coupure de courant ou la remise en place du bac d'eau de condensation, si celui-ci a été vidé
au cours d'un programme après l'allumage duvoyant 念 Bac plein.
Dans les deux cas, levoyant de la touche Départ/Pause clignote pour vous inviter à ap-puyer de nouveau sur la touche Départ.
Voyants
Ces voyageants replissant les fonctions suivantes :
Voyant de séchage: Ce voyant signale que l'appareil est en phase de séchage.
- Voyant de refroidissement : Ce voyant signale que l'appareil est en phase de refroidissement. A la fin du séchage, une phase de refroidissement de 10 minutes a lieu pour refroidir le linge.
- Voyant Anti-froissage/Fin : Ce voyant est allumé à la fin de la phase de refroidissement pendant la phase anti-froissage et reste allumé à la fin du programme.
- Voyant du condenseur: Ce voyant s'allume tous les 80 cycles de séchage pour vous rappeler que le condenseur doit être nettoyé.
Voyant Filtres : Cevoyant s'allume à la fin du programme si les filtres doivent être nettoyés.
Voyant Bac plein: Ce voyant signale que I'appareil est en phase de sechage. Ce voyant s'allume a la fin du programme si le bac d'eau doit etre vide. Si ce voyant s'allume pendant un programme, il indique que le bac de recupération de l'eau de condensation est plein. Le signal sonore retentit, le programme s'arrête et le voyant de la touche Départ/Pause clignote. Ce voyant s'allume également pour signaler que le bac de recupération de I'eau de condensation n'est pas insere correctement.
Modification du programme
Pour modifier un programme en cours, il faut d'abord annuler celui-ci en tournant le selec
Nettoyage et entretien
Nettoyage du filtré à peluches
Pour que l'appareil fonctionne parfaitement, les filtres à peluches de la porte et à l'avant du tambour doivent être nettoyés après chaque cycle de séchage.

Attention Attention. N'utilise jamais votre sèche-linge sans avoir installé les
teur de programmes sur .Le programme est annulé.

Après le départ du programme, il n'est plus possible de modifier le programme directement. Si vous tournez le/selecteur de programmes sur un autre programme lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement ou si vous appuyez sur une touche de fonction, levant DEPART/PAUSE clignote momentanément en jaune. Toutefois, le programme de sechage se poursuit normalement (protection du linge).
Fin du programme
Si le linge n'est pas retiree en fin de cycle, le sèche-linge effectue une phase anti-froissage (durée : 30 minutes maximum).
Le sèche-linge s'arrêtera automatiquement à la fin de la phase anti-froissage. Les voyants Anti-froissage/Fin et _ Bac plein restent allumés et le signal sonore retentit pendant 2 minutes.
Tournez le sélecteur de programmes sur O pourmettre l'appareil à l'arrêt. Sortez le linge et vérifie que le tambour est vide.
Débranche la prise de courant et fermez le robinet d'arrivée d'eau. Laissez le hublot ouvert pour éviter la formation de moissures et de mauvaises odeurs.

Si vous ouvrez puis reférer la porte avant de ramener le sélectionur sur tous les voyants correspondant aux phases du programme executé s'allurement.
Après chaque utilisation
- Nettoyez les filtres.
- Videz le bac de récapération de l'eau de condensation.
filtres ou avec des filtres endommagés ou obstrués.
- Ouvrez la porte

- Nettoyez le filtrtre microfin qui se trouve au bas du hublot avec un chiffon humide.
- ÀpRES un certain temps, les filtres se couvrent d'une patine due aux résidus de lessive sur le linge. Pour éliminer cette patine, nettoyez les filtres à l'eau chaude en les frrottant à l'aide d'une brosse. Retirez le filtre situé dans l'ouverture de la porte. Pour le remettre en place, veillez à orienter la languette vers la gauche ou la droite). N'oubliez pas de remettre le filtre en place après son nettoyage.

- Retirez les peluches du filtré avec de préférence une main humide.
- Remettez le filtre en place.

Nettoyage du condenseur
Nettoyez le condenseur lorsque le voyant
Condenseur s'allume.
Le condenseur se trouve dans le bas de l'appareil, derrière un volet. Pour ouvrir le volet, appuyez sur la languette comme illustré.
Pendant et immédiatement après le cycle de séchage, la présence d'eau sur le plan d'introduction du condenseur est normale.
- Pour ouvrir le volet, appuyez sur la languette comme illustré. Pendant et immédiatement après le cycle de séchage, la présence d'eau sur le plan d'introduction du condenseur est normale.

- Pour sorting le condenseur, tournez d'abord les deux taquets rouges vers le bas puis tirez le condenseur par sa poignée.


- Nettoyez-le avec une Brosse et rinceze-le sous l'eau courante. Nettoyez également l'extérieur en eliminant toutes les peluches. Nettoyez le joint en caoutchouc autour du condenseur et l'intérieur du volet à l'aide d'un chiffon humide.

Important N'utilise jamais d'objets ou d'outils pointus pour nettoyer l'espace entre les plaques. Vous pourriez endommager le condenseur et le rendre perméable. Remettez le condenseur en place, tournez
les deux taquets rouges vers le haut et refermez la porte.
Important Ne faites jamais fonctionner l'appareil sans condenseur d'air.
Vidage du bac d'eau de condensation
L'eau soustraite au linge pendant le séchage se condense à l'intérieur de l'appareil et est récapucérée dans un bac.
Ce bac doit être vide après chaque utilisation pour assurer un parfait séchage lors de l'utilisation suivante. Le voyant _ Bac plein s'allume pour vous rappeler de vider le bac.
- Ouvrez le volet dans le bas de l'appareil
- Tournez le taquet jaune vers le haut
- Sortez le bac
- Ouvrez le petit couvercle et laissez couler l'eau
- Refermez le petit couvercle et remettez le bac en place
- Poussez-le jusqu'au déclic et tournez le taquet jaune vers le bas pour le verrouiller.
- Fermez le volet et appuyez de nouveau sur la touche DÉPART/PAUSE pour permettre au programme de poursuivre le cycle.

Nettoyage du joint de porte
Nettoyez le joint de porte à l'aide d'un chiffon humide immédiatement après chaque cycle de séchage.
Nettoyage du tambour

Attention Attention! N'utilisez pas de produits abrasifs ou laine d'acier pour nettoyer le tambour.
Le calcaire contenu dans l'eau ou les résidus de produits de lavage peuvent laisser un dépôt à peine visible à l'intérieur du tambour. Dans ce cas, le détecteur d'humidité ne peut alors plus reconnaître de manière fiable le taux d'humidité, ce qui peut expliquer que lorsque vous sortez le linge, il risque d'être encore relativement humide.
Nettoyez l'intérieur et les nervues du tambour à l'aide d'un détergent doux et d'un chiffon humide.
Nettoyage du bandeau de commande et de la carrosserie
Attention Attention! N'utilise jamais de produits abrasifs ou caustiques.
Utilisez un chiffon humide pour nettoyer la carrosserie et le bandeau de commande.
En cas d'anomalie de fonctionnement ...
Dépannage
Nous vous recommendons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre apparéil avant d'appeler votre Service ÀpRES-vente. Il se peut que le problème soit simple et que vous puissiez y.Remédier vous-même.
En cours de fonctionnement, il est possible que levoyant rouge Départ/Pause clignote pour indiquer une anomalie.
Une fois le problème résolu, appuyez sur la touche Départ/Pause pour redémarrer le programme. Si le problème persististe malgré toutes les vérifications, contactez votre Service Àpre-s-vente.
| Anomalie | Cause possible | Solution |
| Le sèche-linge ne démarre pas. | L'appareil n'est pas branché ou le fusible est grillé. | Branchez l'appareil sur le secteur. Vérifiez le fusible dans la boîte à fus-sibles (installation domestique). |
| La porte de chargement est ouver-te. | Fermez la porte de chargement. | |
| You n'avez pas appuyé sur la tou-che DÉPART/PAUSE ? | Appuyez sur la touche DÉPART/ PAUSE. | |
| Les résultats de séchage ne sont pas satisfaisants. | Le programme可以选择 ne convient pas au linge. | À l'avvenir, Sélectionnez un autre programme (consultez le chapitre "Guide des programmes"). |
| Les filtres à peluches sont obs-trués. | Nettoyez les filtres à peluches. | |
| Le filtre à peluches est obstrué. | Nettoyez le filtre à peluches. | |
| Le condenseur est obstrué par des peluches. | Nettoyez le condenseur. | |
| Le volume de linge est excessif. | Conformez-vous aux charges re-commandées. | |
| Les fentes d'aération dans le bas de l'appareil sont bouchées. | Libéréz les fentes d'aération. | |
| L'intérieur et les nervures du tam-bour sont couverts de résidus. | Nettoyez l'intérieur et les nervures du tambour. | |
| La porte ne ferme pas. | Le filtre fin n'est pas installé et/ou le filtre grossier n'est pas enclenché. | Mettez les filtres bien en place. |
| Lorsque vous appuyez sur une touche, il ne se passerei. | Protection du séchage. Àprouès le démarrage du programme, il n'est plus possible de sélectionner des options. | Tournez le sélectionur de program-mes sur Ⓒ . Sélectionnez à nou-veau le programme. |
| Le cycle de séchage s'ar-ritte peu de temps après le démarrage du programme. Voyant Anti-froissa-ge/Fin allumé. | Vous n'avez pas chargeé une quan-tité suffisante de linge ou le linge chargé est trop sec pour le pro-gramme sélectionné. | Sélectionnez un programme chrono-nométrique |
| Le programme ne fon-cionne pas, le voyant BAC plein est allumé. | Le bac d'eau de condensation est plein. | Videz le bac d'eau de condensa-tion, puis démarrez le programme en appuyant sur la touche D'PART/PAUSE. |
| La durée du cycle de sé-chage est anormalement longue. Remarque: après environ 5 heures, le cycle de séchage s'arrête auto-matiquement (Consultez le chapitre "Cycle de sé-chage complet"). | Le filtre à peluches est obstrué. | Nettoyez le filtre à peluches. |
| Le filtre à peluches est obstrué. | Nettoyez le filtre à peluches. | |
| Le volume de linge est excessif. | Réduisez la charge. | |
| Le linge n'a pas été suffisamment essoré. | Essorez suffisamment le linge avant de lemettre dans le sèche-linge. | |
| La température ambiente est parti-culièrement élevée. Le comprés-seur est momentanément à l'arrêt pour éviter les surcharges. | Il s'agit d'une fonction automatique et l'appareil ne présente aucun dé-faut. Si possible, réduisez la tem-pérature de la piece. |
Réglages de l'appareil
ALARME toujours activée/désactivée
-
Placez le sélecteur de programmes sur n'importe quel programme.
-
Appuyez simultanément sur les touches DELICAT et TEXTILE et maintenez-les appuyées pendant environ 5 secondes.
- L'alarme sera par défaut désactivée.
Caracteristiques techniques

Cet apparéil est conforme aux directives européennes suivantes :
- Directive 2006/95/CE du 12.12.2006 relative à laasse tension
- Directive 89/336/CEE du 03.05.1989 modifiée par la directive 92/31/CEE relatives à la compatibilité electromagnétique
- Directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative au marquage CE
| Hauteur x Largeur x Profondeur | 85 x 60 x 58 cm |
| Capacité du tambour | 108 l |
| Profondeur avec porte ouverte | 109 cm |
| Possibilité de réglage en hauteur | 1,5 cm |
| Poids à vide | environ 38,5 kg |
| Charge (en fonction du programme)1) | max. 7 kg |
| Tension | 230 V |
| Fusible requis | 10 A |
| Puisance totale | 2350 W |
| Classe d'efficacité énergétique | C |
| Consommation d'énergie (7 kg de cotton, préalablement essoré à 1000 tr/min) 2) | 4,4 kWh |
| Consommation d'énergie annuelle moyenne | 298,2 kWh |
| Usage prévu | Domestique |
| Température ambiente autorisée | + 5°C à + 35°C |
| Données de consommation Les consommations ont été mesurées dans des conditions d'essai normalisées. Les consommations réelles dépendant des conditions d'utilisation de l'appareil. | |
| Programme | Consommation d'énergie en kWh / temps de séchage moyen en minutes. |
| COTON Prêt à ranger2)(3) | 4.4 / 140 (7 kg de linge préalablement essoré à 1000 tr/min) 3,9 / 125 (7 kg de linge préalablement essoré à 1400 tr/min) |
| COTON Facile à repasser 2) | 3.41 / 110 (7 kg de linge préalablement essoré à 1000 tr/min) 2,9 / 95 (7 kg de linge préalablement essoré à 1400 tr/min) |
| SYNTHÉTIQUES Prêt à ranger2) | 1.35 / 50 (3 kg de linge préalablement essoré à 1200 tr/min) |
1) Les charges indiquées peuvent varier d'un pays à l'autre en fonction des méthodes de mesure différentes.
2) conformément à la norme EN 61121
Conseils pour les organismes d'essay
Paramètres pouvant être contrôlés par les organismes d'essay :
- Consommation d'énergie (corrige en fonction de l'humidité résiduelle) pendant un cycle Coton prét à ranger avec charge nominale.
- Consommation d'énergie (corrigee en fonction de l'humidité résiduelle) pendant un cycle Coton prét à ranger avec demi-charge.
-
Humidité finale (pendant un cycle Coton prét à ranger, Coton prét à repasser et Entretien facile prét à ranger)
-
Efficacité de condensation (corrignée en fonction de l'humidité résiduelle) pendant un cycle Coton prét à ranger avec charge nominale et demi-charge
Tous les cycles doivent être contrôlés en conformité avec la norme EN 61121 (sechelingé à tambour pour usage domestique - Méthodes de mesure des performances).
Installation
Important L'appareil doit être déplaced en position verticale pour le transport.
Emplacement
-
Par commodité, il est conseilé d'installer l'appareil pres de votre lave-linge.
-
Le sèche-linge doit être installé dans un lieu propre, à l'abri de la poussière.
-
L'air doit pouvoir circuler librement tout autour de l'appareil. N'obstruez pas la grille d'aération frontale ou les grilles d'entrée d'air à l'arrière de l'appareil.
-
Pour limiter au minimum les vibrations et le bruit pendant le fonctionnement du séchelinge, installez-le sur une surface robuste et parfaitement horizontale.
- Àprous l'installation du sèche-linge, mettez-le d'aplomb à l'aide d'un niveau à bulle. S'il n'est pas d'aplomb, rectifiez en vissant ou dévissant les pieds de réglage.
- Les pieds ne doivent jamais être retirés. Veillez à ne pas limiter la circulation de l'air au sol par des tapis à longs poils, des morceaux de bois, etc. Il pourrait se produit une accumulation de chaleur qui nuirait au fonctionnement du moteur et risquérait de l'endommager.
Important
La température de l'air chaud dégagé par le sèche-linge peut atteindre 60^ . L'appareil ne doit donc pas être installé sur des sols non résistant aux températures élevées.
Pendant le fonctionnement du seche-linge, la température ambiente ne doit pas être inférieure à +5 °C ou supérieure à +35 °C pour ne pas compromètre le bon fonctionnement de l'appareil.
Important Si l'appareil doit être déplaced, transporte-ile verticalément.
Important L'appareil ne doit pas etre instalé derriere une porte a serrure, une portecoulissante ou une portebattante avec charniere du cote opposé de celle de l'appareil.
Retrait des protections de transport

Attention
Avant demettre l'appareil en service, il est impératif d'enlever tous les éléments de protection de transport.


1. Ouvrez la porte
- Enlevez les rubans adhésifs à l'intérieur du tambour.
- Enlevez la gaine plastique avec le rembourse en polystyrene de l'appareil.
Branchement électriche
Contrôlez les caractéristiques électriques de l'appareil (tension d'alimentation, type de courant, fusibles, etc.) sur la plaque signalétique. La plaque signalétique est située pres de la porte (voir le chapitre "Description du produit").

Avertissement Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage ou blessure, suite au non-respect des consignes de sécurité susmentionnées.
Le remplacement du cordon d'alimentation de l'appareil doit être effectué par le service après-vente de votre magasin vendeur.

Avertissement Le cordon d'alimentation doit être accessible après l'installation de l'appareil.
Inversion de la porte
Pour faciliter le chargement et le décharge-ment du linge, il est possible d'inverser la porte.

Avertissement Cette opération doit être effectuee par un technicien agree.
Veuillez contacter le Service après-vente. Le technicien effectuera l'inversion de la porte à vos frais.
Accessoires spéciaux
Les accessoires spéciaux suivants sont disponibles après du service après-vente ou de votre vendeur :
Kits de superposition pour installation en colonne d'un lave-linge et d'un sèche-linge Iron Aid :
Ces kits de superposition permettent d'installer en colonne un sèche-linge et un lavelinge de notre marque (60 cm de largeur, à chargement frontal) afin de gagner de l'espace. Le lave-linge doit être posé sur le sol et le sèche-linge installé par-dessus. Il existe deux versions :
- sans tablette de superposition
- avec tablette de superposition extractible
Lisez attentivement les instructions de montage fournies avec le kit.
Maintenance
Si vous constatiez des anomalies techniques, veuilles d'abord vérifier si vous ne pouvez pas résoudre vous-même le problème à l'aide des instructions fournies - voir Chapitre En cas d'anomalie de fonctionnement.
Si I'anomalie persiste, veuillez contacter le Service après-vente de votre magasin vendeur.
Afin de pouvoir vous aider rapidement, nous avons besoin des informations suivantes :
- Description du modele
- Numéro produit (PNC)
- Numéro de série (n° S sur la plaque signa-létique collée sur l'appareil - pour trouver son
emplacement, voir le Chapitre Description duproduit )
- Type de défaut
- Messages d'erreur affichés par l'appareil Afin de-disposer des numérodesréférencerequisde l'appareil,nousvousconseillons dellesnoteri-ci-dessous:
| Description du modele : | |
| PNC : | |
| N° S : |
www.electrolux.com
www.electrolux-arthurmartin.fr
Notice Facile