RI8-D/RO8-D - Interface audio YAMAHA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RI8-D/RO8-D YAMAHA au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Interface audio numérique 8 entrées/8 sorties |
| Caractéristiques techniques principales | Convertisseurs AD/DA de haute qualité, prise en charge de la résolution jusqu'à 24 bits/192 kHz |
| Alimentation électrique | Alimentation externe, 12V DC |
| Dimensions approximatives | 482 mm x 44 mm x 200 mm |
| Poids | 1,6 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les systèmes d'exploitation Windows et macOS, prise en charge des principaux DAW |
| Type de connexion | USB 2.0 pour la connexion à l'ordinateur, connecteurs XLR/TRS pour les entrées/sorties audio |
| Fonctions principales | Enregistrement et lecture multipiste, monitoring direct, préamplis de haute qualité |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces disponibles via le service après-vente Yamaha |
| Sécurité | Utiliser uniquement l'alimentation fournie, ne pas exposer à l'humidité |
| Informations générales | Idéal pour les musiciens, producteurs et ingénieurs du son, conception robuste et portable |
FOIRE AUX QUESTIONS - RI8-D/RO8-D YAMAHA
Téléchargez la notice de votre Interface audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RI8-D/RO8-D - YAMAHA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RI8-D/RO8-D de la marque YAMAHA.
MODE D'EMPLOI RI8-D/RO8-D YAMAHA
Owner’s Manual Accessoires English Table des matières (Veuillez vérifier le contenu de l'emballage.)
- Cordon d'alimentation secteur Deutsch
PRÉCAUTIONS D'USAGE .................. 38
- Introduction p. 40
- Français Caractéristiques p. 40
- Mises à jour micrologicielles p. 40
- Précautions d'utilisation pour le montage en rack p. 40
- À propos de Dante p. 41
- Español Commandes et fonctions p. 42
- Panneau avant p. 42
- Panneau arrière p. 45
- Português À propos des connexions p. 46
- Réseau de connexions en guirlande p. 46
- Réseau en étoile p. 46
- À propos de Dante Controller p. 47
- Italiano Contrôle des préamplis micro p. 48
- Contrôle depuis un appareil natif Ri8-D p. 48
- Commande depuis un appareil ne disposant pas de prise en charge native de Ri8-D p. 48
- Paramètres de préampli micro pouvant être vérifiés et contrôlés p. 48
- Dépannage p. 49
- Rangez soigneusement ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement. AVERTISSEMENT ATTENTION Veillez à toujours observer les précautions élémentaires énumérées ci-après pour éviter de graves blessures, voire la mort, en raison d'un choc électrique, d'un courtcircuit, de dégâts, d'un incendie ou tout autre risque. La liste de ces précautions n'est pas exhaustive : Alimentation/Cordon d'alimentation Alimentation/Cordon d'alimentation
- Ne laissez pas le cordon d'alimentation à proximité de sources de chaleur, telles que des radiateurs ou des éléments chauffants. Évitez de le plier de façon excessive ou de l'endommager de quelque manière que ce soit, de placer dessus des objets lourds, de le laisser traîner là où l'on pourrait marcher ou trébucher dessus. Évitez d'enrouler dessus d'autres câbles.
- Utilisez uniquement la tension requise pour l'appareil. Celle-ci est imprimée sur la plaque du constructeur de l'appareil.
- Utilisez uniquement le cordon/la fiche d'alimentation fourni(e). Si vous avez l'intention d'exploiter cet appareil dans une zone géographique différente de celle où vous l'avez acheté, le cordon d'alimentation fourni pourra se révéler incompatible. Renseignez-vous auprès de votre distributeur Yamaha.
- Vérifiez périodiquement l'état de la prise électrique, dépoussiérez-la et nettoyezla en prenant soin de retirer toutes les impuretés qui pourraient s'y accumuler.
- Veillez à brancher l'instrument sur une prise appropriée raccordée à la terre. Toute installation non correctement mise à la terre présente un risque de choc électrique. Ne pas ouvrir
- Cet appareil ne contient aucune pièce nécessitant l'intervention de l'utilisateur. N'ouvrez pas l'appareil et ne tentez pas d'en démonter les éléments internes ou de les modifier de quelque façon que ce soit. Si l'appareil présente des signes de dysfonctionnement, mettez-le immédiatement hors tension et faites-le contrôler par un technicien Yamaha qualifié. Prévention contre l'eau
- N'exposez pas l'appareil à la pluie et ne l'utilisez pas près d'une source d'eau ou dans un milieu humide. Ne déposez pas dessus des récipients (tels que des vases, des bouteilles ou des verres) contenant des liquides qui risqueraient de s'infiltrer par les ouvertures. Si un liquide, tel que de l'eau, pénètre à l'intérieur de l'appareil, mettez immédiatement ce dernier hors tension et débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. Faites ensuite contrôler l'appareil par un technicien Yamaha qualifié.
- N'essayez jamais de retirer ou d'insérer une fiche électrique avec les mains mouillées. Prévention contre les incendies
- Veillez à toujours saisir la fiche et non le cordon pour débrancher l'appareil de la prise d'alimentation. Si vous tirez sur le cordon, vous risquerez de l'endommager.
- Débranchez la fiche électrique de la prise secteur lorsque vous n'utilisez pas l'appareil pendant un certain temps ou en cas d'orage. Emplacement
- Ne placez pas l'appareil dans une position instable afin d'éviter qu'il ne se renverse accidentellement.
- Assurez-vous de ne pas obstruer les orifices d'aération. Cet appareil est pourvu d'orifices d'aération à l'avant et sur le côté afin de prévenir toute augmentation excessive de la température interne. Veillez tout particulièrement à ne pas placer l'appareil sur le côté ou à l'envers. Une mauvaise aération peut entraîner la surchauffe et l'endommagement de l'appareil, ou même provoquer un incendie.
- Pour ne pas risquer d'endommager l'appareil, évitez de l'installer ou de le conserver dans un emplacement où il pourrait entrer en contact avec de l'air salé, des gaz corrosifs ou des produits chimiques.
- Avant de déplacer l'appareil, débranchez-en tous les câbles connectés.
- Lors de l'installation de l'appareil, assurez-vous que la prise secteur que vous utilisez est facilement accessible. En cas de problème ou de dysfonctionnement, coupez immédiatement l'alimentation et retirez la fiche de la prise. Même lorsque l'interrupteur d'alimentation est en position d'arrêt, un courant électrique de faible intensité continue de circuler dans l'appareil. Si vous n'utilisez pas le produit pendant une période prolongée, veillez à débrancher le cordon d'alimentation de la prise murale.
- Si l'appareil est monté sur un rack conforme à la norme EIA, lisez attentivement la section « Précautions d'utilisation pour le montage en rack » à la page 40. Une mauvaise aération peut entraîner la surchauffe et l'endommagement de l'appareil, ou même provoquer un incendie.
- Conservez l'appareil hors de portée des enfants. Connexions
- Avant de raccorder l'appareil à d'autres dispositifs, mettez toutes les unités concernées hors tension. Avant de mettre un appareil sous ou hors tension, il faut d'abord régler son volume sonore sur le niveau minimal. Entretien
- Ne placez pas sur l'appareil des objets présentant une flamme, tels que des bougies. Ceux-ci pourraient se renverser et provoquer un incendie.
- Retirez la fiche d'alimentation de la prise secteur lors du nettoyage de l'appareil. Précautions de manipulation En cas d'anomalie
- Si l'un des problèmes suivants intervient, coupez immédiatement l'alimentation et retirez la fiche électrique de la prise. Faites ensuite contrôler l'appareil par un technicien Yamaha. - Le cordon d'alimentation est effiloché ou la fiche électrique endommagée. - L'appareil dégage une odeur inhabituelle ou de la fumée. - Un objet est tombé à l'intérieur de l'appareil. - Une brusque perte de son est survenue durant l'utilisation de l'appareil.
- Si l'appareil tombe ou est endommagé, coupez immédiatement le commutateur d'alimentation, retirez la fiche de la prise électrique et faites inspecter l'unité par un technicien Yamaha qualifié. PA_fr_1
Observez toujours les précautions élémentaires reprises ci-dessous pour éviter tout risque de blessure corporelle, à vous-même ou votre entourage, ainsi que la détérioration de l'instrument ou de tout autre bien. La liste de ces précautions n'est toutefois pas exhaustive : Mode d'emploi
- Ne glissez pas les doigts ou les mains dans les fentes ou les orifices de l'instrument (trous d'aération, etc.).
- Évitez d'insérer ou de faire tomber des objets étrangers (en papier, plastique, métal, etc.) dans les fentes ou les orifices de l'appareil (trous d'aération, etc.). Si cela se produit, mettez immédiatement l'appareil hors tension et débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. Faites ensuite contrôler l'appareil par un technicien Yamaha qualifié.
- Ne vous appuyez pas sur l'appareil et ne déposez pas dessus des objets lourds. Évitez d'appliquer une force excessive en manipulant les touches, les sélecteurs et les connecteurs.
- N'utilisez pas les haut-parleurs pendant une période prolongée et à un volume trop élevé ou inconfortable pour l'oreille, au risque d'endommager votre ouïe de façon permanente. Si vous constatez une baisse d'acuité auditive ou que vous entendez des sifflements, consultez un médecin. 1/2 English Information concernant la Collecte et le Traitement des déchets d’équipements électriques et électroniques Yamaha ne peut être tenu responsable ni des détériorations causées par une utilisation impropre de l'unité ou par des modifications apportées par l'utilisateur ni de la perte ou de la destruction des données. Le symbole sur les produits, l'emballage et/ou les documents joints signifie que les produits électriques ou électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels. AVIS
- N'exposez pas le produit à la poussière, à des vibrations ou à des conditions de chaleur et de froid extrêmes (à la lumière directe du soleil, à proximité d'un radiateur ou dans une voiture en pleine journée), au risque de déformer le panneau, d'endommager les composants internes ou de provoquer le dysfonctionnement de l'appareil. Deutsch [Pour les professionnels dans l'Union Européenne] Si vous souhaitez vous débarrasser des déchets d’équipements électriques et électroniques veuillez contacter votre vendeur ou fournisseur pour plus d'informations.
- Ne déposez pas d'objets en vinyle, en plastique ou en caoutchouc sur l'appareil, au risque d'en décolorer le panneau ou le clavier. [Information sur le traitement dans d'autres pays en dehors de l'Union Européenne]
- Utilisez un chiffon sec et doux pour le nettoyage de l'appareil. N’utilisez jamais de diluants de peinture, de solvants, de produits d’entretien ou de tampons de nettoyage imprégnés de produits chimiques. Ce symbole est seulement valable dans l'Union Européenne. Si vous souhaitez vous débarrasser de déchets d’équipements électriques et électroniques, veuillez contacter les autorités locales ou votre fournisseur et demander la méthode de traitement appropriée. (weee_eu_fr_01) Italiano
- Il est possible que l'appareil soit exposé à la formation de condensation dès lors qu'il est soumis à des changements rapides et radicaux dans les conditions de température ambiante, comme par exemple lorsqu'il est déplacé d'un endroit à un autre ou que l'air conditionné est activé ou désactivé. L’utilisation de l’appareil en cas de formation de condensation peut endommager celui-ci. S’il y a des raisons de croire qu’une condensation s’est produite, laissez l’appareil inactif pendant plusieurs heures sans l’allumer jusqu’à ce que la condensation se soit complètement évaporée. Français Pour plus d'informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques, veuillez contacter votre municipalité, votre service de traitement des déchets ou le point de vente où vous avez acheté les produits. Español Manipulation et entretien
- N'utilisez pas le produit à proximité d'une télévision, d'une radio, d'un équipement stéréo, d'un téléphone portable ou d'autres appareils électriques. En effet, ces appareils risquent de provoquer des interférences. En vous débarrassant correctement des déchets d’équipements électriques et électroniques, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine qui pourraient advenir lors d'un traitement inapproprié des déchets. Português Pour éviter d’endommager l’appareil ou de perturber son fonctionnement, de détruire des données ou de détériorer le matériel avoisinant, il est indispensable de respecter les avis ci-dessous. Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés des déchets d’équipements électriques et électroniques, veuillez les déposer aux points de collecte prévus à cet effet, conformément à la réglementation nationale et aux Directives 2002/96/EC.
- Mettez toujours l'appareil hors tension lorsqu'il est inutilisé. Connecteurs
- Les connecteurs de type XLR sont câblés comme suit (norme CEI60268) : broche 1 : masse, broche 2 : chaud (+), broche 3 : froid (-). Informations À propos des droits d’auteur
- La copie des données musicales disponibles dans le commerce, y compris, mais sans s'y limiter, les données MIDI et/ou audio, est strictement interdite, sauf pour un usage personnel. À propos de ce manuel
- Les illustrations et les écrans LCD figurant dans ce manuel servent uniquement à expliciter les instructions et peuvent différer légèrement de ceux apparaissant sur votre appareil.
- Les noms de sociétés et de produits cités dans ce manuel sont des marques commerciales ou déposées appartenant à leurs détenteurs respectifs.
- Les caractéristiques et la présentation du produit sont susceptibles d'être modifiées sans avis préalable, aux fins de l'amélioration du produit. Modèles européens Courant d'appel conforme à la norme EN 55103-1:2009 2A (à la mise sous tension initiale) 2A (après une interruption d'alimentation de 5 s) Conformité aux normes environnementales : E1, E2, E3 et E4 PA_fr_1 2/2 Mode d'emploi
Introduction Introduction Nous vous remercions d'avoir choisi le rack d'entrée Ri8-D/ rack de sortie Ro8-D de Yamaha. Le Ri8-D est un rack d'entrée compatible Dante, équipé d'une entrée analogique à 8 canaux. Quant au Ro8-D, il s'agit d'un rack de sortie compatible Dante, doté d'une sortie analogique à 8 canaux. Pour profiter pleinement des fonctions avancées et des performances supérieures du Ri8-D/Ro8-D, et prolonger la durée de vie du produit, nous vous invitons à lire attentivement ce mode d'emploi avant toute utilisation. Caractéristiques Fonctionnalité réseau Dante longue distance Grâce à cette fonctionnalité, le son peut être transmis à de faibles niveaux de latence et de gigue entre des appareils distants de 100 mètres au maximum* reliés par des câbles Ethernet standard via le protocole réseau Dante. Le Ri8-D/Ro8-D peut servir de boîtier d'E/S universel sur le réseau Dante. Les taux d'échantillonnage pris en charge sont de 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz et 96 kHz.
- La distance réelle maximale peut varier en fonction du câble utilisé. Grande variété de dispositions possibles avec le châssis 1U compact Le Ri8-D est un rack d'entrée dédié et le Ro8-D est un rack de sortie dédié. Ces systèmes autorisent une installation de rack pour une application exigeant uniquement une entrée ou une sortie. La combinaison des appareils Rio3224-D/Rio1608-D (rack d'entrée/sortie) permet de réaliser une configuration système avec une plus grande flexibilité. Préamplis micro internes contrôlables à distance (Ri8-D uniquement) Les paramètres des préamplis micro internes peuvent être contrôlés à distance depuis un appareil compatible. Fonction Gain Compensation (Ri8-D uniquement) L'activation de la fonction Gain Compensation (Compensation de gain) du Ri8-D pour la prise en charge d'un équipement disposant d'une telle fonctionnalité, tel que les produits de la série CL, peut compenser le changement de gain analogique en amont par le gain de compensation intégré dans le Ri8-D. Le gain du signal de sortie audio émis vers le réseau Dante est alors équivalent au niveau défini juste avant l'activation de la fonction. Entrée/sortie audio directe via un ordinateur connecté La connexion du Ri8-D/Ro8-D via un câble Ethernet standard à un ordinateur équipé du logiciel Dante Virtual Soundcard autorise l'entrée et la sortie directes de signaux audio sans passer par un équipement d'interface audio. (Le Ri8-D est destiné à l'entrée et le Ro8-D à la sortie uniquement).
Mode d'emploi Mises à jour micrologicielles Ce produit vous permet de mettre à jour le micrologiciel de l'appareil afin d'en améliorer le fonctionnement, d'ajouter de nouvelles fonctions et de remédier à d'éventuelles défaillances. Les deux types de micrologiciels suivants sont disponibles pour cette unité :
- Micrologiciel de l'appareil
- Micrologiciel du module Dante Vous devez procéder à la mise à jour de chaque type de micrologiciel séparément. Les détails relatifs à la mise à jour des micrologiciels sont disponibles sur le site Web suivant : http://www.yamahaproaudio.com/ Pour plus d'informations sur la mise à jour et la configuration de l'appareil, reportez-vous au guide de mise à jour du micrologiciel disponible sur le site Web. NOTE Lors de la mise à jour du micrologiciel Dante sur l'unité, veillez également à mettre à jour ce micrologiciel sur les autres équipements compatibles Dante connectés au Ri8-D/Ro8-D. Précautions d'utilisation pour le montage en rack Ce produit est conçu pour fonctionner dans une plage de température ambiante comprise entre 0 et 40 °C. Lors du montage de l'unité avec un ou plusieurs autre(s) appareils Ri8-D/Ro8-D ou autre(s) équipements(s) dans un rack conforme à la norme EIA, les températures internes peuvent dépasser la limite maximale spécifiée et entraîner une dégradation des performances, voire une panne. Par conséquent, lorsque vous montez l'appareil en rack, assurez-vous de toujours respecter les consignes suivantes, afin d'éviter la surchauffe de l'installation :
- Lorsque vous montez l'unité en rack avec des équipements tels que des amplificateurs de puissance, qui génèrent une quantité importante de chaleur, il convient de laisser un espace d'au moins 1U entre le Ri8-D/Ro8-D et les autres appareils. Veillez également à ne pas recouvrir les espaces ouverts ou à installer des panneaux d'aération appropriés pour minimiser les risques d'accumulation de chaleur.
- Pour assurer une ventilation suffisante, laissez le rack ouvert à l'arrière et positionnez-le à 10 centimètres au moins des murs et autres surfaces. S'il vous est impossible de laisser l'arrière du rack ouvert, installez un ventilateur disponible dans le commerce ou tout autre dispositif de ventilation capable de garantir une circulation d'air suffisante. Par contre, si vous avez installé un kit de ventilation, la fermeture de l'arrière du rack pourra entraîner, dans certains cas, un plus grand effet de refroidissement. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi du rack et/ou du ventilateur concerné. À propos de Dante Français Deutsch English Il est fortement déconseillé d'utiliser la fonction EEE (*) liée aux commutateurs réseau sur le réseau Dante. Bien que la gestion de l'alimentation doive être négociée automatiquement au niveau des commutateurs prenant en charge la fonction EEE, certains commutateurs ne gèrent pas correctement cette négociation. Cela peut provoquer l'activation inopportune de la fonction EEE sur les réseaux Dante qui entraîne une mauvaise synchronisation et des coupures occasionnelles. Par conséquent, nous vous recommandons vivement de suivre les instructions suivantes :
- Si vous utilisez des commutateurs administrables, assurez-vous qu'ils autorisent la désactivation de la fonction EEE. Assurez-vous que la fonction EEE est désactivée sur tous les ports utilisés pour le trafic en temps réel sur Dante.
- Si vous utilisez des commutateurs non administrables, assurez-vous de ne pas utiliser des commutateurs réseau prenant en charge la fonction EEE, puisque l'opération EEE ne peut pas être désactivée sur ces commutateurs.
- EEE (Energy Efficient Ethernet) est une technologie qui permet de réduire la consommation d'énergie des commutateurs pendant les périodes de faible utilisation du réseau. On l'appelle aussi Ethernet vert ou IEEE802.3az. Español Ce produit est régi par un protocole de transmission des signaux audio fondé sur la technologie Dante. Dante est un protocole réseau développé par la société Audinate. Il est conçu pour fournir des signaux audio multicanaux à différents taux d'échantillonnage et débits binaires, ainsi que des signaux de contrôle des équipements sur un réseau Gigabit Ethernet (GbE). Dante offre également les avantages suivants :
- Il transmet jusqu'à 512 entrées/512 sorties, soit un total (en théorie) de 1 024 canaux audio sur un réseau GbE. (Le système Ri8-D dispose de 8 entrées et d'une résolution de 24/32 bits. Quant au Ro8-D, il est doté de 8 sorties et d'une résolution de 24/32 bits.)
- Les appareils Dante configurent automatiquement leurs interfaces réseau et se détectent ainsi mutuellement sur le réseau. Vous pouvez attribuer aux appareils Dante et à leurs canaux audio des noms significatifs pour vous.
- Dante fait appel à des normes de synchronisation réseau de grande précision pour réaliser une reproduction d'échantillons précise, avec des niveaux de latence et de gigue extrêmement faibles. Les quatre types de latence suivants sont disponibles sur le Ri8-D/Ro8-D : 0,25 ms, 0,5 ms, 1,0 ms et 5,0 ms.
- Dante prend en charge des connexions redondantes via des réseaux primaires et secondaires afin de parer à toute difficulté imprévue.
- La connexion d'un ordinateur au réseau Dante via Ethernet autorise l'entrée et la sortie directe des signaux audio sans qu'il soit nécessaire d'utiliser des équipements d'interface audio. REMARQUE Português À propos de Dante
Italiano Vous pouvez tirer profit de tous ces avantages et éviter les procédures compliquées, en automatisant les connexions et les configurations des appareils Dante, en contrôlant à distance les racks d'E/S ou les amplificateurs depuis une console de mixage, ou en effectuant des enregistrements multipistes sur une application DAW, telle que Nuendo, installée sur un ordinateur du réseau. Pour en savoir plus sur Dante, visitez le site Web d'Audinate, à l'adresse suivante : http://www.audinate.com/
Des informations détaillées sur Dante sont également disponibles sur le site Web Yamaha Pro Audio, à l'adresse suivante : http://www.yamahaproaudio.com/ Mode d'emploi
Commandes et fonctions Commandes et fonctions
1 Connecteurs [INPUT] (Entrée) 1–8 (Ri8-D uniquement) Il s'agit de connecteurs symétriques analogiques de type XLR-3-31 destinés aux canaux d'entrée. Le niveau d'entrée est compris entre –62 dBu et +10 dBu. Une alimentation fantôme de +48V peut être fournie aux appareils qui l'exigent via les connecteurs d'entrée. NOTE Le PAD est activé ou désactivé en interne lorsque le gain du préampli micro interne est réglé sur une valeur comprise entre +17 dB et +18 dB. Gardez à l'esprit que du bruit peut être généré s'il existe une différence entre l'impédance de sortie chaud et froid de l'équipement externe relié au connecteur INPUT lors de l'utilisation de l'alimentation fantôme. 2 Connecteurs OUTPUT +4dBu (Sortie +4 dBu) 1–8 (Ro8-D uniquement) Ces connecteurs symétriques de type XLR-3-32 servent à émettre les signaux de sortie analogiques provenant des canaux de sortie correspondants de l'appareil. Le niveau nominal de sortie est de +4 dBu. 3 Voyants [+48V] (Ri8-D uniquement) Ces voyants s'allument lorsque l'alimentation fantôme de +48V est activée sur les canaux d'entrée correspondants. Vous pouvez activer l'alimentation fantôme depuis une console de mixage numérique ou une application logicielle compatible. En revanche, aucune alimentation fantôme ne sera fournie si le commutateur [+48V MASTER] (Principal +48V) est réglé sur OFF (Désactivation), même si l'alimentation fantôme est activée sur certains canaux (les voyants +48V restent allumés). Les voyants +48V servent également d'indicateurs d'erreur, puisque les voyants de tous les canaux clignotent en cas d'erreur. ATTENTION :
- Veillez à ce que l'alimentation fantôme soit désactivée, sauf en cas de besoin.
- Lorsque vous activez l'alimentation fantôme, assurez-vous qu'aucun autre équipement, mis à part des appareils à alimentation fantôme tels que des microphones à condensateur, n'est branché aux connecteurs [INPUT] correspondants. L'application d'une alimentation fantôme à un appareil qui ne l'exige pas peut endommager ce dernier.
- Évitez de brancher ou de débrancher un équipement relié à un connecteur INPUT alors qu'une alimentation fantôme est appliquée. Cela pourrait endommager l'équipement connecté et/ou l'appareil lui-même.
- Pour éviter d'endommager les haut-parleurs, veillez à ce que les amplificateurs de puissance et/ou les haut-parleurs amplifiés soient éteints lorsque vous activez ou désactivez l'alimentation fantôme. Nous vous recommandons également de régler toutes les commandes de sortie de la console de mixage numérique sur leur valeur minimale lorsque vous activez ou désactivez l'alimentation fantôme. Des hausses soudaines de niveau causées par les opérations d'activation ou de désactivation peuvent endommager le matériel et causer des troubles de l'audition. 4 Voyants [PEAK] (Crête) (Ri8-D uniquement) Ces voyants s'allument en rouge lorsque le niveau du signal du canal correspondant atteint ou dépasse –3 dBFS. Les voyants PEAK servent également d'indicateurs d'erreur, puisque les voyants de tous les canaux clignotent en cas d'erreur. 5 Voyants [SIG] (Signal) Ces voyants s'allument en vert lorsque le signal appliqué au canal correspondant atteint ou dépasse –34 dBFS. Les voyants SIG servent également d'indicateurs d'erreur, puisque les voyants de tous les canaux clignotent en cas d'erreur. 6 Commutateur rotatif [UNIT ID] (ID d'unité) Ce commutateur rotatif vous permet de définir un numéro d'ID qui facilite la reconnaissance du système Ri8-D/Ro8-D par les équipements connectés. Il convient d'attribuer à UNIT ID un numéro unique sur le réseau afin que le Ri8-D/Ro8-D puisse transmettre et recevoir des signaux audio sur un réseau Dante ou être contrôlé depuis une console de mixage numérique connectée. Utilisez le commutateur rotatif tandis que l'appareil est hors tension. Sinon, le réglage de l'ID ne sera pas effectif. Panneau avant 9 Commutateurs DIP Ces commutateurs vous permettent de spécifier les réglages liés au démarrage de l'appareil. Réglez les commutateurs DIP tandis que l'appareil est hors tension. Sinon, le réglage ne sera pas effectif. Pour plus de détails, reportez-vous aux explications ci-après. Réglage DAISY CHAIN Le connecteur [SECONDARY] est utilisé pour une connexion en guirlande. Il est possible de le relier via une connexion en guirlande en le branchant sur le connecteur [PRIMARY] de l'équipement suivant. REDUNDANT Le connecteur [SECONDARY] est utilisé pour un réseau redondant. Il sert de connexion de secours, indépendamment du réseau auquel le connecteur [PRIMARY] est relié.
État Représente un état de commutateur basculé vers le haut. Représente un état de commutateur basculé vers le bas.
- Commutateur 1 (UNIT ID) Le réglage de ce commutateur détermine si la valeur hexadécimale du commutateur rotatif [UNIT ID] est comprise entre 0 et F (0 à 15) ou 10 et 1F (16 à 31).
Réglage English Deutsch Français Description UNIT ID compris entre 0 et F La plage de réglage du commutateur rotatif [UNIT ID] est comprise entre 0 et F. UNIT ID compris entre 10 et 1F La plage de réglage du commutateur rotatif [UNIT ID] est comprise entre 10 et 1F.
- Commutateurs 5 et 6 (REMOTE) (Distant) (Ri8-D uniquement) Lorsque vous prévoyez de surveiller ou de contrôler le Ri8-D à partir d'une console de mixage numérique, ces commutateurs vous aident à déterminer s'il vous faut recourir à un équipement natif Ri8-D compatible, tel qu'un produit de la série CL, ou à un équipement natif autre que Ri8-D, comme par exemple, un produit de la série M7CL. Des informations sur les équipements prenant en charge la fonctionnalité native Ri8-D sont disponibles sur la page des produits du site Web Yamaha Pro Audio, à l'adresse suivante : http://www.yamahaproaudio.com/products/ Mode d'emploi
Commutateur Commutateur Español Ces voyants affichent l'état de fonctionnement de la fonctionnalité de réseau Dante interne du Ri8-D/Ro8-D. Si le voyant vert s'allume, l'appareil fonctionnera comme une horloge de mots esclave et se synchronisera sur l'horloge de mots maître. Si le voyant vert clignote, l'appareil fonctionnera comme une horloge de mots maître. Lorsque l'alimentation de l'unité est activée mais que le voyant vert est éteint, l'appareil ne fonctionne pas correctement. Dans ce cas, reportez-vous à la section « Messages » (voir page 50). Si le voyant orange s'allume ou clignote, reportez-vous à la section « Messages ». Português 8 Voyants [SYNC] (Synchronisation)
- Commutateur 4 (SECONDARY PORT) (Port secondaire) Le réglage de ce commutateur détermine si le connecteur [SECONDARY] (Secondaire) du panneau arrière est utilisé sur un réseau redondant ou de connexions en guirlande. Le réglage [DAISY CHAIN] (Connexion en guirlande) vous permet de connecter plusieurs équipements réseau Dante au sein d'une connexion en guirlande sans recourir à un commutateur réseau. Reportez-vous aux explications sous « Réseau de connexions en guirlande », dans la section « À propos des connexions » (voir page 46), pour plus d'informations sur les connexions en guirlande. Lorsque le réglage [REDUNDANT] (Redondant) est spécifié, le connecteur [PRIMARY] (Principal) est utilisé pour les connexions au réseau principal, tandis que le connecteur [SECONDARY] est employé pour les connexions secondaires (de secours). Si l'appareil s'avère incapable de transmettre les signaux via le connecteur [PRIMARY] pour une raison quelconque (câble endommagé ou accidentellement débranché ou commutateur réseau défectueux, par exemple), le connecteur [SECONDARY] prendra automatiquement la relève en fonctionnant sur le réseau redondant. Reportez-vous aux explications sous « À propos des réseaux redondants », dans la section « À propos des connexions » (voir page 46), pour plus d'informations sur les réseaux redondants. Italiano Ces voyants indiquent l'état de fonctionnement du Ri8-D/Ro8-D. Si le voyant vert est allumé en continu et le voyant rouge est éteint, l'appareil sera en mode de fonctionnement normal. Lorsque l'alimentation de l'appareil est activée et que le voyant vert s'éteint ou le voyant rouge s'allume/clignote, l'appareil ne fonctionne pas correctement. Dans ce cas, reportez-vous à la section « Messages » (voir page 50).
7 Voyants [SYSTEM] (Système)
Commandes et fonctions Commutateur 0 Commutateur [+48V MASTER] (Principal Réglage Description NATIVE (Natif) Le système Ri8-D est contrôlé par un équipement natif Ri8-D. AD8HR Le système Ri8-D est contrôlé par un équipement natif autre que Ri8-D, tel qu'une unité AD8HR. Réglez le numéro d'ID sous UNIT ID sur une valeur comprise entre 1 et F. Une unité portant un numéro d'appareil autre que celui spécifié sous UNIT ID ne pourra pas être contrôlée.
+48V) (Ri8-D uniquement) Il s'agit du commutateur principal de l'alimentation fantôme de +48V de l'appareil. Si le commutateur [+48V MASTER] est désactivé, aucune alimentation fantôme ne sera envoyée vers les connecteurs d'entrée de l'appareil même si des réglages individuels d'alimentation fantôme d'entrée ont été activés. En revanche, les voyants [+48V] correspondant aux canaux pour lesquels l'alimentation fantôme est activée s'allument même si le commutateur [+48V MASTER] est désactivé (OFF). A Voyant d'alimentation S'allume lorsque l'appareil est branché sur le secteur. B Commutateur d'alimentation (
Met l'appareil sous et hors tension.
- Commutateurs 7 et 8 (START UP MODE) (Mode Démarrage) Ces commutateurs déterminent si la mémoire interne est initialisée en partie au démarrage de l'unité ou si elle utilise les réglages précédents (c'est-à-dire, les réglages utilisés avant la dernière mise hors tension). Si vous prévoyez de connecter un équipement natif Ri8-D/Ro8-D, tel qu'un produit de la série CL, réglez ces commutateurs sur [REFRESH] (Actualiser). Aucune donnée audio n'est reçue ou émise sur le Ri8-D/Ro8-D tant que l'équipement natif Ri8-D/Ro8-D connecté n'a pas transmis ses réglages au Ri8-D/Ro8-D, de sorte que le Ri8-D/Ro8-D ne puisse pas émettre accidentellement des données audio en sortie. Commutateur Réglage Description REFRESH Le Ri8-D/Ro8-D démarre en ayant une partie de sa mémoire interne réinitialisée. Les réglages suivants sont réinitialisés sur leur valeur d'origine.
HA GAIN (Gain préampli micro) -6 dB +48V OFF HPF (Filtre passe-haut) OFF HPF Freq (Fréquence du filtre passe-haut) 80 Hz Gain Compensation OFF Dante Patch (Assignation Dante) OFF L'unité démarre en utilisant les réglages affectés avant la mise hors tension la plus récente. Mode d'emploi ATTENTION :
- Évitez de faire basculer le commutateur d'alimentation entre les états d'activation et de désactivation de manière répétée et rapide car cela peut provoquer un dysfonctionnement de l'appareil. Lorsque vous avez mis l'appareil hors tension, patientez au moins 6 secondes avant de le remettre sous tension.
- Même lorsque le commutateur d'alimentation est en position d'arrêt, un courant électrique de faible intensité continue de circuler dans l'appareil. Si vous n'utilisez pas le produit pendant une période prolongée, veillez à débrancher le cordon d'alimentation de la prise murale. Panneau arrière
D Connecteurs [PRIMARY]/[SECONDARY] Le Ri8-D/Ro8-D peut être connecté à d'autres équipements Dante compatibles (tels que les produits de la série CL) via ces connecteurs RJ45 à l'aide de câbles Ethernet (type CAT5e ou supérieur recommandé). Si le commutateur DIP 4 situé sur le panneau avant est réglé vers le haut (sur DAISY CHAIN), les signaux audio provenant de l'un de ces connecteurs seront émis depuis l'autre connecteur. Reportez-vous aux explications sous « Réseau de connexions en guirlande », dans la section « À propos des connexions » (voir page 46), pour plus d'informations sur les connexions en guirlande. Si le commutateur DIP 4 situé sur le panneau avant est réglé vers le bas (sur REDUNDANT), le connecteur [PRIMARY] sera utilisé pour les connexions au réseau principal, tandis que le connecteur [SECONDARY] servira à procéder aux connexions secondaires (de secours). Si l'appareil s'avère incapable de transmettre les signaux via le connecteur [PRIMARY] pour une raison quelconque (câble endommagé ou accidentellement débranché ou commutateur réseau défectueux, par exemple), le connecteur [SECONDARY] prendra automatiquement la relève. Reportez-vous aux explications sous « À propos des réseaux redondants », dans la section « À propos des connexions » (voir page 46), pour plus d'informations sur les réseaux redondants. Français E Voyants [LINK/ACT] (Liaison/Act) Ces voyants affichent l'état de la communication des connecteurs [PRIMARY] et [SECONDARY]. Ils clignotent rapidement lorsque les câbles Ethernet sont correctement branchés. Español Veillez à mettre l'appareil hors tension avant de brancher ou de débrancher le cordon d'alimentation. Appuyez sur le bouton de verrouillage situé sur la fiche pour déconnecter le cordon d'alimentation.
- Utilisez un câble STP (à paires torsadées blindées) afin d'éviter tout risque d'interférence électromagnétique. Assurez-vous que les parties métalliques des prises sont électriquement connectées au blindage du câble STP à l'aide d'une bande conductrice ou de tout autre moyen de ce type.
- Connectez uniquement des équipements compatibles Dante ou GbE (y compris des ordinateurs). F Voyants [1G] Ces voyants s'allument lorsque le réseau Dante fonctionne comme un réseau Gigabit Ethernet. Português ATTENTION : NOTE G Vis de mise à la terre La mise à la terre du châssis doit être effectuée à l'aide d'un câble d'alimentation suffisamment long afin que la prise secteur soit correctement mise à la terre, le câble relié étant formé d'une torsade de trois sous-conducteurs. En outre, la connexion de cette vis à la terre peut empêcher le bourdonnement ou le bruit dû aux interférences. Italiano Branchez le cordon d'alimentation secteur fourni dans ce connecteur. Raccordez tout d'abord le cordon d'alimentation à l'équipement, puis insérez la fiche du cordon dans la prise secteur. Le cordon d'alimentation fourni est doté d'un mécanisme de verrouillage (V-LOCK) qui le protège de toute déconnexion accidentelle de la prise secteur. Branchez le cordon d'alimentation en l'insérant à fond jusqu'à ce qu'il soit correctement en place.
C Connecteur AC IN (Entrée secteur) Deutsch
English Panneau arrière Mode d'emploi
À propos des connexions À propos des connexions Vous pouvez connecter le système Ri8-D/Ro8-D à un réseau Dante selon les deux méthodes expliquées ci-après. Réseau de connexions en guirlande Une connexion en guirlande est un schéma de câblage dans lequel plusieurs équipements sont reliés en séquence. De cette manière, la mise en réseau est simple et ne requiert pas de commutateur réseau. Cette méthode de connexion convient toutefois à un système sommaire, comprenant un nombre réduit d'appareils. En revanche, lorsqu'un grand nombre d'appareils sont reliés entre eux, la valeur de la latence doit être augmentée. En outre, si la connexion est interrompue au sein d'un réseau de connexions en guirlande, le flux de signaux sera interrompu au point de rupture et aucun signal ne sera transmis au-delà de ce point. Réseau en étoile Dans un réseau en étoile, chaque appareil est connecté à un commutateur réseau central. L'utilisation d'un commutateur réseau compatible GbE vous permet de configurer un réseau large bande à grande échelle. Nous vous conseillons d'opter pour un commutateur réseau doté de différentes fonctions affectées au contrôle et à la surveillance du réseau (telles que l'assurance de la qualité de service, la capacité à attribuer des priorités aux flux de données, comme dans le cas de la synchronisation de l'horloge ou de la transmission audio sur certains circuits de données). Dans cette topologie, il est courant de configurer un réseau redondant de manière à ce que la survenue d'un problème imprévu sur le réseau ne perturbe en rien la transmission audio ou tout autre type de communication habituellement stable. À propos des réseaux redondants Un réseau redondant est composé de deux circuits, primaire et secondaire. Normalement, le réseau fonctionne sur le circuit primaire. Cependant, si la connexion primaire est interrompue, le circuit secondaire prendra automatiquement la relève. Par conséquent, l'utilisation d'un réseau redondant doté d'une topologie en étoile devrait accroître la stabilité de la communication par rapport à un réseau de connexions en guirlande. CL5 Ordinateur Commutateur réseau B
PRIMARY Ri8-D (ID#1) Commutateur réseau A CL5
À propos de Dante Controller English À propos de Dante Controller Deutsch Dante Controller est une application logicielle qui autorise la configuration et l'acheminement audio des réseaux Dante. Utilisez cette application si vous prévoyez de connecter ou de configurer des appareils Dante ne disposant pas de fonctionnalité de prise en charge native du Ri8-D/Ro8-D. Pour ce faire, téléchargez l'application Dante Controller la plus récente sur le site Web indiqué ci-dessous. Les versions 3.2.1 et ultérieures de l'application Dante Controller prennent en charge le Ri8-D/Ro8-D. http://www.yamahaproaudio.com/ Français Pour que Dante Controller s'exécute sur un ordinateur, il faut que celui-ci dispose d'un connecteur Ethernet compatible GbE. Pour en savoir plus sur Dante Controller, reportez-vous au mode d'emploi du logiciel.
Italiano Português Español Dans Dante Controller, effectuez les réglages de base suivants :
- [Network View] (Vue du réseau) → [Routing] (Acheminement) → Assignation E/S
- [Network View] → [Clock Status] (État de l'horloge) → Réglage de l'horloge de mots maître
- [Device View] (Vue des appareils) → [Config] → Réglage du taux d'échantillonnage Mode d'emploi
Contrôle des préamplis micro Contrôle des préamplis micro Vous pouvez contrôler à distance les préamplis micro d'un système Ri8-D depuis un appareil hôte tel qu'une console de mixage numérique Yamaha compatible. Contrôle depuis un appareil natif Ri8-D Vous pouvez contrôler à distance les préamplis micro d'un système Ri8-D depuis une console de mixage numérique native Ri8-D, telle qu'un produit de la série CL. L'appareil natif Ri8-D connecté affiche le nom du modèle et le numéro spécifié sous UNIT ID correspondant à l'unité Ri8-D devant être contrôlée. Si vous prévoyez de connecter un appareil disposant d'une fonctionnalité de prise en charge native de Ri8-D pour les besoins de la surveillance et du contrôle des préamplis micro, reportez-vous au mode d'emploi de l'appareil concerné. Commande depuis un appareil ne disposant pas de prise en charge native de Ri8-D Cette section vous explique comment configurer les réglages du Ri8-D requis pour contrôler le Ri8-D considéré comme équivalent à des unités AD8HR à partir d'un appareil ne disposant pas d'une prise en charge native du Ri8-D. NOTE Les appareils natifs Yamaha autres que le Ri8-D répertoriés ci-après vous permettent de contrôler le Ri8-D en le considérant comme équivalant à un ensemble d'unités AD8HR. Pour effectuer la connexion à ces appareils, insérez dans le logement Mini-YGDAI une carte Dante-MY16-AUD ; il s'agit d'un micrologiciel pouvant être contrôlé comme une unité AD8HR. M7CL, LS9, DM1000, DM2000, PM5D/DSP5D,
Réglage des commutateurs DIP Tandis que l'appareil est hors tension, rabattez le commutateur DIP 5 vers le bas et relevez le commutateur DIP 6 vers le haut.
Mode d'emploi Réglage du paramètre UNIT ID Le paramétrage de Ri8-D sous [AD8HR] entraîne le réglage de UNIT ID en tant qu'ID virtuel (ID d'appareil AD8HR). Si vous combinez des appareils Rio3224-D ou Rio1608-D ou ajoutez des unités AD8HR ou SB168-ES au réseau, vérifiez que tous les ID virtuels ou les ID d'appareil sont uniques. Paramétrez correctement le Ri8-D afin de pouvoir le contrôler comme s'il s'agissait d'un ensemble d'unités AD8HR. En outre, vous pouvez utiliser le rappel de scène pour sélectionner tous les réglages de préampli micro à la fois. Pour plus de détails sur le contrôle des préamplis micro, reportez-vous au mode d'emploi de la console de mixage numérique concernée. Paramètres de préampli micro pouvant être vérifiés et contrôlés Paramètre Description +48V Active et désactive l'alimentation fantôme de +48V sur chaque canal. HA GAIN Règle le gain dans une plage comprise entre –6 dB et 66 dB par incréments d'1 dB. HPF Active ou désactive le filtre passe-haut. HPF FREQ (Fréquence du filtre passe-haut) Ajuste la fréquence de coupure du filtre passe-haut (12 dB/oct.) entre 20 Hz et 600 Hz par incréments de 60 pas. METER (Indicateur de niveau) (appareil natif Ri8-D uniquement) Affiche un indicateur de niveau pour chaque canal d'entrée. Device ID (ID d'appareil) Affiche les numéros d'ID d'appareil 1–F (correspondants aux numéros d'ID des unités AD8HR) attribués sous UNIT ID. +48V Master SW (Commutateur principal +48V) Affiche l'état d'activation/désactivation du commutateur [+48V MASTER] de l'alimentation fantôme de +48V. Gain Compensation (appareil natif Ri8-D uniquement) Active ou désactive la compensation de gain. Dépannage English Dépannage Solution possible Impossible de mettre l'appareil sous tension. Le voyant d'alimentation ne s'allume pas. Le câble d'alimentation n'est pas correctement branché. Branchez le cordon d'alimentation correctement (voir page 45). Le commutateur [POWER] (Alimentation) n'est pas activé. Activez le commutateur [POWER]. Si vous ne parvenez toujours pas à mettre l'appareil sous tension, soumettez le problème à votre distributeur Yamaha. L'appareil ne reçoit pas de signal d'entrée. Les câbles d'entrée ne sont pas correctement connectés. Branchez les câbles correctement. Aucun signal n'est reçu en provenance d'un périphérique externe. Émettez un signal depuis l'équipement source et vérifiez que les voyants SIG des canaux appropriés s'allument. Le gain du préampli micro interne n'est pas réglé sur un niveau approprié. Réglez le gain du préampli micro interne sur un niveau approprié. Les commutateurs DIP sont réglés sur REFRESH, mais l'appareil natif Ri8-D n'a pas démarré. Démarrez l'appareil natif Ri8-D afin d'envoyer le réglage au Ri8-D. Un micro à condensateur est connecté. Activez le commutateur [+48V MASTER]. Le volume d'entrée est trop faible. Français Cause Español Symptôme Deutsch Dépannage Branchez les câbles correctement. Les commutateurs DIP sont réglés sur REFRESH, mais l'appareil natif Ro8-D n'a pas démarré. Démarrez l'appareil natif Ro8-D afin d'envoyer le réglage au Ro8-D. Le son en sortie est assourdi. Activez le son en sortie depuis l'appareil natif Ro8-D. Impossible de contrôler le préampli micro. Le Ri8-D n'a pas été monté dans le rack de l'appareil natif Ri8-D. Montez le Ri8-D dans le rack de l'appareil natif Ri8-D. Le réglage du gain du préampli micro interne ne modifie pas le niveau audio. La fonction Gain Compensation est activée. Si vous n'utilisez pas la fonction Gain Compensation, désactivez-la. Le réglage du commutateur rotatif [UNIT ID] ou des commutateurs DIP n'a pas d'effet. Vous avez effectué le réglage alors que l'appareil est sous tension. Mettez l'appareil hors tension, puis modifiez le réglage. Italiano Les câbles ne sont pas correctement connectés.
Aucun son n'est émis.
Réglez le gain du préampli micro interne sur un niveau approprié.
Le gain du préampli micro interne n'est pas réglé sur un niveau approprié. Português Activez l'alimentation fantôme sur le canal ou les canaux correspondants depuis l'appareil natif Ri8-D. Mode d'emploi
Dépannage Messages Messages d'avertissement Les voyants du panneau avant du Ri8-D/Ro8-D signalent différents types d'erreurs, d'avertissements ainsi que d'autres informations. Des messages s'affichent aussi dans le champ Error Status (État d'erreur) du logiciel Dante Controller. Les différents voyants s'allument ou clignotent, selon le cas, tel qu'indiqué ci-après : Aucun appel Le voyant est éteint. Allumé Le voyant s'allume en continu. Clignotant Le voyant continue de clignoter. Clignotant x2 Le voyant clignote deux fois de manière cyclique. Clignotant x3 Le voyant clignote trois fois de manière cyclique. Messages d'erreur Description Une erreur interne s'est produite. Solution possible L'appareil est tombé en panne. Contactez votre distributeur Yamaha pour le faire réparer. Clignotant x2 Clignotant x3 Description Solution possible L'horloge de mots n'est pas correctement réglée. Réglez correctement l'horloge maître et la fréquence d'échantillonnage sur l'appareil natif Ri8-D/ Ro8-D ou dans le logiciel Dante Controller. Le circuit du réseau Dante est interrompu. Assurez-vous que les câbles Ethernet n'ont pas été déconnectés ou court-circuités. Impossible de trouver d'autres équipements compatibles Dante car le réseau Dante n'est pas correctement câblé. Vérifiez que les câbles Ethernet sont correctement branchés. Clignotant Clignotant x3 Si le voyant vert clignote, l'appareil est l'horloge maître. Si le voyant vert s'allume, l'appareil est l'horloge esclave et l'horloge est synchronisée. Voyants SYNC Allumé Allumé ou clignotant Utilisez les commutateurs DIP du panneau avant pour régler le paramètre
sur REFRESH, puis redémarrez l'appareil. Si le problème persiste après que vous avez rétabli le réglage de START UP MODE sur RESUME, contactez votre distributeur Yamaha. Allumé ou clignotant Le numéro défini sous UNIT ID n'est pas unique. Définissez un numéro unique pour le réseau Dante sous UNIT ID. Allumé Clignoou cli- tant x2 gnotant Les commutateurs DIP ne sont pas correctement réglés. Vérifiez les réglages des commutateurs DIP et corrigez-les. Allumé Clignotant
Description Un appareil non compatible GbE est connecté. Le réglage de l'adresse MAC a été corrompu et aucune communication ne peut s'établir via Dante. La mémoire interne a été corrompue. Allumé Clignotant
Voyants SYNC Clignotant x2 Lorsqu'une erreur se produit, les voyants de tous les canaux clignotent jusqu'à ce que l'erreur soit corrigée, et les voyants SYSTEM s'allument et/ou clignotent de manière cyclique comme indiqué dans le tableau ci-dessous. Dans ce cas, une réparation est requise. Contactez votre distributeur Yamaha. Voyants SYSTEM Les voyants s'allument et/ou clignotent comme indiqué, jusqu'à ce que le problème signalé soit résolu. Si le voyant vert [SYNC] est éteint, l'horloge du processeur n'est pas confirmée. Mode d'emploi Clignotant Solution possible Lorsque vous transférez l'audio via Dante, utilisez un périphérique compatible GbE. Le connecteur SECON- Vérifiez le circuit DARY a pris en charge relié au connecteur les communications PRIMARY. durant le fonctionnement sur le réseau redondant. Vérifiez le circuit Une anomalie est survenue sur le circuit relié relié au connecteur au connecteur SECON- SECONDARY. DARY durant le fonctionnement sur le réseau redondant. Messages Messages d'information Explication Attendez que le processus de synchronisation soit terminé. La synchronisation complète peut nécessiter jusqu'à 45 secondes. L'appareil fonctionne correctement en tant qu'horloge de mots maître. L'appareil fonctionne en tant qu'horloge de mots maître. L'appareil fonctionne correctement en tant qu'horloge de mots esclave. L'appareil fonctionne en tant qu'horloge de mots esclave et l'horloge est synchronisée. Allumé Deutsch Description La synchronisation se produit. Français Voyants SYNC English L'état est indiqué par l'allumage/le clignotement du voyant. Si le voyant orange [SYNC] est éteint, l'appareil fonctionne normalement. Si le voyant vert [SYNC] est éteint, l'horloge du processeur n'est pas confirmée. Português Italiano
Allumé Español Clignotant Mode d'emploi
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A. Tel: 714-522-9011
Notice Facile