P-140-P-140S - Piano numérique YAMAHA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil P-140-P-140S YAMAHA au format PDF.
| Intitulé | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Piano numérique |
| Caractéristiques techniques principales | 88 touches lestées, technologie de son AWM, polyphonie de 64 notes |
| Alimentation électrique | Adaptateur secteur inclus, consommation d'énergie de 10W |
| Dimensions approximatives | 1326 mm x 295 mm x 154 mm |
| Poids | 11,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les logiciels MIDI, sortie MIDI et USB |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne sur secteur) |
| Tension | Adaptateur 12V |
| Puissance | 10W |
| Fonctions principales | Réverbération, chorus, enregistrement, 50 morceaux de démo |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces chez les revendeurs agréés |
| Sécurité | Utiliser uniquement l'adaptateur fourni, éviter l'humidité |
| Informations générales utiles | Idéal pour les débutants et les musiciens avancés, design compact |
FOIRE AUX QUESTIONS - P-140-P-140S YAMAHA
Téléchargez la notice de votre Piano numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice P-140-P-140S - YAMAHA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil P-140-P-140S de la marque YAMAHA.
MODE D'EMPLOI P-140-P-140S YAMAHA
- Rangez soigneusement ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement.

AVERTISSEMENT
Veiliez à toujours observer les précautions élémentaires ennumérées ci-après pour éviter de graves blessures, voir la mort, causées par l'électrocution, les courts-circuits, dégats, incendie et autres accidents. La liste des précautions données ci-dessous n'est pas exhaustive :
Alimentation/adaptateur secteur CA
- Utilisez seulement la tension requise par l'instrument. Celle-ci est imprimée sur la plaque du constructeur de l'instrument.
Utilisez seulement l'adaptateur spécifique (PA-5D ou un adaptateur équivalent conseilé par Yamaha). L'emploi d'un mauvais adaptateur risque d'endommager l'instrument ou d'entraîner une surchauffe. - Vérifiez périodiquement l'etat de la prise électrique, dépoussièrez-la et nettoyez-la.
- Ne laïsez pas l'adaptateur CA d'alimentation à proximité des sources de chaleur, telles que radiateurs et apparèils chauffants. Evitez de tordre et plier excessivement le cordon ou de l'endommager de façon générale, de même que de placer dessus des objets lourds ou de le laisser trainer à où l'on marchera dessus ou se prendra les pieds dedans; ne déposez pas dessus d'autres cables enroulés.
Ne pas ouvrir
- N'ouvre pas l'instrument, ni tenter d'en démonter les éléments internes ou de les modifier de quelque façon que ce soit. Aucun des éléments internes de l'instrument ne prévoit d'intervention de l'utilisateur. Si l'instrument donne des signes de mauvais fonctionnement, mettez-le immédiatement hors tension et donne-le à réviser au technicien Yamaha.
Avertissement en cas de presence d'eau
- Evitez de laisser l'instrument sous la pluie, de l'utiliser pres de l'eau, dans l'humidité ou lorsqu'il est mouillé. N'y déposez pas des reçipients contenant des liquides qui risquent de s'épancher dans ses ouvertures.
- Ne touchez jamais une prise électricque avec les mains mouillées.
Avertissement en cas de feu
- Ne déposez pas d'articles allumés, tels que des bougies, sur l'appareil. Ceux-ci pouraient tomber et provoquer un incendie.
En cas d'anomalie
- Si le cordon de l'adaptateur CA s'effiloche ou est endommagé ou si vous constatEZ une brusque perte de son en cours d'interprétation, ou encore si vous décelez une odeur insolite, voire de la fumée, coupe immediatement l'interrupteur principal, retirez la fiche de la prise et donnez l'instrument à réviser par un technicien Yamaha.

ATTENTION
Veiliez à toujours observer les précautions élémentaires ci-dessous pour éviter à soi-même et à son entourage des blessures corporelles, de déterminer l'instrument ou le matériel avoisinant. La liste de ces précautions n'est pas exhaustive :
Alimentation/adaptateur secteur CA
- Veiliez à toujours saisir la fiche elle-même, et non le cable, pour la retirer de l'instrument ou de la prise d'alimentation.
- Débranchez l'adaptateur secteur dés que vous n'utilisez plus l'instrument ou en cas d'orage (éclairs et tonnerre).
- N'utilise pas de connecteur multiple pour brancher l'instrument sur une prise électrique du secteur. Cela risque d'affector la qualité du son ou éventuellesment de faire chauffer la prise.
Emplacement
-
N'abandonnez pas l'instrument dans un milieu trop pousiéreux ou un local soumis à des vibrations. Evitez également les froids et chaleururs extrêmes (exposition directe au soleil, pres d'un chauffage ou dans une voiture exposée en plein soleil) qui risquent de déformer le panneau ou d'endommager les éléments internes.
-
N'utilise pas l'instrument à proximé d'une TV, d'une radio, d'un équipement stéreo, d'un téléphone portable ou d'autres apparèils électriques. En effet, l'instrument, la TV ou la radio pourrait produit des interférences.
- N'installez pas l'instrument dans une position instable où il risquerait de se renverser.
- Débranche tous les cables connectés, y compris celui de l'adaptateur, avant de déplacer l'instrument.
- Lors de la configuration de l'instrument, assurez-vous que la prise secteur que vous utilisez est facilement accessible. En cas de probleme ou de dysfonctionnement, coupez directement l'alimentation et retirez la fiche de la prise.
- Utilisez uniquement le pupitre spécifique pour l'instrument. Pour la fixation du pied ou du bati, utilisez seulement les vis fournies par le fabricant, faute de quoi vous risquez d'endommager les éléments internes ou de voir se renverser l'instrument.
Connexions
- Avant de raccorder l'instrument à d'autres éléments électroniques, mettez ces derniers hors tension. Et avant demettre sous/hors tension tous les éléments, veillez à toutes ramener le volume au minimum. En outre, veillez à régler le volume de tous les composants au minimum et à augmenter progressivement le volume sonore des instruments pour définir le niveau d'écoute désiré.
Entretien
- Utilisé un linge doux et sec pour le nettoyage de l'instrument. N'utilise jamais de diluants de peinture, solvants, produits d'entretien ou tampons de nettoyage impregnés de produits chimiques.
Précautions d'utilisation
- N'introduizee pas un doigt ou une main dans les interstices de l'appareil.
- N'insérez jamais et ne laissiez jamais tomber d'objets en papier, metalliques ou autres dans les interstices du panneau ou du clavier.
- Ne déposez pas d'objets de plastique, de vinyle ou de caoutchouc sur l'instrument, ce qui risque de décorler le panneau ou le clavier.
- Ne vous appuyez pas sur l'instrument et n'y déposez pas des objets lourds.
- Ne manipulez pas trop brutalement les boutons, commutateurs et connecteurs.
- Ne jouez pas trop longtemps sur l'instrument à des volumes trop élevés, ce qui risque d'endommager durablement l'ouie. Si vous constatze une baisse de l'acuité auditive ou des sifflements d'oreille, consultez un médecin sans tarder.
Sauvegarde des données
Enregistrement et sauvegarde des données
- Les données contenues dans la mémoire interne de l'instrument risquent d'être perdues en cas d'erreurs de manipulation ou de dysfonctionnements. Prendre soit de sauvégarder toutes les données importantes sur des supports externes via une connexion à un ordinateur (page 50).
Yamaha n'est pas responsable des détiérations causées par une utilisation impropre de l'instrument ou par des modifications apportées par l'utilisateur, pas plus qu'il ne peut couvir les données perdues ou détruites.
Veillez à toujours laisser l'appareil hors tension lorsqu'il est inutilisé.
Meme lnsque I'instrument est hors tension, une faible quantite d'electricite circule tous dans l'instrument. Lorsque you n'utilise pas I'instrument pendant une longue pereode, veilz a debrancher I'adaptateur secteur de la prise murale.
Introduction
Merci d'avoir besoin le piano électronique P-140/P-140S de Yamaha !
Nous vous conseillons de dire attentivement ce manuel
afin de profiter au moyen des fonctions avancées
et très utiles du P - 140 / P - 140S
Nous vous recommendons également de le garder à portée de main
pour toute reférence ultérieure.
Principales caractéristiques
Clavier à effet Graded Hammer (Marteau gradué)
Grac à notre expérience en tant que leader mondial de la fabrication de pianos acoustiques, nous avons développé un clavier dont le fonctionnement est quasiment indifférenciable d'un vérable clavier. A l'instar d'un piano acoustique traditionnel, les touches des notes inférieures ont un toucher plus lourd, tandis que les notes supérieures sont plus sensibles à un toucher léger. La sensibilité du clavier peut même être adaptée à votre style de jeu.
Echantillonnage stéreo dynamique AWM
Le piano électronique P-140 de Yamaha offre un réalisme sonore sans precedent et les possibilités de jeu d'un piano à queue, en plus de la technologie de génération de sons de Yamaha AWM Dynamic Stereo Sampling, qui favorise l'obtention de voix musicales riches.
Les voix Grand Piano 1, 2 et 3 proposent des échantillons totally nouveaux, soigneusement enregistrés à partir d'un piano à queue de concert.
Les voix Grand Piano 1 et 3 disposent de trois échantillons à variation de velocité (échantillonnage dynamique), d'un « échantillon de maintainen » spécial (page 43), qui rend avec précision la résonance unique de la table d'harmonie et des cordes d'un piano à queue acoustique lorsque vous appuyez sur la pédale forte, et d'« échantillons avec désactivation des touches » qui ajoutent à la performance le son subtil obtenu lors du relâchement des touches. Le P-140 offre un son proche de celui d'un veritable piano acoustique.
A propos du mode d'emploi
Ce manuel est divisé en trois grandes sections: Introduction, Référence et Annexe.
■ Introduction (page 6):
Veuillez dire cette section en premier.
■ Référence (page 14):
Cette section explique comment effectuer des régles précis des différentes fonctions du P-140.
Annexe (page 58):
Cette section presente le matériel de reference.
- Les illustrations et les écrans figurant dans ce mode d'emploi sont uniquement fournis à titre d'information et peuvent différer légarement de ceux qui apparaissent sur leur instrument.
- La copie des données musicales disponibles dans le commerce, y compris, mais sans s'y limiter, les données MIDI et/ou audio, est strictement interdite, sauf pour un usage personnel.
- Les modèles P-140/P-140S sont appelés P-140 dans ce mode d'emploi.
Ce produit comporte et intègre des programmes informatiques et des matérielles pour lesquels Yamaha détient des droits d'auteur ou possède une licence d'utilisation des droits d'auteurs de leurs propriétaires respectifs. Les matérielles protégés par les droits d'auteur incluent, sans s'y limiter, tous les logiciels informatiques, fichiers de style, fichiers MIDI, données WAVE, partitions musicales et enregistrements audio. Toute utilisation non autorisée de ces programmes et de leur contenu est interdite en vertu des lois en vigueur, excepté pour un usage personnel. Toute violation des droits d'auteurs entraînera des poursuites judiciaires. IL EST STRICTEMENT INTERDIT DE FAIRE, DE DIFFUSER OU D'UTILISER DES COPIES ILLEGALES.
- Les noms des sociétés et des produits apparaissant dans ce mode d'emploi sont des marques commerciales ou des marques déposées apparentant à leurs propriétaires respectifs.
Accessoires
Mode d'emploi
Ce manuel contient des instructions complètes expliquant le fonctionnement du P-140.
- Adaptateur secteur Yamaha PA-5D *
- Pédale (FC3)
- Pupitre
*Peut ne pas être fourni pour votre région. Renseignez-vous auprès de votre distributeur Yamaha.
Introduction
Principales caractéristiques 6
A propos du mode d'emploi 7
Accessoires 7
Index des applications 9
Bornes et commandes du panneau 10
Avant d'utiliser le P-140 12
Mise sous tension 12
Réglage du volume 12
Utilisation des pédales 13
Utilisation d'un casque. 13
Pupitre. 13
Référence
Ecoute des morceaux de démonstration 14
Utilisation des 50 morceaux de piano
prédéfinis 15
Ecoute des 50 morceaux de piano prédéfinis.15
Exercices à une main sur les 50 morceaux prédéfinis (fonction Part Cancel(Partie annulée))...16
Fonction de répétition A-B des 50 morceaux prédéfinis. 18
Sélection et reproduction de voix 19
Selection de voix 19
Combaison de voix (Dual (Duo)) 20
Partage de la plage du clavier et reproduction de deux voix différentes (Split (Clavier partagé)). 21
Ajout d'effets de variation au son - [VARIATION] 23
Selection d'un type de réverbération/d'effet - [REVERB]/[EFFECT] 24
Sensibilité au toucher - [TOUCH] (Toucher) .....25
Transposition - [TRANSPOSE] 26
Utilisation du métronome 27
Enregistrement de votre performance 28
Enregistrement rapide d'une performance 28
Réenregistrement d'un morceau enregistré precedement 30
Enregistrement sur la partie RIGHT/LEFT. 31
Modification des réglages initiaux (données enregistrées au début d'un morceau) 33
Reproduction de morceaux 34
Reproduction de morceaux utiliser/ morceaux externes sur le P-140 34
Réglages détaillés - [FUNCTION] 36
Procedure de base du mode Function. 37
Description des fonctions 39
F1. Réglage fin de la hauteur de ton 39
F2. Sélection d'une gamme 40
F3. Fonctions de duo 41
F4. Fonctions de partage 42
F5. Autres fonctions 43
F6. Volume du métronome 44
F7. Volume de la partie annulée du morceau 44
F8. Fonctions MIDI 44
F9. Fonctions de sauvegarde 46
Connexions 47
Connecteurs. 47
Connexion d'un ordinateur. 49
Sauvegarde de données à l'aide d'un
ordinateur 50
Listedes messages 51
Résolution des problèmes 52
Equipements en option 52
Listedes voipredéfinies 53
Index 55
Annexe
Listedesorceaux preredenis 58
Listedeségages 59
Format des données MIDI 60
MIDI Implementation Chart 64
Ca characteristiques techniques 65
Index des applications
Utilisez cet index pour acceder à des pages de referencia pouvant s'avérer utile pour votre application et situation particulières.
Ecoute
Ecoute de morceaux de démonstrations avec différentes voix ............ Ecoute des morceaux de démonstration à la page 14
Ecoute de la performance enregistrée. Reproduction de morceaux à la page 34
Ecoute de données musicales disponibles dans le commerce. Reproduction de morceaux à la page 34
Reproduction
Utilisation des pédales ..................... Utilisation des pédales à la page 13
Reproduction d'un accompagnement adapte à la hauteur de ton .Transposition - [TRANSPOSE] à la page 26
Selection d'un type de sensibilité au toucher............ Sensibilité au toucher - [TOUCH] (Toucher) à la page 25
Réglage précis de la hauteur de ton de l'instrument lorsque vous jouez du P-140 avec d'autres instruments ou CD Réglage fin de la hauteur de ton à la page 39
Modification des voix
Combination de deux voix.......Combination de voix (Dual (Duo)) à la page 20
Reproduction desons differents avec la main gauche et la main droite Partage de la plage du clavier et reproduction de deux voix differentes (Split (Clavier partagé)) à la page 21
Production d'un son plus brillant et plus moelleux. [VARIATION] à la page 23
Simulation d'une salle de concert [REVERB] à la page 24
Ajout d'envergure ou de crescendo au son [EFFECT] à la page 24
Pratique
Assourdissement de la partie a main droite ou gauche Exercices a une main sur les 50 orceaux predefinis (fonction Part Cancel (Partie annulée)) a la page 16
Répétition d'une phrase donnée Fonction de répétition A-B des 50 morceaux prédéfinis à la page 18
Entrainement sur un tempo précis et constant. Utilisation du métronome à la page 27
Entrainement sur le morceau enregistré. Enregistrement de votre performance à la page 28
Activation et desactivation de la reproduction des parties à la page 35
Enregistrement
Enregistrement de votre performance. Enregistrement de votre performance à la page 28
Réglages
Ajustement des réglages du P-140. Réglages détaillés - [FUNCTION] à la page 36
Réinitialisation des paramètres par défaut Rappel des valeurs prédéfinies en usine à la page 46
Connexion du P-140 à d'autres péripériques
Qu'est-ce que la norme MIDI ? . A propos de la norme MIDI à la page 47
Configuration de réglages détaillés pour MIDI Fonctions MIDI à la page 44
Enregistrement de votre performance. Prises AUX OUT [L] [R] (LEVEL FIXED) à la page 48
Augmentation du volume. Prises AUX OUT [L] [R] (LEVEL FIXED) à la page 48
Connexion d'un ordinateur.. Connexion d'un ordinateur a la page 49
Sauvegarde des données sur un ordinateur . Sauvegarde de données à l'aide d'un ordinateur à la page 50
Chargement des données depuis un ordinateur. Reproduction de morceaux à la page 34
Bornes et commandes du panneau


YAMAHA





1 Commutateur [STANDBY/ON].... page 12 Met l'instrument sous ou hors tension.
Curseur [MASTER VOLUME]...... page 12 Règle le niveau du volume de l'ensemble du son.
3 Touche [DEMO] page 14 Reproduit les morceaux de démonstration.
Touche [TRANSPOSE] page 26
Décale la hauteur de ton de l'ensemble du clavier vers le haut ou le bas.
Touche [REC]. page 28 Enregistre votre performance au clavier.
6 Touches [PLAY/PAUSE], [STOP] pages 15, 34 Utilises pour reproduce des morceaux présélectionnés, de vos performances enregistrées, des données de musique disponibles dans le commerce, etc.
Touche [SONG SELECT].....pages 15, 34
Sélectionne un morceau à reproduce ou à éditer.
8 Touches [RIGHT], [LEFT].....pages 16, 35
Activent ou désactiver les parties à main gauche ou droite et vous permettent de vous entraîner à jour la partie correspondante (partie désactivée) sur le clavier.
Touche [METRONOME].....pages 27, 44 Active/désactive la fonction de métronome.
10 Touche [TEMPO/FUNCTION -, +] pages 27, 37 Modifie le tempo (vitesse) du morceau et seLECTIONne d'autres fonctions utiles (pages 36-46).
1 Ecran page 12 Affiche des informations sur certains régages et valeurs de l'instrument.
ATTENTION
N'essayez jamais demettre l'instrument hors tension lorsque des traits clignotants apparaissent à l'écran, carils indiquent que des données sont en cours d'écriture dans la mémoire interne. Si vous le faites, vous risque de perdre toutes les données utilisateur.
12 Touches [-/NO], [+/YES]
Permettent de régler les valeurs ou d'effectuer des opérations au niveau des fichiers. Lorsque vous appuyez simultanément sur les deux touches pour certains régages (Transpose (Transposition), Tempo, etc.), la valeur par défaut est restaurée.
13 Touches de groupes de voix....page 19 Sélectionnent une des voix parmi les 14 sons internes, dont Grand Piano 1, 2 et 3.
14 Touche [VARIATION]......page 23 Regle la clarté de la voix sélectionnée pour votre performance au clavier.
15 Touches [REVERB], [EFFECT]......page 24 Ajoute des effets de réverbération et de chôeur à la voix sélectionnée pour votre performance au clavier.
16 Touche [TOUCH] page 25 Sélectionne la réponse au toucher.
17 Bornes MIDI [IN] [OUT]......page 47 Servent à connecter des périphériques MIDI externes afin de permettre l'utilisation de différentes fonctions MIDI.
18 Prise [SUSTAIN PEDAL]..... pages 13, 47 Sert à connecter la pédale fournie (FC3) ou des commutateurs au pied FC4/5 en option.
19 Prise [AUX PEDAL] pages 13, 48 Sert à connecter la pédale fournie (FC3), des commutateurs au pied FC4/5 en option ou un contrôleur au pied FC7.
20 Prises AUX OUT [L] [R] (LEVEL FIXED)
Permettent d'envoyer le son du P-140 vers un système audio externe ou de connecter l'instrument à un autre péripérisque (enregistreur MD, etc.) afin d'enregistrrer votre performance.
21 Prise [DC IN 12V] page 12 Sert à connecter l'adaptateur secteur fourni (PA-5D).
2 Prise [PHONES] page 13 Permettent de connecter un casque stéreo standard, afin de vous entraîner en toute intimité.
Avant d'utiliser le P-140
Mise sous tension
- Branchez le cable c.c. de l'adaptateur secteur PA-5D dans la prise [DC IN 12V] (Entrée c.c. 12 V).
- Branchez l'adaptateur dans une prise secteur.
AVENTISSEMENT
Utilisez UNIQUEMENT un adaptateur secteur Yamaha PA-5D (ou tout autre adaptateur spécifique recommendé par Yamaha) pour alimenter votre instrument à partir du secteur. L'utilisation d'un autre type d'adaptateur risque d'endommager irrémédiablement l'adaptateur et le P-140.
ATTENTION
Débranchez l'adaptateur secteur lorsque vous n'utilise pas le P-140 ou par temps d'orage.

- Appuyez sur le commutateur [STANDBY/ON] (Veille/Marche) pourmettre l'instrument sous tension.
L'écran situé au centre du panneau avant s'allume.
Lorsque vous étés prét àmettre l'appareil hors tension, appuyez de nouveau sur le commutateur [STANDBY/ON].


Indique généralement le tempo.
ATTENTION
Meme lorsque l'instrument est hors tension, une faible quantité d'électricité circule toujours dans l'instrument. Si vous n'utilise pas le P-140 pendant une longue période, voirlez à débrancher l'adaptateur secteur de la prise murale.
Lors de la mise hors tension, appuyez sur le commutateur [STANDBY/ON] et maintenez-le enforcé un bref instant jusqu'à ce que l'instrument s'éteigne. Le P-140 utilise cette procédure de mise hors tension comme « sécurité » pour éviter toute coupure accidentelle de l'alimentation pendant la performance.
Réglage du volume
Au départ, positionné le curseur [MASTER VOLUME] (Volume principal) plus ou moins à mi-chemin entre les réglages « MIN » et « MAX ». Puis, lorsque vous commence à jouer, réglez-le sur un niveau sonore approprié.

Le niveau diminue.
Le niveau augmente.
Utilisation des pédales

Pédale de maintainen (prise Sustain Pedal)
Cette prise est utilisé pour brancher la pédale fournie (FC3).
La pédale forte fonctionne de la même manière que la pédale forte d'un piano acoustique. Branchez la pédale fournie (FC3) dans cette prise et appuyez dessus pour maintainir le son. Plus vous appuyez dessus, plus le son sera soutenu (peut être utilisé en guise d'effet de pédale à mi-course).
Si vous sélectionné les voix GRAND PIANO 1 et 3 et que vous appuyez sur la pédale FC3, vous activez les échantillons de maintien spéciaux de l'instrument qui permettent de restituer avec précision la résonance unique de la table d'harmonie et des cordes d'un piano à queue acoustique.
Il est également possible de connecter un commutateur au pied FC4/FC5 en option à cette prise. Ces commutateurs ne peuvent cependant pas être utilisés pour contrôler l'effet de pédale à mi-course.

Il est possible d'ajuster la profondeur de l'effet créé par les échantillons de maintainier grâce aux fonctions Pedal (Pédale) (pages 37, 43) du mode Function (Fonction).
Pédale AUX (prise AUX Pedal (Pédale auxiliaire))
Cette prise permet de brancher un commutateur au pied FC4/FC5 ou un contrôleur au pied FC7, tous deux en option. Il est possible d'attribuer toute une série de fonctions à cette prise, parmi lesquelles Soft Pedal (Pédale douce). Pour obtenir des instructions sur l'affection de la pédale, reportez-vous aux pages 37, 43.

Le contrôleurpiedFC7peutétreutilise pourcontrrollerlexpression(pages37,43).
Utilisation d'un casque
Connectez un casque à l'une des prises [PHONES] (Casque).
Deux prises [PHONES] sont disponibles.
Vous pouvez y connecter deux casques stéreo standard. (Si vous utilisez un seul casque, vous pouvez le brancher dans n'importe chaque prise.)

ATTENTION
N'utilisez pas le P-140 à un volume élevé pendant une période prolongée car vous risquez d'endommager votre ouie.
Pupitre
Le P-140 est livré avec un pupitre que vous pouvez fixer à l'instrument en l'insérant dans les trous situés sur le panneau de commande.

Ecoute des morceaux de démonstration
Des morceaux de démonstration représentant chacune des voix du P-140 vous sont proposés.

1. Appuyez sur le commutateur [STANDBY/ON] pourmettre l'instrument sous tension.
Lorsque l'instrument est mis sous tension, un des voyants des touches de voix s'allume.
2. Réglez le volume.
Au départ, positionné le curseur [MASTER VOLUME] (Volume principal) plus ou moins à mi-chemin entre les réglages « MIN » et « MAX ». Puis, lorsque vous commence à jour, réglez-le sur un niveau sonore plu

3. Appuyez sur la touche [DEMO] pour écouter les morceaux de démonstration.
Les voyants de la touche VOICE (Voix) clignotent en séquence, puis le morceau de démonstration GRAND PIANO 1 démarre. Les morceaux de démonstration fournis pour chaque voix sont reproduits en séquence jusqu'à ce que vous appuyiez sur la touche [DEMO] ou [STOP].
![YAMAHA P-140-P-140S - Appuyez sur la touche [DEMO] pour écouter les morceaux de démonstration. - 1](/content/2019/11/114770/images/01993526776b0622e3e8b14e4387b9ea50a75c90ba9a54ec22095044c7d61181.jpg)
Changement de morceau de démonstration
Vous pouvez passer à un autre morceau de démonstration pendant la reproduction en appuyant sur la touche VOICE souhaitation.
Listedesorceaux de démonstration
| Nom de la voix | Titre | Compositeur |
| GRAND PIANO 3 | « Eintritt » Waldszenen Op.82 | R. Schumann |
| HARPSICHORD ([OTHERS] Ⓞ ⁴) | Gavotte | J.S. Bach |
- Les morceaux de démonstration cités ci-dessus sont de brefs passages réarrangés des compositions originales.
- Tous les autres morceaux sont d'origine (© 2005 Yamaha Corporation).

4. Appuyez sur la touche [DEMO] ou [STOP] pour arrêter la démonstration de la voix.
![YAMAHA P-140-P-140S - Appuyez sur la touche [DEMO] ou [STOP] pour arrêter la démonstration de la voix. - 1](/content/2019/11/114770/images/29284467a93c978352c42a6873a0a5d72ebae3287437aeefd512c939a8bba00f.jpg)
![YAMAHA P-140-P-140S - Appuyez sur la touche [DEMO] ou [STOP] pour arrêter la démonstration de la voix. - 2](/content/2019/11/114770/images/198f59522729160c01a5e595aa1a157b58f74093018140610f35aa39766ccbf3.jpg)
Les données des morceaux de démonstration ne sont pas transmises via les bornes MIDI.
![YAMAHA P-140-P-140S - Appuyez sur la touche [DEMO] ou [STOP] pour arrêter la démonstration de la voix. - 3](/content/2019/11/114770/images/7e49a0786271161e0cad63d136b21d07ab5ca6aa2a4ec19b2fa4ff20c7f58ebd.jpg)
Les morceaux de démonstration ne peuvent pas être produits pendant l'enregistrement de morceaux utilisateur (page 28).
![YAMAHA P-140-P-140S - Appuyez sur la touche [DEMO] ou [STOP] pour arrêter la démonstration de la voix. - 4](/content/2019/11/114770/images/b69a514d5e2e19acb46dc311aa7a5d19b6b0a2f671329c5fcade23e2ae9be7e9.jpg)
Voupez ajuster le tempo des
morceaux de démonstration.
Vou ne pouvez pas utiliser la
fonction Part Cancel (Annulation
de partie) (page 16) ou la
fonction Song A-B Repeat
(Répétition A-B du morceau)
(page 18) dans la démonstration.
![YAMAHA P-140-P-140S - Appuyez sur la touche [DEMO] ou [STOP] pour arrêter la démonstration de la voix. - 5](/content/2019/11/114770/images/cfefd813297d2773aa9048e8c892ef807d6da29851cf775267e29c8059d2a77f.jpg)
Sept voix (page 19) sont attribuées à la touche [OTHERS] (Autres). Les morceaux de démonstration de ces voix sont appelés en série chaque fois que vous appuyez sur la touche [OTHERS] pendant la reproduction.
![YAMAHA P-140-P-140S - Appuyez sur la touche [DEMO] ou [STOP] pour arrêter la démonstration de la voix. - 6](/content/2019/11/114770/images/6444acd004bc26649322fe68b75786a398460725d58319075c2e9163d515b558.jpg)
Vous pouvez régler le type de variation (page 23) et de réverbération (page 24) appliqué à la voix jouée au clavier et à la reproduction du morceau préselectionné.
Utilisation des 50 morceaux de piano prédéfinis
Ecoute des 50 morceaux de piano prédéfinis
Le P-140 propose des données de performance de 50 morceaux de piano. Vous pouvez vous contenter d'écouter ces morceaux (page 58) ou les utiliser pour vous exercer (page 16).

- Appuyez plusieurs fois sur la touche [SONG SELECT] ( Sélectionner morceau) jusqu'à ce que levoyant « PRESET » (Prédéfini) s'allume.
- Appuyez sur les touches [-/NO], [+/YES] pour selectionner le numero du morceau que vous souhaitez jouer.

Le numero s'affiche à l'écran.
1-50: Sélectionnez le numéro d'un morceau prédéfini et jouez uniquement ce morceau.
RLL: Jouez tous les morceaux prédéfinis dans l'ordre.
r nd: Jouez tous les morceaux predefinis en continu, dans un ordre aléatoire.
- Appuyez sur la touche [PLAY/PAUSE] (Lecture/Pause) pour lancer la reproduction.
Réglage du tempo
Pour régler le tempo de la reproduction, vous pouvez utiliser les touches [TEMPO/FUNCTION -, +] (Tempo/Fonction). Ce réglage produit une variation relative du tempo, dans une plage allant de « -50 » à « 50 » pour le maximum, en passant par « 0 ». La plage varie en fonction du morceau sélectionné.
Pour restaurer le tempo par défaut, appuyez simultanément sur les touches [-] et [+] .


- Arrêtez la reproduction.
La reproduction s'interrompt automatiquement à la fin du morceau prédéfini choses. Pour interrompre le morceau en cours de reproduction (ou en cas de reproduction en continu), appuyez sur la touche [STOP]. Vous pouze aussi faire une pause dans la reproduction en appuyant sur la touche [PLAY/PAUSE]. Pour reproduire un autre morceau en continu, reportez-vous à l'étape 2 ci-dessus.

- Appuyez sur la touche [SONG SELECT] pour quitter le mode de reproduction Preset Song (Morceau prédéfini).
Le voyant s'eteint et l'instrument revient en mode de reproduction normal.
TERMINOLOGIE
Morceau :
Sur le P-140, on appelle « morceau » les données des performances. Cela comprend aussi bien les morceaux de démonstration que les morceaux de piano prédéfinis.
Prédéfini :
Données préselectionnées
intégrées dans la mémoire interne du P-140 à sa sortie d'usine.

Le tempo par défaut « 0 » est automatiquement sélectionné chaque fois qu'un nouveau morceau prédéfini est besoin ou lorsque la reproduction d'un nouveau morceau prédéfini démarre alors que la reproduction est paramétrée sur « RL L (Tous) ou « rond (Aléatoire).

Si vous sélectionné un autre morceau (ou qu'un morceau différent est sélectionné pendant la reproduction en chaine), l'instrument désit automatiquement les types de réverbération et d'effet appropriés.

Vous pouvez régler le type de variation (page 23) et de réverbération (page 24) appliqué à la voix jouée au clavier et à la reproduction du morceau préselectionné.
Exercices à une main sur les 50 morceaux prédéfinis (fonction Part Cancel (Partie annulée))
Chacun des 50 morceaux présélectionnés possède une piste pour la partie main gauche et une pour la partie main droite. Vous pouvez auchoix activer ou désactiver la partie à main gauche ou à main droite pour exercer au clavier la main dont la partie est désactivée. La partie à main droite est jouée par [RIGHT] et celle à main gauche par [LEFT].

1. Désactivez la partie de reproduction sur laquelle vous souhaitez vous exercer.

Après avoir sélectionné le morceau sur lequel vous poulez vous exercer, appuyez sur la touche [RIGHT] ou [LEFT] pour désactiver la partie correspondante.
La première fois que vous scélectionnez un morceau, les voyants [RIGHT] et [LEFT] s'allument tous les deux pour indiquer que vous pouvez reproductive les deux parties. Si vous appuyez alors sur une des touches pour désactiver la reproduction, levoyant de la touche correspondante s'esteint et la reproduction de la partie correspondante est assourdie.
En appuyant plusieurs fois sur les touches, vous désactivez et activez tour à tour la reproduction. Vous pouvez également activer ou désactiver une partie en cours de reproduction.
NOTE
La fonction Preset Song Part Cancel (Annulation d'une partie du morceau prédéfini) ne peut pas être utilisée si la reproduction est paramétrée sur « RL L » ou « rond » (page 15).
NOTE
Vous pouvez utiliser la fonction « Song Part Cancel Volume » (Volume de la partie annulée du morceau) déscribe aux pages 37, 44 pour régler le volume de la partie annulée sur une valeur comprise entre « 0 » (aucun son) et « 20 ». Le réglage par défaut est « 5 »
2. Appuyez sur la touche [PLAY/PAUSE] pour lancer la reproduction et commencer à jour.
Jouez la partie que vous venez de désactiver.
![YAMAHA P-140-P-140S - Appuyez sur la touche [PLAY/PAUSE] pour lancer la reproduction et commencer à jour. - 1](/content/2019/11/114770/images/2b759bf5c9c95fd1893e853a514a124a6331306a52442063f3b5c9a1fc7e257c.jpg)
![YAMAHA P-140-P-140S - Appuyez sur la touche [PLAY/PAUSE] pour lancer la reproduction et commencer à jour. - 2](/content/2019/11/114770/images/fa014136bf8c1709a499ac0e60275e37b9bd983ea819021fa581c5be00eac224.jpg)
3. Arrêtez la reproduction.
Lorsque la reproduction est terminée, elle s'arrête automatiquement et le P-140 recherche le début du morceau. Pour interrompre la reproduction au milieu d'un morceau, appuyez sur la touche [STOP]. Vous pouvez aussi faire une pause dans la reproduction en appuyant sur la touche [PLAY/PAUSE].

Démarrage automatique de la reproduction dés que vous commencez à jouer sur le clavier (Sync Start)
Lorsque la fonction Sync Start (Démarriage synchronisé) est activée, la reproduction du morceau sélectionné démarre automatiquement des vous commencez à jour sur le clavier.
Pour activer la fonction Sync Start, maintenez la touche [STOP] enforcée tout en appuyant sur la touche [PLAY/PAUSE]. Repetez l'opération ci-dessus pour désactiver la fonction Sync Start.
La reproduction démarre alors dés que vous commencez à jouer sur le clavier.

Lecture/pause via la pédale
Une pédale branchée au connecteur [AUX PEDAL] (Pédale auxiliaire) peut être affectée à la lecture et à la pause de la reproduction d'un morceau prédéfini via la fonction AUX Pedal décrite aux pages 37, 43.
TERMINOLOGIE
Sync :
Synchronisé, qui se produit au même moment.
■ Fonction de répétition A-B des 50 morceaux prédéfinis
La fonction A-B Repeat (Répétition A-B) peut être utilisé pour répéter sans arrêt une phrase donnée d'un morceau prédéfini. Combinée à la fonction Part Cancel déscribe ci-dessous, elle convient parfaitement pour s'exercer sur des phrases difficiles.

1. Sélectionnez et jouez un morceau prédéfini.
2. Appuyez sur la touche [TEMPO/FUNCTION] au début de la phrase que vous souhaitez repétier.
Le point « A » est alors paramétré (R- apparait à l'écran).
![YAMAHA P-140-P-140S - Appuyez sur la touche [TEMPO/FUNCTION] au début de la phrase que vous souhaitez repétier. - 1](/content/2019/11/114770/images/3b88d8c2085224cf804beefd164c0f17ba1ffa5537de27ac0b215a0d98794036.jpg)
3. Appuyez une deuxième fois sur la touche [TEMPO/FUNCTION] à la fin de la phrase.
Le point « B » est alors paramétré (R - b) apparait à l'écran). La répetition de la reproduction peut alors commencer entre les points A et B définis.
![YAMAHA P-140-P-140S - Appuyez une deuxième fois sur la touche [TEMPO/FUNCTION] à la fin de la phrase. - 1](/content/2019/11/114770/images/b4f14799c566edff5305a385f6cfb2ff71ddf10f1046e3600e0c6beaf7f10ce6.jpg)
![YAMAHA P-140-P-140S - Appuyez une deuxième fois sur la touche [TEMPO/FUNCTION] à la fin de la phrase. - 2](/content/2019/11/114770/images/4ec34f50136eaf806ba06ab854cf80868685c723fc4520cc5e27c9ef14cbaccc.jpg)
Répétition de A à B
![YAMAHA P-140-P-140S - Appuyez une deuxième fois sur la touche [TEMPO/FUNCTION] à la fin de la phrase. - 3](/content/2019/11/114770/images/7dd2a7124598ddd28d12b8634670a37f92dcbe0a678d5f903fb3544a19c5a712.jpg)
4. Appuyez sur la touche [STOP] pour arrêter la reproduction.
La reproduction de la répetition A-B reprend si vous appuyez sur la touche [PLAY/PAUSE].
Pour annuler les points A et B, appuyez une fois sur la touche [TEMPO/FUNCTION].
![YAMAHA P-140-P-140S - Appuyez sur la touche [STOP] pour arrêter la reproduction. - 1](/content/2019/11/114770/images/87a9c292e5615964aa6239b6fe9ec1bd6b7e4276803900d094bf4512ac20740d.jpg)
![YAMAHA P-140-P-140S - Appuyez sur la touche [STOP] pour arrêter la reproduction. - 2](/content/2019/11/114770/images/46af209a75891ecbc0daecc39d7e2266a5e13ff993f1bf8929fbb2ca5d021769.jpg)
La fonction A-B Repeat ne peut pas etre utilise si la reproduction est parametrée sur « RL L » ou « rond » (page 15).
![YAMAHA P-140-P-140S - Appuyez sur la touche [STOP] pour arrêter la reproduction. - 3](/content/2019/11/114770/images/80099817d74efc083c95d4949d5d5aa5b5fa46f5aea29805e5fe433e51034d2d.jpg)
Pour régler le point « A » au tout début du morceau, appuyez sur la touche [TEMPO/FUNCTION] avant de lancer la reproduction.
- Vous pouvez automatiquement régler le point B à la fin du morceau en réglient le point A et en laissant le morceau se reproduce jusqu'au bout.
![YAMAHA P-140-P-140S - Appuyez sur la touche [STOP] pour arrêter la reproduction. - 4](/content/2019/11/114770/images/7fff03abf251f5008cd10d049dfab15dfeeeb2498f2011f9320e8328ec0ccfd9.jpg)
Une introduction automatique (qui vous guide dans la phrase) démarre au point A du morceau.
![YAMAHA P-140-P-140S - Appuyez sur la touche [STOP] pour arrêter la reproduction. - 5](/content/2019/11/114770/images/fb90cde92b35a9a25ff36c5cb9cf6969f90ba43c9d2ad3988d670b6f0460b04b.jpg)
Si vous sélectionné un nouveau morceau, les points A et B sont automatiquement supprimés.
Sélection et reproduction de voix
Sélection de voix

1. Sélectionnez la voix de votreCHOix en appuyant sur une des touches de voix.

Touche [OTHERS]
Appuyez sur la touche [OTHERS] pour basculer entre les sept voix suivantes.
![YAMAHA P-140-P-140S - Touche [OTHERS] - 1](/content/2019/11/114770/images/4ad19de12926e2d58e010b45b4074cc0e9e1bf1fe792626445f02d5febe945a4.jpg)
| a 1 | CHURCH ORGAN |
| a 2 | JAZZ ORGAN |
| a 3 | STRINGS |
| a 4 | HARPSI CHORD |
| a 5 | E. CLAVI CHORD |
| a 6 | VIBRAPHONE |
| a 7 | SPLIT |
Pour plus de détails sur « 7 SPLIT », reportez-vous à la page 21.
Puis, lorsque vous commencez à jouer, réglez le curseur [MASTER VOLUME] sur le niveau sonore qui vous convient.
![YAMAHA P-140-P-140S - Touche [OTHERS] - 2](/content/2019/11/114770/images/0ec76f5c87ef2b8e458f0d9ff2abba13802041663de485058f3d461cc606a559.jpg)
![YAMAHA P-140-P-140S - Touche [OTHERS] - 3](/content/2019/11/114770/images/ad59fb91acdc875ef68a250fbc3473b6ea1a20536bf021491e34e02633b09cdf.jpg)
Pour vous familiariser avec les
caracteristiques des voix, ecoutez les morceaux de
demonstration de chaque voix (page 14). Pour plus d'informations sur les
caracteristiques des voix predefiniens, reportez-vous a la « Lieste des voix predefinies » a la page 53.
TERMINOLOGIE
Voix :
Sur le P-140, le terme « voix » signifie « son d'instrument »

Vous pouvez contrôr le volume sonore d'une voix en modulant la force de votre jeu au clavier, même si le son de certains instruments de musique n'est que peu, VOIRE pas du tout, sensible au style du musicien (à son toucher).
Reportez-vous à la « Listes des voix prédéfinitiones » à la page 53.

Si vous sélectionné la voix via la touche [OTHERS] et que vous appuyez ensuite sur une autre touche VOICE, la dernière voix sélectionnée via la touche
[OTHERS] est maintainue. En d'autres termes, le fait d'appuyer a nouveau sur la touche [OTHERS] rappelle la derniere voix selectionnee.
Combinaison de voix (Dual (Duo))
Vouss pouvez jour des voix simultanement sur l'ensemble du clavier. Cela vous permet de combiner des voix similaires pour creer un son plus écais.

1. Appuyez sur deux touches de voix en même temps (ou appuyez sur une des touches de voix tout en maintainant une autre enfoncée) pour activer le mode Dual.
Les voyants des deux voix selectionnées s'allument lorsque le mode Dual est actif. Jouez du clavier.

Si vous voulez utiliser une voix sélectionnée via la touche [OTHERS], appuyez plusieurs fois sur cette touche pour appeler la voix souhaitez (autre que « SPLIT ») tout en maintainant enfoncée une autre touche VOICE. En fonction de la priorité de numération des voix représentée dans le schéma ci-dessous, la voix possédant le numéro le plus petit sera affectée à la voix 1 (et l'autre à la voix 2).

Priorité de numérotation des voix
Le mode Function du P-140 permet d'acceder à de nombreuses autres fonctions du mode Dual, telles que le réglage de la balance du volume ou des octaves (pages 37, 41). (Si vous ne paramétrrez pas les fonctions du mode Dual, la valeur par défaut de chaque réglage sera utilisé pour chacune des voix.)
2. Appuyez sur n'importe qu'elle touche de voix pour revenir au mode de reproduction d'une seule voix.

Il est impossible d'activer deux voix de la touche [OTHERS] en même temps.

Le mode Dual n'est pas disponible lorsque « SPLIT » (Clavier partagé) est sélectionné via la touche [OTHER].

La voix PIANO & STRINGS combine lessons du piano et des cordes. Si you appuyez sur la touche [PIANO&STRINGS],you obtiendrez le même résultat qu'vec le mode Dual. You pouvez combiner d'autres voix avec cette voix ; gardez toutefois a I'esprit que le son peut se couper de façon disgracieuse.
Partage de la plage du clavier et reproduction de deux voix différentes (Split (Clavier partagé))
Le mode Split vous permet de jouer deux voix différentes sur le clavier : une avec la main gauche et l'autre avec la droite. Ainsi, vous pouvez jouer de la main gauche une partition de basse à l'aide de la voix Wood Bass (Basse en bois) ou Electric Bass (Basse électrique) et une métodie de la main droite.
Point de partage (réglage par défaut : F#2)


1. Appuyez plusieurs fois sur la touche [OTHERS] jusqu'à ce que « o 7 » apparaisse à l'écran.
La touche [OTHERS] s'allume.
Par défaut, la voix GRAND PIANO 1 est seLECTIONnée pour partie à main droite et WOOD BASS pour celle à main gauche.
![YAMAHA P-140-P-140S - Appuyez plusieurs fois sur la touche [OTHERS] jusqu'à ce que « o 7 » apparaisse à l'écran. - 1](/content/2019/11/114770/images/b2d14952dcbf58f152907343dc659d22af3a5e6e1b2d9fd3d992d29c9770c551.jpg)
![YAMAHA P-140-P-140S - Appuyez plusieurs fois sur la touche [OTHERS] jusqu'à ce que « o 7 » apparaisse à l'écran. - 2](/content/2019/11/114770/images/c439816cb4059d63ebeac13f5716732b8785204fc9ef8fc85ed193914a33cabf.jpg)
Le mode Function vous permet d'acceder à un certain nombre d'autres fonctions du mode Split (pages 37, 42).
(Si vous ne configurez pas les fonctions du mode Split, la valeur par défaut de chaque réglage est utilisée pour chacune des voix.)
2. Définissez le point de partage (la limite entre les plages de gauche et de droite).
Vou puez définir le point de partage depuis l'écran FUNCTION. Pour plus de détails, reportez-vous aux pages 37, 42.
(Par défaut, le point de partage est défini sur la touche F#2.
Si vous ne devez pas modifier le point de partage, passez cette etape.)
3. Sélectionnez une voix pour la main droite.
Vouss拨ouez selectionner une voix pour la main droite parmi les 13 voix suivantes de l'écran FUNCTION. Pour plus de détails, reportez-vous aux pages 37, 42.
| 1 | GRAND PIANO 1 |
| 2 | GRAND PIANO 2 |
| 3 | GRAND PIANO 3 |
| 4 | PIANO & STRINGS |
| 5 | ELECTRIC PIANO 1 |
| 6 | ELECTRIC PIANO 2 |
| 7 | ELECTRIC PIANO 3 |
| 8 | CHURCH ORGAN |
| 9 | JAZZ ORGAN |
| 10 | STRINGS |
| 11 | HARPSICHORD |
| 12 | E.CLAVICHORD |
| 13 | VIBRAPHONE |
4. Sélectionnez une voix pour la main gauche.
Vou puez selectionner une voix pour la main gauche parmi les quatre voix suivantes de l'écran FUNCTION. Pour plus de détails, reportez-vous aux pages 37, 42.
| 1 | WOOD BASS |
| 2 | BASS & CYMBOL |
| 3 | E.BASS 1 |
| 4 | E.BASS 2 |
5. Appuyez sur n'importe qu'elle touche de voix pour quitter le mode Split et revenir au mode de reproduction normal.

[REVERB] en mode Split
Le type de réverbération attribué à la voix de droite est prioritaire sur l'autre. (S'il est régle sur OFF, le type de réverbération de la voix de gauche sera activé.) Le réglage de la profondeur de réverbération via les commandes du panneau (effectué en appuyant sur les touches [-/NO] ou [+/YES] tout en Maintenant la touche [REVERB] enforcée; voir page 24) est uniquement appliqué à la voix de droite.
![YAMAHA P-140-P-140S - [REVERB] en mode Split - 1](/content/2019/11/114770/images/f724368a2dd9497e98d57443535120978e4d4daab438ff373fc8e0c81824e486.jpg)
[EFFECT] dans le mode Split
Dans certaines conditions, un type d'effet peut prendre le pas sur l'autre. La profondeur sera fonction de la valeur par défaut de la profondeur de la combinaison de voix. La fonction F4 (pages 37, 42) vous permet toutes lors de modifier à votre guise la profondeur de chaque voix. Le réglage de la profondeur de l'effectivies des commandes du panneau (effectué en appuyant sur les touches [-/NO] ou [+/YES] tout en maintenant la touche [EFFECT] enforcée ; voir page 24) est uniquement appliqué à la voix de droite.
Ajout d'effets de variation au son - [VARIATION]
![YAMAHA P-140-P-140S - Ajout d'effets de variation au son - [VARIATION] - 1](/content/2019/11/114770/images/99f90d79f88d19d463a9fa3533f2880502a4984eda845f79eb39ae49131d680b.jpg)
[VARIATION]
Cette touche vous permet de selectionner la clarté de la voix的选择née pour votre performance au clavier. Vous avec le choix entre les trois types suivants:
![YAMAHA P-140-P-140S - [VARIATION] - 1](/content/2019/11/114770/images/03c93ea6a808760760feb7027b8933b352cbb26842182b2c28ab2ba220bd82cc.jpg)
BRIGHT: timbre vif
NORMAL: timbre standard
MELLOW: timbre doux et harmonieux
Pour sélectionner un type de variation, appuyez plusieurs fois sur la touche [VARIATION] jusqu'à ce que levoyant correspondant au type souhaite s'allume (les voyants s'allument les uns après les autres chaque fois que vous appuyez sur la touche [VARIATION]). Vous avez le choix entre trois types de variation.
TERMINOLOGIE
Réglage par défaut
Le « réglage par défaut » correspond au réglage d'usine utilisé lors de la première mise sous tension du P-140.

Réglage par défaut = NORMAL

Lorsque VARIATION est regle sur BRIGHT, le son global est légrement plus fort. Si MASTER VOLUME est regle sur un niveau élevé, le son peut être légrement déformé. Si c'est le cas, diminuez le niveau de MASTER VOLUME.
■ Sélection d'un type de réverbération/d'effet - [REVERB]/[EFFECT]
![YAMAHA P-140-P-140S - ■ Sélection d'un type de réverbération/d'effet - [REVERB]/[EFFECT] - 1](/content/2019/11/114770/images/892b1e2cf2632e358384cd5b2eb886dd5be29df70dfb319117082d62d1735822.jpg)
[REVERB] (Réverbération)
Cette commande vous permet de selectionner différents effets de réverbération numérique qui ajoutent de la profondeur et de l'expression au son et créé une atmosphère acoustique réalisée.
![YAMAHA P-140-P-140S - [REVERB] (Réverbération) - 1](/content/2019/11/114770/images/0b55881cbf258569930aab601152b1f25f711354d5ff90cf1e930a57d5d622fb.jpg)
OFF: Lorsqueaucun effet de réverbération n'est seLECTIONné,aucunvoyantREVERBn'estallumé.
ROOM: Ce réglage ajoute un effet de réverbération continu au son,semblable à la réverbération acoustique d'une piece.
HALL 1: Pour obtenir un son offrant une « plus grande » réverbération, utilisez le réglage HALL 1. Cet effet simule la réverbération naturelle d'une petite salle de concert.
HALL 2: Pour obtenir un son de réverbération très spacieux, utilisez le réglage HALL 2. Cet effet simule la réverbération naturelle d'une grande salle de concert.
STAGE: Cet effet simule la réverbération d'une scene.
Si vous appuyez plusieurs fois sur la touche [REVERB], vous activerez et désactiverez tour à tour la réverbération.
Les voyants s'allument les uns à la suite des autres chaque fois que vous appuyez sur la touche [REVERB]. Lorsque tous les voyants sont éteints, aucun effet n'est produit.
Réglage de la profondeur de réverbération
Ajustez la profondeur de réverbération de la voix sélectionnée en utilisant les touches [-/NO] [+/YES] tout en maintainant la touche [REVERB] enforcée. Les réglages de profondeur par défaut variant d'une voix à l'autre. La plage de profondeur est comprise entre 0 (pas d'effet) et 20 (profondeur de réverbération maximale). Le réglage actuel de la profondeur apparait à l'écran lorsque vous maintenez la touche [REVERB] enforcée.
[EFFECT] (Effet)
La touche [EFFECT] vous permet de sélectionner un effet afin de conférer plus de profondeur et d'animation à votre son.
![YAMAHA P-140-P-140S - [EFFECT] (Effet) - 1](/content/2019/11/114770/images/661619f56580b91e5ce36533c38b17749b5269bdd6a1ee07a1b281cc861b0743.jpg)
OFF: Lorsque aucun effet n'est sélectionné, aucun voyant EFFECT n'est allumé.
CHORUS (Choeur) : Ajoute de la profondeur et de la richesse au son.
PHASER (Synchroniseur de phases) : Confère un effet majestueux au son.
TREMOLO : Ajoute un effet vibrant et animé au son.
ROTARY SP (Haut-parleur rotatif): Ajoute l'effet de vibrato d'un haut-parleur rotatif.
Pour sélectionner un type d'effect, appuyez plusieurs fois sur la touche [EFFECT] jusqu'à ce que levoyant correspondant au type souhaité s'allume (les voyants s'allument les uns après les autres chaque fois que vous appuyez sur la touche [EFFECT]). Aucun effet n'est produit lorsque tous les voyants sont éteints.
Réglage de la profondeur des effets
Vou puez ajuster la profondeur des effets de la voix selectionnee en utilisant les touches [-/NO] et + / YES] tout en maintainant la touche [EFFECT] enfoncée.
Les réglages de profondeur par défaut varient d'une voix à l'autre. La plage de profondeur est comprise entre 0 (pas d'effet) et 20 (profondeur d'effet maximale). Le réglage actuel de la profondeur apparait à l'écran lorsque vous maintainez la touche [EFFECT] enforcée.

Les réglages par défaut du type de réverbération (y compris OFF) et de la profondeur sont différents pour chaque voix.

Pour modifier le type de réverbération, relâchez la touche [REVERB].
Si vous modifie la profondeur de réverbération en maintainant la touche [REVERB] enforcée.
le fait de la relâcher ne modifiera pas le type de réverbération.

Les réglages par défaut du type d'effet (y compris OFF) et de la profondeur sont différents pour chaque voix.

Pour modifier le type d'effet, relâchez la touche [EFFECT]. Si vous modifie les réglages de profondeur en maintainant la touche [EFFECT] enforcée, le fait de la relâcher ne modifie pas le type d'effet.
Sensibilité au toucher - [TOUCH] (Toucher)
![YAMAHA P-140-P-140S - Sensibilité au toucher - [TOUCH] (Toucher) - 1](/content/2019/11/114770/images/656e690146fa06f037c0e1e5f96c2e661ad2a5a2335d597dab76a4156dd66bb4.jpg)
[TOUCH]
Une sélection de quatre types différents de sensibilité du clavier au toucher — HARD (Elevée), MEDIUM (Moyenne), SOFT (Légère) ou FIXED (Fixe) — s'offre à vous en fonction de votre style de jeu et de vos préférences.
HARD: Exige d'appuyer sur les touches avec une certaine force pour produit un volume maximal.
MEDIUM : Produit une réponse plus ou moins « standard » du clavier.
SOFT: Permet d'obtenir un niveau sonore maximal en exerçant une pression relativement faible sur les touches.
FIXED: Le volume de toutes les notes est le même, qu'elle que soit la force du jeu au clavier. (Aucunvoyant n'est allumé.)Vous pouvez modifierlevolumefixe.
Pour sélectionner un type de sensibilité au toucher, appuyez plusieurs fois sur la touche [TOUCH] jusqu'à ce que levoyant correspondant au type souhaïte s'allume (les voyants s'allument les uns après les autres chaque fois que vous appuyez sur la touche [TOUCH]). Aucun voyageant ne s'allume lorsque vous sélectionné « FIXED ».
Modification du volume lorsque FIXED est selectionné
Lorsque vous sélectionnez FIXED, vous pouvez régler le volume des notes jouées dans le mode FIXED en utilisant les touches [- / NO] et [+ / YES] tout en maintainant la touche [TOUCH] enforcée. Le niveau actuel du volume apparait à l'écran. La plage du volume est comprise entre 1 (volume minimum) et 127 (volume maximum). Le réglage par défaut est 64.


Plage du volume

Ce réglage ne modifie pas le poids du clavier.

Réglage par défaut = MEDIUM

Le type de sensibilité au toucher choisi sera appliqué à toutes les voix. Il est cependant possible que les réglages de sensibilité au toucher aient très peu d'effet, voiré aucun, dans le cas de certaines voix qui, normalement, ne sont pas sensibles à la dynamique du clavier. (Reportez-vous à la « Liste des voix prédéfinies » à la page 53.)

Le volume du toucher définis dans le mode FIXED est appliqué à toutes les voix.

Pour modifier le type de toucher, relâchéz la touche [TOUCH]. Si vous modifiez le volume en maintainant la touche [TOUCH] enforcée, le fait de la relâcher ne modifiera pas le type de sensibilité au toucher. (FIXED reste sélectionné.)
Transposition - [TRANSPOSE]
La fonction Transpose du P-140 vous permit d'augmenter ou de diminuer la hauteur de ton de l'ensemble du clavier d'un demi-ton à la fois afin de faciliter l'interprétation des tonalités difficiles ou d'adapter la hauteur de ton du clavier au registre d'un chanteur ou d'autres instruments. Ainsi, si vous reglez la transposition sur « 5 » et que vous jouez un C (do), vous obtenez le ton F (fa). Vous pouvez donc jourer un morceau comme s'il était en C major et le P-140 le transpose en F.
![YAMAHA P-140-P-140S - Transposition - [TRANSPOSE] - 1](/content/2019/11/114770/images/7a75c8ff7f7c314d5a44389c7007af3c33c7aebc0e622f6e20f2eaa48bc89e08.jpg)
Utilisez les touches [-/NO] et [+/YES] tout en Maintenant la touche [TRANSPOSE] enforcée pour transposer la tonalité vers le haut ou le bas, selon les besoin. La valeur de la transposition apparaît sur l'écran tandis que vous maintainez la touche [TRANSPOSE] enforcée. Le réglage par défaut de la transposition est « 0 »
Levoyant de la touche [TRANSPOSE] reste allumé lorsqu'un réglage de transposition autre que « 0 » est sélectionné. Avec cela, chaque fois que vous enforcez la touche [TRANSPOSE], la fonction Transpose est tour à tour activée ou désactivée.
![YAMAHA P-140-P-140S - Transposition - [TRANSPOSE] - 2](/content/2019/11/114770/images/31af285e371346b69c9492ec1d28c6c064cbe37eac79529e0ceb1f033c55f506.jpg)
TERMINOLOGIE
Transposition :
Modification de la tonalité d'un morceau. Sur le P-140, la transposition modifie la hauteur de ton du clavier tout entier.

Plage de transposition :
-12: -12 demi-tons (une octave vers le bas)
0:hauteur de ton normale
12:12 demi-tons (une octave vers le haut)
Utilisation du métronome
Le P-140 est doté d'un métronome intégré qui facilité la pratique et peut être utilisé avec les fonctions d'enregistrement.

1. Appuyez sur la touche [METRONOME] (Métronome) pour lancer le métronome.
Le son du métronome est activé.
![YAMAHA P-140-P-140S - Appuyez sur la touche [METRONOME] (Métronome) pour lancer le métronome. - 1](/content/2019/11/114770/images/ba00781166fbe0da1ca0f1117f690d257fccd27699dd6502c784f6ab9f07fcec.jpg)
Réglage du tempo
Le tempo du métronome et de la reproduction de l'enregistreur de morceaux utilisateur (qui est décrit dans la prochaine section) peut être régle entre 32 et 280 temps par minute grâce aux touches [TEMPO/FUNCTION -, +] (lorsque le voyant [TEMPO] de la touche [TEMPO/FUNCTION -, +] est allumé).

Réglage du type de mesure
Vous pouvez régler le type de mesure du métronome à l'aide des touches [-/NO] et [+/YES] tout en maintainant la touche [METRONOME] enforcée. Vous pouvez régler le temps entre 0 et 15. Le réglage actuel apparait sur l'écran tandis que vous maintenez la touche [METRONOME] enforcée.

2. Appuyez sur la touche [METRONOME] pour arrêté le métronome.
![YAMAHA P-140-P-140S - Appuyez sur la touche [METRONOME] pour arrêté le métronome. - 1](/content/2019/11/114770/images/124d760faa70b060e1b9bceccf6c3e18fda92e325e8f524fda24ef7dd7a3dc38.jpg)
Si levoyant [FUNCTION] de la touche [TEMPO/FUNCTION] est allumé, appuyez sur cette touche pour allumer levoyant [TEMPO].
![YAMAHA P-140-P-140S - Appuyez sur la touche [METRONOME] pour arrêté le métronome. - 2](/content/2019/11/114770/images/d85f94d2501255577c69864f2edf521939714628e4cfcbf096e2040fee39474e.jpg)
Le volume du métronome peut être régle à l'aide de la fonction Metronome Volume (Volume du métronome) de l'écran Function (pages 37, 44).
Enregistrement de votre performance
Le fait de pouvoir enregistrer et reproductive vos performances sur le clavier du P-140 peut s'avérer très utile. Vous pouze, par exemple, enregistrer uniquement la partie à main gauche de manière à travailler le jeu de votre main droite pendant la reproduction de l'enregistrement de la main gauche. Dans la mesure où vous pouze enregistrer jusqu'à deux parties séparément, vous pouze également désirir d'enregistrer la main droite et la main gauche séparément ou d'enregistrer les deux parties d'un duo et voir ce que donne leur reproduction. L'enregistrure de morceaux à deux parties du P-140 permet d'enregistrer jusqu'à trois morceaux utiliser (U01-U03) sur l'instrument.
TERMINOLOGIE
Différence entre enregistrement et sauvegarde :
Les données de performance enregistrées sur un MD ne sont pas au même format que celles enregistrées sur le P-140. Un MD enregistre des données audio. En revanche, le P-140 « sauvegarde » des informations relatives à la synchronisation des notes, aux voix et à la valeur du tempo, mais pas de signaux audio. Lorsque vous reproduisez des morceaux enregistrés, le P-140 produit des sons en fonction des informations sauvégardées. Il est donc plus exact de dire que l'enregistrement sur le P-140 consiste à « sauvegarder des informations ». Pour des raisons de clarté, nous utilisiers toutes le terme « enregistrement » dans ce manuel.

Vous pouvez enregistrer votre performance (données audio) sur un enregistrure MD ou un autre péripérisque d'enregistrement via la prise AUX OUT (page 48).
Enregistrement rapide d'une performance
Ce mode d'enregistrement simple et pratique vous permet d'enregistrer rapidement votre performance, sans spécifique de parties d'enregistrement, ce qui s'avere particulièrement utile, par exemple, pour enregistrer des morceaux de piano en solo.
De cette façon, la performance est automatiquement enregistrée sur la partie à main droite.

ATTENTION
Pour éviter d'effacer des morceaux enregistrés auparavant :
Si le morceau contient des données, le voyant de la partie s'allume vert lorsque vous seLECTIONnez un morceau. Veuillez noter que le fait d'enregistrer de nouvelles données sur cette partie efface les données existantes.
1. Avant de commencer à enregistrer, Sélectionnez la voix (ou les voix si vous utilisez le mode Dual ou Split) à enregistrer.
Effectuez également tous les autres réglages (réverbération, effet, etc.) de votrechoix et réglez le volume.
Vous pouvez également régler le volume de la reproduction à l'aide du curseur [MASTER VOLUME].

Il est impossible d'activer le mode Record (Enregistrement) pendant la reproduction d'un morceau de démonstration.
2. Appuyez sur la touche [REC] pour activer le mode Record Ready (Prêt pour l'enregistrement).
Cette opération selectionne automatiquement un numero vide (U01-U03) pour l'enregistrement et active la partie RIGHT. Si tous les nombres de morceau contiennent des données enregistrées, le morceau U01 est selectionné. Cette opération active simplement l'enregistrement; pour le lancer, passez à l'objet 3.
![YAMAHA P-140-P-140S - Appuyez sur la touche [REC] pour activer le mode Record Ready (Prêt pour l'enregistrement). - 1](/content/2019/11/114770/images/abc5b562e2e6bda3d92000686d4c35db29d8a8d1a25cffda563db9b3589a53cf.jpg)
La quantité de mémoire disponible pour l'enregistrement (nombresapproximatif de kilo-octets) apparait sur l'écran. Vous pouvez enregistrer11 000 notes au maximum sur le P-140 en fonction de l'utilisation des pédales etd'autres facteurs. Levoyant [PLAY/PAUSE] clignote en fonction du réglageactuel du tempo du métronome.
Voussouspoucezactiverlemetronomeau coursde cetteetepaetreglerletempoà l'aide des touches [TEMPO/FUNCTION-,+].(Plage:32-280)
Vou puez désactiver le mode Record Ready avant d'enregistrer en appuyant à nouveau sur la touche [REC].
3. Lancez l'enregistrement.
L'enregistrement débute automatiquement dés que vous jouez une note sur le clavier ou que vous appuyez sur la touche [PLAY/PAUSE]. Le numéro de la mesure en cours apparait sur l'écran pendant l'enregistrement.


4. Appuyez sur la touche [REC] ou [STOP] pour arrêté l'enregistrement.
Lorsque l'enregistrement est arrêté, une succession de tirets apparait sur l'écran pour indiquer que les données enregistrées sont en train d'être sauvegardées automatiquement sur l'instrument. Une fois les données sauvégardées, le nom du morceau (U01-U03) apparait sur l'écran. Le voyant de la partie enregistrée devient vert pour indiquer qu'il contient maintainant des données. (Le mode Record est automatiquement désactivé.)
![YAMAHA P-140-P-140S - Appuyez sur la touche [REC] ou [STOP] pour arrêté l'enregistrement. - 1](/content/2019/11/114770/images/f42b9cb2be6498ea81dde8d9ba7a5046bd54cf5ae8b1987fc998e3ca2663c564.jpg)
Nom du morceau
(U01 à U03)
ATTENTION
N'essayez jamais de désactiver le commutateur [STANDBY/ON] lorsque des traits clignotants apparaissent à l'écran (ceux-ci indiquent que des données sont en cours d'écriture dans la mémoire interne). Vous risquez en effet de perdre toutes les données utilisateur.
5. Reproduisez la performance enregistrée.
Appuyez sur la touche [PLAY/PAUSE] pour reproductive la performance enregistrée. Pour interrompree la reproduction au milieu d'un morceau, appuyez sur la touche [STOP].

Si vous avez selectionné la partie LEFT un peu plus tout dans le même morceau, cette partie est automatiquement activée lorsque vous appuyez sur la touche [REC] à l'objet 2.

Si le métronome était activé au moment où vous avez commencé à enregistrer, vous pouvez rester sur le même tempo que le métronome pendant
l'enregistrement. Le son du métronome ne sera toute fois pas enregistré.

Pour plus d'informations sur l'enregistrement, voir page 32.

La fonction de la touche [PLAY/ PAUSE] peut etre affectee à la pédale AUX (pages 37, 43).
Cela vous permet de lancer l'enregistrement en appuyant sur le commutateur au pied connecté à la prise AUX.

Il est impossible de faire une pause pendant l'enregistrement d'un morceau, même en appuyant sur la touche [PLAY/ PAUSE].

Levoyant de la partie d'enregistrement commence à clignoter lorsquela mémoire de l'enregistreur est pratiquement pleine.Si youtombezacourt de mémoire pendant I'enregistrement,le message «Full»(Pleine)appeaït a l'écran et l'enregistrement s'interrrompt automatiquement. (Toutes les données enregistrées jusqu'à seront conservées.)

Si vous appuyez sur la touche [PLAY/PAUSE] pour lancer l'enregistrement et que vous appuyez ensuite sur [STOP] pour l'arrêter, toutes les données enregistréesAAParavant sur la partie selectionnée sont effacées.
Réenregistrement d'un morceau enregistré précédendum
Si vous n'etes pas satisfait de l'enregistrement, vous pouvez le recommencer à l'aide de l'opération suivante.
1. Sélectionnez, si nécessaire, une ou plusieurs voix (et d'autres réglages) à enregistrer.
Répétez l' étape 1 de la page 28 si vous souhaitez modifier les précédents réglages.
2. Appuyez à nouveau sur la touche [REC] pour réactiver le mode Record Ready.
Levoyant de la partie selectionnée s'allume rouge.
Pour réenregistrer, suivez la procédure de la section « Enregistrement rapide d'une performance » à la page 29 à partir de l' étape 3.
![YAMAHA P-140-P-140S - Appuyez à nouveau sur la touche [REC] pour réactiver le mode Record Ready. - 1](/content/2019/11/114770/images/cc2295aa71b0f0db12cd8b36028d47f509d4a4a9031efa33c8b3ecd8a0334cea.jpg)
NOTE
Si vous voulez modifier le tempo, le type de mesure, le type de réverbération ou le type d'effet lorsque vous réenregistrez une partie ou que vous enregistrez sur une autre partie, vous nevez d'abord activer le mode Record Ready.
NOTE
Vous ne pouvez pas réenregistrer au milieu d'un morceau.
Enregistrement sur la partie RIGHT/LEFT
Cette méthode vous permet d'enregistrer séparément les parties destinées respectivement aux mains droite et gauche. Dans la mesure où vous pouvez enregistrer la partie de la main gauche tout en reproduisant la partie à main droite, cette fonction est très utile pour l'enregistrement indépendant des deux parties d'un duo.

1. Effectuez tous les réglages initiaux.
Mème procédure qu'à l'étape 1 de la section « Enregistrement rapide d'une performance » à la page 28.
2. Sélectionnez le morceau à enregistrer.
Appuyez sur la touche [SONG SELECT] pour que le voyant « USER » s'allume, puis sur les touches [-/NO] [+/YES] pour sélectionner un morceau pour l'enregistrement.
ATTENTION
Pour éviter d'effacer des morceaux enregistrés aparavant :
Si le morceau contient des données, le voyant de la partie s'allume vert lorsque vous sélectionnez un morceau. Veuillez noter que le fait d'enregistrrer de nouvelles données sur cette partie efface les données existantes.

3. Activez le mode Record Ready.
Appuyez sur la touche [REC], puis sur [RIGHT]/[LEFT] pour activer le mode Record Ready. L'enregistrement ne démarre pas encore.
La quantité de mémoire disponible pour l'enregistrement (nombre approximatif de kilo-octets) apparait sur l'écran. Cette valeur est exprimée en Ko et indique la quantité d'espace restant pour
l'enregistrement sur le P-140. Vous pouvez enregistrer 11 000 notes au maximum sur le P-140 en fonction de l'utilisation des pédales et d'autres facteurs. Levoyant
[PLAY/PAUSE] clignote en fonction du réglage actuel du tempo du métronome.
Vous pouvez désactiver le mode Record Ready avant d'enregistrer en appuyant à nouveau sur la touche [REC].

4. Lancez, puis arrêtez l'enregistrement.
Mème procédure qu'aux étapes 3-5 de la section « Enregistrement rapide d'une performance » à la page 29.

Indications des touches des parties
Eteint: Ne contient pas de données
Allumé (vert) : Contient des données
Allumé (rouge): La partie est activée pour l'enregistrement

Si le métronome était activé au moment où vous avez commencé à enregistrer, vous pouvez rester sur le même tempo que le métronome pendant l'enregistrement. Le son du métronome ne sera toute fois pas enregistré.

Si vous voulez modifier le tempo, le type de mesure, le type de réverbération ou le type d'effet lorsque vous réenregistrez une partie ou que vous enregistrez sur une autre partie, vous nevez d'abord activer le mode Record Ready.

Si vous ne souhaitez pas entendre la partie enregistrree aparavant pendant l'enregistrement (par exemple, si vous voulez enregistrer un morceau différent de celui enregistré sur la precedente partie), appuyez sur la touche de la piste de reproduction avant d'enforcer la touche [REC] de maniere a eteindre sonvoyant.

Pour plus d'informations sur l'enregistrement, voir page 32.
L'enregistreur de morceaux utiliser enregistrre les données suivantes :
En plus des notes et des voix jouées, il enregistre des données.
Ces données incluent notamment des « parties individuelles » et le « morceau entier »
Voir ci-dessous.
Parties individuelles
Notes jouées
- Sélection de voix
- Pédale (maintien/douce/sostenuto/expression)
Profondeur [REVERB]
- Profondeur [EFFECT]
Voix Dual
Equilibre en mode Dual (F3)
- Désaccord en mode Dual (F3)
- Changement d'octave en mode Dual (F3)
Voix partagées (F4)
Equilibre en mode Split (F4)
- Changement d'octave en mode Split (F4)
Morceau entier
- Tempo
- Type de mesure (temps)
- Type [REVERB] (y compris OFF)
- Type [EFFECT] (y compris OFF)
Modification des réglages initiaux (données enregistrées au début d'un morceau)
Il est possible de modifier les réglages initiaux (données enregistrées au début d'un morceau) après l'enregistrement. Vous pouvez par exemple modifier la voix pour créé une atmophère différente ou régler le tempo du morceau à votre propre convenance.
Vous pouvez modifier les réglages initiaux suivants.
Parties individuelles
- Sélection de voix
Profondeur [REVERB] - Profondeur [EFFECT]
Voix Dual
Voix partagées
Morceau entier
Tempo
- Type [REVERB] (y compris OFF)
- Type [EFFECT] (y compris OFF)

1. Appuyez sur la touche [REC] pour activer le mode Record et selectionner une partie pour modifier les réglages initiaux.
Levoyant s'allume rouge. (Les données partagées par deux parties peuvent être modifiées indifféremment depuis l'une ou l'autre partie.)
![YAMAHA P-140-P-140S - Appuyez sur la touche [REC] pour activer le mode Record et selectionner une partie pour modifier les réglages initiaux. - 1](/content/2019/11/114770/images/8dcb6680dcc1dc10c55479d6f451f07d5e7c03687e5a0ea063ae42a6c606695e.jpg)
![YAMAHA P-140-P-140S - Appuyez sur la touche [REC] pour activer le mode Record et selectionner une partie pour modifier les réglages initiaux. - 2](/content/2019/11/114770/images/9c6f20e1401ba14c0f19a4df7241c633008fb305818f8cc36ff18e3ad4f8e893.jpg)
2. Modifiez les réglages via les commandes du panneau.
Par exemple, si vous voulez sélectionner [ELECTRIC PIANO 2] à la place de [ELECTRIC PIANO 1], appuyez sur la touche [ELECTRIC PIANO 2]. Si vous voulez modifier la profondeur de la pédale de maintainien/douce, appuyez sur la pédale correspondante et maintenez-la enfonnée.
3. Appuyez sur la touche [REC] pour quitter le mode Record.
ATTENTION
Faites attention de ne pas appuyer sur la touche [PLAY/PAUSE] ou sur une touche du clavier après l'étépe 2 ou 3, car cela aurait pour effet de lancer l'enregistrement et d'effacer toutes les données enregistrées auparavant sur la partie sélectionnée.

Voupez annuler les
modifications apportees aux
reglages initiaux en selectionnant
une partie différente après
I'etape 2,uis en quittant le mode
Record en appuyant sur la touche [REC]. (Les modifications
apportees aux données
partagées par les deux parties
sont égarlement annulées.)
Reproduction de morceaux
Vous avec le choix entre les trois types de morceaux suivants :
- 50 morceaux de piano prédéfinis
50 morceaux de piano prédéfinis sur l'instrument. (page 15)
- Morceaux utiliser sur l'instrument
Morceaux utilisateur que vous avez enregistrres sur l'instrument à l'aide de la fonction Record (page 28).
- Morceaux externes sur l'instrument
Morceaux transférés depuis un ordinateur (y compris les morceaux disponibles dans le commerce et les morceaux qui ont étéédités sur un ordinateur). Il est possible de transférer (sauvegarder) des morceaux sur l'instrument à l'aide du logiciel Musiceoft Downloader inclus. Les morceaux sont sauvégardés dans une zone de la mémoire interne autre que cette utilisée pour les morceaux utiliser enregistrés. Vous pouvez reproduce jusqu'à 255 morceaux sur cet instrument (numéroes 001-255).
Vou puez tellecharger le Musicsoft Downloader (MSD). Veuillez consulter le site suivant pour obtaining la derniere version.
http://music.yamaha.com/download/msd
Si le morceau ne peut pas etre transfere depuis un ordinateur, il est possible que vous deviez renomer le fjichier.
Formats de séquences reconnus par le P-140
- Formats SMF (Standard MIDI File) 0 et 1
Le format SMF est l'un des formats de séquence compatibles les plus couramment utilisés pour stocker des données de séquence. Il existe deux variantes : Format 0 et Format 1. Un grand nombre de périhériques MIDI sont compatibles avec le format SMF 0 et la plupart des données de séquence MIDI disponibles dans le commerce sont fournies au format SMF 0. Le format SMF des fichiers de séquence vous permet d'échanger des données de morceau entre différents séquenceurs.

Vou ne pouvez pas selectionner de morceaux pendant la reproduction d'un morceau de démonstration (page 14).

Lorsque vous reproduisez des morceaux contenant différentes voix ou parties (teils que des morceaux XG ou GM), le son des voix risque de ne pas etre correct ou d'etre different des morceaux originaux. Pour remedier a cela et rendre le son de la reproduction plus naturel ou juste, parametrez le reglage Song Channel Selection (Selection du canal du morceau) (page 43) sur « 1&2», afin queuls les canaux 1 et 2 soient produits.

Si vous utilisez le métronome pendant la reproduction, il s'arrête automatiquement à la fin de la reproduction.

Si le type REVERB est modifié à l'aide des commandes du panneau durant la reproduction, les effets de réverbération du clavier et de la réverbération sont modifiés.

Si le type EFFECT est modifié à l'aide des commandes du panneau durant la reproduction, I'effet de reproduction peut dans certains cas être désactivé.
Reproduction de morceaux utiliser/morceaux externes sur le P-140

- Appuyez sur la touche [SONG SELECT] (levoyant USER s'allume).
- Appuyez sur les touches [-/NO] [+/ YES] pour selectionner un morceau.
Les morceaux utiliser sont appelés « Uxx » et les morceaux externes de l'instrument « xxx »
- La dette « U » dans le nom du morceau utiliser signifie « User » (Utilisateur). Leslettres « xx » correspondant au numero du morceau.

3. Appuyez sur la touche [PLAY/PAUSE] pour lancer la reproduction.
Le numero de la mesure actuelle apparait a l'écran pendant la reproduction.
![YAMAHA P-140-P-140S - Appuyez sur la touche [PLAY/PAUSE] pour lancer la reproduction. - 1](/content/2019/11/114770/images/8b7bb564ee90b529af9327b2d669a1ce566a595eaaba7d9a953bdff6cdc67c20.jpg)
- Vous pouvez jouer au clavier pendant que le P-140 produit un morceau.若您 pouvez également jouer les notes d'une voix différente de cette produit en selectionnant une voix sur le panneau.
Réglage du tempo
Pour régler le tempo de la reproduction, vous pouvez utiliser les touches [TEMPO/FUNCTION -, +] avant ou pendant la reproduction. Pour appliquer le tempo par défaut (tempo d'origine du morceau), appuyez simultanément sur les touches [-] et [+] .
4. Appuyez sur la touche [STOP] ou [PLAY/PAUSE] pour arrêter la reproduction.
Lorsque la reproduction est terminée, le P-140 s'arrête automatiquement et recherche le début du morceau. Pour interrompree la reproduction au milieu d'un morceau, appuyez sur la touche [STOP]. Vous pouvez aussi faire une pause dans la reproduction en appuyant sur la touche [PLAY/PAUSE].
![YAMAHA P-140-P-140S - Appuyez sur la touche [STOP] ou [PLAY/PAUSE] pour arrêter la reproduction. - 1](/content/2019/11/114770/images/cf1155b4ea4dba5f66e745dfd9f05ce4b995aebc42c04e07177381c9f0e09187.jpg)
Activation et désactivation de la reproduction des parties
Lorsque vous sélectionnez un morceau sur le P-140, les voyants des parties qui contiennent des données ([RIGHT] ou [LEFT] ou les deux) s'allument vert. Lorsque le P-140 fonctionne ou est arrêté, vous pouvez êtreindre les voyants en appuyant sur ces touches de parties de manière à empêcher la reproduction des données qu'elles renferment. Les touches des parties permettent d'activer et de désactiver la reproduction de


Il est impossible de lancer la reproduction des morceaux utiliser si l'enregistre ne contient pas de données.

Vous pouvez également vous amuser à jour des duos à vous seul enregistrant une partie d'un duo ou d'un morceau pour deux pianos, puis en jouant l'autre partie tandis que la partie enregistrée est reproduite.

Si I'instrument contient des
morceaux externes, vous pouvez
utiliser la fonction de repetition.
RLL: Jouez tous les morceaux
externes dans l'ordre.
rod: Jouez tous les morceaux
externes en continu, dans
un ordre aléatoire.

Vous pouvez activer et désactiver des parties avant ou pendant la reproduction.

Vous pouvez régler le volume d'une partie d'un morceau dont la reproduction est désactivée (page 44).
Réglages détaillés - [FUNCTION]
Vou puez définir différents paramètres afin de tirer pleinement profit des fonctions du P-140. Vous pouvez par exemple régler la hauteur de ton avec précision, sélectionner une gamme, etc.
Les paramètres suivants sont disponibles.
Le P-140 possede neuf fonctions principales.
Certaines de ces fonctions consist en un ensemble de sous-fonctions.
Listedes fonctions
| Fonction | Sous-fonction | Ecran | Page de référence |
| Réglage précis de la hauteur de ton | — | F1. | 39 |
| Sélection d'une gamme | Gammu | F2.1 | 40 |
| Note fondamentale | F2.2 | 40 | |
| Fonctions de duo | Equilibre en mode Dual | F3.1 | 41 |
| Désaccord en mode Dual | F3.2 | 41 | |
| Glissement d'octave de la voix 1 | F3.3 | 41 | |
| Glissement d'octave de la voix 2 | F3.4 | 41 | |
| Profondeur d'effet de la voix 1 | F3.5 | 41 | |
| Profondeur d'effet de la voix 2 | F3.6 | 41 | |
| Réinitialiser | F3.7 | 41 | |
| Fonctions de partage | Point de partage | F4.1 | 42 |
| Equilibre en mode Split | F4.2 | 42 | |
| Sélection de la voix à main droite | F4.3 | 42 | |
| Sélection de la voix à main gauche | F4.4 | 42 | |
| Changement d'octave de la voix de droite | F4.5 | 42 | |
| Changement d'octave de la voix de gauche | F4.6 | 42 | |
| Profondeur d'effet de la voix de droite | F4.7 | 42 | |
| Changement d'octave de la voix de gauche | F4.8 | 42 | |
| Plage de la pédale de maintien | F4.9 | 42 | |
| Réinitialiser | F4.A | 42 | |
| Autres fonctions | Pédale auxiliaire | F5.1 | 43 |
| Profondeur d'effet de la pédale douce | F5.2 | 43 | |
| Profondeur de l'échantillon de maintainien | F5.3 | 43 | |
| Volume de l'échantillon avec désactivation de touches | F5.4 | 43 | |
| Sélection du canal du morceau | F5.5 | 43 | |
| Type de pédale de maintien | F5.6 | 43 | |
| Type de pédale auxiliaire | F5.7 | 43 | |
| Volume du métronome | — | F6. | 44 |
| Volume de la partie annulée du morceau | — | F7. | 44 |
| Fonctions MIDI MIDI | Sélection du canal de transmission MIDI | F8.1 | 44 |
| Sélection du canal de réception MIDI | F8.2 | 44 | |
| Activation/désactivation de la commande locale | F8.3 | 44 | |
| Activation/désactivation du changement de programme | F8.4 | 45 | |
| Activation/désactivation du changement de commande | F8.5 | 45 | |
| Transmission du panneau/de l'état | F8.6 | 45 | |
| Envoi de la configuration initiale | F8.7 | 45 | |
| Fonctions de sauvégarde | Voix | F9.1 | 46 |
| MIDI | F9.2 | 46 | |
| Accordage | F9.3 | 46 | |
| Autres | F9.4 | 46 |
Procedure de base du mode Function
Suivez la procédure ci-dessous pour utiliser les fonctions.
Si vous utilisez une fonction et que vous ne savez plus ou vous en estes, reportez-vous a cette page et lisez la procedure de base.

1. Appuyez sur la touche [TEMPO/ FUNCTION] pour passer en mode Function.
Levoyant [FUNCTION] s'allume.
Lorsque you appelez l'écran FUNCTION après avoir mis l'instrument sous tension, _l apparait à l'écran. Si vous appelez à nouveau l'écran FUNCTION (sans avoir mis l'instrument hors tension), la fonction ** selectionnéeAAPARAVANTapparAITa l'écran.
![YAMAHA P-140-P-140S - Appuyez sur la touche [TEMPO/ FUNCTION] pour passer en mode Function. - 1](/content/2019/11/114770/images/78fa209f277ec2e475916ebf29adb9c927229287aaa8122352ec524467e3ab68.jpg)
2. Utilisez les touches [TEMPO/FUNCTION -, +] pour sélectionner la fonction souhaitée, parmi F1-F9.
Lorsque *Y (compend des sous-fonctions) est selectionné, passez à l' étape 3. Lorsque F1, F6 ou F7 est selectionné (qui n' ont pas de sous-fonctions), allez à l' étape 5.
![YAMAHA P-140-P-140S - Utilisez les touches [TEMPO/FUNCTION -, +] pour sélectionner la fonction souhaitée, parmi F1-F9. - 1](/content/2019/11/114770/images/892cd69e9c0d2bd759d7dd373a632627a1036dd302eb2bd023de82fb097afe96.jpg)
3. Appuyez sur la touche [+/YES] pour passer dans la sous-fonction.
![YAMAHA P-140-P-140S - Appuyez sur la touche [+/YES] pour passer dans la sous-fonction. - 1](/content/2019/11/114770/images/a34ab1f0d6d86cb866438ebb9ce2392ceeba4118b658b9976238cfb85e4401af.jpg)
4. Utilisez les touches [TEMPO/FUNCTION -, +] pour sélectionner la sous-fonction souhaïée.
Dans l'exemple ci-dessous, les sous-fonctions de F4 (Split) sont affichées.
![YAMAHA P-140-P-140S - Utilisez les touches [TEMPO/FUNCTION -, +] pour sélectionner la sous-fonction souhaïée. - 1](/content/2019/11/114770/images/2bda8aee4fb7eed3ca21149e86b7b2a208ca939f1b1c3117855fff465e10a72b.jpg)
![YAMAHA P-140-P-140S - Utilisez les touches [TEMPO/FUNCTION -, +] pour sélectionner la sous-fonction souhaïée. - 2](/content/2019/11/114770/images/f84a231ab4ea429d68c0688a9199c7d07754a519d4913f069cc70790652a822b.jpg)
Il est impossible de selectionner des fonctions si le mode Demo/ Song Select est activé ou si l'enregistreur de morceaux utiliser est en cours d'utilisation.
![YAMAHA P-140-P-140S - Utilisez les touches [TEMPO/FUNCTION -, +] pour sélectionner la sous-fonction souhaïée. - 3](/content/2019/11/114770/images/57fab4f64ae9bf1d795e0049b5467f441e1e890645aa9bd3651cdec2845bc2c2.jpg)
Pour annuler la fonction à l'étape 2,3 ou 4, appuyez sur la touche [TEMPO/FUNCTION-,+] à n'importequel moment.Vous quitterez alors le mode Function.
- Utilisez les touches [-/NO] et [+/YES] pour modifier le réglage ON/OFF, sélectionner le type ou modifier la valeur.
Le réglage par défaut (qui est utilisé lorsque vous mettez le P-140 sous tension pour la première fois) est rappelé en appuyant simultanément sur les touches [-/NO] et [+/YES].
- Appuyez sur la touche [TEMPO/ FUNCTION] pour quitter le mode Function.
Levoyant [TEMPO] s'allume.
![YAMAHA P-140-P-140S - Utilisez les touches [TEMPO/FUNCTION -, +] pour sélectionner la sous-fonction souhaïée. - 4](/content/2019/11/114770/images/5f256e35fc5bb33f77ca9ecf7bf1d9b2f43eace51ccb4a2ca5751e68fad861fb.jpg)
![YAMAHA P-140-P-140S - Utilisez les touches [TEMPO/FUNCTION -, +] pour sélectionner la sous-fonction souhaïée. - 5](/content/2019/11/114770/images/4af7a46dfcaca45109a25422af26e7b5437506819cba31e8518be53529e47229.jpg)
![YAMAHA P-140-P-140S - Utilisez les touches [TEMPO/FUNCTION -, +] pour sélectionner la sous-fonction souhaïée. - 6](/content/2019/11/114770/images/a6a4a3365ee5d700b3fdd9d76d16d1230812f6731ee1dd09b7a436bee46d0645.jpg)
Une fois la fonction selectionnée, le réglage actuel s'affiche lorsque vous appuyez sur la touche [-/NO] ou [+/YES] pour la première fois.
Exemple d'opération 1 (F1. réglage fin de la hauteur de ton)

Exemple d'opération 2 (F3.1 « Dual Balance »)


Description des fonctions
Les explications de cette section sont d'application lorsque le mode Function est activé à l'étape 5 de la page 38.
F1. Réglage fin de la hauteur de ton
Vous pouvez affiner le réglage de la hauteur de ton de l'ensemble de l'instrument. Cette fonction est très utile pour jouer du P-140 en même temps que d'autres instruments ou sur une musique de CD.
Utilisez les touches [-/NO] et [+/YES] pour baisser ou augmenter la hauteur de ton de la touche A3 par incréements d'environ 0,2 Hz.
$$ [ 4 2 7 ] \dots . [ 4 4 0 ] \dots . [ 4 5 3 ] $$
L'écran indique les dixièmes de hertz en affichtant un ou deux points, comme dans l'exemple suivant :
| Ecran | Valeur |
| 440 | 440.0 |
| 440 | 440.2 |
| 440 | 440.4 |
| 440 | 440.6 |
| 440 | 440.8 |
Plage de réglage :
427,0-453,0 (Hz)
Réglage par défaut :
440,0 (Hz)
TERMINOLOGIE
Hz (Hertz) :
Cette unité de mesure désigne la fréquence d'un son et représenté le nombre de vibrations d'une onde sonore en une seconde.
Utilisation du clavier pour régler la hauteur de ton
Vous pouvez régler la hauteur de ton avec précision en appuyant sur une touche du clavier sans devoir ouvrir l'écran FUNCTION.
Pour augmenter la hauteur de ton (par paliers d'environ 0,2Hz ): Maintenez simultanément les touches A-1 et B-1 (deux touches blanches situées à l'extrémité gauche) enforcées et appuyez sur n'importequelle touche située entre C3 et B3.
Pour diminuer la hauteur de ton (par paliers d'environ 0,2 Hz): Maintenez simultanément les touches A-1 et A#-1 (une touche blanche et une touche noire à l'extrémité gauche) enfonçées et appuyez sur n'importe qu'elle touche située entre C3 et B3.
Pour restaurer la hauteur de ton standard :
Maintenez simultanément les touches A-1, A# -1 et B-1 (deux touches blanches et une touche noire à l'extrémité gauche) enfonçées et appuyez sur n'importequelle touche située entre C3 et B3.
- Chaque touche porte un nom de note; par exemple, la touche la plus BASSE (à l'extreme gauche) du clavier correspond à A-1 et la touche la plus haute (à l'extreme droite) à C7.
Durant l'opération déscribe ci-dessus, l'écran affiche une valeur en Hz ([427]...[453]). Une fois l'opération terminée, l'écran revient à l'affichage précédent.
Pour diminuier ou augmenter respectivement la hauteur de ton par incréments d'environ 1 Hz: Maintenez simultanément les touches A-1 et A# (une touche blanche et une touche noire à l'extrémité gauche) ou A-1 et B-1 (deux touches blanches à l'extrémité gauche) enforcées et appuyez sur la touche [-/NO] ou [+/YES].
Pour restaurer la hauteur de ton standard :
Maintenez simultanément les touches A-1 et A#-1 (une touche blanche et une touche noire à l'extrémité gauche) ou A-1 et B-1 (deux touches blanches à l'extrémité gauche) enforcées et appuyez simultanément sur les touches [-/NO] [+YES].
Durant l'opération déscribe ci-dessus, l'écran affiche une valeur en Hz ([427]...[453]). Une fois l'opération terminée, l'écran revient à l'affichage précédent.
F2. Sélection d'une gamme
Vous pouvez selectionner plusieurs games. Equal Temperament (Gamme classique) est la gamme d'accord pour piano la plus repandue de nos jours. Cependant, l'histoire a connu bon nombre d'autres games qui, pour la plupart, servent de base à certains genres musicaux. Vous pouvez découvert ces games avec le P-140.
F2:Gamage
Plage de réglage : 1 : Equal Temperament (Gamme classique)
2: Pure Major (Majeur pur)
3: Pure Minor (Mineur pur)
4: Pythagorean (Pythagore)
5: Mean Tone (Tempérament moyen)
6:Werckmeister
7: Kirnberger
Réglage par défaut : 1 : Equal Temperament
EQUAL TEMPERAMENT
La plage de hauteur de ton de chaque octave est divisée de façon égale en douze parties, chaque demi-pas étant espacé de façon uniforme en hauteur de ton. C'est l'accordage le plus courament utilisé en musique aujourd'hui.
Ces accordages préservernt les intervalles mathématiques pours de chaque gamme, en particulier les accords parfaitis (fondamentale, pierce, quinte). C'est nettement perceptible dans les harmonies vocales réelles telles que les chœurs et les chants a cappella.
PYTHAGOREAN
Cette gamme a ete inventee par le celebre philosophie grec et repose sur une série de quintes parfaites qui sont regroupees en une seule octave.
La pierce de cet accordage est légèrement instable mais la quarte et la quinte sont splendides et adaptées à certaines voix principales.
MEAN-TONE
Cette gamme a ete creee pour amelierer l'echelle de Pythagore grace a un accord plus precis de l'intervalle de la tierce majeure. Elle a surtout ete utilisie entre le 16eme et le 18eme siecle. Handel, entre autres, s'en est servi.
WERCKMEISTER/KIRNBERGER
Cette gamme composite combine les systèmes de Werckmeister et de Kirnberger, qui étaient eux-memes des améliorations des accords à tempérament moyen et de Pythagore. La caractéristique principale de cette gamme réside dans le fait que chaque clé a son caractère unique. La gamme a été très utilisée au temps de Bach et de Beethoven et est encore aujourd'hui souvent utilisée pour la musique d'epoque au clavecin.
F2.2 : Note fondamentale
Si vous sélectionnez une gamme autre que Equal Temperament, vous doivent specifyler la note fondamentale. (Vous pouvez définir la note fondamentale lorsque Equal Temperament est sélectionné, mais elle sera sans effet. Le réglage de la note fondamentale n'est effectif que pour les accordages autres que Equal Temperament.)
Plage de réglage: C, C#, D, E, E, F, F#, G, A, A, B, B
Réglage par défaut: C
- Exemple d'affichage de la note fondamentale

F3. Fonctions de duo
Vous pouvez définir divers paramètres pour le mode Dual (page 20) afin d'optimiser les réglages des morceaux que vous jouez (par exemple, l'équilibre du volume entre deux voix).
Les réglages des fonctions du mode Dual se font individuellement pour chaque combinaison de voix.
Si le mode Dual n'est pas activé, l'écran affichera 3- au lieu de 34 et il vous sera impossible de selectionner des fonctions du mode Dual. Dans ce cas, appuyez sur deux touches de voix en même temps pour activer le mode Dual.
F3.1: Equilibre en mode Dual
Plage de réglage: 0-20 (Une valeur de « 10 » produit un équilibre entre les deux voix du mode Dual. Les valeurs inférieures à « 10 » augmentent le volume de la voix 2 par rapport à la voix 1, tandis que les valeurs supérieures à « 10 » augmentent le volume de la voix 1 par rapport à la voix 2.)
Réglage par défaut : Différent pour chaque combinaison de voix.
Vous pouvez régler une voix en tant que voix principale et une autre en tant que voix plus douce, mélangee.
F32 :Désaccord en mode Dual
Plage de réglage: -10 - 0 - 10 (Les valeurs positives augmentent la hauteur de ton de la voix 1 et diminuents cels de la voix 2. Les valeurs négatives ont l'effet inverse.)
NOTE
La plage de réglage disponible est plus large dans le registre grave (± 60 centièmes pour A-1) et plus étroite dans le registre aigu (± 5 centièmes pour C7). (100 centièmes correspondent à un demi-ton.)
Réglage par défaut : Différent pour chaque combinaison de voix.
Désaccerdez les voix 1 et 2 en mode Dual pour créé un son plus dense.
F33 : Glissement d'octave de la voix 1
F34: Glissement d'octave de la voix 2
Plage de réglage: -1, 0, 1
Réglage par défaut : Différent pour chaque combinaison de voix.
Vous pouvez augmenter et diminuier independament la hauteur de ton des voix 1 et 2 par pas d'une octave. En fonction des voix combinées en mode Dual, vous pouvez améliorer le son de la combinaison en diminuant ou en augmentant le ton d'une des voix d'une octave.
F35 : Profondeur d'effet de la voix 1
F35 : Profondeur d'effet de la voix 2
Plage de réglage: 0-20
Réglage par défaut : Différent pour chaque combinaison de voix.
Ces fonctions permettent de régler individuellement la profondeur des effets des voix 1 et 2 en mode Dual. (Les valeurs de profondeur des effets ne peuvent être modifiées qu'en activer la touche [EFFECT]. Vous doivent quitter le mode Function avant de pouvoir activer [EFFECT].)
- Les voix 1 et 2 sont décrites à la page 20.
F3.7 : Réinitialiser
Cette fonction rétablit toutes les valeurs par défaut des fonctions du mode Dual. Appuyez sur la touche [+ / YES] pour réinitialiser les valeurs.

RACCOURCI:
Pour passer directement aux fonctions du mode Dual [F3*], appuyez sur la touche [TEMPO/FUNCTION] tout en maintainant les deux touches de voix du mode Dual enfoncées.
F4. Fonctions de partage
Ce menu vous permet d'effectuer divers réglages détaillés en mode Split.
En sélectionnant les voix gauche/droite et changeant le point de partage ou tout autre réglage, vous pouvez optimiser les réglages des morceaux que vous jouez.
Prenez soit de selectionner le mode Split en appuyant sur la touche [OTHERS] avant d'engager le mode Function.
Si le mode Split n'est pas activé, l'écran affichera 4- au lieu de 4 et il vous sera impossible de selectionner des fonctions du mode Split. Notez également que vous doivent d'abord quitter le mode Function avant de pouvoir activer le mode Split.
F4I : Point de partage
Plage de réglage : Tout le clavier
Réglage par défaut : F#2
Définissez le point du clavier qui sépare les sections de droite et de gauche (point de partage). La touche désisie est incluse dans la plage de gauche.
- Au lieu d'appuyer sur les touches [-/NO] [+YES], vous pouvez activer le point de partage en appuyant sur la touche appropriée du clavier.
- Examples d'affichages des noms de note pour le point de partage :

(F#2)

(G2)
(Ab2)

Suivie d'une barre supérieure s'il s'agit d'une dièse
Suivie d'une barre supérieure s'il s'agit d'un bémol
F42: Equilibre en mode Split
Plage de réglage: 0-20 (Une valeur de « 10 » produit un équilibre entre les deux voix du mode Split. Les valeurs inférieures à « 10 » augmentent le volume de la voix de gauche par rapport à la celle de droite, tandis que les valeurs supérieures à « 10 » augmentent le volume de la voix de droite par rapport à la celle de gauche.)
Réglage par défaut : Différent pour chaque combinaison de voix.
Vous pouvez régler le niveau sonore des deux voix combinées en mode Split selon vos besoin. Ce réglage peut être effectué pour chaque combinaison de voix individuelle.
F43 Sélection de la voix à main droite
Plage de réglage: 1-13
Réglage par défaut : 1
Selectionnez la voix a main droite.
Vous pouvezCHOISIR parmi les voix 1 à 13.Reportez-vous à la section «Liste des voix prédéfiniès » à la page 53.
F44 : Sélection de la voix à main gauche
Plage de réglage: 1-4
Réglage par défaut : 1
Selectionnez la voix a main gauche.
Vous pouvezCHOISIR parmi les voix 1 à 4.Reportez-vous à la section «Liste des voix predefinies » à la page 53.
F45 : Changement d'octave de la voix de droite
F45 : Changement d'octave de la voix de gauche
Plage de réglage: -1, 0, 1
Réglage par défaut : Différent pour chaque combinaison de voix
Vous pouvez augmenter ou diminuier independamment, par paliers d'une octave, la hauteur de ton des voix de droite et de gauche. Effectuez le réglage en fonction de la plage de notes des morceaux que vous jouez. Ce réglage peut être effectué pour chaque combinaison de voix individuelle.
F47 : Profondeur d'effet de la voix de droite
F48 : Profondeur d'effet de la voix de gauche
Plage de réglage: 0-20
Réglage par défaut : Différent pour chaque combinaison de voix
Ces fonctions permettent de définir individuellement la profondeur des effets des voix de gauche et de droite du mode Split.
Les valeurs de profondeur des effets ne peuvent être modifiées qu'en activer la touche [EFFECT]. Vous doivent d'abord quitter le mode Function avant de pouvoir activer [EFFECT].
Ce réglage peut être effectué pour chaque combinaison de voix individuelle.
F49 : Plage de la pédale de maintainen
Plage de réglage : ALL (pour les deux voix), 1 (pour la voix de droite), 2 (pour la voix de gauche)
Réglage par défaut : ALL
La fonction Sustain Pedal Range détermine si la pédale de maintainien affecte la voix de droite, la voix de gauche ou les deux en mode Split.
F4R Réinitialiser
Cette fonction rétablit toutes les valeurs par défaut des fonctions du mode Split. Appuyez sur la touche [+ / YES] pour réinitialiser les valeurs.
F5. Autres fonctions
Cette section propose une série d'autres fonctions, qui vous permettent notamment d'attribuer la pédale AUX à un des nombreux réglages et de selectionner des canaux de morceau spécifique pour la reproduction.
F5.1 Pédale auxiliaire
Plage de réglage :
- Pedale douce
La pédale douce réduit le volume et modifie
l'égarement le timbre des notes jouées pendant que la pédale est actionné. Elle n'afcète pas les notes jouées avant d'actionner la pédale.
- Pédale de sostenuto
Si vous jouez une note ou un accord au clavier et appuyez sur la pédale tout en maintainant les notes enforcées, celles-ci sont maintainues aussi longtemps que vous appuyez sur la pédale ( comme si la pédale de maintien était enforcée). Par contre, les notes jouées par la suite ne sont pas maintainues. Cela permet, par exemple, deMAINIR un accord tout en jouant d'autres notes en mode « staccato »

Les voix d'orgue, de cordes et de choeur sont entendues tant que la pédale de sosteno est enfonnée.
- Expression
Ce réglage permet de contrôler les dynamiques pendant la performance.
- Lecture/pause du morceau
Ce réglage permet de démarrer ou de faire une pause dans la reproduction du morceau. Avec ce réglage, la pédale AUX fonctionne de la même manière que la touche [PLAY/PAUSE] du panneau.
Réglage par défaut : 1 (Pédale douce)
F5.2 Profondeur d'effet de la pédale douce
Plage de réglage: 1-5
Réglage par défaut : 3
Cette fonction regle la profondeur d'effet de la pédale douce.
F5.3 Profondeur de l'échantillon de maintien
Plage de réglage: 0-20
Réglage par défaut : 12
La voix GRAND PIANO 1, 3 propose des « échantillons de maintien » particuliers qui reproduisent la résonance unique de la table d'harmonie et des cordes d'un piano à queue lorsque la pédale de maintien est actionné. Cette fonction permet de régler la profondeur de cet effet.
F5.4 Volume de l'échantillon avec déactivation de touches
Plage de réglage: 0-20
Réglage par défaut : 10
Vous pouvez régler le volume du son des touches désactivées (le son subtil produit par le relâchement des touches de piano) pour les voix [GRAND PIANO1, 3], [HARPSICHORD] et [E.CLAVICHORD].
F5.5 Sélection du canal du morceau
Plage de réglage: ALL, 1&2
Réglage par défaut : ALL
Ce réglage affecte uniquement les morceaux externes. Vous pouvez désir quels canaux de morceau seront reproduits sur l'instrument. Lorsque « ALL » est sélectionné, les canaux 1-16 sont reproduits. Lorsque « 1&2 » est sélectionné, seuls les canaux 1 et 2 sont reproduits, tandis que les canaux 3-16 sont transmis via MIDI.
F5.6 Type de pédale de maintainen
F5.7 Type de pédale auxiliaire
Plage de réglage: 1, 2
Réglage par défaut : 1
En fonction de la pédale connectée à la prise SUSTAIN PEDAL ou AUX PEDAL, l'effet produit par l'actionnement de la pédale (ON/OFF, dynamiques, etc.) peut être inversé.
Dans ce cas, utilisez ce réglage pour corriger le fonctionnement de la pédale. La plage de réglage est comprise entre 1 et 2.
Appuyez simultanément sur les touches [-/NO] et [+/YES] pour rappeler le réglage par défaut (« 1 »).

- Vérifiez que l'appareil est hors tension lorsque vous connectez ou déconnectez la pédale.
- Si le paramètre SUSTAIN PEDAL type est régé sur « 2 », la déconnexion de la pédale de maintainen alors que l'instrument est sous tension peut laisser le maintien actif, de sorte que les notes seront maintainues indéfiniment. Dans ce cas, vous nevez étéindre, puis rallumer l'instrument.
F6. Volume du métronome
Utilisez cette fonction pour régler le volume du métronome.
Plage de réglage: 1-20
Réglage par défaut : 10

RACCOURCI :
Pour passer directement aux fonctions du métronome [F5], appuyez sur la touche [TEMPO/FUNCTION] tout en maintainant la touche [METRONOME] enforcée.
F7. Volume de la partie annulée du morceau
Cette fonction règle le volume de la partie « annulée » jouée durant la reproduction d'un morceau. Réglez le volume de la partie sur un niveau approprié et utilisez la partie « annulée » comme guide tout au long de la performance.
Plage de réglage: 0-20
Réglage par défaut : 5

Cette fonction ne peut pas etre utiliser pour les morceaux de démonstration.
F8. Fonctions MIDI
Vous pouvez apporter des réglages détaillés aux fonctions MIDI.
Pour plus d'informations sur la norme MIDI, reportez-vous à la section « A propos de la norme MIDI » (page 47).
FB.1 : Sélection du canal de transmission MIDI
Dans toute configuration de commandes MIDI,
les canaux MIDI des péripériques de transmission et de réception doivent correspond si vous pouze que le transfert des données s'effectue correctement.
Ce paramètre sert à spécifique le canal sur lequel le P-140 transmet les données MIDI.
Plage de réglage: 1-16, OFF (pas de transmission)
Réglage par défaut : 1

- Dans le mode Dual, les données de la voix 1 sont transmises sur le canal spécifique. En mode Split, les données de la voix de droite sont transmises sur le canal spécifique. En mode Dual, les données de la voix 2 sont transmises sur le canal dont le numéro suit immédiatement celui spécifique pour la voix 1. En mode Split, les données de la voix de gauche sont transmises sur le canal dont le numéro suit immédiatement celui spécifique pour la voix de droite. Dans les deux cas, aucune donnée n'est transmise si le canal de transmission est régèle sur « OFF »
- Les données de morceau ne sont pas transmises via les connexions MIDI. Les canaux 3-16 des morceaux externes sont toutfois transmis via les connexions MIDI en fonction du réglage Song Channel Selection (page 43).
F8.2 : Sélection du canal de réception MIDI
Dans toute configuration de commandes MIDI, les canaux MIDI des périhériques de transmission et de réception doivent correspondre si vous pouze que le transfert des données s'effectue correctement. Ce paramètre sert à spécifique le canal sur lequel le P-140 recoit les données MIDI.
Plage de réglage: ALL, 1&2, 1-16
Réglage par défaut : ALL

- ALL:
Réception « multi-timbre ». Il permet de receivevoir simultanément différentes parties sur les 16 canaux MIDI, ce qui permet au P-140 de jour les données d'un morceau à plusieurs canaux reçues depuis un ordinateur ou un séquenceur.
1&2:
Réception « 1&2 ». Il permet de receivevoir simultanément sur les canaux 1 et 2, ce qui permet au P-140 de jouer les données d'un morceau affecté aux canaux 1 et 2 reçues depuis un ordinateur ou un séquenceur.
- Les messages de changement de programme et relatifs au canal n' affectent pas les réglages du panneau des P-140, ni les notes que vous jouez au clavier.
F8.3: Activation/désactivation de la commande locale
« Commande locale » signifie que, normalement, le clavier du P-140 contrôle son générateur de sons interne, ce qui lui permet de reproductive les voix internes directement depuis le clavier. On est alors en mode « Local Control On», puisque le générateur de sons interne est contrôle locally par son propre clavier. Cependant, il est possible de désactiver la commande locale (OFF), pour que le clavier du P-140 ne joue pas les voix internes. Les informations MIDI appropriées sont toute fois toujours transmises via la borne MIDI OUT lorsque vous jouez des notes au clvier. En même temps, le générateur de sons interne réagit aux informations MIDI reçues via la borne MIDI IN.
Plage de réglage: ON/OFF
Réglage par défaut : ON
F84: Activation/désactivation du changement de programme
En général, le P-140 réagit aux numérios MIDI de changement de programme reçus d'un clavier externe ou un autre périphérique MIDI, ce qui entraine la sélection du numéro de voix pertinent sur le canal correspondant (la voix du clavier ne change pas). En règle générale, le P-140 envoie également un numéro MIDI de changement de programme si vous sélectionnez une de ses voix, ce qui entraine la sélection du numéro de voix ou de programme correspondant sur le périphérique MIDI externe, si celui-ci est configuré pour recevoir des numérios MIDI de changement de programme et réagir à ceux-ci.
Cette fonction permet d'annuler la réception et la transmission d'un numéro de changement de programme de manière à pouvoir selectionner des voix sur le P-140 sans affecter le périphérique MIDI externe.

Pour plus d'informations sur les numérores de changement de programme de chacune des voix du P-140, reportez-vous à la section Format des données MIDI à la page 60.
Plage de réglage : ON/OFF
Réglage par défaut : ON
F85: Activation/désactivation du changement de commande
En général, le P-140 répond aux données de changement de commande MIDI reçues depuis un périphérique ou un clavier MIDI externe, de sorte que la voix du canal correspondant est affectée par les réglages de la pedale et des autres « commandes » reçus depuis le système de commande (la voix du clavier n'est pas affectée). Le P-140 transmet également des informations de changement de commande MIDI lorsque la pedale ou autres commandes appropriées sont actionnées. Cette fonction permet d'annuler la réception et la transmission des données de changement de commande de manière à pouvoir, par exemple, actionner la pedale du P-140 et d'autres commandes sans affecter un périphérique MIDI externe.

Pour plus d'informations sur les changements de commandes pouvant ettre utilisés avec le P-140, reportez-vous à la section Format des données MIDI à la page 60.
Plage de réglage : ON/OFF
Réglage par défaut : ON
FB5:Transmission du panneau/de I'etat
Cette fonction entraine la transmission de tous les régles actuels du panneau du P-140 (voix sélectionnée, etc.) via la borne MIDI OUT.
- Reglez les commandes du panneau à votre guise.
- Connectez le P-140 à un séquenceur via la borne MIDI et configurez le séquenceur pour qu'il puisse recevoir les données de configuration.
- Activez le mode Function et selectionnéz [F85].
- Appuyez sur la touche [+ / YES] pour transmettre les données du panneau/d'etat.
d apparait sur l'écran lorsque les données ont été transmises avec succès.

- Reportez-vous à la page 61 pour obtenir une liste du contenu des données du panneau transmises par cette fonction.
- Réception des données transmises :
- Connectez le P-140 via la borne MIDI au périphérique vers lequel les données ont été transmisesAAParavant.
- Demarrez l'envoi des données de configuration depuis le périhérique.
Le P-140 recoit automatiquement les données de configuration, qui se refletent dans les réglages du panneau. (Pour que les données soient acceptées, le P-140 qui recoit les données de configuration doit être du même méthode que celui utilisé pour transmettre les données de configuration au séquenceur.)
- Pour plus d'informations sur la transmission et la réception de données de configuration via la borne MIDI, reportez-vous mode d'emploi du périhérique MIDI connecté.
F8.7: Envoi de la configuration initiale
Cette fonction vous permet d'envoyer les données des réglages du panneau vers un ordinateur. Si vous transmettez les réglages du panneau et les enregistrez sur l'enregistreur de séquences MIDI avant les données réelles de la performance, l'instrument est automatiquement réinitialisé sur les réglages utilisés lors de la reproduction de la performance. Vous pouvez également utiliser cette fonction pour configurer les réglages d'un générateur de sons connectés sur les mêmes réglages que l'instrument.
- Reglez les commandes du panneau à votre guise.
- Connectez le P-140 à un séquenceur via laborne MIDI et configurez le séquenceur pour qu'il puisse recevoir les données de configuration.
- Activez le mode Function et selectionnéz [F8.7].
- Appuyez sur la touche [+ / YES] pour transmettre les données du panneau/d'etat.
d apparait sur l'écran lorsque les données ont été transmises avec succès.
Les données suivantes peuvent etre envoyes.
- Sélection de voix
Type [REVERB]
Profondeur [REVERB] - Type [EFFECT]
- Profondeur [EFFECT]
- Point de partage
- Accordage (F1)
- Désaccord en mode Dual (F3.2)
F9. Fonctions de sauvegarde
Vous pouvez sauvegarder certains réglages, tels que la sélection de voix ou le type de réverbération, afin qu'ils ne soient pas perdus lorsque vous mettez le P-140 hors tension. Si la fonction de sauvegarde est activée, les réglages en cours lors de la mise hors tension sont restaurés. Si elle est désactivée, les réglages en mémoire sont effacés lors de la mise hors tension. Dans ce cas, les réglages par défaut (réglages initiaux) sont utilisés lorsque vous remettez l'instrument sous tension. (La liste des réglages par défaut est disponible à la page 59.)
Cependant, les réglages de sauvegarde proprement dits, le contenu de la mémoire de l'enregistreur de morceaux utiliser et le réglage du code de caractère sont toujours sauvegardés. Reportez-vous à la section « Sauvegarde de données à l'aide d'un ordinateur » à la page 50.
Vous pouvez activer et désactiver la fonction de sauvegarde pour chaque groupe de fonctions. Il existe différents groupes de sauvegarde pour les diverses catégories de fonction de l'instrument : Voice, MIDI, Tuning et Others.
FgI : Voix
Plage de réglage: ON/OFF
Réglage par défaut : OFF
Voice (clavier, duo et partage du clavier)
- Dual (fonctions ON/OFF, Voice et Dual pour chaque combinaison de voix)
- Split (fonctions ON/OFF, Voice et Split pour chaque combinaison de voix)
- Reverb (ON/OFF, Type et Depth pour chaque voix)
- Effect (ON/OFF, Type et Depth pour chaque voix)
- Touch Sensitivity (y compris le volume FIXED)
- Metronome Beat, Volume (réglages )
Song Part Cancel Volume (réglages F7)
F92:MIDI
Plage de réglage: ON/OFF
Réglage par défaut : ON
Fonctions MIDI (réglages [F\&*]
(a l'exception de 8687 )
F93 Accordage
Plage de réglage: ON/OFF
Réglage par défaut : ON
- Transpose
Tuning (réglages F l)
Scale (y compris la note fondamentale) (réglages * )
F34:Autres
Plage de réglage: ON/OFF
Réglage par défaut : ON
Autres fonctions (réglages 5*
Réglage VARIATION
Rappel des valeurs prédéfinies en usine
Il est possible de restaurer les valeurs d'usine prédéfinitiones de tous les régles affectés par les fonctions (F1 - F9) en activant le commutateur [STANDBY/ON] tout en maintainant la touche C7 (touche la plus à droite du clavier) enforcée. Cette opération efface également toutes les données des morceaux utilisateur. Les valeurs d'usine prédéfinitiones sont répertoriées à la page 59.)

ATTENTION
Une fois le commutateur [STANDBY/ON] activé tout en maintainant la touche C7 (touche la plus à droite du clavier) enforcée, « Lr » apparait à l'écran. La mise hors tension de l'instrument à ce stade peut provoquer le blocage du système

Connecteurs

ATTENTION
Avant de connecter le P-140 à autres composants électroniques, mettez tous les composants hors tension. Avant demettre les apparciels sous ou hors tension, réglez tous les niveaux de volume sur le son minimal (0), sous peine deprovoquer un chic électrique ou d'endommager les composants.

1 Bornes MIDI [IN] [OUT]
Pour raccorder des péripériques MIDI externes à ces connecteurs, utilisez des cables MIDI.
MIDI [IN]: Réceptionne des données MIDI.
MIDI [OUT]: Transmet des données MIDI.
Reportez-vous à la section « Connexion d'un ordinateur » à la page 49.
A propos de la norme MIDI
MIDI (Musical Instrument Digital Interface) is an un format standard of transmission/ réception de données. Il permet de transférer des données de performance et des commandes entre des péripériques MIDI et des ordinateurs personnels. La norme MIDI permet de contrôleur un péripérisque MIDI branché au P-140 à partir de ce dernier ou à l'inverse, de commander le P-140 depuis un péripérisque MIDI ou un ordinateur raccardé à l'instrument.
2 Prise SUSTAIN PEDAL
Cette prise sert à connecter la pédale au pied FC3 fournie.


ATTENTION
Vérifiez que l'appareil est hors tension lorsque vous connectez ou déconnectez la pédale.
Ne mettez pas l'instrument sous tension tout en appuyant sur le commutateur ou la pédale au pied. Sinon, vous risquez d'inverser le type du commutateur ou de la pédale (on/off).

Dans la mesure où les données
MIDI transmises ou reçues varient
en fonction du type de
péripérisque MIDI, reportez-vous
au « tableau d'implémentation
MIDI » pour savoir quels types
de données et de commandes
MIDI vos péripérisques
peuvent transmettre ou receiveoir.
Le tableau du P-140 se trouve à
la page 64.

En fonction de la pédale connectée à la prise SUSTAIN PEDAL, l'effet produit par l'actionnement de la pédale (ON/OFF, dynamiques, etc.) peut être inversé. Si c'est le cas, reportez-vous à la section « Type de pédale de maintainen » (page 43).
3 Prise AUX PEDAL
Cette prise permet de brancher un commutateur au pied FC4/FC5 ou un contrôleur au pied FC7, tous deux disponibles en option.
Il est possible d'attribuer toute une série de fonctions à cette prise, parmi lesquilles Soft Pedal (Pédale douce), etc. Utilisez les réglages du mode Function pour attribuer la fonction. (page 43)

4 Prises à broches AUX OUT [R] [L] (LEVEL FIXED) (Sortie auxiliaire (Niveau fixe))
Vous pouvez raccorder ces prises à un système stéreo pour amplifier le son du P-140 ou à un magnétophone à cassettes si vous souhaitez enregistrer votre performance. Reportez-vous au schéma ci-dessous et utilisez des cables audio pour effectuer les connexions.
ATTENTION
Lorsque les prises AUX OUT du P-140 sont raccordées à un système audio externe, mettez d'abord le P-140 sous tension, puis le système audio externe. Procedez en sens inverse quand vous mettez les apparèils hors tension.

Quand ces prises sont connectées (avec une prise à broches RCA ; LEVEL FIXED), le son est envoyé au périphérique externe à un niveau fixe, quel que soit le réglage du curseur [MASTER VOLUME].

En fonction de la pédale connectée à la prise SUSTAIN PEDAL, l'effet produit par l'actionnement de la pédale (ON/OFF, dynamiques, etc.) peut être inversé. Si c'est le cas, reportez-vous à la section « Type de pédale auxiliaire » (page 43).

Utilisez des cables audio et des fiches d'adaptateur avec une résistance nulle.

Le réglage du curseur [MASTER VOLUME] du P-140 n'aftepe pas le signal de sortie émanant des prises AUX OUT (LEVEL FIXED).
Connexion d'un ordinateur
En connectant un ordinateur aux bornes USB [TO HOST] ou MIDI, vous pouvez transférer des données entre l'instrument et l'ordinateur via MIDI. Pour ce faire, installez le pilote de l'interface USB (UX16, UX96 ou UX256, par exemple) et le logiciel Musicsoft Downloader.
You pouvez connecter le P-140 à un ordinateur de deux manières différentes :
- En connectant le port USB de l'ordinateur au P-140 via une interface USB MIDI.
- En utilisant une interface MIDI et des bornes MIDI du P-140.
Pour plus d'informations, reportez-vous ci-dessous.
ATTENTION
Lorsque vous connectez le P-140 à un ordinateur, mettez d'abord les deux appareils hors tension avant d'effectuer le câblageP-140. Une fois les branchements effectués, mettez d'abord l'ordinateur sous tension, puis le P-140.
Connexion du port USB de l'ordinateur au P-140 via une interface USB MIDI (UX16, UX96 ou UX256, par exemple)
Utilisez un périphérique d'interface USB MIDI pour relier le port USB de l'ordinateur aux bornes MIDI du P-140.

Utilisation d'une interface MIDI et des bornes MIDI du P-140
Pour relier un ordinateur au P-140, utilisez une interface MIDI et des câbles MIDI.


Vous pouvez telecharger le pilote de l'interface USB MIDI et le Musicsoft Downloader (MSD). Veuillez consulter le site suivant pour obtenir la derniere version. http://music.yamaha.com/download/msd
Sauvegarde de données à l'aide d'un ordinateur
Pour une protection maximale des données, Yamaha vous recommende d'enregistrer les données importantes sur l'ordinateur à l'aide du logiciel Musicsoft Downloader (MSD). C'est un moyen de sauvegarde commode en cas de dommages à la mémoire interne.
Données susceptibles d'être sauvégardées
- Réglages du panneau et morceaux utiliser enregistrés
Les réglages du panneau sont des données qui peuvent également être sauvegardées à l'aide des fonctions Backup (Sauvegarde) (page 46). Vous pouvez sauvegarder les réglages du panneau et les morceaux utiliser enregistrés dans un même fjichier.
- Morceaux externes reçus via l'ordinateur.
1. Installé le pilote MIDI USB et le MSD sur votre ordinateur (Windows), puis connectez l'ordinateur à l'instrument.
Pour plus d'informations sur la connexion, reportez-vous à la page 49.
2. Sauvegardez les données sur l'ordinateur.
A l'aide du MSD, enregistrez le fjichier « P-140.BUP » de « System Drive » (Disque système) sous « Electronic Musical Instruments » (Instruments de musique électroniques) sur l'ordinateur.
Le fichier « P-140.BUP » contient les réglages du panneau et les morceaux utilisateur enregistrés. Par ailleurs, si vous stockez les morceaux internes de l'ordinateur vers l'instrument, sauvegardez les morceaux de « Flash Memory » (Mémoire flash) sous « Electronic Musical Instruments » vers l'ordinateur via le MSD.
Pour obtenir des instructions sur l'utilisation du MSD, reportez-vous à l'aide du MSD.
Pour rappeler les réglages et charger des morceaux sur l'instrument, sauvegardez le fjchier « P-140.BUP » et les morceaux externes dans les dossiers où vous avez sauvegarde les fjchiers.

Voupez telecharger le pilote de l'interface USB MIDI et le Musicsoft Downloader (MSD). Veuillez consulter le site suivant pour obtenir la derniere version. http://music.yamaha.com/download/msd

Lorsque vous lancez MSD sur un ordinateur connecté à l'instrument, « con » (connexion ordinateur) apparait à l'écran. Lorsque cette indication s'affiche, vous ne pouvez pas utiliser l'instrument.

Le logiciel Musicsoft Downloader ne peut pas etre utiliser lorsque l'instrument est dans I'etat suivant :
- Pendant la reproduction de morceaux de démonstration
- Pendant la reproduction de morceaux.
- En mode Record.

Les réglages du panneau et les morceaux utiliser (fichier P-140.BUP) restent sur l'instrument après avoir été sauvegardés sur l'ordinateur.
Liste des messages
| Message | Commentaire |
| CLr* | S'affiche lorsque les réglages d'usine ont été rappelés. |
| con | S'affiche lorsque le Musicsoft Downloader est lancé sur un ordinateur connecté à l'instrument. Lorsque ce message apparait, vous ne pouvez pas utiliser l'instrument. |
| EO2 | S'affiche lorsque les données du morceau sont endommagées. |
| EO4 | Indique que les données du morceau sont trop volumineuses pour être chargées. |
| End | S'affiche lorsque l'opération en cours est terminée. |
| Err | S'affiche lorsque le cable MIDI/USB est débranché pendant le démarrage du Musicsoft Downloader sur un ordinateur relié à l'instrument. |
| FCL* | Indique que la mémoire interne a été nettoyée. Les morceaux enregistrés et externes qui ont été charges depuis un ordinateur ont été supprimés car l'alimentation a été coupée avant la fin des opérations de sauvégarde ou de chargement des morceaux. |
| Full | S'affiche lorsque la capacité maximale de la mémoire interne est atteinte pendant l'enregistrement de morceaux. |
| n.Y | Confirme l'exécution ou non de chaque opération. |
ATTENTION
N'essayez jamais demettre l'instrument hors tension lorsquela mention « CL r » ou « FCL I » apparait a l'écran, au risque de provoquer le blocage du système.
Résolution des problèmes
| Problème | Cause possible et solution |
| Le P-140 ne se met pas sous tension. | Le P-140 n'a pas été branché correctement. Introduisez soignement la prise femelle dans la fiche du P-140 et la prise mâle dans une prise secteur appropriée (page 12). |
| Un déclic ou un petit bruit est audible lors de la mise sous ou hors tension de l'instrument. | Il s'agit d'un bruit normal lorsque du courant électrique est envoyé à l'instrument. |
| Un bruit est entendu dans les haut-parleurs ou le casque. | Ce bruit peut être dû à des interférences causées par l'utilisation d'un téléphone portable à proximité du P-140. Mettez le téléphone portable hors tension ou utilisez-le hors de portée du P-140. |
| Le volume général est faible ou inaudible. | • Le volume général est trop bas ; réglez-le sur un niveau adéquat à l'aide de la commande [MASTER VOLUME]. • Vérifie qu'aucun casque n'est connecté à la prise casque (page 13). • Assurez-vous que Local Control (page 44) est réglé sur ON. |
| La pédale de maintain n'a aucun effet. | Le cable/la prise de la pédale n'est peut-être pas correctement branché(e). Veillez à insérer avec soin la fiche de la pédale dans la prise appropriée (page 47). |
| Les réglages effectuels au niveau de la pédale au piedMLSbient provoquer l'effet inverse. Par exemple, lorsque vous appuyez dessus, le son est coupé et lorsque vous la relâchez, il est maintainu. | Le type de la pédale au pied est inversé. Dans ce cas, utilisez la sous-fonction F5.6 ou F5.7 pour corriger le type de la pédale (pages 37, 43). |
| Si vous appuyez sur la touche [VARIATION] pendant la performance, le son est coupé. | C'est normal et ne doit pas vous inquieter. |
Equipements en option
Pédale au pied (FC3/FC4/FC5/FC7)
Pupitre du clavier (L-140/L-140S)
Liste des voix prédéfinitions
Oui
Non
| Nom de la voix | Echantillonnage stéréo | Réponse au toucher | Echantillonnage dynamique*1 | Echantillonnage avec déactivation de touches*2 | Descriptions des voix | |
| 1 | GRAND PIANO 1 | ○ | ○ | ○ | ○ | Echantillons enregistrés à partir d'un piano à queue de concert. Cette voix inclut également trois niveaux d'échantillonnage dynamique, des échantillons de maintain et des échantillons avec déactivation des touches offrant un son de piano à queue acoustique extrèment réaliste. Convient parfaitement pour les compositions classiques et tout autre style faisant appel à un piano acoustique. |
| 2 | GRAND PIANO 2 | ○ | ○ | — | — | Voix de piano claire et spacieuse avec une réverbération claire. Idéale pour la musique populaire. |
| 3 | GRAND PIANO 3 | ○ | ○ | ○ | ○ | Son de piano chaud et moelleux. Idéal pour les compositions classiques. |
| 4 | PIANO & STRINGS | ○ | ○ | ○ | — | Voix de duo combinant le son d'un piano à queue et de cordes – idéal pour une musique de piano lente et d'orchestre. |
| 5 | ELECTRICPIANO 1 | — | ○ | ○ | — | Son de piano électrique créé par la synthèse FM. Cette voix offre une réponseusicale exceptionnelle dont le timbre varie en fonction de la dynamique du clavier. Idéale pour la musique populaire standard. |
| 6 | ELECTRICPIANO 2 | — | ○ | ○ | — | Son de piano électrique utilisant des effets de coups de marteau metalliques. Tonalité douce dans le cas d'un jeu de clavier peu appuyé et agressive avec un jeu prononcé. |
| 7 | ELECTRICPIANO 3 | — | ○ | ○ | — | Son de piano électrique légerement différent souventprésent dans la musique rock et populaire. |
| 8 | CHURCHORGAN | ○ | — | — | — | Son type d'un argue à tuyaux (8 pieds + 4 pieds + 2 pieds). Idéal pour jour de la musique sacrée de la période baroque. |
| 9 | JAZZORGAN | — | — | — | — | Son d'un argue électrique à « timbre denté » Très utilisé dans le jazz et le rock. |
| 10 | STRINGS | ○ | ○ | — | — | Ensembles de cordes à grande échelle échantillonnées en stéreo avec une réverbération réaliste. Essayez de combiner cette voix avec le piano en mode DUAL. |
| 11 | HARPSICHORD | ○ | — | — | ○ | L'instrument idéal pour la musique baroque. Comme le clavecin utilise des cordes pincées, il n'y a pas de réponse au toucher. Un son caractéristique est toute fois produit lorsque les touches sont reliées. |
| 12 | E. CLAVICHORD | — | ○ | — | ○ | Instrument à clavier à percussions qui utilise un lecteur électrique souventprésent dans la musique funk et soul. Son timbre est réputé pour le son unique génééré lorsque les touches sont reliées. |
| 13 | VIBRAPHONE | ○ | ○ | ○ | — | Vibraphone utilisé avec des maillets relativement légers. Plus vous jouez fort, plus le timbre devient métallique. |
| 14 | SPLIT | *3 | *3 | *3 | *3 | Vous permet de jour de deux parties en même temps : une partie de basse avec la main gauche et une métodie avec la main droite. |
1. L'échantillonnage dynamique fournit de multiples échantillons à variation de velocité permettant de simuler avec précision la ↔ponse sonore d'un instrument acoustique.
2. Contient un échantillon très subtil qui est générau moment ou les touches sont relachées.
*3. Dépend de la voix sélectionnée.

: Oui
—:Non
Liste des voix à main gauche partagées
| Nom de la voix | Echantillonnage stéréo | Réponse au toucher | Echantillonnage dynamique*† | Echantillonnage avec déactivation de touches*2 | Descriptions des voix | |
| 1 | WOOD BASS | — | ○ | — | — | Style de doigté joué sur une basse croite. Idéal pour le jazz et la musique latine. |
| 2 | BASS & CYMBAL | — | ○ | — | — | Ajoute une sonorité légère de cymbale suspendue au son de la basse. Idéal pour introduire des touches de basse dans les morceaux de jazz. |
| 3 | E. BASS 1 | — | ○ | — | — | Basse électrique pour une grande variété de styles musicaux tels que le jazz, le rock, la musique populaire, etc. |
| 4 | E. BASS 2 | — | ○ | — | — | Basse sans frettes. Idéale pour les musiques de style jazz, fusion, etc. |
1. L'échantillonnage dynamique fournit de multiples échantillons à variation de velocité permettant de simuler avec précision la ↔ponse sonore d'un instrument acoustique.
2. Contient un échantillon très subtil qui est générau moment ou les touches sont relachées.
Numerics
50 morceaux de piano prédéfinis 15
A
A-B Repeat. 18
Activation et désactivation de la reproduction des parties. 35
ALL (écran) 15
Autres fonctions 43
Ca chromatistiques techniques 65
CLr (écran) 51
Combinaison de voix (Duo) 20
con (écran). 51
Connecteurs. 47
Connexion d'un ordinateur 49
Connexions. 47
Interface MIDI. 49
Ordinateur 49
D
[DEMO], touche 14
Dual. 20, 41
E
E02 (écran) 51
E04 (écran) 51
Ecran 12
[EFFECT], touche 24
Effects. 24
End (écran) 51
Enregistrement 28
Réglages initiaux 33
Err (ecran) 51
Exercices à une main sur les 50 morceaux prédéfinis. 16
F
FCL (ecran) 51
Fonctions 36
Fonctions de sauvegarde 46
Fonctions MIDI 44
Format des données MIDI 60
Full (ecran) 51
FUNCTION 39-46
Procedure de base 37
G
Gamme 40
H
Hauteur de ton Reglage fin de la hauteur de ton. 39
Hz (Hertz) 39
L
Lecture/pause de la reproduction
Morceaux de démonstration 14
Morceaux enregistrés 34
[LEFT], touche. 16, 31
Liste Fonctions 36 Messages 51
Morceau prédéfi. 58
Réglage d'usine 59
Voix prédéfinie 53-54
M
[MASTER VOLUME], cursor 12
[METRONOME], touche. 27
MIDI [IN] [OUT]. 47
MIDI Implementation Chart 64
Morceau. 15
Morceaux prédéfinis 50 morceaux de piano prédéfinis. 15
N
ny (ecran) 51
0
[OTHERS], touche. 19
P
Partie annulée 16
Pédale auxiliaire. 43
Pédale de maintainien 42
Pédale de sostenuto 43
Pédale douce 43
Pédales. 13
[PHONES],prise. 13
[PLAY/PAUSE], touche 15, 35
Prédéfini. 15
Pupitre 13
R
[REC], touche. 28
Rénéregistrement 30
Réglage
Tempo (50 morceaux de piano prédéfinis) 15
Tempo (morceaux enregistrés) 35
Volume (metronome) 44
Réglage → Réglage fin de la hauteur de ton. 39
Réglage fin de la hauteur de ton 39
Réglage par défaut 23
Réglages détaillés (FUNCTION) 36
Répetition 15, 18
Reproduction de morceaux 34
Résolution des problèmes 52
[REVERB], touche 24
[RIGHT], touche. 16, 31
RIGHT/LEFT (50 morceaux de piano prédéfinis) 16
rnd (ecran) 15
S
Sauvegarde (données) 50
Sensibilité au toucher 25
[SONG SELECT], touche 15, 34
SPLIT (Fonction) 42
[STANDBY/ON], commutateur 12
[STOP], touche. 15, 35
[SUSTAIN PEDAL], prise. 13, 47
Sync. 17
Sync Start 17
T
TEMPO. 15, 35
TEMPO (METRONOME) 27
[TEMPO/FUNCTION], touche. 27, 37
[TOUCH], touche. 25
Touches de groupes de voix 19
[TRANSPOSE], touche. 26
Type de pedale. 43
V
[VARIATION], touche 23
VOICE 19
Voix prédéfinie 53, 54
Volume de la partie annulée du morceau. 44
Volume du métronome 44
MEMO
Preset Song List / listened der Preset-Songs / Liste des morceaux prédéfinis / Lista de canciiones predeterminadas
| No. | Title | Composer |
| 1 | Invention No. 1 | J.S.Bach |
| 2 | Invention No. 8 | J.S.Bach |
| 3 | Gavotte | J.S.Bach |
| 4 | Prelude (Wohltemperierte Klavier I No.1) | J.S.Bach |
| 5 | Menuett G dur BWV.Anh.114 | J.S.Bach |
| 6 | Le Coucou | L-C.Daquin |
| 7 | Piano Sonate No.15 K.545 1st mov. | W.A.Mozart |
| 8 | Turkish March | W.A.Mozart |
| 9 | Menuett G dur | W.A.Mozart |
| 10 | Little Serenade | J.Haydn |
| 11 | Perpetuum mobile | C.M.v.Weber |
| 12 | Ecossaise | L.v.Beethoven |
| 13 | Für Elise | L.v.Beethoven |
| 14 | Marcia alla Turca | L.v.Beethoven |
| 15 | Piano Sonate op.13 "Pathétique" 2nd mov. | L.v.Beethoven |
| 16 | Piano Sonate op.27-2 "Mondschein" 1st mov. | L.v.Beethoven |
| 17 | Piano Sonate op.49-2 1st mov. | L.v.Beethoven |
| 18 | Impromptu op.90-2 | F.P.Schubert |
| 19 | Moments Musicaux op.94-3 | F.P.Schubert |
| 20 | Frühlingslied op.62-2 | J.L.F.Mendelssohn |
| 21 | Jägerlied op.19b-3 | J.L.F.Mendelssohn |
| 22 | Fantaisie-Impromptu | F.F.Chopin |
| 23 | Prelude op.28-15 "Raindrop" | F.F.Chopin |
| 24 | Etude op.10-5 "Black keys" | F.F.Chopin |
| 25 | Etude op.10-3 "Chanson de l'adieu" | F.F.Chopin |
| 26 | Etude op.10-12 "Revolutionary" | F.F.Chopin |
| 27 | Valse op.64-1 "Petit chien" | F.F.Chopin |
| 28 | Valse op.64-2 | F.F.Chopin |
| 29 | Valse op.69-1 "L'adieu" | F.F.Chopin |
| 30 | Nocturne op.9-2 | F.F.Chopin |
| 31 | Träumerei | R.Schumann |
| 32 | Fröhlicher Landmann | R.Schumann |
| 33 | La prière d'une Vierge | T.Badarzewska |
| 34 | Dolly's Dreaming and Awakening | T.Oesten |
| 35 | Arabesque | J.F.Burgmüller |
| 36 | Pastorale | J.F.Burgmüller |
| 37 | La chevaleresque | J.F.Burgmüller |
| 38 | Liebesträume Nr.3 | F.Liszt |
| 39 | Blumenlied | G.Lange |
| 40 | Barcarolle | P.I.Tchaikovsky |
| 41 | Melody in F | A.Rubinstein |
| 42 | Humoresque | A.Dvořák |
| 43 | Tango (España) | I.Albéniz |
| 44 | The Entertainer | S.Joplin |
| 45 | Maple Leaf Rag | S.Joplin |
| 46 | La Fille aux Cheveux de Lin | C.A.Debussy |
| 47 | Arabesque 1 | C.A.Debussy |
| 48 | Clair de lune | C.A.Debussy |
| 49 | Rêverie | C.A.Debussy |
| 50 | Golliwog's Cakewalk | C.A.Debussy |
Factory Setting List /(Liste der Werkseinstellungen /Liste des réglages d'usine / lista de ajustes de fabrica
MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des données MIDI / Formato de datos MIDI
Si you estes trs familier avec l'interfac MIDI ou si you utilisez un ordinateur pour commander your materiel de musique au moyen de messages MIDI generes par ordinateur, les données suivantes you seront utiles et you aideron a commander le P-140.
3xH, 3yH (version x.y)
[PANEL DATA]
[ \text{[CHECK SUM (1byte)]} = 0 - (43H + 4CH + 20H + \dots + \text{Data end}) ]
Notice Facile