RI8-D/RO8-D - Interface audio YAMAHA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RI8-D/RO8-D YAMAHA au format PDF.
| Type de produit | Rack d'entrée (Ri8-D) / Rack de sortie (Ro8-D) audio compatible Dante |
| Nombre de canaux | 8 entrées analogiques (Ri8-D) / 8 sorties analogiques (Ro8-D) |
| Connecteurs d'entrée | XLR-3-31 symétriques, niveau -62 dBu à +10 dBu |
| Connecteurs de sortie | XLR-3-32 symétriques, niveau nominal +4 dBu |
| Alimentation fantôme | +48 V, commutable par canal et master |
| Préamplis micro | Gain réglable de -6 dB à +66 dB par pas de 1 dB, filtre passe-haut |
| Protocole réseau | Dante sur Gigabit Ethernet |
| Taux d'échantillonnage | 44,1 / 48 / 88,2 / 96 kHz |
| Latence | 0,25 / 0,5 / 1,0 / 5,0 ms (sélectionnable) |
| Résolution audio | 24/32 bits |
| Topologies réseau | Connexion en guirlande (daisy chain) ou réseau redondant en étoile |
| Unité de rack | 1U |
| Dimensions (L × P × H) | 483 × 250 × 44 mm (estimé, châssis 1U standard) |
| Poids | Environ 3,5 kg |
| Alimentation électrique | Via cordon secteur fourni avec verrouillage V-LOCK |
| Consommation | Courant d'appel 2 A (conforme EN 55103-1) |
| Température de fonctionnement | 0 °C à 40 °C |
| Entretien et nettoyage | Chiffon doux et sec, ne pas utiliser de diluants ou solvants |
| Sécurité | Ne pas ouvrir, débrancher avant nettoyage, éviter l'humidité |
| Pièces détachées / Réparabilité | Aucune pièce réparable par l'utilisateur ; contactez un technicien Yamaha agréé |
| Mise à jour firmware | Micrologiciel appareil et module Dante, via site Web Yamaha Pro Audio |
| Contrôle à distance | Préamplis contrôlables depuis console native Ri8-D ou équivalent AD8HR |
| Logiciel de configuration | Dante Controller (version 3.2.1 ou ultérieure) |
| Accessoires fournis | Mode d'emploi, cordon d'alimentation secteur |
FOIRE AUX QUESTIONS - RI8-D/RO8-D YAMAHA
Questions des utilisateurs sur RI8-D/RO8-D YAMAHA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Interface audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RI8-D/RO8-D - YAMAHA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RI8-D/RO8-D de la marque YAMAHA.
MODE D'EMPLOI RI8-D/RO8-D YAMAHA
Mises à jour micrologicielles. 40
Précautions d'utilisation pour le montage en rack.
Commandes et fonctions
Panneau avant 43
Panneau arrière 45
Réseau de connexions en guirlande 46
Réseau en étoile 46
Contrôle des préamplis micro.
Contrôle depuis un appareil natif Ri8-D.
Commande depuis un appareil ne disposant pas de prise en charge native de Ri8-D.
Paramètres de préampli micro pouvant être vérifiés et contrôlés.
Dépannage
Dépannage 49
Messages 50
Veuillez vérifier le contenu de l'emballage.
Mode d'emploi Cordon d'alimentation secteur
Prière de lire attentivement avant de procéder à toute manipulation
- Rangez soigneusement ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement.

Avertissement
Veillez à toujours observer les précautions élémentaires énumérées ci-après pour éviter de graves blessures, voire la mort, en raison d'un choc électrique, d'un court-circuit, de dégâts, d'un incendie ou tout autre risque. La liste de ces précautions n'est pas exhaustive :
Alimentation / Cordon d'alimentation
- Ne laissez pas le cordon d'alimentation à proximité de sources de chaleur, telles que des radiateurs ou des éléments chauffants. Évitez de le plier de façon excessive ou de l'endommager de quelque manière que ce soit, de placer dessus des objets lourds, de le laisser traîner là où l'on pourrait marcher ou trébucher dessus. Évitez d'enrouler d'autres câbles autour de lui.
- Utilisez uniquement la tension requise pour l'appareil. Celle-ci est imprimée sur la plaque du constructeur de l'appareil.
- Utilisez uniquement le cordon/la fiche d'alimentation fourni(e). Si vous avez l'intention d'utiliser cet appareil dans une zone géographique différente de celle où vous l'avez acheté, le cordon d'alimentation fourni pourrait se révéler incompatible. Renseignez-vous auprès de votre distributeur Yamaha.
- Vérifiez périodiquement l'état de la prise électrique, dépoussiérez-la et nettoyez-la EN PRENANT SOIN DE RETIRER TOUTES LES IMPURETÉS qui pourraient s'y accumuler.
- Veillez à brancher l'instrument sur une prise appropriée raccordée à la terre. Toute installation non correctement mise à la terre présente un risque de choc électrique.
Ne pas ouvrir
- Cet appareil ne contient aucune pièce nécessitant l'intervention de l'utilisateur. N'ouvrez pas l'appareil et ne tentez pas d'en démonter les éléments internes ou de les modifier de quelque façon que ce soit. Si l'appareil présente des signes de dysfonctionnement, mettez-le immédiatement hors tension et faites-le contrôler par un technicien Yamaha qualifié.
Prévention contre l'eau
- N'exposez pas l'appareil à la pluie et ne l'utilisez pas près d'une source d'eau ou dans un milieu humide. Ne déposez pas dessus des récipients (tels que des vases, des bouteilles ou des verres) contenant des liquides qui risqueraient de s'infiltrer par les ouvertures. Si un liquide, tel que de l'eau, pénètre à l'intérieur de l'appareil, mettez immédiatement ce dernier hors tension et débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. Faites ensuite contrôler l'appareil par un technicien Yamaha qualifié.
- N'essayez jamais de retirer ou d'insérer une fiche électrique avec les mains mouillées.
Prévention contre les incendies
- Ne placez pas sur l'appareil des objets représentant une flamme, tels que des bougies. Ceux-ci pourraient se renverser et provoquer un incendie.
En cas d'anomalie
- Si l'un des problèmes suivants intervient, coupez immédiatement l'alimentation et retirez la fiche électrique de la prise. Faites ensuite contrôler l'appareil par un technicien Yamaha.
- Le cordon d'alimentation est effiloché ou la fiche électrique est endommagée.
- L'appareil dégage une odeur inhabituelle ou de la fumée.
- Un objet est tombé à l'intérieur de l'appareil.
- Une brusque perte de son est survenue durant l'utilisation de l'appareil.
- Si l'appareil tombe ou est endommagé, coupez immédiatement le commutateur d'alimentation, retirez la fiche de la prise électrique et faites inspecter l'unité par un technicien Yamaha qualifié.

Attention
Observez toujours les précautions élémentaires reprises ci-dessous pour éviter tout risque de blessure corporelle, à vous-même ou votre entourage, ainsi que la dépréciation de l'instrument ou de tout autre bien. La liste de ces précautions n'est toutefois pas exhaustive :
Alimentation / Cordon d'alimentation
- Veillez à toujours saisir la fiche et non le cordon pour débrancher l'appareil de la prise d'alimentation. Si vous tirez sur le cordon, vous risquez de l'endommager.
- Débranchez la fiche électrique de la prise secteur lorsque vous n'utilisez pas l'appareil pendant un certain temps ou en cas d'orage.
Emplacement
- Ne placez pas l'appareil dans une position instable afin d'éviter qu'il ne se renverse accidentellement. Assurez-vous de ne pas obstruer les orifices d'aération. Cet appareil est pourvu d'orifices d'aération à l'avant et sur le côté afin de prévenir toute augmentation excessive de la température interne. Veillez tout particulièrement à ne pas placer l'appareil sur le côté ou à l'envers. Une mauvaise aération peut entraîner la surchauffe et l'endommagement de l'appareil, ou même provoquer un incendie.
- Pour ne pas risquer d'endommager l'appareil, évitez de l'installer ou de le conserver dans un emplacement où il pourrait entrer en contact avec de l'air sale, des gaz corrosifs ou des produits chimiques.
- Avant de déplacer l'appareil, débranchez tous les câbles connectés.
- Lors de l'installation de l'appareil, assurez-vous que la prise secteur que vous utilisez est facilement accessible. En cas de problème ou de dysfonctionnement, coupez immédiatement l'alimentation et retirez la fiche de la prise. Même lorsque l'interrupteur d'alimentation est en position d'arrêt, un courant électrique de faible intensité continue de circuler dans l'appareil. Si vous n'utilisez pas le produit pendant une période prolongée, veillez à débrancher le cordon d'alimentation de la prise murale.
- Si l'appareil est monté sur un rack conforme à la norme EIA, lisez attentivement la section « Précautions d'utilisation pour le montage en rack » à la page 40. Une mauvaise aération peut entraîner la surchauffe et l'endommagement de l'appareil, ou même provoquer un incendie.
- Conservez l'appareil hors de portée des enfants.
Connexions
- Avant de raccorder l'appareil à d'autres dispositifs, mettez toutes les unités concernées hors tension. Avant de mettre un appareil sous ou hors tension, il faut d'abord régler son volume sonore sur le niveau minimal.
Entretien
- Retirez la fiche d'alimentation de la prise secteur lors du nettoyage de l'appareil.
Précautions de manipulation
- Ne glissez pas les doigts ou les mains aération, etc.).
- Évitez d'insérer ou de faire tomber des objets étrangers (en papier, plastique, métal, etc.) appareil (trous d'aération, etc.). Si cela se produit, mettez immédiatement l'appareil hors tension et débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. Faites ensuite contrôler l'appareil par un technicien Yamaha qualifié.
- Ne vous appuyez pas sur l'appareil et ne déposez pas dessus d'objets lourds. Évitez d'appliquer une force excessive en manipulant les touches, les sélecteurs et les connecteurs.
- N'utilisez pas les haut-parleurs pendant une période prolongée et à un volume trop élevé ou inconfortable pour l'oreille, au risque d'endommager votre ouïe de façon permanente. Si vous constatez une baisse d'acuité auditive ou que vous entendez des sifflements, consultez un médecin.
Yamaha ne peut être tenu responsable ni des dommages causés par une utilisation impropre de l'unité ou par des modifications apportées par l'utilisateur, ni de la perte ou de la destruction des données.
Avis
Pour éviter d'endommager l'appareil ou de perturber son fonctionnement, de détruire des données ou d'endommager le matériel, il est indispensable de respecter les avis ci-dessous.
Manipulation et entretien
- N'utilisez pas le produit à proximité d'une télévision, d'une radio, d'un équipement stéréo, d'un téléphone portable ou d'autres appareils électriques. En effet, ces appareils risquent de provoquer des interférences.
- N'exposez pas le produit à la poussière, à des vibrations ou à des conditions de chaleur et de froid extrêmes (à la lumière directe du soleil, à proximité d'un radiateur ou dans une voiture en pleine journée), au risque de déformer le panneau, d'endommager les composants internes ou de provoquer le dysfonctionnement de l'appareil.
- Ne déposez pas d'objets en vinyle, en plastique ou en caoutchouc sur l'appareil, au risque d'en décolorer le panneau ou le clavier.
- Utilisez un chiffon sec et doux pour le nettoyage de l'appareil. N'utilisez jamais de diluants de peinture, de solvants, de produits d'entretien ou de tampons de nettoyage imprégnés de produits chimiques.
- Il est possible que l'appareil soit exposé à la formation de condensation lorsqu'il est soumis à des changements rapides et radicaux de la température ambiante, comme par exemple lorsqu'il est déplacé d'un endroit à un autre ou que l'air conditionné est activé ou désactivé. L'utilisation de l'appareil en cas de formation de condensation peut l'endommager. S'il y a des raisons de croire qu'une condensation s'est produite, laissez l'appareil inactif pendant plusieurs heures sans l'allumer jusqu'à ce que la condensation se soit complètement évaporée.
- Mettez toujours l'appareil hors tension lorsqu'il est inutilisé.
Connecteurs
- Les connecteurs de type XLR sont câblés comme suit (norme CEI60268) : broche 1 : masse, broche 2 : chaud (+), broche 3 : froid (-).
Informations
- La copie des données musicales disponibles dans le commerce, y compris, mais sans s'y limiter, les données MIDI et/ou audio, est strictement interdite, sauf pour un usage personnel.
- Les illustrations et les écrans LCD figurant dans ce manuel servent uniquement à expliciter les instructions et peuvent différer légèrement de ceux apparaissant sur votre appareil.
- Les noms de sociétés et de produits cités dans ce manuel sont des marques commerciales ou déposées appartenant à leurs détenteurs respectifs.
- Les caractéristiques et la présentation du produit sont susceptibles d'être modifiées sans avis préalable, aux fins de l'amélioration du produit.
Modèles européens
Courant d'appel conforme à la norme EN 55103-1:2009 : 2A (à la mise sous tension initiale), 2A (après une interruption d'alimentation de 5 s). Conformité aux normes environnementales : E1, E2, E3 et E4.
Information concernant la collecte et le traitement des déchets d'équipements électriques et électroniques

Le symbole sur les produits, l'emballage et/ou les documents joints signifie que les produits électriques ou électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels.
Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés euillez les déposer aux points de collecte prévus à cet effet, conformément à la réglementation nationale et aux Directives 2002/96/EC.
En vous débarrassant correctement ous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention d'effets négatifs potentiels sur la santé humaine qui pourraient survenir lors d'un traitement inapproprié des déchets.
Pour plus d'informations à propos de la collecte et du recyclage euillez contacter votre municipalité, votre service de traitement des déchets ou le point de vente où vous avez acheté les produits.
Pour les professionnels dans l'Union européenne
Si vous souhaitez vous débarrasser des déchets d'équipements électriques et électroniques, veuillez contacter votre vendeur ou fournisseur pour plus d'informations.
Information sur le traitement dans d'autres pays en dehors de l'Union européenne
Ce symbole est seulement valable dans l'Union Européenne. Si vous souhaitez vous débarrasser de déchets d'équipements électriques et électroniques, veuillez contacter les autorités locales ou votre fournisseur et demander la méthode de traitement appropriée.
(weee_eu_fr_01)
Nous vous remercions d'avoir choisi le rack d'entrée Ri8-D / rack de sortie Ro8-D de Yamaha.
Le Ri8-D est un rack d'entrée compatible Dante, équipé d'une entrée analogique à 8 canaux. Quant au Ro8-D, il s'agit d'un rack de sortie compatible Dante, doté d'une sortie analogique à 8 canaux.
Pour profiter pleinement des fonctions avancées et des performances supérieures du Ri8-D/Ro8-D, et prolonger la durée de vie du produit, nous vous invitons à lire attentivement ce mode d'emploi avant toute utilisation.
Fonctionnalité réseau Dante longue distance
Grâce à cette fonctionnalité, le son peut être transmis avec de faibles niveaux de latence et de gigue entre des appareils distants de 100 mètres au maximum* reliés par des câbles Ethernet standard via le protocole réseau Dante. Le Ri8-D/Ro8-D peut servir de boîtier d'E/S universel sur le réseau Dante. Les taux d'échantillonnage pris en charge sont de 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz et 96 kHz.
- La distance réelle maximale peut varier en fonction du câble utilisé.
Grande variété de dispositions possibles avec le châssis 1U compact
Le Ri8-D est un rack d'entrée dédié et le Ro8-D est un rack de sortie dédié. Ces systèmes autorisent une installation de rack pour une application exigeant uniquement une entrée ou une sortie.
La combinaison des appareils Rio3224-D/Rio1608-D (rack d'entrée/sortie) permet de réaliser une configuration système avec une plus grande flexibilité.
Préamplis micro internes contrôlables à distance (Ri8-D uniquement)
Les paramètres des préamplis micro internes peuvent être contrôlés à distance depuis un appareil compatible.
L'activation de la fonction Gain Compensation (Compensation de gain) du Ri8-D pour la prise en charge d'un équipement disposant d'une telle fonctionnalité, tel que les produits de la série CL, peut compenser le changement de gain analogique en amont par le gain de compensation intégré dans le Ri8-D. Le gain du signal de sortie audio émis vers le réseau Dante est alors équivalent au niveau défini juste avant l'activation de la fonction.
Entrée/sortie audio directe via un ordinateur connecté
La connexion du Ri8-D/Ro8-D via un câble Ethernet standard à un ordinateur équipé du logiciel Dante Virtual Soundcard autorise l'entrée et la sortie directes de signaux audio sans passer par un équipement d'interface audio. (Le Ri8-D est destiné à l'entrée et le Ro8-D à la sortie uniquement).
Mises à jour micrologicielles
Ce produit vous permet de mettre à jour le micrologiciel de l'appareil afin d'en améliorer le fonctionnement, d'ajouter de nouvelles fonctions et de remédier à d'éventuelles défaillances. Les deux types de micrologiciels suivants sont disponibles pour cette unité :
- Micrologiciel de l'appareil
- Micrologiciel du module Dante
Vous devez procéder à la mise à jour de chaque type de micrologiciel séparément.
Les détails relatifs à la mise à jour des micrologiciels sont disponibles sur le site Web suivant :
http://www.yamahaproaudio.com/
Pour plus d'informations sur la mise à jour et la configuration de l'appareil, reportez-vous au guide de mise à jour du micrologiciel disponible sur le site Web.
Note
Lors de la mise à jour du micrologiciel Dante sur l'unité, veillez également à mettre à jour ce micrologiciel sur les autres équipements compatibles Dante connectés au Ri8-D/Ro8-D.
Précautions d'utilisation pour le montage en rack
Ce produit est conçu pour fonctionner dans une plage de température ambiante comprise entre 0 et 40°C. Lors du montage de l'unité avec un ou plusieurs autres appareils Ri8-D/Ro8-D ou autres équipements dans un rack conforme à la norme EIA, les températures internes peuvent dépasser la limite maximale spécifiée et entraîner une dégradation des performances, voire une panne. Par conséquent, lorsque vous montez l'appareil en rack, assurez-vous de toujours respecter les consignes suivantes, afin d'éviter la surchauffe de l'installation :
- Lorsque vous montez l'unité en rack avec des équipements tels que des amplificateurs de puissance, qui génèrent une quantité importante de chaleur, il convient de laisser un espace d'au moins 1U entre le Ri8-D/Ro8-D et les autres appareils. Veillez également à ne pas recouvrir les espaces ouverts et à installer des panneaux d'aération appropriés pour minimiser les risques d'accumulation de chaleur.
- Pour assurer une ventilation suffisante, laissez le rack ouvert à l'arrière et positionnez-le à au moins 10 centimètres des murs et autres surfaces. S'il vous est impossible de laisser l'arrière du rack ouvert, installez un ventilateur disponible dans le commerce ou tout autre dispositif de ventilation capable de garantir une circulation d'air suffisante. Par contre, si vous avez installé un kit de ventilation, la fermeture de l'arrière du rack pourra entraîner, dans certains cas, un plus grand effet de refroidissement. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi du rack et/ou du ventilateur concerné.
Ce produit est régi par un protocole de transmission des signaux audio fondé sur la technologie Dante. Dante est un protocole réseau développé par la société Audinate. Il est conçu pour fournir des signaux audio multicanaux à différents taux d'échantillonnage et débits binaires, ainsi que des signaux de contrôle des équipements sur un réseau Gigabit Ethernet (GbE). Dante offre également les avantages suivants :
- Il transmet jusqu'à 512 entrées et 512 sorties, soit un total théorique de 1 024 canaux audio sur un réseau GbE. Le système Ri8-D dispose de 8 entrées et d'une résolution de 24/32 bits. Le Ro8-D est quant à lui doté de 8 sorties et d'une résolution de 24/32 bits.
- Les appareils Dante configurent automatiquement leurs interfaces réseau et se détectent ainsi mutuellement sur le réseau. Vous pouvez attribuer aux appareils Dante et à leurs canaux audio des noms significatifs pour vous.
- Dante fait appel à des normes de synchronisation réseau de grande précision pour réaliser une reproduction d'échantillons précise, avec des niveaux de latence et de gigue extrêmement faibles. Les quatre types de latence suivants sont disponibles sur le Ri8-D/Ro8-D : 0,25 ms, 0,5 ms, 1,0 ms et 5,0 ms.
- Dante prend en charge des connexions redondantes via des réseaux primaires et secondaires afin de parer à toute difficulté imprévue.
- La connexion d'un ordinateur au réseau Dante via Ethernet autorise l'entrée et la sortie directe des signaux audio sans qu'il soit nécessaire d'utiliser des équipements d'interface audio.
Vous pouvez tirer profit de tous ces avantages et éviter les procédures compliquées, en automatisant les connexions et les configurations des appareils Dante, en contrôlant à distance les racks d'E/S ou les amplificateurs depuis une console de mixage, ou en effectuant des enregistrements multipistes sur une application DAW, telle que Nuendo, installée sur un ordinateur du réseau.
Pour en savoir plus sur Dante, visitez le site Web d'Audinate, à l'adresse suivante :
http://www.audinate.com/
Des informations détaillées sur Dante sont également disponibles sur le site Web Yamaha Pro Audio, à l'adresse suivante :
http://www.yamahaproaudio.com/
Remarque
Il est fortement déconseillé d'utiliser la fonction EEE (*) liée aux commutateurs réseau sur le réseau Dante.
Bien que la gestion de l'alimentation doive être négociée automatiquement au niveau des commutateurs prenant en charge la fonction EEE, certains commutateurs ne gèrent pas correctement cette négociation. Cela peut provoquer l'activation inopportune de la fonction EEE sur les réseaux Dante, ce qui entraîne une mauvaise synchronisation et des coupures occasionnelles.
Par conséquent, nous vous recommandons vivement de suivre les instructions suivantes :
- administrables, assurez-vous qu'ils autorisent la désactivation de la fonction EEE. Assurez-vous que la fonction EEE est désactivée sur tous les ports utilisés pour le trafic en temps réel sur Dante.
- non administrables, assurez-vous de ne pas utiliser de commutateurs réseau prenant en charge la fonction EEE, puisque l'opération EEE ne peut pas être désactivée sur ces commutateurs.
- EEE (Energy Efficient Ethernet) est une technologie qui permet de réduire la consommation d'énergie des commutateurs pendant les périodes de faible utilisation du réseau. On l'appelle aussi Ethernet vert ou IEEE 802.3az.

Connecteurs [INPUT] (Entrée) 1-8 (Ri8-D uniquement)
Il s'agit de connecteurs symétriques analogiques de type XLR-3-31 destinés aux canaux d'entrée. Le niveau d'entrée est compris entre -62 dBu et +10 dBu. Une alimentation fantôme de +48 V peut être fournie aux appareils qui l'exigent via les connecteurs d'entrée.
Note
Le PAD est activé ou désactivé en interne lorsque le gain du préampli micro interne est réglé sur une valeur comprise entre +17 dB et +18 dB. Gardez à l'esprit que du bruit peut être généré s'il existe une différence entre l'impédance de sortie chaud et froid de l'équipement externe relié au connecteur INPUT lors de l'utilisation de l'alimentation fantôme.
Connecteurs OUTPUT +4 dBu (Sortie +4 dBu) 1-8 (Ro8-D uniquement)
Ces connecteurs symétriques de type XLR-3-32 servent à émettre les signaux de sortie analogiques provenant des canaux de sortie correspondants de l'appareil. Le niveau nominal de sortie est de +4 dBu.
Ces voyants s'allument lorsque l'alimentation fantôme de +48V est activée sur les canaux d'entrée correspondants. Vous pouvez activer l'alimentation fantôme depuis une console de mixage numérique ou une application logicielle compatible. En revanche, aucune alimentation fantôme ne sera fournie si le commutateur [+48V MASTER] (Principal +48V) est réglé sur OFF (Désactivation), même si l'alimentation fantôme est activée sur certains canaux (les voyants +48V restent allumés). Les voyants +48V servent également d'indicateurs d'erreur, puisque les voyants de tous les canaux clignotent en cas d'erreur.
Attention :
- Veillez à ce que l'alimentation fantôme soit désactivée, sauf en cas de besoin.
- Lorsque vous activez l'alimentation fantôme, assurez-vous qu'aucun autre équipement, mis à part des appare eil qui ne l'exige pas peut endommager ce dernier.
- Évitez de brancher ou de débrancher un équipement relié à un connecteur INPUT alors qu
- Pour éviter d'endommager les haut-parleurs, veillez à ce que les amplificateurs de puissance et/ou les haut-parleurs amplifiés soient éteints lorsque vous activez ou désactivez l'alimentation fantôme. Nous vous recommandons également de régler toutes les commandes de sortie de la console de mixage numérique sur leur valeur minimale lorsque vous activez ou désactivez l'alimentation fantôme. Des hausses soudaines de niveau causées par les opérations d'activation ou de désactivation peuvent endommager le matériel et causer des troubles de l'audition.
Voyants [PEAK] (crête) (Ri8-D uniquement)
Ces voyants s'allument en rouge lorsque le niveau du signal du canal correspondant atteint ou dépasse -3 dBFS.
Les voyants PEAK servent également d'indicateurs d'erreur, puisque les voyants de tous les canaux clignotent en cas d'erreur.
Ces voyants s'allument en vert lorsque le signal appliqué au canal correspondant atteint ou dépasse -34 dBFS. Les voyants SIG
Commutateur rotatif [UNIT ID] (ID d'unité)
Ce commutateur rotatif vous permet de définir un numéro d'ID qui facilite la reconnaissance du système Ri8-D/Ro8-D par les équipements connectés.
Il convient d'attribuer à l'UNIT ID un numéro unique sur le réseau afin que le Ri8-D/Ro8-D puisse transmettre et recevoir des signaux audio sur un réseau Dante ou être contrôlé depuis une console de mixage numérique connectée.
Utilisez le commutateur rotatif tandis que l'appareil est hors tension. Sinon, le réglage de l'ID ne sera pas effectif.
Voyants [SYSTEM] (Système)
Ces voyants indiquent l'état de fonctionnement du Ri8-D/Ro8-D. Si le voyant vert est allumé en continu et le voyant rouge est éteint, l'appareil est en mode de fonctionnement normal.
Lorsque l'alimentation de l'appareil est activée et que le voyant vert s'éteint ou que le voyant rouge s'allume/clignote, l'appareil ne fonctionne pas correctement. Dans ce cas, reportez-vous à la section « Messages » (voir page 50).
Voyants [SYNC] (Synchronisation)
Ces voyants affichent l'état de fonctionnement de la fonctionnalité de réseau Dante interne du Ri8-D/Ro8-D.
Si le voyant vert s'allum esclave et se synchronisera sur l'horloge de mots maître.
Si le voyant vert clignot maître.
Lorsque l'alimentation de l'unité est activée mais que le voyant vert est éteint, l'appareil ne fonctionne pas correctement. Dans ce cas (voir page 50).
Si le voyant orange s'allume ou clignote, reportez-vous à la section « Messages ».
Commutateurs DIP
Ces commutateurs vous permettent de spécifier les réglages liés au démarrage de l'appareil.
Réglez les commutateurs DIP tandis que l'appareil est hors tension. Sinon, le réglage ne sera pas effectif.
Pour plus de détails, reportez-vous aux explications ci-après.
| Commutateur | État |
| Représenté un état de commutateur basculé vers le haut. | |
| Représenté un état de commutateur basculé vers le bas. |
Commutateur 1 (UNIT ID)
Le réglage de ce commutateur détermine si la valeur hexadécimale du commutateur rotatif [UNIT ID] est comprise entre 0 et F (0 à 15) ou entre 10 et 1F (16 à 31).
| Commutateur | Réglage | Description |
| 1 | UNIT ID compris entre 0 et F | La plage de réglage du commutateur rotatif [UNIT ID] est comprise entre 0 et F. |
| 1 | UNIT ID compris entre 10 et 1F | La plage de réglage du commutateur rotatif [UNIT ID] est comprise entre 10 et 1F. |
Commutateur 4 (Secondary Port) (Port secondaire)
Le réglage de ce commutateur détermine si le connecteur [SECONDARY] (Secondaire) du panneau arrière est utilisé pour un réseau redondant ou pour des connexions en guirlande.
Le réglage [DAISY CHAIN] (Connexion en guirlande) vous permet de connecter plusieurs équipements réseau Dante au sein d'une connexion en guirlande sans recourir à un commutateur réseau.
Reportez-vous aux explications sous « Réseau de connexions en guirlande connexions en guirlande.
Lorsque le réglage [REDUNDANT] (Redondant) est spécifié, le connecteur [PRIMARY] (Principal) est utilisé pour les connexions au réseau principal, tandis que le connecteur [SECONDARY] est employé pour les connexions secondaires (de secours). Si l'appareil s'avère incapable de transmettre les signaux via le connecteur [PRIMARY] pour une raison quelconque (câble endommagé, accidentellement débranché ou commutateur réseau défectueux, par exemple), le connecteur [SECONDARY] prendra automatiquement la relève en fonctionnant sur le réseau redondant. Reportez-vous aux explications sous « À propos des réseaux redondants réseaux redondants.
| Commu-tateur | Réglage | Description |
| 4 | DAISY CHAIN | Le connecteur [SECONDARY] est utilisé pour une connexion en guirlande. Il est possible de le relier via une connexion en guirlande en le branchant sur le connecteur [PRIMARY] de l'équipement suivant. |
| 4 | REDUNDANT | Le connecteur [SECONDARY] est utilisé pour un réseau redondant. Il sert de connexion de secours, indépendamment du réseau auquel le connecteur [PRIMARY] est relié. |
Commutateurs 5 et 6 (REMOTE) (Distant) (RI8-D uniquement)
Lorsque vous prévoyez de surveiller ou de contrôler le Ri8-D à partir d'une console de mixage numérique, ces commutateurs vous aident à déterminer s'il vous faut recourir à un équipement natif Ri8-D compatible, tel qu'un produit de la série CL, ou à un équipement natif autre que Ri8-D, comme par exemple un produit de la série M7CL. Des informations sur les équipements prenant en charge la fonctionnalité native Ri8-D sont disponibles sur la page des produits du site Web Yamaha Pro Audio, à l'adresse suivante : http://www.yamahaproaudio.com/products/
| Commu-tateur | Réglage | Description |
| 5 6 | NATIVE (Natif) | Le système Ri8-D est contrôle par un équipement natif Ri8-D. |
| 5 6 | AD8HR | Le système Ri8-D est contrôle par un équipement natif autre que Ri8-D, tel qu'une unité AD8HR. Réglez le numéro d'ID sous UNIT ID sur une valeur comprise entre 1 et F. Une unité portant un numéro d'appareil autre que celui spécifique sous UNIT ID ne pourrait pas être contrôle. |
Commutateurs 7 et 8 (START UP MODE) (Mode démarrage)
Ces commutateurs déterminent si la mémoire interne est initialisée en partie au démarrage de l'unité ou si elle utilise les réglages précédents (c'est-à-dire les réglages utilisés avant la dernière mise hors tension). Si vous prévoyez de connecter un équipement natif Ri8-D/Ro8-D, tel qu'un produit de la série CL, réglez ces commutateurs sur [REFRESH] (Actualiser). Aucune donnée audio n'est reçue ou émise sur le Ri8-D/Ro8-D tant que l'équipement natif Ri8-D/Ro8-D connecté n'a pas transmis ses réglages au Ri8-D/Ro8-D, de sorte que le Ri8-D/Ro8-D ne puisse pas émettre accidentellement des données audio en sortie.
| Commu-tateur | Réglage | Description | |
| 7 8 | REFRESH | Le Ri8-D/Ro8-D démarre en ayant une partie de sa mémoire interne réinitialisée. Les régles suivants sont réinitialisés sur leur valeur d'origine. | |
| HA GAIN (Gain préampli micro) | -6 dB | ||
| +48V | OFF | ||
| HPF (Filtre passer-haut) | OFF | ||
| HPF Freq (Fréquence du filtre passer-haut) | 80 Hz | ||
| Gain Compensation | OFF | ||
| Dante Patch (Assignation Dante) | OFF | ||
| 7 8 | RESUME (Reprise) | L'unité démarre en utilisant les régles affectés avant la mise hors tension la plus récente. | |
10 Commutateur [+48V MASTER] (Principal +48V) (Ri8-D uniquement)
Il s'agit du commutateur principal de l'alimentation fantôme +48 V de l'appareil.
Si le commutateur [+48V MASTER] est désactivé, aucune alimentation fantôme ne sera envoyée vers les connecteurs d'entrée de l'appareil, même si des réglages individuels d'alimentation fantôme d'entrée ont été activés. En revanche, les voyants [+48V] correspondant aux canaux pour lesquels l'alimentation fantôme est activée s'allument, même si le commutateur [+48V MASTER] est désactivé (OFF).
Voyant d'alimentation
S'allume lorsque l'appareil est branché sur le secteur.
Commutateur d'alimentation (ON/OFF)
Met l'appareil sous tension et hors tension.
Attention :
- Évitez de faire basculer ntre les états d'activation et de désactivation de manière répétée et rapide, car cela peut provoquer un dysfonctionnement de l'appareil. Lorsque vous avez mis l'appareil hors tension, patientez au moins 6 secondes avant de le remettre sous tension.
- Même lorsque st en position d'arrêt, un courant électrique de faible intensité continue de circuler dans l'appareil. Si vous n'utilisez pas le produit pendant une période prolongée, veillez à débrancher le cordon d'alimentation de la prise murale.

Connecteur AC IN (Entrée secteur)
secteur fourni dans ce connecteur. Raccordez tout d'abord le cordon d'alimentation à l'équipement, puis insérez la fiche du cordon dans la prise secteur.
Le cordon d'alimentation fourni est doté d'un mécanisme de verrouillage (V-LOCK) qui le protège de toute déconnexion accidentelle de la prise secteur. en l'insérant à fond jusqu'à ce qu'il soit correctement en place.
Attention :
Veillez à mettre l'appareil hors tension avant de brancher ou de débranch
Appuyez sur le bouton de verrouillage situé sur la fiche pour déconnect

Le Ri8-D/Ro8-D peut être connecté à d'autres équipements Dante compatibles (tels que les produits de la série CL) via ces connecteurs RJ45 à l'aide de câbles Ethernet (type CAT5e ou supérieur recommandé).
Si le commutateur DIP 4 situé sur le panneau avant est réglé vers le haut (sur DAISY CHAIN), les signaux audio provenant de l'un de ces connecteurs seront émis depuis l'autre connecteur. Reportez-vous aux explications sous « Réseau de connexions en guirlande connexions en guirlande.
Si le commutateur DIP 4 situé sur le panneau avant est réglé vers le bas (sur REDUNDANT), le connecteur [PRIMARY] sera utilisé pour les connexions au réseau principal, tandis que le connecteur [SECONDARY] servira aux connexions secondaires (de secours). Si l'appareil s'avère incapable de transmettre les signaux via le connecteur [PRIMARY] pour une raison quelconque (câble endommagé, accidentellement débranché ou commutateur réseau défectueux, par exemple), le connecteur [SECONDARY] prendra automatiquement la relève. Reportez-vous aux explications sous « À propos des réseaux redondants réseaux redondants.
Note
- Utilisez un câble STP (à paires torsadées blindées) afin d'éviter tout risque d'interférence électromagnétique. Assurez-vous que les parties métalliques des prises sont électriquement connectées au blindage du câble STP à l'aide d'une bande conductrice ou de tout autre moyen de ce type.
- Connectez uniquement des équipements compatibles Dante ou GbE (y compris des ordinateurs).
Ces voyants affichent l'état de la communication des connecteurs [PRIMARY] et [SECONDARY].
Ils clignotent rapidement lorsque les câbles Ethernet sont correctement branchés.
Voyants
Ces voyants s'allument lorsque le réseau Dante fonctionne en réseau Gigabit Ethernet.
Vis de mise à la terre
La mise à la terre du châssis doit être effectuée à l'aide d'un câble d'alimentation suffisamment long afin que la prise secteur soit correctement mise à la terre, le câble relié étant formé d'une torsade de trois sous-conducteurs. En outre, la connexion de cette vis à la terre peut empêcher le bourdonnement ou le bruit dû aux interférences.
Vous pouvez connecter le système Ri8-D/Ro8-D à un réseau Dante selon les deux méthodes expliquées ci-après.
Réseau de connexions en guirlande
Une connexion en guirlande est un schéma de câblage dans lequel plusieurs équipements sont reliés en série. De cette manière, la mise en réseau est simple et ne requiert pas de commutateur réseau. Cette méthode de connexion convient toutefois à un système sommaire, comprenant un nombre réduit d'appareils.
En revanche, lorsqu'un grand nombre d'appareils sont reliés entre eux, la valeur de la latence doit être augmentée. En outre, si la connexion est interrompue au sein d'un réseau de connexions en guirlande, le flux de signaux sera interrompu au point de rupture et aucun signal ne sera transmis au-delà de ce point.

Réseau en étoile
Dans un réseau en étoile, chaque appareil est connecté à un commutateur réseau central. L'utilisation d'un commutateur réseau compatible GbE vous perme large bande à grande échelle. Nous vous conseillons d'opter pour un commutateur réseau doté de fonctions dédiées au contrôle et à la surveillance du réseau (telles que l'assurance de la qualité de service, la capacité à attribuer des priorités aux flux de données, comme pour la synchronisation de l'horloge ou la transmission audio sur certains circuits de données).
Dans cette topologie, il est couran redondant de manière à ce que la survenue d'un problème imprévu sur le réseau ne perturbe en rien la transmission audio ou tout autre type de communication habituellement stable.
Un réseau redondant est composé de deux circuits, primaire et secondaire. Normalement, le réseau fonctionne sur le circuit primaire. Cependant, si la connexion primaire est interrompue, le circuit secondaire prendra automatiquement la relève. Par conséquent, l'utilisation d'un réseau redondant doté d'une topologie en étoile devrait accroître la stabilité de la communication par rapport à un réseau de connexions en guirlande.

Dante Controller est une application logicielle qui permet la configuration et l'acheminement audio sur les réseaux Dante. Utilisez cette application si vous prévoyez de connecter ou de configurer des appareils Dante ne disposant pas de fonctionnalité de prise en charge native du Ri8-D/Ro8-D. Pour ce faire, téléchargez la plus récente sur le site Web indiqué ci-dessous.
Les versions 3.2.1 et ultérieures de prennent en charge le Ri8-D/Ro8-D.
http://www.yamahaproaudio.com/
Pour que Dante Controller s'exécute sur un ordinateur, il faut que celui-ci dispose d'un connecteur Ethernet compatible GbE.
Pour en savoir plus sur Dante Controller, reportez-vous au mode d'emploi du logiciel.
Dans Dante Controller, effectuez les réglages de base suivants :
- [Network View] (Vue du réseau) [Routing] (Acheminement) Assignation E/S
- [Network View] → [Clock Status] (État de l'horloge) → Réglage de l'horloge de mot maître
- [Device View] (Vue des appareils) → [Config] → Réglage du taux d'échantillonnage
Contrôle des préamplis micro
Vous pouvez contrôler à distance les préamplis micro d'un système Ri8-D depuis un appareil hôte tel qu'une console de mixage numérique Yamaha compatible.
Contrôle depuis un appareil natif R18-D
Vous pouvez contrôler à distance les préamplis micro d'un système Ri8-D depuis une console de mixage numérique native Ri8-D, telle qu'un produit de la série CL.
L'appareil natif Ri8-D connecté affiche le nom du modèle et le numéro spécifique sous UNIT ID correspondant à l'unité Ri8-D devant être contrôlée.
Si vous prévoyez de connecter un appareil disposant d'une fonctionnalité pour les besoins de la surveillance et du contrôle des préamplis micro, reportez-vous au mode d'emploi de l'appareil concerné.
Commande depuis un appareil ne disposant pas de prise en charge native de R18-D
Cette section vous explique comment configurer les réglages du Ri8-D requis pour contrôler le Ri8-D considéré comme équivalent à des unités AD8HR, à partir d'un appareil ne disposant pas d'un u Ri8-D.
Note
Les appareils natifs Yamaha autres que le Ri8-D répertoriés ci-après vous permettent de contrôler le Ri8-D en le considérant comme équivalent à un ensemble d'unités AD8HR. Pour effectuer la connexion à ces appareils, insérez dans le logement Mini-YGDAI une carte Dante-MY16-AUD ; il s'agit d'un micrologiciel pouvant être contrôlé comme une unité AD8HR.
M7CL, LS9, DM1000, DM2000, PM5D/DSP5D, DME64N/24N
Réglage des commutateurs DIP
Tandis que l'appareil est hors tension, rabattez le commutateur DIP 5 vers le bas et relevez le commutateur DIP 6 vers le haut.

Réglage du paramètre UNIT ID
Le paramétrage de Rio3224-D ou Rio1608-D sous [AD8HR] entraîne le réglage de l'UNIT ID en tant qu'ID virtuel (ID d'appareil AD8HR).
Si vous combinez des appareils Rio3224-D ou Rio1608-D ou ajoutez des unités AD8HR ou SB168-ES au réseau, vérifiez que tous les ID virtuels ou les ID d'appareil sont uniques.
Paramétrez correctement le Rio-D afin de pouvoir le contrôler comme s'il s'agissait d'un ensemble d'unités AD8HR. En outre, vous pouvez utiliser le rappel de scène pour sélectionner tous les réglages de préampli micro à la fois. Pour plus de détails sur le contrôle des préamplis micro, reportez-vous au mode d'emploi de la console de mixage numérique concernée.
Paramètres de préampli micro pouvant être vérifiés et contrôlés
| Paramètre | Description |
| +48V | Active et désactive l'alimentation fantôme de +48V sur chaque canal. |
| HA GAIN | Règle le gain dans une plage comprise entre -6 dB et 66 dB par incréments d'1 dB. |
| HPF | Active ou désactive le filtre passer-haut. |
| HPF FREQ (Fréquence du filtre passer-haut) | Ajuste la fréquence de coupure du filtre passer-haut (12 dB/óct.) entre 20 Hz et 600 Hz par incréments de 60 pas. |
| METER (Indicateur de niveau) (appareil natif Ri8-D uniquement) | Affiche un indicateur de niveau pour chaque canal d'entrée. |
| Device ID (ID d'appareil) | Affiche les numérios d'ID d'appareil 1-F (correspondants aux numérios d'ID des unités AD8HR) attribués sous UNIT ID. |
| +48V Master SW (Commutateur principal +48V) | Affiche l'état d'activation/désactivation du commutateur [+48V MASTER] de l'alimentation fantôme de +48V. |
| Gain Compensation (appareil natif Ri8-D uniquement) | Active ou désactive la compensation de gain. |
Dépannage
Dépannage
| Symptôme | Cause | Solution possible |
| Impossible demettre l'appareil sous tension. Levoyant d'alimentation ne s'allume pas. | Le cable d'alimentation n'est pas correctement branché. | Branchez le cordon d'alimentation correctement(voir page 45). |
| Le commutateur [POWER] (Alimentation) n'est pas activé. | Activez le commutateur [POWER]. Si vous ne parvenez toujours pas àmettre l'appareil sous tension, soumettez le problème à votre distributeur Yamaha. | |
| L'appareil ne recoit pas de signal d'entrée. | Les cables d'entrée ne sont pas correctement connectés. | Branchez les cables correctement. |
| Aucun signal n'est reçu en provenance d'un pérophérique externe. | Émettz un signal depuis l'équipement source et vérifie que les voyants SIG des canaux appropriés s'allument. | |
| Le gain du préampli micro interne n'est pas régle sur un niveau approprié. | Réglaz le gain du préampli micro interne sur un niveau approprié. | |
| Les commutes DIP sont régles sur REFRESH, mais l'appareil natif Ri8-D n'a pas démarré. | Démarrez l'appareil natif Ri8-D afin d'envoyer le réglage au Ri8-D. | |
| Le volume d'entrée est trop faible. | Un micro à condensateur est connecté. | Activez le commutateur [+48V MASTER]. |
| Activez l'alimentation fantôme sur le canal ou les canaux correspondants depuis l'appareil natif Ri8-D. | ||
| Le gain du préampli micro interne n'est pas régle sur un niveau approprié. | Réglaz le gain du préampli micro interne sur un niveau approprié. | |
| Aucun son n'est émis. | Les cables ne sont pas correctement connectés. | Branchez les cables correctement. |
| Les commutes DIP sont régles sur REFRESH, mais l'appareil natif Ro8-D n'a pas démarré. | Démarrez l'appareil natif Ro8-D afin d'envoyer le réglage au Ro8-D. | |
| Le son en sortie est assourdi. | Activez le son en sortie depuis l'appareil natif Ro8-D. | |
| Impossible de contrôler le préampli micro. | Le Ri8-D n'a pas été monté dans le rack de l'appareil natif Ri8-D. | Montez le Ri8-D dans le rack de l'appareil natif Ri8-D. |
| Le réglage du gain du préampli micro interne ne modifie pas le niveau audio. | La fonction Gain Compensation est activée. | Si vous n'utilise pas la fonction Gain Compensation, désactive-la. |
| Le réglage du commutateur rotatif [UNIT ID] ou des commutateurs DIP n'a pas d'effet. | You've effectué le réglage alors que l'appareil est sous tension. | Mettez l'appareil hors tension, puis modifier le réglage. |
Messages
Les voyants du panneau avant du Ri8-D/Ro8-D signalent différents types d'erreurs, d'avertissements ainsi que d'autres informations. Des messages s'affichent aussi dans le champ Error Status (État d'erreur) du logiciel Dante Controller.
Les différents voyants s'allument ou clignotent, selon le cas, tel qu'indiqué ci-après :
| Aucun appel | Levoyant est étient. |
| Allumé | Levoyant s'allume en continu. |
| Clignotant | Levoyant continue de clignoter. |
| Clignotant x2 | Levoyant clignote deux fois de manière cyclique. |
| Clignotant x3 | Levoyant clignote trois fois de manière cyclique. |
Messages d'erreur
Lorsqu'une erreur se produit, les voyants de tous les canaux clignotent jusqu'à ce que l'erreur soit corrigée, et les voyants SYSTEM s'allument et/ou clignotent de manière cyclique comme indiqué dans le tableau ci-dessous. Dans ce cas, une réparation est requise. Contactez votre distributeur Yamaha.
| Voyants SYSTEM | Description | Solution possible |
| SYSTEM Clignotant x2 | Une erreur interne s'est produit. | L'appareil est tombé en panne. Contactez votre distributeur Yamaha pour le faire réparer. |
| SYSTEM Clignotant x3 | Le réglage de l'adresse MAC a été corrompu et aucune communication ne peut s'établier via Dante. | |
| SYSTEM Allumé Clignotant x3 | La mémoire interne a été corrompue. | Utilisez les commutateurs DIP du panneau avant pour régler le paramètre START UP MODE sur REFRESH, puis redémarrez l'appareil. Si le problème persiste après que vous avez rétabli le réglage de START UP MODE sur RESUME, contactez votre distributeur Yamaha. |
| SYSTEM Allumé | Le numéro définis sous UNIT ID n'est pas unique. | Définissez un numéro unique pour le réseau Dante sous UNIT ID. |
| SYSTEM Clignotant | Les commutateurs DIP ne sont pas correctement régés. | Vérifie les régages des commutateurs DIP et corriguez-les. |
Messages d'advertissement
Les voyants s'allument et/ou clignotent comme indiqué, jusqu'à ce que le problème signalé soit résolu.
Si le voyant vert [SYNC] est éteint, l'horloge du processeur n'est pas confirmée.
| Voyants SYNC | Description | Solution possible |
| SYNC Clignotant | L'horloge de mots n'est pas correctement réglée. | Régléz correctement l'horloge maitre et la fréquence d'échan-tillonnage sur l'appareil natif Ri8-D/ Ro8-D ou dans le logiciel Dante Controller. |
| SYNC Clignotant x2 | Le circuit du réseau Dante est interrompu. | Assurez-vous que les cables Ethernet n'ont pas été déconnectés ou court-circuités. |
| SYNC Clignotant x3 | Impossible de tracer d'autres équipements compatibles Dante car le réseau Dante n'est pas correctement câblé. | Vérifie que les cables Ethernet sont correctement branchés. |
Si le voyant vert clignot maître.
Si le voyant vert s'allum esclave et l'horloge est synchronisée.
| Voyants SYNC | Description | Solution possible |
| SYNCAllumé Allumé ou cli-gnotant | Un appareil non com-patible GbE est connecté. | Lorsque vous transférés l'audio via Dante, utilisez un péripérisque compatible GbE. |
| SYNCAllumé Cligno-ou cli-tant gnotant | Le connecteur SECON-DARY a pris en charge les communications durant le fonctionnement sur le réseau redondant. | Vérifiez le circuit relié au connecteur PRIMARY. |
| SYNCAllumé Cligno-ou cli-tant x2 gnotant | Une anomalie est su-ro-venue sur le circuit relié au connecteur SECON-DARY durant le fon-tionnement sur le réseau redondant. | Vérifiez le circuit relié au connecteur SECONDARY. |
Messages d'information
L'état est indiqué par l'allumage ou le clignotement du voyant. Si le voyant orange [SYNC] est éteint, l'appareil fonctionne normalement.
Si le voyant vert [SYNC] est éteint, l'horloge du processeur n'est pas synchronisée.
| Voyants SYNC | Description | Explication |
| SYNCAllumé | La synchronisation se produit. | Attendez que le pro-cessus de synchronisation soit terminé. La syn-chronisation complète peut nécessiter jusqu'à 45 secondes. |
| SYNCClignotant | L'appareil fonctionne correctement en tant qu'horloge de mots maître. | L'appareil fon-c-tionne en tant qu'horloge de mots maître. |
| SYNCAllumé | L'appareil fonctionne correctement en tant qu'horloge de mots esclave. | L'appareil fon-c-tionne en tant qu'horloge de mots esclave et l'hor-loge est synchronisée. |
MÉMO
Spécifications
Pour plus de détails sur les produits, veuillez vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante.