AOB60530X - Four électrique encastrable ARTHUR MARTIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AOB60530X ARTHUR MARTIN au format PDF.
| Type de produit | Four encastrable |
| Capacité | 65 litres |
| Type de cuisson | Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle |
| Alimentation électrique | 220-240 V |
| Dimensions (L x H x P) | 59.5 x 59.5 x 56.7 cm |
| Poids | 30 kg |
| Classe énergétique | A |
| Fonctions principales | Décongélation, cuisson à la vapeur, mode éco |
| Entretien et nettoyage | Intérieur émaillé, nettoyage facile |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées sur demande |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité, porte froide |
| Accessoires inclus | Grille, plat à rôtir |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - AOB60530X ARTHUR MARTIN
Questions des utilisateurs sur AOB60530X ARTHUR MARTIN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four électrique encastrable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AOB60530X - ARTHUR MARTIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AOB60530X de la marque ARTHUR MARTIN.
MODE D'EMPLOI AOB60530X ARTHUR MARTIN
Largeur: 560 + / - 1,5mm
Hauteur: 589 +0-2,5 mm

Fig. 2
FITTING DIMENSIONS
Lire attentivement les instructions continues dans cette brochure; elles fournissent d'importantes indications sur la sécurité d'installation, d'emploi et d'entretien, ainsi que quelques conseils pour la(Meilleure)utilisation possible du four. Conserver cette brochure avec soin pour toute consultation ultérieure. Avres avoir enlevé l'emballage, contrcler l'integrité de l'appareil.
Les éléments de l'emballage (feuilles en plastique, polystyrene expansé, etc.) peuvent constituer des sources de danger et ne doivent donc pas été laissés à la portée des enfants.
IMPORTANT: ne pas utiliser la poignée de la porte du four pour effectuer des opérations de mouvement, y compris l'opération nécessaire pour enlever l'appareil de l'emballage.
Ne pas jeter l'emballage de votre apparéil aux ordures, mais sélectionner les différents matériaux (par ex. tôle, carton, polystyrene) selon les prescriptions
ATTENTION
Pendant l'utilisation, l'appareil devient très chaud. Veiller à ne pas toucher les éléments chauffants à l'intérieur du four. Les parties accessibles peuvent devenir très chaudes lorsque le grill est en fonction. Les enfants doivent être tenus hors de portée de l'appareil.
La première fois que l'on allume le four, il peut se produit une fumée acre provoquée par le premier rechauffement du collant des panneaux d'isoation enveloppant le four. Il ne s'agit que d'un phénomène absolument normal et, au cas où cela se produit, attendre que la fumée cette avant d'enfournier les alimentés. Ne pas cuir les alimentés sur la base du four.
IMPORTANT
Cet appeareil ne doit servir que pour I'emploi pour lequel il a ete expressemment projete, pour la cuisson des alimentes.
Tout autreemploi (par exemple chauffage ambient) doit être considéré comme improupe et donc dangereux.
Le constructeur ne peut s'assumer aucune responsabilité en cas de dommages dérivants d'emploi improups, incorrcet et peu raisonnables.
L'emploi de tout apparil électrique exige que soient observées quelques règles fondamentales, en particulier:
-
toute opération d'entretien ou de nettoyage doit être effectue avec l'appareil débranché du réseau électrique.
-
ne pas tirer le fil d'alimentation pour débrancher la prise de courant;
-
ne pas toucher l'appareil avec les pieds ou les mains humides ou mouillés;
-
ne pas utiliser l'appareil pieds nus;
-
ne pas permettre aux enfants ou aux handicapés d'utiliser l'appareil sans sourveillance;
-
en cas d'utilisation négligente en proximate des charnieres de la porte de four, il existe le danger de se blesser les mains;
-
en cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement de l'appareil, l'éteindre et ne pas le démonter.
Pour toute réparation eventuelle, s'adresser à un centre d'assistance technique autorisé et exiger l'utilisation de pieces de rechange originales.
Le non-respect de ce qui precede peut comprometer la sécurité de l'appareil.
CHARACTERISTIQUES
Les fours sont prevus pour fonctionner avec du courant alternatif monophasé de 230V 50Hz. Avant toute installation de l'appareil, on conseil toutes de contrôler toujours ces données sur la plaque signalétique appliquée dans la partie extérieure arrête.
Puisances absorbées selon les modèles
| Résistance inférieure | 1200 Watt | Résistance gril moyen | 1050 Watt | Tournebroche 4 Watt |
| Résistance supérieure | 850 Watt | Résistance gril total | 850+1050 Watt | Moteur tangential 22 ou 25 Watt |
| Résistance circulaire | 2100 Watt | Résistance gril | 2000 Watt | |
| Eclairage four | 15 Watt | Moteur ventilateur | 32 ou 47 Watt |
VENTILATION TANGENTIELLE ( selon les modèles )
La ventilation tangentielle est déterminée par le fonctionnement d'une turbine qui se met en marche automatiquement à l'allumage du four. La turbine engendre un flux d'air qui sort des grilles frontales, en créé une barrière à la chaleur provenant du four et en refroidissant simultanément la poignée de la porte et le tableau de commande du four. La circulation d'air cree aussi une miseure isolation thermique des composants électroniques et mécaniques de l'appareil pour garantir une plus grande fiabilité et une plus longue durée et évite la formation de la vapeur d'eau condensée, laissant le verre de la porte toujours transparent pour une vision parfait de l'intérieur. Le fait que la turbine continue à fonctionner même après l'extinction du four constitue une sécurité supplémentaire, car cela indique à l'utilisateur qu'il y a de la chaleur résiduelle à l'intérieur du four et qu'il faut donc faire très attention.

VOYANTS LUMINEUX
Des moyants lumineux de contrôle se trouvent au-dessus du panneau de commande des jours. Ils s'allument lorsque les éléments chauffants sont mis en marche et s'éteignent quand la température sélectionnée est atteinte. Lorsque la chaleur diminue dans le four, le thermostat déclenché à nouveau les éléments chauffants et levoyant lumineux s'allume à nouveau. Dans certains modèles l'éclairage interieur du four, qui reste toujours allumé lorsqu'on active toute fonction, est considéré une lampe témoin de fonctionnement.

Cte t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t 0
INSTALLATION
L'installation doit être effectuee suivant les instructions par du personnel professionnellement qualifie.
Une installation incorrecte peut provoquer des dommages aux personnes, animaux ou choses, vis-à-vis desquels le constructeur ne peut assumer aucune responsabilité.
INSERTION DE L'APPAREIL
Enfilier l'appareil dans le logement du meuble (suspendu ou en colonne). L'ancrage se fait par 4 vis à travers les trou des l'encadrament, visibles en ouvrant la porte.


Fig. 3
Pour permettre une meilleure aeration du meuble, les fours doivent etre encastrés conformement aux mesures et distances indiquees dans la figure 1-2 page 2.
Pour garantir une bonne aération, éliminer la paroi arrêté, en plus le plan d'appui doit avoir une ouverture arrêté d'au moins 70 mm.
N.B.: pour les jours à combiner à des plaques de cuisson, il est indispensable de respecter les instructions contenues dans la brochure jointe à l'appareil à combiner.
IMPORTANT
Pour garantir le bon fonctionnement de l'appareil à encastrer, le meuble doit avoir les caractéristiques appropriées. Les panneaux du meuble contigue au four doivent être en matière résistant à la chaleur. En particulier dans le cas de meubles en bois plaqué, les colles doivent pouvoir résister à une température de 120^ ; les matières plastiques ou collantes ne résistant pas à cette température provoquent des déformations ou des décollages. Conformément aux normes de sécurité, une fois l'appareil encastré, aucun contact ne doit être possible avec les parties électriques. Toutes les parties qui assurent la protection doivent être fixées de façon à ne pas pouvoir être enlevées sans outil.


BRANCHEMENT A L'ALIMENTATION
L'APPAREIL DOIT ETRE RACCORDE SELON LES NORMES ACTUELLEMENT EN VIGUEUR ET SEULEMENT PAR UN INSTALLATEUR ELECTRIQUE AUTORISE.
Vérifier si le débit électrique de l'installation et des prises de courant est ajusté à la puissance maximum de l'appareil indiquée sur la plaquette.
Brancher la fiche dans une prise de courant équipée d'un troisième contact correspondant à la prise de terre qui doit être connectée d'une façon efficente. Pour les modèles dépourvus de fiche, monter sur le fil une fiche normalisée capable de supporter la charge indiquée sur la plaquette. Le conducteur de mise à la terre est identifié par les couleurs jaune et verte.
En cas d'incompatibilité entre la prise et la fiche de l'appareil, faire replacer la prise par une autre d'un type approprié par du personnel professionnellement qualifié. Ce dernier devra en particulier s'assurer que la section des fils de la prise est adaptée à la puissance absorbée par l'appareil.
Prévoir un dispositif de déconnexion sur le réseau d'alimentation
avec une distance d'ouverture des contacts qui permette la déconnexion complète dans les conditions de la catégorie de surtension III, conformément aux règles d'installation.
Le fil de terre jaune et vert ne doit pas etre interrompu par l'interrupteur.
La prise et l'interrupteur omnipolaire utilisés pour le branchement doivent être facilement accessibles une fois l'appareil electrolytien configuré.
Important: en cours d'installation,mettre le fil d'alimentation en position de façon qu'en aucun point sa température ne dépasse de 50^ la temperature ambiente. La sécurité électrique de cet apparéil n'est assurée que s'il est correctement branché à une installation de mise à la terre efficace, comme prévu par les normes de sécurité électrique en vigueur.
Important: Le constructeur ne peut être retenu responsable de tout dommage resultant du manque de mise à la terre de l'installation.
ENTRETIEN DU FOUR
AVANT DE PROCEDER A L'ENTRETIEN DU FOUR, DEBRANCHER TOUJOURS LA FICHE DE LA PRESE DE COURANT OU DEBRANCHER LE COURANT DE LA LIGNE D'ALIMENTATION A TRIVERS L'INTERRUPTEUR GENERAL DE L'INSTALLATION ELECTRIQUE.
En cas de dépréciation du fil d'alimentation, replacier celui-ci rapidement en suivant les indications suivantes: - 0ter le fil d'alimentation (voir fig.6-7) et replacier celui-ci par un autre de la même longueur, à isolation en caoutchou du type H05RR-F, adapté au débit de l'appareil. Le conducteur de terre "jaunvert", qui doit être raccordé à la borne 12 doit obligatoirement être plus long d'environ 10mm que les conducteurs de ligne; le conducteur neutre "bleu" doit être raccordé à la borne indiquée avec la lecture N. Les conducteurs de ligne "noir, marron, rouge" doivent être raccordés à la borne L ou L1-L2-L3.


Fig.6
TYPE ET SECTION CABLE ALIMENTATION
| 230V~ | ||
| H05RR-F | Ø | 3 x 1 mm² |
Dans les jours avec ce type de boîte à bornes, le fil d'alimentation n'est pas monté. Confollement au type d'alimentation, utiliser un fil selon la
| 230V~ | 400V 2N~ | 400V 3N~ | ||
| H05RR-F | ∅ | 3 x 4 mm² | 4 x 2,5 mm² | 5 x 1,5 mm² |
TYPE D'ALIMENTATION
Il est possible d'obtenir des différents raccordements en déplaçant simplement les cavaliers sur la boite à bornes.


Fig. 7
Instructions particulières pour les modèles combinés.
Les modèles indiqués ci-dessous, peuvent être combinés à tous les types de plaques encastrables de série électricque ou vitrocéramique.
Ces four, a travers les boites a bornes d'accouplement a la plaque, alimentent electriquement les éléments chauffants de la plaque (voir fig.8). Les modalités d'accouplement sont indiquées dans les instructions fournies avec les plaques.
RACCORDEMENT DE LA PLAQUE AU FOUR
RESPECTER LA CORRESPONDANCE DES SIMBOLES COLORES ENTRE
BOITE A BORNES FOUR ET BOITE A BORNES PLAQUE
METTRE A LA TERRE LA PLAQUE EN UTILISANT LE POINT A.


Fig. 8
Instructions particulieres pour les modèles polyvalents.
Les modèle indiqués ci-dessous, peuvent être combinés à tous les types de plaques encastrables de série gaz-électrique-mixtes.
Ces four s alimentent eletrquement aucun elément de la plaque, qu doit etre alimentee separement selon les instructions fournies avec ces appareils. Carentines fois sur le panneau de commande des fours, il peut y avoir un pousoir d'allumage 7 pour les bruleurs gaz ou un voyant lumineux de fonctionnement pour les plaques electriques, ou pour tous les deux.Dans ce cas, les fours sont pourvus d'une boite a bornes "A" (voir fig.9) permettant de raccorder ces composants à la plaque.
Les modalités d'accouplement sont indiquées dans les instructions fournies avec les plaques.
Important: 4 boutons avec bagues pouvant actionner des plaques à 4 deux gaz (fig. 9b) ou 4 boutons avec bagues pouvant actionner des plaques électriques (fig. 9c ou fig. 9d) peuvent être montés sur le panneau de commande des fours. Si la plaque à unir est d'un type différent (mixte), une ou plusieurs bagues devront être changées en utilisant aussi bien celles de la fig. 9b que celles de la fig. 9c ou 9d.
N.B.: Les bagues sont fournies avec le four, et les boutons, avec les reissorts correspondants, sont les mêmes que ceux montés sur le panneau de commande.

NOTE: sur le panneau de commande du four sont indiquées les positions des composant de la plaque à unir. Pour les brûleurs à gaz utiliser les bagues avec les symboles de la fig. 9b, pour les plaques électriques utiliser les bagues de fig. 9c ou 9d.
pour brûleurs gaz

Fig. 9b

pour plaques electriques
Fig. 9c

pour plaque halogene


THERMOSTAT SELON LES MODELES

| Position bouton | °C |
| 1 | 50 |
| 2 | 70 |
| 3 | 90 |
| 4 | 110 |
| 5 | 130 |
| 6 | 150 |
| 7 | 170 |
| 8 | 190 |
| 9 | 210 |
| 10 | 230 |
| 11 | 250 |
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION:
pour éteindre les jours, tourner les boutons sur la position
Oet
.
| Fig. A 250 190 130 150 | Fig. B 1 2 3 4 11 9 8 7 6 | Le four est pourvu de: · une résistance inférieure; · une résistance supérieure, pour aider le chauffage ou pour griller à l'inflârouge, selon le type de cuisson. N.B.: le four doit être utilisé avec la porte est fermée. | ||
| BOUTON COMMUTATEUR + THERMOSTAT | Une fois tourné le bouton sur la position √la lampe resté allumée pendant toutes les opérations qui seront. | |||
| A 50 ÷ 250 | B | Position bouton | °C | Convention naturelle Branchement de la résistance inférieure et supérieure du four. Il s'agit de la cuisson traditionnelle, excellente pour rôtir les gigots, le gibier, idéale pour les biscuits, les pommes au four et pour que les alimentes deviennent très croquants. On obtient de buns résultats pour les cuissons sur un niveau avec réglage de la tempête de 50 à 250°C. |
| 1 | 50 | |||
| 2 | 70 | |||
| 3 | 90 | |||
| 4 | 110 | |||
| 5 | 130 | |||
| 6 | 150 | |||
| 7 | 170 | |||
| 8 | 190 | |||
| 9 | 210 | |||
| 10 | 230 | |||
| 11 | 250 | |||
| - | Branchement de la résistance inférieure de four. Cette fonction est indiquée pour cuire du bas, réchauffer les alimentés ou stériser les pots en verre. En plus elle est indiquée pour ces alimentés qui nécessiter une cuisson longue et lente, par exemple les alimentés en casserole. Cette fonction est sans réglage et contrôle de la tempête. | |||
| - | Branchement de la résistance supérieure du four. Avec la grille sur le deuxième niveau du haut, cette fonction sert pour réchauffer les alimentés déjà cuits, ou avec la grille sur le premier niveau en bas, cette fonction sert pour la décongélation de pain, pizza ou pâtes en général. cette fonction est sans réglage et contrôle de la tempête. | |||
| - | Branchement de la résistance du grill total √(moteur tournebroche √lon les modèles, voir Fig.11). Cette fonction sert pour les cuissons à la broche, pour griller et gratiner. Cette fonction doit être utilisée toujours avec la porte entrouverte et avec la protection réglages montée (voir fig.10). | |||
| COMMUTATEUR | max 225 200 175 150 125 THERMOSTAT | N.B.: pour effectuer toute fonction, placer tous les bouton du thermostat en correspondence d'une tempête désirée. Le four est pourvu de: · une résistance inférieure; · une résistance supérieure, pour aider le chauffage ou pour griller à l'inflârouge, selon le type de cuisson. | ||
| 50 ÷ MAX | Une fois tourné le bouton sur la position √la lampe resté allumée pendant toutes les opérations qui seront. Convention naturelle Branchement de la résistance inférieure et supérieure du four. Il s'agit de la cuisson traditionnelle, excellente pour rôtir les gigots, le gibier, idéale pour les biscuits, les pommes au four et pour que les alimentés deviennent très croquants. On obtient de bons résultats pour les cuissons sur un niveau avec réglage de la tempête de 50 à MAX°C. | |||
| 50 ÷ MAX | Branchement de la résistance inférieure de four. Cette fonction est indiquée pour cuire du bas, réchauffer les alimentés ou stériser les pots en verre. En plus elle est indiquée pour ces alimentés qui nécessiter une cuisson longue et lente, par exemple les alimentés en casserole. cette fonction peut être utilisée entre 50 et MAX°C. | |||
| 50 ÷ MAX | Branchement de la résistance supérieure du four. Avec la grille sur le deuxième niveau du haut, cette fonction sert pour réchauffer les alimentés déjà cuits, ou avec la grille sur le premier niveau en bas, cette fonction sert pour la décongélation de pain, pizza ou pâtes en général. cette fonction peut être utilisée entre 50 et MAX°C. | |||
| 50 ÷ MAX | Branchement de la résistance du grill total √(moteur tournebroche √sen les modèles, voir Fig.11). Cette fonction sert pour les cuissons à la broche, pour griller et gratiner. Cette fonction doit être utilisée avec la porte entrouverte et avec la protection réglages montée (voir fig.10). | |||
| 50 ÷ 200 | Certaines modèles sont prévus pour l'utilisation de grilloir avec la porte du four complètement fermée. S'assurer que le four est prédisposée pour ce type de fonctionnement. NBÉ: Dans ce cas, le déflecteur indiqué dans la (fig. 10) n'est pas fourni. Cette fonction doit être utilisée entre 200° comme tempête max. | |||
FOURSA AIR FORCE
| BOUTON COMMUTATEUR | BOUTON THERMOSTAT | N.B.: pour effectuer toute fonction, placer toujours le bouton du thermostat en correspondence d'une température désirée. Le four est pourvu de: • une résistance supérieure; • une résistance circulaire qui entoure le ventilateur. N.B.: le four doit être utilisé avec la porte est fermée. |
| Une fois tourné le bouton sur la position la lampe reste allumée pendant toutes les opérations qui seront. Décongélation Cette position permet la circulation de l'air pulsé à la température ambiente tout autour de l'aliment surgelé en le décongelant rapidement sans modifier ou alfterer son contenu protéique. | ||
| Cuisson par air pulsé Par cette fonction la résistance circulaire et le ventilateur sont insérés. L'air chaud, réglable entre 50 et MAX°C, est poussé uniformément sur tous les étages du four. Ceci consente une cuisson idéale de plusieurs mets ensemble (viande, poisson, etc.) sans mélanger les différents odeurs et saveurs. Cuisson délicate indiquée pour Génoises, gâteaux de Savoie, pâtes feuilletées, etc. | ||
| 50 ÷ MAX | ||
| 50 ÷ MAX | ||
| 50 ÷ 200 | ||
| Fig. C BOUTON COMMUTATEUR + THERMOSTAT | Le four est pourvu de: • une résistance inférieure; • une résistance supérieure, pour aider le chauffage ou pour griller à l'inflaratouge, selon le type de cuisson. • un ventilateur | |
| Une fois tourné le bouton sur la position la lampe reste allumée pendant toutes les opérations qui seront. | ||
| Position Bouton °C 1 50 2 70 3 90 4 110 5 130 6 150 7 170 8 190 9 210 10 230 11 250 | Résistance circulaire + ventilateur Cette fonction sert pour les plats qui nécessitent une chaleur uniforme dans leur partie supérieure et inférieure. L'air chaud, réglable avec bouton de 1 à 11, est poussa uniformement dans le four par le ventilateur. | |
| Branchement du grill Par cette position la résistance du grill à l'inflaratouge est insérée. Cette fonction sert pour griller ou gratiner les plats traditionnels. Elle doit être utilisée toujours avec porte entrouverte et la protection régles montée (voir fig.10). | ||
FOUR MULTIFONCTION 8 FUNCTION
| BOUTON COMMUTATEUR | BOUTON THERMOSTAT | N.B.: pour effectuer toute fonction, placer toujours le bouton du thermostat en correspondence d'une température désirée. Le four est pourvu de: • une résistance inférieure; une résistance supérieure, pour aider le chauffage ou pour griller à l'inflârouge, selon le type de cuisson. • une résistance circulaire qui entoure le ventilateur. N.B.: le four doit être utilisé avec la porte est fermée. | |
| Une fois tourné le bouton sur la position la lampe reste allumée pendant toutes les opérations qui suivent. | |||
| Décongélation par ventilateur Cette position permet la circulation de l'air pulsé à la température ambiente tout autour de l'aliment surgelé en le décongelant rapidement sans modifier ou ALTERer son contenu protéique. | |||
| = | 50 ÷ MAX | Convention naturelle Branchement de la résistance inférieure et supérieure du four. Il s'agit de la cuisson traditionnelle, excellente pour rôtir les gigots, le gabier, idéale pour les biscuits, les pommés au four et pour que les aliments deviennent très croquants. On obtient de bons résultats pour les cuissons sur un niveau avec réglage de la température de 50 à MAX°C. | |
| 50 ÷ MAX | Cuisson par air pulsé Par cette fonction la résistance circulaire et le ventilateur sont insérés. L'air chaud, réglable entre 50 et MAX°C, est poussé uniformement sur tous les étages du four. Ceci consente une cuisson idéale de plusieurs mets ensemble (viande, poisson, etc.) sans mélanger les différents odeurs et saveurs. Cuisson délicate indiquée pour Génoises, gâteaux de Savoie, pâtes feuilletées, etc. | ||
| = | 50 ÷ MAX | Branchement du grill moyen Par cette position, la résistance du grill moyen à l'inflârouge est insérée. Ca permet de griller ou gratiner les plats traditionnels de petites dimensions. Cette fonction peut être utilisée à porte fermée pendant peu de temps (5-10 minutes). Pour de périodes plus longues, cette fonction doit être utilisée avec porte entrouverte et avec la protection réglages montée (voir fig.10). | |
| 50 ÷ 200 | Certains modèles sont prévus pour l'utilisation du grilleoir avec la porte du four complètement fermée. S'assurer que le four est prédisposée pour ce type de fonctionnement. NBÉ: Dans ce cas, le déflecteur indiqué dans la (fig. 10) n'est pas fourni. Cette fonction doit être utilisé entre 200° comme température max. | ||
| = | 50 ÷ MAX | Branchement du grill total Par cette position, la résistance du grill à l'inflârouge est insérée. Ca permet de griller ou gratiner les plats traditionnels. Cette fonction doit être utilisé avec porte entrouverte et avec la protection réglages montée (voir fig.10). | |
| 50 ÷ 200 | Certains modèles sont prévus pour l'utilisation du grilleoir avec la porte du four complètement fermée. S'assurer que le four est prédisposée pour ce type de fonctionnement. NBÉ: Dans ce cas, le déflecteur indiqué dans la(fig. 10) n'est pas fourni. Cette fonction doit être utilisé entre 200° comme température max. | ||
| = | 50 ÷ 200 | Gril total ventilée L'air, chauffé par la résistance du grill, est aspiré par le ventilateur et poussa sur les alimentés à la température désirée entre 50 et 200°C. Le grill ventilé remplace remarquablement le tournebroche et il assure des résultats excellents avec volailles, saucisses, viandes rouges, même en quantité considérable. | |
| = | 50 ÷ 200 | Résistance inférieure ventilée L'air, rechauffé par la résistance inférieure, est aspiré par le ventilateur et poussa sur les alimentés à la température désirée entre 50 et 200°C. Cette fonction peut être utilisé pour stérisifer les alimentents. | |
MULTIFUNCTIONAL OVEN A 5 FUNCTIONS
| ○ ○ ○ | ● 225 175 200 100 150 125 | N.B.: pour effectuer toute fonction, placer toujours le bouton du thermostat en correspondence d'une tempête désiérée. Le four est pourvu de: • une résistance inférieure; • une résistance supérieure, pour aider le chauffage ou pour griller à l'inflârage, selon le type de cuisson. • une ventilateur. N.B.: le four doit être utilisé avec la porte est fermée. | |
| - | 50 ÷ MAX | Convention naturelle Branchement de la résistance inférieure et supérieure du four. Il s'agit de la cuisson traditionnelle, excellente pour rôtir les gigots, le gibier, ideale pour les biscuits, les pommes au four et pour que les alimentés deviennent très croquants. On obtient de bons résultats pour les cuissons sur un niveau avec réglage de la tempête de 50 à MAX°C. | |
| - | 50 ÷ MAX | Branchement de la résistance inférieure de four. Cette fonction est indiquée pour cuire du bas, réchauffer les alimentés ou stérisifer les pots en verre. En plus elle est indiquée pour ces alimentés qui nécessitate une cuisson longue et lente, par exemple les alimentés en casserole. Cette fonction peut être utilisée entre 50 et MAX°C. | |
| - | 50 ÷ 200 | Air pulsé naturel ventilé La résistance sole, la résistance)voute du four plus la turbine sont en marche. C'est la cuisson traditionnelle, parfaite pour cuire différents types d'aliments. On obtient de bons résultats pour des cuissons sur un niveau de biscuits, tartes et toasts, avec réglage de la tempête de 50 à 200°C. | |
| - | 50 ÷ 200 | Résistance sole ventilée L'air, chauffé par la résistance du grilloir, est aspiéré par le ventilateur qui le reverse sur les alimentés à la tempête désiérée entre 50 et 200°C. Cette fonction peut être utilisée pour stérisifer des alimentés. | |
| - | 50 ÷ 200 | Grilloir total ventilé L'air, chauffé par la résistance du grilloir, est aspiéré par le ventilateur qui le reverse sur les alimentés à la tempête désiérée entre 50 et 200°C. Le grilloir ventilé remplace très bien le tournébroche et garantit d'excellents résultats avec les volailles, les saucisses et les viandes rouges, même en grandes quantités. | |
MULTIFUNCTIONAL OVEN A 4 FUNCTIONS
| BOUTON COMMUTATEUR | BOUTON THERMOSTAT | ||
| N.B.: pour effectuer toute fonction, placer toujours le bouton du thermostat en correspondence d'une température désirée. N.B.: le four doit être utilisé avec la porte est fermée. | Le four est pourvu de: • une résistance inférieure; • une résistance supérieure, pour aider le chauffage ou pour griller à l'inflârage, selon le type de cuisson. • une résistance circulaire qui entoure le ventilateur. | ||
| N.B.: Une fois tourné le bouton sur la position à la lampe reste allumée pendant toutes les opérations qui seront. | N.B. Une fois tourné le bouton sur la position à la lampe reste allumée pendant toutes les opérations qui seront. | ||
| 50 ÷ MAX | Branchement du grill total Par cette position, la résistance du grill à l'inflârage est insérée.À peut de grillier ou gratiner les plats traditionnels. Cette fonction doit être utilisée avec porte entrouverte et avec la protection régliages montée (voir fig.10). | ||
| 50 ÷ 200 | Certaines modélés sont prévus pour l'utilisation du grilloir avec la porte du four complètement fermée. Sassurer que le four est prédisposée pour ce type de fonctionnement. NBE: Dans ce cas, le défecteur indiqued dans la (fig. 10) n'est pas foumi. Cette fonction doit être utilisée entre 200° comme température max. | ||
| 50 ÷ 200 | Grilloir total ventilé L'air,chauffé par la résistance du grilloir, est aspiré par le ventilateur qui le reverse sur les-aliments à la température désirée entre 50 et 200°C. Le grilloir ventilé remplace très bien le tournebroche et garantit d'excellents résultats avec les volaillées, les saucisses et les viandes rouges, même en grandes quantités | ||
| 50 ÷ 200 | Déconçération avec ventilateur Cette position permet de faire circularer l'air à température ambiente autour de l'aliment surgélé le faisant ainsi déconceler en quelques minutes sans modifier ou alterer son contenu en protéines. | ||
| 50 ÷ MAX | Cuisson par air pulsé Par cette fonction la résistance circulaire et le ventilateur sont insérés. L'air chaud, réglable entre 50 et MAX°C, est poussé uniformément sur tous les étages du four. Ceci consente une cuisson idéale de plusieurs mets ensemble (viande, poisson, etc.) sans mélanger les différents odeurs et saveurs. Cuisson délicate indiquée pour Génoises, gâteaux de Savoie, pastes feuilletées, etc. | ||
| 50 ÷ MAX | Convention naturelle Branchement de la résistance inférieure et supérieure du four. Il s'agit de la cuisson traditionnelle, excellente pour rôtir les gigots, le gibier, idéale pour les biscuits, les pommes au four et pour que les alimentés deviennent très croquants. On obtient de bons résultats pour les cuissons sur un niveau avec réglage de la température de 50 à MAX°C. | ||
| 50 ÷ MAX | Branchement de la résistance inférieure de four. Cette fonction est indicée pour cuire du bas, réchauffer les alimentés ou stérisilier les pots en verre. En plus elle est indicée pour ces alimentés qui nécessitant une cuisson longue et lente, par exemple les alimentés en casserole. Cette fonction peut être utilisée entre 50 et MAX°C. | ||
| 50 ÷ 200 | Air pulsé naturel ventilé La résistance solé, la résistance voute du four plus la turbine sont en marche. C'est la cuisson traditionnelle, parfaite pour cuire différents types d'aliments. On obtient de bons résultats pour des cuissons sur un niveau de biscuits, tartes et toasts, avec réglage de la température de 50 à 200°C. | ||
| 50 ÷ 200 | Résistance solé ventilé L'air,chauffé par la résistance du grilloir, est aspiré par le ventilateur qui le reverse sur les aliments à la température désirée entre 50 et 200°C. Cette fonction peut être utilisée pour stérisilier des alimentés. | ||
| 50 ÷ MAX | Enclementement du grilloir Dans cette position sont activées la résistance du grilloir + résistance de la voûte. Cette fonction sert pour grillier ou gratiner des plats traditionnels de petites dimensions. Elle doit tous jours être utilisée avec la porte semi-ouverte et la protection des commandes montée (voir fig.10). | ||
| 50 ÷ 200 | Certaines modélés sont prévus pour l'utilisation du grilloir avec la porte du four complètement fermée. Sassurer que le four est prédisposée pour ce type de fonctionnement. NBE: Dans ce cas, le défecteur indiqued dans la (fig. 10) n'est pas fourni. Cette fonction doit être utilisée entre 200° comme température max. | ||

Fig. 10


Fig. 11
Utilisation du tournebroche
Dans les modèles “FOUR CONVENTIONEL” il est possible d'utiliser le tournebroche, s'il est combiné avec le fonctionnement du grill.
Après avoir enfilé l'aliments dans la broche S, la bloquer à l'aide des deux fourches F.
Procederdondcoflafaqonsuivante:
-Placer la protection de manettes comme indiqué en fig.10 (seulément pour les jours avec
la manette du thermostat combiné au commutateur du four, voir fig. A - B - C).
-Appuyer le support de la broche comme indiqué en (fig. 11)
-Introduire l'extrémité de la broche dans le moteur M placé dans la partie arrêté du four (fig.11).
-Placer le support dans la gorge circulaire de la broche.
-Devisser et enlever la poignee A.
-Glisser la l'echa-frite avec un peu d'eau dans le four, et la placer dans le gradin, le plus bas.
-Tourner le bouton sur la position ou pourmettre en fonction le moteur.
-Fermer la portedou four
-Une fois terminée la cuisson, visser la poignée sur la broche et enlever tout du four.
Utiliser eventuellement un gant de protection pour ne pas se brûler.
Note : pour les modèles avec le manette du grilloir séparée de celle du thermostat, fermer la porte du four et positionner le thermostat a 200^ comme température max.

Fig.10A

Fig. 10B
Fig. 10C

Utilisation du tournebroche latorial sur les fours ventilés et multifonctions.
Enfilier le poulet ou la pièce à roir dans la broche L en ayant soin de l'immobiliser entre les deux fourchettes F et de l'équilibrer pour éviter des efforts inutiles au renvoi R (fig. 10A).
- Mettre la broche sur le support G, après avoir introduit son extrémité opposée dans le trou P du renvoi R (fig. 10A).
- Introduire le support G complètement dans le four de façon à ce que la tige I entre dans le trou H du moteur M du tournebroche (fig. 10B)
Positionner sous le support G la lèchefrite contenant un peu d'eau.
- Fermer la porte du four et positionner le thermostat à 200^ en activant la fonction grilloir.
Pour enlever la broche, effectuer les opérations en sens contraire en utilisant la poignée A et un gant de protection en laine isolante (fig.10C), naturellement pour cela le support G doit être extrait du four.
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION DES DISPOSITIFS DE CONTROLE (SELON LES MODELES)
HORLOGES
Nos fours peuvent etre pourvus de differentes types d'horloges:
COMPTE-MINUTES
Afin d'obtenir le temps de cuisson désire, tourner le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre. Le compte-minutes peut être régle de 1 à 60 minutes. Une fois le temps écoué, une sonnerie vous informera de la fin de la cuisson (Fig.13).
PROGRAMMATEUR FIN CUISSON
Pour un fonctionnement manuel, tourner le bouton dans le sens contraire des aiguilles d'une montre en correspondance du symbole ; pour programmer la durée de la cuisson, tourner dans le sens des aiguilles d'une montre et fixer le temps de cuisson avec le bouton (max.120 minutes) (Fig.14). Une fois le temps écoué, le four s'arrête automatiquement.


Instructions d'utilisation et fonctionnement de l'horloge PCI TR 331
Pourmettre l'horloge a I'heure,presser le bouton et tourner en sens anti-horaire.Pourregler la durée de la cuisson,tournerleboutonensens horaire sansle presser.Un signal sonore signale la finde la cuisson qui s'arreterena faisant tourner le bouton jusqu'à la position . Pour le fonctionnement manuel,tourner le bouton jusqu'à la position

PROGRAMMATEUR DE CUISSON DEBUT/FIN CUISSON
Mise a l'heure de l'horloge: appuyer sur le pouvoir et le tourner vers la gauche.
Réglage de l'heure initiale: appuyer sur le pouvoir A et le tourner vers la gauche.
Réglage de la durée de la connexion: tourner le pouvoir B vers la gauche, sans appuyer.
La fin de la connexion seraANNOCEDA par un signal acoustique; pour l'enlever, tourner le pousoir
B sans appuyer, sur la position 0.
Connexion manuelle: tourner il bouton B sans appuyer sur la position I a

PCI CAMPANIL ANALOGIC
Pour la mise à l'heure
Presser et tourner le bouton vers la croite, jusqu'à ce que l'heure exacte apparaisse. En cas d'une fausse manoeuvre, éviter de tourner vers la gauche. Un mécanisme de sécurité protège les composants de l'horloge.
Réglage sonnerie
Tournier le bouton vers la droite, sans le presser, afin que l'aiguille corresponde au temps de sonnerie désiré. Une fois le temps écoué la sonnerie retentit sans cette. Pour l'arrêter, tournier le bouton vers la droite afin que l'aiguille corresponde au symbole de la cloche rayée.

HORLOGE《LED》(Fig.18)
\section*{Caracteristiques}
Horloge 24 heures avec programmation automatique et compte-minutes.
Fonctions
Durée de cuisson, fin cuisson, position manuelle, horloge, compte-minutes, temps régables jusqu'à 23 heures et 59 minutes.
Affichage des fonctions
Affichage lumineux à 4 chiffres de 7 segments pour indiquer l'heure et les temps de cuisson.
Durée de cuisson et fonction manuelle = symbole de la casserole
Fonction automatique = AUTO
Compte-minutes = symbole de la cloche
Une fonction est selectionnée lorsque le symbole correspondant est affiché.
Programmation
La programmation s'effectue en appuyant sur le bouton de la fonction désirée. Àpès avoir relâché ce bouton, il est suffisant de programmer le temps avec + et - entre 5 secondes.

Boutons + et -
En appuyant sur les boutons + et - le temps augmente ou diminue à une vitesse variable selon la durée de la pression sur le bouton.
Réglage de l'heure
Pour régler l'heure désirée, appuyer en même temps sur deux boutons quelconques (durée de cuisson, fin cuisson, compte-minutes). Par cette opération, tous programmes précédents sont éliminés, les contacts sont débranchés, et le symbole AUTO clignote.
Fonctionnement en manuel
En appuyant sur le bouton de manuel, les contacts du relais se branchent, le symbole AUTO s'eteint, le symbole de casserole apparait. Le fonctionnement manuel a lieu seulement à la fin de la programmation automatique ou après que celle-ci a eteeliminee.
Fonctionnement automatique
En appuyant sur le bouton de durée ou de fin ciusson, le programmateur se commute automatiquement de la fonction manuelle à la fonction automatique.
Fonctionnement semi-automatique avec durée de cuisson
Appuyer sur le bouton de durée de cuisson et programmer le temps désiré avec + ou -. Le symbole AUTO et de durée de cuisson apparaissant en permanence. Le relais se branche immidiatement. Quand le temps de fin de cuisson correspond à l'heure, le relais et le symbole de durée de cuisson se débranchent, la sonnerie retentit, et le symbole AUTO clignote.
Fonctionnement semi-automatique avec fin de cuisson
Appuyer sur le bouton de fin cuisson. L'houre apparait sur l'affichage lumineux. Sélectionner les temps de fin cuisson désiré avec le bouton+. Les symboles AUTO et durée de cuisson apparaissent en permanence. Les contacts du relais se débranchent.
Quand le temps de fin cuisson correspond à l'heure, le relais et le symbole de durée de cuisson se débranchent. Une fois le temps de cuisson écoué, le symbole AUTO clignote, la sonnerie retentit, le symbole de durée de cuisson et le relais s'éteignent.
Fonctionnement automatique avec durée et fin de cuisson
Appuyer sur le bouton de durée et seLECTIONner la durée de cuisson désirée avec + ou - . Les symboles AUTO et durée apparaissent en permanence. Le relais se branche. Appuyer sur le bouton de fin de cuisson. Le temps de fin cuisson le plus proche apparait sur l'affichage lumineux. Sélectionner le temps de fin cuisson désiré à travers le bouton+. Le relais et le symbole de durée se débranchent. Le symbole s'allume de nouveau quand l'heure correspond au temps de début de cuisson. Une fois le temps de cuisson écoué, le symbole AUTO clignote. La sonnerie retentit et le symbole de durée et le relais s'éteignent.
Compte-minutes
Appuyer sur le bouton compte-minutes et selectionner le temps de cuisson désiré avec le bouton + ou - .
Pendant le fonctionnement du compte-minute le symbole de la cloche apparait. À la fin du temps choisi, la sonnerie retentit et le symbole de la cloche s'éteint.
Signalacoustique
Le signal acoustique se met en marche à la fin d'une programmation ou de la fonction compte-minutes et il a une durée de 15 minutes. Pour l'arrêter, appuyer sur un bouton quelconque des fonctions.
Début programme et contrôle
Les programmes démarrent à peu près 4 secondes après leur programmation.
Il est possible de vérifier à tout moment le programme en cours en appuyant sur le bouton concerné.
Erreur de programmation
ll y a un erreur de programmation si l'heure indiquee par l'horloge est comprise entre l'heure de debut cuisson et l'heure de fin cuisson. L'erreur de programmation peut etre corrigé, en changeant la durée ou le temps de fin cuisson. Quand il y a un erreur de programmation les relais se débranchent.
Élimination d'un programme
On peut éliminer un programme en appuyant sur le bouton de durée cuisson et puis sur le bouton - afin que l'indication 00 00 apparaisse sur l'affichage lumineux. À la fin d'un programme, ce-ci s'éliminera automatiquement.
HORLOGE TEMPORISATEUR ELECTRONIQUE POUR CUISINIERE (Fig.20)
2. Fonctions
Allumage
L'affichage clignote.
Réglage de l'horaire
Appuyer sur le bouton de gauche.
Régler l'horaire avec les boutons "+" et "-". Cette fonction reste en activité pendant 7 secondes après la dernière opération "+" / "-".
Réglage du temporisateur
Cette fonction reste toujours en activité et elle pourrait être immédiatement régée avec les bouton "+"/“". Pendant le réglage les unités sont de 10 secondes. Pendant le compte à rebours le temporisateur a priorité sur l'affichage. Les unités sont en secondes. Le temps maximal est de 99 minutes. Le contact de contrôle (ou disponible) est fermé seulement pendant le compte à rebours.
Rétablissement du temporisateur
Appuyer en même temps sur les boutons "+" et "-". Relachcher avant le bouton "+"

1 - HORAIRE
2-TEMPORISATEUR ET PROGRAMMATION
3 - TEMPORISATEUR ET ARRET SIGNAL
Signal
Quand le temps choisi sera échu, le signal retentira pendant 7 minutes. Pour l'arrête appuyer sur le bouton "+" (un seul coup).
Fréquence signal
Quand l'affichage montre I'horaire du jour, la frquence du signal peut etre selectionnee en appuyant sur le bouton "-". On peut selectionner 3 frques cnderentes.
NOTES ET CONSEILS UTILES POUR LA CUISSON
Le tableau suivant offre, à titre indicatif, quelques conseils pour améliorer la cuisson:
| INCONVENIENTS | CAUSES | SOLUTIONS |
| Partie supérieureASF et partie inférieuretrop claire | Faible chaleur venant du bas | - Utiliser la position convention naturelle - Utiliser des moulés profonds - Abaiser la température - Placer le gâteau sur un rayon plus bas |
| Partie inférieureASF et partie supérieuretrop claire | Trop de chaleur venant du bas | - Utiliser la position convention naturelle - Utiliser des moulés bas - Abaiser la température - Placer le gâteau sur un rayon plus haut |
| Partie externe trop cuite et partie interneinsuffisammentcuite | Température trop élevée | - Abaiser la température et augmenter le temps de cuisson |
| Partie externe trop sèche quoiqu'ayant la coloration juste | Température trop basse | - Augmenter la température et abaiser le temps de cuisson |
CUISSON SANS VENTILATEUR
- Convention naturelle
Faire chauffer le four pendant 10 à 15 minutes, hui er la viande avec un peu d'huile, la placer sur la l'ech-frite et mette tout rapidement au four. A la moiti de la cuisson, tourner la viande en evitant si possible d'ouvrir a nouveau la porte.
-Gril
Faire chauffer le grill pendant 5 minutes (jusqu' a ce que la résistance prenne une couleur rouge vif), préparer la viande, nature ou huilée et aromatisée, sur la grille puis la placer sur le rayon le plus pres du grill; enfiler immédiatement en dessous de la grille la lèche-frite avec un peu d'eau pour récapérer les jus de cuisson. Le grill peut aussi servir à gratiner et à dorer les alimentés après une cuisson normale.
CUISSON AVEC VENTILATEUR
- Décongélation
Les alimentes à décongeler posés sur une assiette et encore enveloppés dans leur protection (feuille de polythène, d'aluminium, etc.) sont placés sur la grille au centre du four. La porte du four doit être fermée.
- Four ventilé
ll condensation.
On peut effectuer des cuissons multiples en plaçant les alimentés de même nature ou de différentes natures sur 2 rayons ou plus, sans mélanger les saveurs et les odeurs.
ll
Les températures de cuisson sont inférieures à celles du four à convention naturelle (de 20 à 30^ pour la pâtisserie et de 30 à 40^ pour la viande), tandis que les temps sont un peu plus longs (50^ - 10 minutes).
- Gril ventilé
Le chauffage préalable est superflu. La cuisson peut se faire à porte close et les alimentés doivent être placés par rapport au grill en fonction des résultats que l'on désireutenir:
- plus près pour les alimentés rissolés en surface et saignants
- plus loin pour les aliments bien cuits à l'intérieur.
La lèche-frite pour la récapération des jus doit être placée sur le premier rayon en partant du bas.
DIVERS
La viande hachée et sans os cuit plus rapidement; le degré de cuisson peut être contrôle en appuyant sur la viande avec une fourchette: si elle ne cède pas, elle est cuite à point. Avant d'enlever la viande, attendre au moins 15 minutes pour donner au jus le temps de se stabiliser. Si la viande doit être lardée ou enveloppée dans du bacon ou du jambon, ne pas la cuire à une température trop élevé pour éviter de trop salir le four.
La pate brisee doit cuire dans le moule pendant 2/3 du temps avant d'etre garnie. La pereode d'achvement de la cuisson depend du type de garniture (fruit, confiture).
La pate battue ne doit pas etre excessivement fluide, ce qui pourrait prolonger inutillement le temps de cuisson.
Ne pas poser les casseroles directement sur le fond du four, la chaleur venant du bas ne pouvant pas sortir risquerait de provoquer la rupture ou le fendillement de l'email.
TEMPS ET TEMPERATURES APPROXIMATIFS DE CUISSON AU FOUR STATIQUE
| Q.tés | Plats à cuisiner | Température de four en °C | Niveau d'introduction de la grille à partir du bas | Temps de cuisson en minutes | |
| PATISSERIE | |||||
| Pâtes molles: | Fougace | 175 | 1 Niveau | 40-50 | |
| Génoise | 170 | 1 Niveau | 30 | ||
| Pâte brisée: | Tarte aux fruits | 180-190 | 1 Niveau | 20-30 | |
| Pâte à levure: | Gâteau mousseline | 160 | 1 Niveau | 40-45 | |
| Gâteau de Savoie | 160 | 1 Niveau | 40-45 | ||
| Gâteau au chocolat | 160 | 1 Niveau | 25-35 | ||
| Gâteau au blanc d'oeufs | Meringues | 100 | 1 Niveau | 90 | |
| Pâte feuilletée: | Vol au vent | 200 | 1 Niveau | 20 | |
| Bouchées | 200 | 1 Niveau | 20 | ||
| VIANDES: | |||||
| 1,5 kg. | Roast-beef | 190 | 1 Niveau | 90 | |
| 1 kg. | Rôti de veau | 150-160 | 1 Niveau | 120-150 | |
| 2 kg. | Ragoût de veau | 170-190 | 1 Niveau | 60-90 | |
| 1,5 kg. | Rôti d'agneau | 150-160 | 1 Niveau | 60-75 | |
| 1,5 kg. | Rôti de chevreau | 150-160 | 1 Niveau | 50-60 | |
| 1,5 kg. | Gigot de chevreuil | 200 | 1 Niveau | 90 | |
| 1,5 kg. | Gigot de sanglier | 190 | 1 Niveau | 120 | |
| VOLLAILLE: | |||||
| Pigneous rôtis | 150-160 | 1 Niveau | 45 | ||
| 2 kg. | Dinde | 150 | 1 Niveau | 180-240 | |
| 4 kg. | Oie | 160 | 1 Niveau | 240-270 | |
| 2,5 kg. | Canard | 175 | 1 Niveau | 90-150 | |
| 1,5 kg. | Poulet | 170 | 1 Niveau | 60-80 | |
| 2,5 kg. | Chapon | 170 | 1 Niveau | 120-150 | |
| POISSON: | |||||
| Truite | 200 | 1 Niveau | 15-25 | ||
| 1 kg. | Morue | 190 | 1 Niveau | 50 | |
| DIVERS: | |||||
| Lasagne | 200 | 1 Niveau | 40 | ||
| Soufflés | 180-200 | 1 Niveau | 20 | ||
| Choux | 200 | 1 Niveau | 20 | ||
| Pizza | 200 | 1 Niveau | 20 | ||
TEMPS ET TEMPERATURES APPROXIMATIFS DE CUISSON AU FOUR VENTILE
| Q.tés | Plats à cuisine | Température de four en °C | Niveau d'introduction de la grille à partir du bas | Temps de cuisine en minutes | |
| PATISSERIE | |||||
| Pâté molles: | Fougace | 175 | 2 Niveau | 45 | |
| Généoise | 170 | 2 Niveau | 35 | ||
| Gâteau | 170 | 2 Niveau | 40 | ||
| Pâté brisée: | Tarte aux pommes | 200 | 2 Niveau | 35 | |
| Tarte | 200 | 3 Niveau | 30 | ||
| Pâté à levure: | Fougace | 170 | 2 Niveau | 35 | |
| Savarin et natione | 170 | 2 Niveau | 40 | ||
| Biscuits | 180 | 2 Niveau | 25 | ||
| Gâteau au blanc d'oeuls: | Meringues | 110 | 1 e 2 Niveau | 35 | |
| Pâté feuilletée | Petits vol au vent | 200 | 2 Niveau | 20 | |
| VIANDES | |||||
| Vande de porc: | |||||
| 1 kg. | Rôti | 220 | 2 Niveau | 90 | |
| 1 kg. | Côtotlet à l'écarlate | 200 | 1 Niveau | 60 | |
| 1 kg. | Filet | 200 | 1 Niveau | 60 | |
| 1,5 kg. | Gigot | 200 | 1 Niveau | 90 | |
| 1 kg. | Rouleau de viande hachée | 180 | 2 Niveau | 85 | |
| 1,5 kg. | Saucisse | 170 | 1 Niveau | 45 | |
| Vande de boeuf: | |||||
| 1 kg. | Pieds | 220 | 1 Niveau | 95 | |
| 1 kg. | Filet | 220 | 1 Niveau | 75 | |
| 1 kg. | Roast-beef | 240 | 2 Niveau | 45 | |
| 1 kg. | Pommes de terre rôties | 230 | 1 Niveau | 45 | |
| Vande de veau: | |||||
| 1 kg. | Gigot | 200 | 1 Niveau | 95 | |
| 1 kg. | Rôti | 180 | 2 Niveau | 90 | |
| 2 kg. | Jarret | 180 | 1 Niveau | 100 | |
| 1 kg. | Poitrine | 180 | 1 Niveau | 60 | |
| Vande d'agneau: | |||||
| 1 kg. | Gigot | 200 | 2 Niveau | 95 | |
| 1 kg. | Palette | 175 | 1 Niveau | 70 | |
| Vande de mounton: | |||||
| 1 kg. | PaLETTE | 180 | 1 Niveau | 85 | |
| 1,5 kg. | Gigot | 200 | 1 Niveau | 90 | |
| 1,5 kg. | Poitrine | 180 | 1 Niveau | 70 | |
| Gibier: | |||||
| 1 kg. | Faisan rôti | 200 | 1 Niveau | 70 | |
| 2 kg. | Lièvre rôti | 175 | 1 Niveau | 75 | |
| Lapin | 175 | 1 Niveau | 75 | ||
| Vollaille: | |||||
| 1,5 kg. | Blanc de dinde | 180 | 2 Niveau | 70 | |
| 1 kg. | Pintade | 180 | 2 Niveau | 65 | |
| 2 kg. | Canard | 180 | 1 Niveau | 90 | |
| 1 kg. | Poulet | 175 | 2 Niveau | 75 | |
| 1 kg. | Poulet grillé | 200 | 1 Niveau | 75 | |
| POISSON | |||||
| 1,5 kg. | Dentex | 180 | 1 Niveau | 45 | |
| 1 kg. | Sole gratinée | 200 | 1 Niveau | 25 | |
| DIVERS | |||||
| Lasagne | 200 | 2 Niveau | 40 | ||
| Cannelloni | 200 | 2 Niveau | 40 | ||
| Pizza | 200 | 1 et 2 Niveau | 45 | ||
| Flan au marasquin | 175 | 1 Niveau | 45 | ||
| Choux | 175 | 2 Niveau | 20 | ||
| Soufflés | 175 | 1 Niveau | 35 | ||
| Pommes au four | 180 | 1 Niveau | 60 | ||
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Avant de proceder au nettoyage, attendre que l'appareil refroidisse; puis débrancher la prise de courant ou actionner l'interrupteur général de l'installation.
Laver les parties émailées, peintes ou chromées avec de l'eau tiède et du savon ou du détersif liquide non corrosif.
Pour les parties en inox, utiliser de l'alcool ou les solution prévues pour cela disponibles dans le commerce.
Pour les panneaux ou les profilés en aluminium, utiliser du coton ou des chiffons imbibés d'huile de vaseline ou d'huile végétale. Nettoyer puis faire un passage avec de l'acool. Pendant le nettoyage, ne jamais utiliser de matérielux abrasifs, de détersifs corrosifs, d'eau de javel ou d'acides. Ne pas laisser de substances acides ou corrosives (jus de citron, vinaigre, etc.) sur les parois émailées, peintes ou en inox.
Démontage de la porte du four (fig.21)
Pour facilitier le nettoyage intensif du four, démonter la porte en suivant les instructions: placer le crochet A (fig.21) dans le secteur charnière B. Placer la porte en position semi-ouverte et tirer vers soi des deux mains jusqu'à ce qu'elle se détache de la fixation. Pour remonter la porte, opérer en sens inverse en prénant soin d'introduire correctement les deux secteurs C.
Démontage de la porte du four (point d'appui fixé).
Pour faciliter les grandes opérations de nettoyage du four, il convient de démonter la porte en suivant les instructions ci-après :
- Ouvrir complètement la porte du four.
- Rabattre vers l'extérieur la partie "A" de la charnière (voir fig. 8A).
- Fermer la porte du four lentement. Veiller à ce que la partie articulée "A" se coince dans l'évidemment "B" comme le montre la figure 8B.
- Pousser prudiment des deux mains la porte du four vers l'intérieur. Les charnières "C" se dégagent ainsi de l'évidiment "D" (voir fig. 8C).
Tirer la porte vers soi jusqu'à ce qu'elle soit dégagée du four. Àpres le nettoyage, remetre le panneau correctement enplace en effetuant les opérations ci-dessus dans l'ordreinverse.
Rabattre la partie "A" de la charnière vers l'intérieurvant de refermen complètement la porte du four. 8D).
Démontage verre interne (fig.22)
Pour certains modèles il est possible de démonter le verre interne du four (A) en ouvrant la porte et en desserant simplement les vis (B) pour permettre de nettoyer l'intérieur des verres. Toutjours à four froid, nettoyer avec un chiffon humide les parties extérieures en verre en ayant soin de ne pas utiliser d'abrasifs.
Panneaux autonettoyants (fig.23)
Si le four est muni de panneaux catalytiques autonettoyants, aux températures de cuisson normales, l'émail catalytique favorise la transformation des giclées de graisse en une légère poudre résiduelle. Cette poudre doit être enlevée avec une éponge humide après refroidissement du four, pourmaintenir la surface de l'émail poreuse et donc assurer la plus grande efficacité du nettoyage. Les panneaux autonettoyants latéraux et le cadre supporting les grilles peuvent être très facilement démontés. Le cadre supporting les grilles est bloqué par trois pivots; il suffit de le comprimer un peu vers le bas pour l'extraire (fig. 23A). En effectuant cette opération, on dégage le panneau autonettoyant latéral aussi (fig. 23B). Pour ce qui concerne le démontage du panneau autonettoyant qui se trouve dans la partie arrière du four (il sert aussi comme protection du ventilateur) faire réference à la fig. 23C; après le nettoyage, remonter le panneau autonettoyant en effetuant les opérations en ordre inverse. Dans certains modèles, ces trois panneaux n'existent pas et l'auto-nettoyant est direct sur les parois laterales du four.
Installer les grilles en les plaçant dans les glissières horizontales sur les parois du four.
La partie soulevée de la grille doit être en face de l'arrête du fou (fig. 9D).
Lampe du four (fig.24)
La lampe utilisée dans le four est d'un type spécial résistant aux hauteures températures. Pour la replacer, opérer de la façon suivante: débrancher le four ou couper l'électricité avec l'interrupteur général de l'installation électrique, démonter le verre de protection (A) et replacer la lampe brulée avec une autre du même type, puis remonter le verre de protection.
Important: si l'on avait decide de ne plus utiliser le four, il est recommandé de le rendre inopérant en coupant le fil d'alimentation après l'avoir débranché de la prise de courant. Il est recommandé de rendre inoffensives les parties de l'appareil pouvant constituer un danger, spécialement pour les enfants qui pourrait se servir de l'appareil électrique hors d'utilage pour jouer.

Fig. 21






Fig. 22




Fig. 23

Fig. 24