MODE D'EMPLOI MADAM SINGER
SINGER® Manuel d'instructions
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITÉ
Lors de l'utilisation d'un apparéil électrique, il est essentiel de toujours prendre des précautions pour la sécurité; elles comprendn les suivantes :
Lire toutes les instructions avant l'utilisation de la machine à coudre.
DANGER-Pour réduire les risques de chocs électriques:
- Lorsque la machine est branchée, ne jamais la laisser sans surveillance.
- Toujours débrancher la machine à coudre de la prise de courant immédiatement après usage et avant le nettoyage.
- Toujours débrancher la machine avant un changement d'ampoule. Remplacer cette dernière avec une ampoule de 10 watts (110-120V area) ou 15 watts (220-240V area) du même type.
AVERTISSEMENT-Pour réduire les risques de brûlures, d'accendie, de choc électrique ou de blessures:
- Ne pas autoriser l'utilisation de la machine comme jouet. Faire très attention lorsque la machine est utilisée par des enfants ou a proximé d'enfants.
- N'utiliser cette machine que dans le but pour lequel elle a ete conque tel que specifie dans le manuel. N'utiliser que les accessoires specifiés dans ce manuel et recommends par le fabricant.
- Ne jamais utiliser cette machine à coudre si le fil d'alimentation ou la prise est endommagé ou si son fonctionnement n'est pas normal, si elle est tombée à terre, dans l'eau ou si elle a subi des dommages. Retourner la machine au vendeur autorisé le plus proche ou à un centre de service pour examen, réparation ou tout réglage électrique ou mécanique.
- Ne jamais utiliser la machine si des ouvertures d'air sont obstruées. S'assurer que les orifices de ventilation et la pédale
de commande sont libres de toute accumulation de poussières, morceaux de tissu ou de charpie.
- Garder les doigts à l'écart de toute partie mobile. Porter une attention particulière dans la zone voisine de l'aiguille de la machine à coudre.
6.Toujours utiliser la plaque à aiguille appropriée. Une mauvaise plaque peut entraîner le bris de l'iguille.
- Ne pas utiliser d'aiguilles tordues.
- Ne pas tirer sur le tissu ou le pousser en cousant. Ceci pourrait écarter l'aiguille et cause sa rupture.
- Mettre la machine hors-tension (position "O") avant de faire tout réglage dans la zone de l'aiguille, comme par exemple enfilier le fil dans l'aiguille, remplacer celle-ci ou encore changer le piedpresseur, etc.
- Toujours débrancher la machine à coudre de la prise de courant avant d'enlever le capotage, de lubrifier ou de faire tout réglage spécifique dans le manuel d'instructions.
- Ne jamais laisser tomber ou introduire tout objet dans une ouverture de la machine.
- Ne pas utiliser à l'extérieur.
- Ne pas utiliser la machine dans des endroits ou des aérosols sont pulverisés ou de l'oxygène administré.
- Pour débrancher la machine, placer toutes les commandes sur la position d'arrêt "O" et ensuite,steroler la fiche de la prise de courant.
- Ne pas débrancher la machine en tirant sur le fil. Débrancher en tirant sur la fiche et non sur le fil.
Cette machine à coudre est destinée uniquement à un usage domestique.
Felicitations
Vous voici à présent propriétaire d'une machine à coudre Singer et en cette qualité, vous allez vous lancer dans une aventure excitante dans le domaine de la créativité. Dès le départ, vous réaliserez que vous allez coudre avec l'une des machines les plus facies à utiliser qui ait jamais été fabriquée.
Avant de commencer à coudre, nous vous recommendons de voir les multiples avantages et la capacité d'utilisation en lisant ce manuel d'instructions étape par étape assise devant votre machine.
Pour toujoursmettreàvotrecositionlesderniersperfectionnementsde la technique,le fabricant se réservesle droit de modifier l'apparente,le concept ou les accessoires de cette machine s'il le juge nécessaire.
Singer est une marque déposée de The Singer Company Ltd ou de ses filiales.
Copyright © 2005
Tous droits réservés dans le monde.
Composants principaux de la machine a coudre 2-3
Accessoires 4
Installation de la tablette de couture amovible 5
Branchement de la machine à une source d'alimentation............6
Chagement de I'ampoule 7
Levier de levage du pied presseur à deux niveaux 8
Réglage de la pression du pied-preseur 8
Fixation du support de pied presseur 9
Remplissage de la canette 10
Insertion de la canette 11
Insertion et remplacement d'iguille 12
Enfilage supérieur. 13
Enfileur automatique d'option 14
Tension du fil 15
Pour remonter le fil de canette 16
Couture en sens inverse/ Pour-retirer le travail en cours/ Pour couper le fil. 17
Comment abaiser les grilles d'entrainment 18
Table de correspondance de l'aiguille, du tissu et du fil 19
Comment désir vos points 20
Point droit et position d'iguille 21
Point zigzag et point rick-rack. 22
Ourlet invisible et point de lingerie 23
Point surjet 24
Pose des boutons 25
Comment faire des boutonnières (Boutonnières en une étape) ....26
Equilibrage gauche et droit pour boutonnière 27
Fermetre et ganse 28
Couture à l'aide du pide pour cordon optionnel 29
Point zigzag multipoints 30
Points droté elastiques et points Ric Rac 31
Fermetre et ganse 32
Couture à l'aide du pied pour cordon optionnel 33
Raccommodage avec mouvement libre 34
Points complémentaires 35
Raccommedage 36
Pose de dentelle 37
Point plumetis et appliqué 38
Aiguilles jumelées 39
Pose de monogramme et broderie en utilisant un cercle à broder* 40
Courtepointe 41
Fronçage 42
Patchwork 43
Pied double entrainement (accessoire optionnel) 44
Entretien 45
Guide de dépannage 46
Composants principaux de la machine a coudre
- Axe horizontal et porte-bobine
- Molette de commande de tension
- Commande de réglage de pression du pied-preseur
- Manette de releavage du fil
- Plaque de front
- Manette d'inversion
- Coupe-fil
- Pied presseur
- Tablette amovible/ logement des accessoires
- Poignée
- Devidoir
- Molette de commande de longueur de point
- Molette de commande de largeur de point
- Fenêtre indicatrice de points
- Levier de contrôle de la boutonniere un-temps
- Enfileur automatique


Composants principaux de la machine a coudre
- Trou pour le deuxième axe de bobine
- Volant
- Sélecteur règle-point
- Commutateur principal
- Connexion de la pédale
- Cordon d'alimentation
- Guidage du fil pour le bobinage
- Guide-fil supérieur
- Levier de levage du presse-pied
- Fente de réglage du point utilisé pour les boutonnières
- Contrôle de l'alimentation de fil



a. Pied tout-usage
b. Pied pour fermeture-éclair
c. Pied pour boutonnière
d. Pied pour pose de bouton
e. Pied pour ourlet invisible
f. Brosse/ Outil à découvert
g. Tournevis L
h. Étui à aiguilles
i. Support de bobine
j. Canette (3x)
k. Guide de couture
Accessoires optionnels
(Ces 10 accessoires ne sont pas fournis avec la machine. Cependant, ils sont disponibles chez votre dépositaire Singer)
I. Second axle de bobine
m.Pied pour zig-zag
n. Pied pour surfil
o. Pied ourleur à semelle étroite
p. Pied pour pose de cordón
q. Pied pour raccommodage
r. Pied pour courte-pointe
s. Pied pour plissage
t. Pied pour apparéillement
u. Aiguilles jumeles
Accessoires d'options disponibles à coût exceptionnell

1

m
006172008

n
006907008

0
006900008

p
006813008

C
006016008

r
006916008

S
006917008

U

Installation de la tablette de couture amovible
Maintenir la tablette en position horizontale et la pousse dans la direction de la flèche (1).

L'intérieur de la tablette amovible peut être utilisé comme boîte de rangement des accessoires.

Pour ouvrir, lever vers vous dans le sens de la flèche (2).
- Branchement de la machine à une source d'alimentation
Brancher la machine tel qu'illustré en (1). La fiche de la machine est dotée de broches normalisées et doit être utilisée avec une prise de courant conforme aux normes en vigueur (2).
Attention:
Débrancher le fil d'alimentation lorsque la machine n'est pas utilisé.
Pédale de commande
La pédale de commande contrôle la vitesse de fonctionnement de la machine (3).
Attention:
Consulter un électricien qualifié en cas de doute pour brancher la machine.
Débrancher la machine quand celle-ci c'est pas en service. Le pied de contrôle doit être obligatoirement utilisé avec les apareils C-9000 fabriqués par CHIEN HUNG TAIWAN., LTD.
Voyant témoin
Appuyer sur le poussoir d'alimentation: le voyant s'allume et la machine est prete a fonctionner. (A)
REMARQUE IMPORTANTE
La prise de la machine comporte des broches polarisées (l'une est plus large que l'autre). Afin de réduire les risques de chocolélectrique, la fiche ne se branche que dans une prise de courant polarisée et dans un sens seulement. Si la fiche ne peut être branchée complètement dans la prise, l'inverser. Si la difficulté persiste, contacter un électricien. Ne pas modifier la fiche de quelque façon que ce soit.

1

fiche polarisée
2 mise à la masse

3
Changement de l'ampoule
Débrancher la machine de l'alimentation électrique en enlevantla prise!
-Lacher la vis (A) comme indiqué.
- Enlever la plaque frontale (B).

- Dévisser l'ampoule et installer une nouvelle (C).
- Reposer la plaque frontale et visser la vis.
- En cas des problèmes, demander votre agent local pour conseil.

Levier de levage du pied presseur à deux niveaux
Lorsque vous cousez plusieurs épaisleurs de tissus épais, le pied-preseur peut etre souleve sur une position elevée afin de facilitier le positionnement du tissu. Faire attention lorsque vous cousez plusieurs épaiseurs et travailler lentement. (A)
Réglage de la pression du pied-presseur
La pression du pied-pression a ete ajustee a une valeur maximale et ne demane pas dautres reglages pour la plupart des travaux de couture. (poids legers a lourds).
Cependant, si vous désirez ajuster la pression du piedpresseur, tourner le bouton de réglage.
Pour la couture de tissus très minces, alléger la pression en tournant le bouton dans le sens anti-horaire.


Fixation du support de pied presseur
Soulever la tige du pied-preseur (a) avec le dispositif de levage du pied-preseur puis fixer son support (b) comme illustré en (1).
Fixation du pied-preseur
Abaisser le support du pied-pressionur (a) jusqu'à ce que l'encochrome (c) soit directement au dessus de la broche (d). Lever le levier (e).
Abaisser le support du pied-preseur (b) et ce dernier (f) s'engagera automatiquement (2).
Démontage du pied-preseur
Lever le pied-preseur.
Lever le levier (e) pour dégager le pied-preseur (3). Lever le pied-preseur.
Fixation du guide de couture
Placer le guide de couture dans l'encôche (g) tel qu'illustré. Régler en fonction des besoin pour les ourlets, pris, etc. (4)
Attention:
Placer l'interrupteur d'alimentation sur arrêt "O" si vous effectuez une des opérations suivantes!




Remplissage de la canette
- Placer le fil et le porte-bobine sur l'axe de la bobine (1).
- Si la bobine est plus petite, placer le porte-bobine avec le petit cotoé faisant face à la bobine (2).
- Glisser le fil dans le guide (3).
- Enrouler le fil dans le sens horsaire autour des disques de tension de l'enrouleur de canette (4).
- Glisser le fil dans la canette tel qu'illustré et placer celle-ci sur l'axe (5).
- Pousser la canette vers la droite (6).
- Tenir l'extrémité du fil (7).
- Appuyer le pied sur la pédale de commande de la machine (8).
- Couper le fil (9). Pousser la canette vers la gauche (10) puis la retarder.
Veuillez noter:
lorsque l'axe de l'enrouleur de canette est dans la position d'enroulement du fil, la machine ne coud pas et le volant reste immobile. Pour commencer la couture, pousser l'axe de l'enrouleur de canette vers la gauche (position de couture).











Ouvrir la plaque glissière de la canette en la déplaçant vers la droite.
- Insérer la canette dans son logement, le fil étant orienté dans le sens anti-horaire (flèche).
- Tirer le fil en le faisant passer dans la fente (A).
- Tirer le fil dans le sens hora jusqu'à ce qu'il se place dans l'encôche (B).
- Tirer une longueur de fil approximative de 15 cm (6 pouces) puis remetre en place la plaque glissiere de la canette (C).
Attention:
Placer l'interrupteur d'alimentation sur arrêt "O" avant d'insérer ou enlever la canette.




Insertion et remplacement d'aiguille
Remplacer l'aiguille régulierement, plus particulièrement si elle accuse des signes d'usure et cause des problèmes. Pour obtenir les autres résultats, toujours utiliser des aiguilles fabriquées par Singer.
Inséorer l'aiguille tel qu'illustré ci-dessous :
A. Desserrer la vis de la pince-aiguille et la desserrer après avoir inséré une nouvelle aiguille. (1)
B. Le côté plat de la tige doit faire face à l'arrière.
C/D. Inséorer l'aiguille jusqu'au maximum de sa course.
Attention:
Mettre l'interrupteur d'alimentation sur arrêt "O" avant d'insérer ou de-retirer l'aiguille.
Les aiguilles doivent etre en parfait etat. (2)
Des problèmes peuvent survenir si :
A. L'aiguille est tordue
B. L'iguille est émoussée
C. L'extrémité de l'aiguille est endommagée

1

2
Enfilage supérieur
Cette opération est simple. Néanmoins, il est important de l'exécuter correctement sous peine de faire évientuelles face à plusieurs problèmes de couture.
- Commencer par lever l'aiguille au maximum de sa course (1) et aussi, lever le pied presseur pour libérer les disques de tension (2). Note: Pour des raisons de sécurité, il est fortement recommendé de couper l'alimentation électrique avant l'enfilage.
- Lever l'axe de la bobine. Placer le fil de la bobine sur le portebobine, le fil sortant de la bobine tel qu'illustré en (3). Pour les petites bobines, placer le petit côté du porte-bobine à côté de la bobine ou utiliser le plus petit porte-bobine.
- Tiner le fil de la bobine au travers du guide-fil supérieur (4).
- Guider le fil autour du guide (5) en le tirant au travers du ressort de pré-tension tel qu'illustré.
- Enfilier le module de tension en guidant le fil vers le bas dans la rainure droite et vers le haut dans le canal gauche (6). Au cours de cette opération, il est utile de tener le fil entre la bobine et le guide-fil (4) et tirer doucement vers le haut.
- Une fois en haut, faire passer le fil de la droite vers la gauche dans l'oeilleton du levier de levage et le ramener à nouveau vers le bas (7).
- Faire passer le fil en arrêté du guide plat horizontal (8).
- Saisir à présent le fil en arrêté du fil mince du guide de pince-aiguille et ensuite, le ramener en bas vers l'aiguille qui doit être enfilée de l'avant vers l'arrière. Tirer le fil sur une longueur approximative de 10-15 cm (6 à 8 pouces) vers l'arrière au-delà de l'oeilleton de l'aiguille (9).
Note:
Si vous machine à coudre est équipée d'un enfilleur automatique déjà installé en sortie d'usine, tournez à page 14 pour instructions d'usage.








Enfileur automatique d'option
- L'enfileur automatique est une option à installer à usine. Si votre machine est équipée de cette option, suivez les instructions ce-dessous:
- Relever l'aiguille à la position la plus élevé.
- Appuyer sur (A) le plus que possible.
- L'enfileur coudra automatiquement à la position de couture (B).
- Passer la fil au tour du guide de fil (C).
- Passer le fil devant l'aiguille au tour du crochet (D) du bas en haut.
- Lacher le levier (A).
- Tirer le fil à travers l'oeuil de l'aiguille.

Attention:
Tourner l'interrupteur à "O"!

Tension du fil supérieur
Réglage de base pour la tension du fil: "AUTO"
Pour augmenter la tension, tourner la molette sur une valeur plus élevé. Pour réduire la tension, tourner la molette sur la valeur immédiatement inférieure.
A. La tension du fil normale pour couture avec points droits est illustrée en.
B. Si la tension du fil est trop faible pour couture avec points droits. Tourner la molette sur une valeur plus élevé.
C. Si la tension du fil est trop forte pour Couture avec points droits. Tourner la molette sur une valeur plus bajo.
D. La tension du fil normale pour couture zigzag et décorative.
Veuilleznoter:
- Un réglage de tension correct est important pour bien coudre.
- Il n'existe pas un réglage de tension standard pour toutes les fonctions de points, fil ou tissu.
- Une tension équilibrée (points identiques hauts et bas) n'est habituèlement souhaitable que pour la couture utilisant les points droits.
- 90% de tous les travaux de couture requisent un réglage de tension compris entre "3" et "5" ("AUTO" est la valeur de base).
- Pour les fonctions de couture avec points zigzag et couture décorative, la tension du fil devrait généralement être inférieure à celle utilisé pour la couture utilisant des points droits.
- Pour tous les travaux de couture décorative, vous obtiennent plusieurs jours des points de perfection finition et moins de pris dans le tissu lorsque l'enfilage supérieur apparait à la partie inférieure de votre tissu.





Pour remonter le fil de canette
Tenir le fil supérieur avec la main gauche. Tourner le volant (1) vers vous (sens anti-horaire) pour abaisser et lever l'aiguille

Tirer doucement vers le haut sur le fil supérieur de la bobine pour le faire passer au travers de l'orifice de la plaque à aiguille (2). Reposer les deux fils à l'arrière sous le pied presseur (3).


Couture en sens inverse
Afin de délimiter le début et la fin d'une couture,mettre en position BASSE la commande d'inversion de couture. Faire quelques points en sens inverse.Lacher la commande et la machine reprend la couture vers l'avant (A).(1)
Pour refirer le travail en cours
Tournier le volant dans le sens anti-horaire afin d'amener le releveur de fil à sa position la plus élevé, lever le pied presseur etsteroler le travail se trouvant en arriere du pied presseur et de l'aiguille. (2)
Pour couper le fil
Tirer sur les deux fils à l'arrière du pied presseur. Les guider le long de la plaque frontale et les placer dans le coupe-fil (B). Tirer les fils vers le bas pour couper. (3)



Les griffes d'entrainment reste en position haute pour les travaux de couture ordinaire.
Pour le reprisage, broderie à main levée, et coudre les boutons. Il faut abaisser les griffes d'entrainment. Pousser le levier (b) vers la droite (2).


GUIDE DE SELECTION DE L'AIGUILLE, DU TISSU ET DU FIL
| DIMENSIONS DE L'AIGUILLE | TISSUS | FIL |
| 9-11 (70-80) | Tissus légers, cotons légers, voile, serge, soie, mousseline, Qiana, tissu interlock, tricots de cotton, tricots, jacres, crépes, polyester tissé, tissus pour chemises et blouses. | File de coton léger, nylon, polyester ou de coton enrobé de polyester. |
| 11-14 (80-90) | Tissus d'épaissur moyenne, cotton, satin, kettleciath, tissu de marine, jersey double, lainages légers | La plupart des types de fil vendus sont de calibre moyen et convennent pour ces tissus et dimensions d'aiguille. Utiliser le fil en polyester pour les tissus synthétiques et en coton pour les tissus naturels tissés afin d'avoir lesassageurs résultats. Toujours utiliser le même fil pour le fil supérieur et inférieur. |
| 14 (90) | Tissus d'épaissur moyenne, cié en coton, lainages, jacres plus épais, tissus éponges, jeans |
| 16 (100) | Tissus épais, canevas, lainages, tente et tissus pour courtpointe, jeans, tissus pour rembourse (légers à moyens). |
| 18 (110) | Lainages épais, tissus pour pardessus, tissus pour rembourse, certains cuirs et vinyles. | Fil résistant, fil pour tapis. (Appliquer une forte pression sur le pied-valeurs élevées) |
IMPORTANT : Appareiller les dimensions de l'aiguille avec celles du fil et du poids du tissu.
SELECTION DE L'AIGUILLE ET DU TISSU
| AIGUILLES | EXPLICATIOS | TYPE DE TISSU |
| SINGER 2020 | Aiguille pointue réglementaire. La dimension varie de fine à grande. 9 (70) à 18 (110) | Tissus naturels tissés-laine, coton, soie, etc. Qiana. N'est pas recommandé pour les merseys doubles. |
| SINGER 2045 | Aiguille à pointe ronde. 9 (70) à 18 (110) | Tissus naturels et synthétiques tissés, mélanges polyester, tricots en polyester, tissus interlock,jerseys simples et doubles. Également, tissus en lycra, tissus pour costumes de bain, tissus elastiques. |
| SINGER 2025 | Aiguille jumelée. | Tissus tissés et tricots. |
| SINGER 2032 | Aiguilles pour cuir. 11 (80) à 18 (110) | Cuir, vinyle, tissus pour rembourse. (Fait des plus petits trous que les grandes aiguilles standard). |
NOTE: 1. Les aiguilles jumelées peuvent être achétées pour faire des travaux décoratifs d'usage courant.
2. Lors d'une couture faite avec une aiguille jumelée, la largeur du point doit etre reglee sur une valeur inférieure a "3.5" au moyen de la molette de commande de largeur de point.
3. Pour de plusieurs résultats, n'utiliser que des aiguilles authentiques SINGER.
4. Remplacer l'aiguille souvent (approximativement, pour chaque travail de couture de vêtement) et/ ou en cas de bris ou de points manqués.
Pour les points droits,CHOISIR le type avec le selecteur reglepoint "A"ajuster la longueur des points à l'aide de la molette de commande de longueur de point. Il vous est possible deCHOISIR une position d'ailguillequelconque en tournant la molette de commande de largeur de point.
Pour les points zigzag, désirir les points à l'aide du sélecteur règle-point "B" ajuster la longueur des points en fonction du tissu utilisé.
Autres points de la première ligne tournez le sélecteur règlepoint jusqu'au symbole souhaïte ou jusqu'à ce que la dette apparaisse dans la fenêtre. Ajuster la longueur et la largeur des points avec les molettes respectives.
Autres points de la deuxième ligne tournez le sélecteur règlepoint jusqu'au symbole souhaïte ou jusqu'à ce que la dette apparaisse dans la fenêtre. Régler le sélecteur longueur de point à "S". Ajuster la largeur des points avec les molettes respectives.


3

20
□ Point droit et position d'aiguille
Tournez le sélecteur règle-point jusqu'à ce que l'écran montre la position du point droit "A".
En général, plus écais seront le tissu, le fil et l'aiguille, plus long sera le point.
Choisissez votre position d'aiguille,de la position d'aiguille centre,àla position de gauche en réglant la largeur du point du "0" à "7".


Molette de commande de largeur de point
1

Molette de commande de longueur de point
2
Régler le sélecteur règle-point à "B".
Fonction de la molette de commande de largeur de point (1)
La largeur maximale du point zigzag correspond à la valeur "7" lorsque la couture est faite en points zigzag; néanmoins, il est possible de réduire la largeur de tout type de point. La largeur du point augmente lorsque vous tournez la molette de commande de "0" à "7". Pour coutures avec aiguille jumelée, jamais regler plus large que "3.5".
Fonction de la molette de commande de longueur de point pour points zigzag (2)
La densité des points zigzag augmente au fur et à mesure que le réglage de longueur de point se rapproche de la valeur "0". Les points zigzag préféres sont habituèlement obtenus avec une valeur égale ou inférieure à "2.5".
Les points zigzag rapproché (ensemble), sont attribués au point bourdon.


Molette de commande de largeur de point
1

Molette de commande de longueur de point
2
Ourlet invisible et point de lingerie
Pour ourlet, ridesaux, pantalons, jupes, etc.
A. Ourlets invisibles / lingerie pour tissu tenu ferme.
Ourlets invisibles pour tissu extensible.
Régler la machine comme indiqué.
Note:
Il vous faut plusieurs pratiques pour coudre les ouletts invisibles. Faire toujours quelques essais avant la couture.
Plier le tissu tel qu'illustré en plaçant l'envers en évidence. (1) Placer le tissu sous le pied. Tourner le volant manuellement vers l'avant jusqu'à ce que l'aiguille passée complètement sur la gauche. Elle ne doit percer que le pli du tissu. Dans le cas contraire, régler la largeur du point. (2)
Régler le guide (3) en tournant le bouton (4) de façon à ce qu'il repose sur le pli.
Coudre lentement, en guidant le tissu avec précaution le long du bord du guide.

Sélecteur de largeur du point

Sellecteur delongueur du point








- Le pied pour surfil est un accessoire optionnel qui n'est pas fourni avec votre machine.
Coutures, finitions, ourlets visibles.
Régler le sélection longueur de point à "S
La largeur du point peut etre reglee selon le tissu.
Surjet Traditionnel (1):
Pour les tricots fins, jersey, encolure, côtelez.
Point double surjet (2): K
Pour les tricots fins, jeans, les cols.
Point surjet extensible (3):
Pour les tricots fins, jeans, les cols.
Tous les points surjet sont convenables pour les coutures, finitions et les ouletts visibles en une seule opération.
Pour la finition des coutures, l'aiguille doit passer en dehors du tissu.
Attention:
Utiliser des aiguilles neuves ou des aiguilles à pointe ronde pour éviter de sauter un point.
Sélecteur de largeur du point

Sélecteur de longueur du point





Déplacer le contôle de pied à "▼▼" (b) pour baisser le système d'enfilage. (1)
Pied pour la pose de boutons.
Placez l'ouvrage sous le pied. Positionnez le bouton à l'endroit désiré et abaissez le pied presseur. Réglez le sélecteur de motif en position zigzag "B" et réglez la largeur de points entre "3" et "7" selon l'écartement des trous du bouton. Tournez le volant pour vous assurer que l'aiguille traverse librement les trous gauche et droit du bouton. En plaçant le sélecteur de points sur la position "A", piquez quelques points d'accut, puis replaces le sélecteur sur "B" et piquez lentement une dizaine de points. Replacez le sélecteur en position "A" et piquez quelques points d'accut (2).
Si une tige de maintainen est requise, placer une aiguille de reprisage sur la partie supérieure et coudre (3). Pour les boutons à 4 trous, coudre d'abord au travers des deux trous avant (2), pousser le tissu puis coudre au travers des deux autres trous. (3)




2

3
La pose de boutonnière est un processus simple qui assure des résultats fiables. Néanmoins, il est hautement recommendé de tousjours pratiquer la fabrication d'une boutonnière sur un échantillon de votre tissu et de l'entoilage.
Confection d'une boutonniere
- Avec une craie de tailleur, marquer la position de la boutonniere sur le tissu.
- Fixer le pied de boutonnière et placer le sélecteur règle-point sur "". Régler la longueur de point sur "". Régler la largeur de point à la largeur désirée.
- Abaisser le pied presseur en faisant coïncider les repères du pied avec ceux du tissu (A). (le point d'arrêt avant de la boutonnière sera cousin en premier). (Aligner le repère sur le tissu (a) avec celui du pied (b).
- Ouvrir la plaque à boutons (illegible) et insérer le bouton (B).
- Abaisser (illegible) le levier et le repousser doucement (C).
- Tout en maintainant légèrement le fil supérieur, démarrer la machine.
- La pose de la boutonniere se déroule dans l'ordre indiqué (D).
- Arreter la machine une fois la boutonniere cousue.
- Pour débuter la prochaine boutonnière, repositionner le levier de confection de la boutonnière vers l'arrière afin de le remettre à la position verticale.
Confection d'une boutonniere sur les tissus extensibles (E)
Pour la pose de boutonnières sur les tissus extensibles, accrocher le fil résistant ou le cordon sous le pied pour pose de boutonnière. Une fois la boutonnière faite, les pattes chevaucheront le cordon.
- Marquer la position de la boutonniere sur le tissu à l'aide de la craie de tailleur, fixer le pied pour pose de boutonnieres et régler le sélecteur règle-point sur "".
Placer la molette de selection de longueur de point sur " ****.
- Accrocher le fil résistant à l'arrière du pied pour pose de boutonnieres puis ramener les deux extrémités du fil résistant à l'avant du pied, les insérer dans les rainures et les attacher temporairement.
-
Abaisser le pied presseur et commencer la couture.
-
Régler la largeur du point pour l'appareiller avec le diamètre du fil de passage utilisé.
-
Une fois la couture terminée, tirer doucement sur le fil résistant pour supprimer le mou dans celui-ci et couper l'excedent.
Sélecteur de largeur du point
Sélecteur de longueur du point




A



D




Équilibrage gauche et droit pour boutonnière
La densité des points de part et d'autre de la boutonnière peut être régée au moyen du sélecteur d'équilibrage de boutonnière.
Normalement, le sélecteur doit être placé dans une position neutre (entre "+" et "-").
Si les points se trouvant sur le côté gauche de la boutonnière sont trop rapprochés, tourner le sélecteur vers la gauche "+"".
- La rotation du sélecteur vers la gauche ouvre le côte gauche.
Si les points se trouvant sur le côté gauche de la boutonnière sont trop espaces, tourner le sélecteur vers la droite "-".
- La rotation du sélecteur vers la droite ferme le côte gauche.












Régler les selector de modèles à "A".
Changer le pied de fermetre. (1)
Le pied pour fermeture à glissière peut être fixé soit à droite (2), soit à gauche (3) en fonction du côté du pied/fermeture à glissière que vous allez coudre.
Pour coudre au-delà de la tirette de la fermeture à glissière, abaisser l'aiguille sur le tissu, lever le pied presseur et pousser la tirette de la fermeture à glissière derrière le pied presseur. Abaisser le pied et continuer à coudre.
Il est aussi possible de coudre une longueur de cordon dans un biais afin de former une cordure (4) ou pour fixer un passepoiil ou tout autre finition décorative en utilisant cette méthode.

Sélecteur de largeur du point

Selecteur delongueur du point



2

3

Couture à l'aide du pied pour cordon optionnel
- Le pied pour cordon est un accessoire optionnel qui n'est pas fourni avec votre machine.
Effets décoratifs, coussins, nappes, etc.
Régler le sélecteur de modèles à "A".
Changer le pied de fermeture.
Adjuster le bord du tissu. Avant de commencer les ourlets, tournier 2 fois sous le bord du tissu à environ 3mm (1/8") et coudre 4-5 points de sécurité. Tirer légèrement le fil vers derrière. Insérer l'aiguille dans le tissu, élever le pied presseur et guider le pliant dans le rouleau du pied. (1)
Tirer doucement le bord du tissu vers vous et baisser le pied presseur.
Commencer la couture, guidant le tissu dans le rouleau en tenant le tissu et légèrement vers gauche. (2)




1

2
- Point zigzag multipoints
Pour la couture de dentelle et des élastiques, le reprisage, le raccommodage, la pose de pieces, le renforcement de cordures, et les point d'arrêt.
Régler les éclecteur de point à "E".
Positionner la piece. La longueur du point peut être réduite afin de produit des points très rapprochés. (1)
Pour des raccommodages de déchirures, il est recommendé d'utiliser un morceau de tissu de renfort. Il est possible de varier la densité du point en réglient la longueur du point. Coudre d'abord au centre puis chevaucher sur les deux côtes. En fonction du type de tissu et du dommage, coudre de 3 à 5 rangiées. (2)

Points droits élastiques: (1)
Régler les selector de modèles à "A".
Pour ajouter un renforcement triple aux joints solides.
Régler le sélecteur largeur de point à "0".
Régler le sélecteur longueur de point à "S".
Point Ric Rac: (2)
Régler les selector de modèles à "B".
Pour les points décoratifs.
Régler le sélecteur largeur entre "3" et "7".
Régler le sélecteur longueur de point à "S".
Les points Ric Rac sont convenables pour les tissus solides comme les jeans, le Pipeline, les toiles fines, etc.

Sélecteur de largeur du point
Sélecteur de longueur du point




1

Straight stretch stitch
Sélecteur de largeur du point
Seleur de longueur du point




Ric Rac stitch
Fermeture et ganse
Joints, ourlets, T-shirts, sous-vêtement, etc.
Régler la machine comme indiqué. (1)
Régler les éclecteur de modèles à "E".
Régler les selecteur longueur de point à "S".
Régler le sélecteur largeur de point entre "3" et "7".
Ce type de point peut être utilisé en toutes sortes de jersey et des tissus entrelacés. (2)
Quand utiliser le point d'abeille pour ourlets, coudre à 1 cm (1/4") du bord de tissu et tailler le tissu de surplus. (3)

Sélecteur de largeur du point

Selecteur delongueur du point




Couture à l'aide du pied pour cordon optionnel
- Le pied pour cordon est un accessoire optionnel qui n'est pas fourni avec votre machine.
Effets décoratifs, coussins, nappes, etc.
Placer le sélecteur règle-point sur la position "B".
A part les points zigzag, plusieurs autres points sont à votre disposition pour la couture en cordon, e.g. ourlets aveugles, zigzag à multipoints, points décoratifs.
Insérer le cordon entre le dessort couvrant la rainure du cordon et le pied (1). Le cordon devrait se placer dans la rainure. Il est possible de coudre un, deux ou trois cordons. La largeur du point est reglee en fonction du nombre de cordons et de la selection du point (2).

Sélecteur de largeur du point

Sélecteur de longueur du point



1

2
Raccommodage avec mouvement libre
- Le pied de raccommodage est un accessoire d'options dont votre machine n'est pas équipée.
Régler les éclecteur de points à "A".
Déplacer le contrôle de pied à "▼▼" (b) pour baisser le système d'enfilage. (Note: La longueur et la largeur de point ne peuvent pas être contrôlées avec le sélection étant donné que les griffes d'entrainment sont abaissées.)
Retirer le pied presseur et l'attache (1).
Fixer le pied pour raccommodage à la tige du pied presseur. Le levier (B) doit être place derrière la vis de serrage de l'aiguille (C) (2).
Appuyer fermement sur le pied pour raccommodage à l'arrière avec votre index et serrer la vis (3).
Premier rang: D'abord, coudre autour des bords du trou. Commencer à gauche pour la première rangée.
Faire des points sur une rangée puis faire faire un quart de tour de rotation à votre travail et recommencer à coudre.
Note:
Le raccommodage avec mouvement libre se fait sans utiliser le système d'alimentation interne de la machine à coudre. L'opérateur contrôle le mouvement du tissu. Il est nécessaire de coordonnner la vitesse d'exécution de la couture et le mouvement du tissu.




3

Sélecteur de largeur du point

Utiliser le pied tout usage pour tous ces points.
Voir le schéma pour un exemple de point.
Rampart (1)
Rassemblage avec le cordon ou l'élastique à froncer.
Ce type de point peut être utilisé avec les tissus solides et écais.
Point de croissant (2)
Pour un bord délicat au long du tissu.
Point de coquillage (3)
Pour cotes decoratifs.
Convenables pour les bords de tissus fins, élastiques. Les points plus large doivent passer par le bord du tissu pour créé l'effect de coquillage.

Sélecteur de largeur du point

Sélecteur de longueur du point



Raccommedage
- Régler le sélecter longueur de point à la longueur désirée.
- Régler le sélecteur de points à point droit, position d'aiguille centrale.
- Positionner le tissu à raccommoder au dessous du pied presseur ensemble avec la doublure à utiliser.
- Baisser le pied presseur et coudre à l'avant et à l'inverse en utilisant le levier.
- Reprendre ce mouvement jusqu'à la zone à raccommoder est bie remplie de points.
Pour la couture à l'inverse, voir page 17.

Sélecteur de largeur du point



Pose de dentelle
- Régler le sélecter longueur de point à la longueur désirée.
- Régler le sélecteur de points à point droit, position d'aiguille centrale.
- Plier le bord du tissu (environ 6mm 1/4").
- Mettre la dentelle au dessous du bord plie du tissu, ce qui permet d'envelopper le tissu comme demandé par le modele de la dentelle.
- Coudre sur le bord du tissu pié.
- Vous pouvez ajouter une touche décorative en utilisant le point satin pour coude le dentelle.

Point plumetis et appliqué
- Régler le sélection longueur de point à la longueur désirée.
- Régler le sélecteur de modèles comme indiqué.
- Régler le sélecteur largeur de point en petite largeur.
- Couper le dessin appliqué et fauiller-le au tissu.
- Coudre doucement au tour du bord de tissu.
- Couper l'exçédent de tissu dépassant la couture. Assurez-vous de ne couper aucun point.
- Sécuriser tous les fils libres et les tirer vers l'arrière.
- Serrer le fil de haut et de bas sous le travail pour ainsi évider défilage.

Sélecteur de largeur du point

Selecteur delongueur du point




Aiguilles jumeles
- Le aiguille jumelée est un accessoire optionnel qui n'est pas fourni avec votre machine.
- Reglez la longueur du point au moyen du selecteur de longueur.
- Selectionnez le point droit, aiguille en position centrale.
Verifiez que la largeur de point est reglee sur "0".
- Pour coudre avec des aiguilles jumees, placez le portebobine supplémentaire (inclus dans la boite d'accessoires) sur le capot supérieur de la machine, au moyen du trou prevu a cet effet (voir pages 3 & 4).
- Assurez vous que les 2 fils sont bien du même calibre. Vous pouvez bien sur utiliser des fils de couleurs différentes.
- Inserez l'aiguille comme s'il s'agissait d'une aiguille ordinaire, la partie plate du talon vers l'arriere de la machine.
- Enfilez les deux aiguilles séparation, comme s'il s'agissait a chaque fois d'une aiguille classique.
Attention :
Pour bien coudre avec des aiguilles jumelees, prenez votre temps et assurez vous que la vitesse de couture est reduite, afin d'obtenir des points d'aspect irreprochable.
Pour coudre un zig-zag avec des aiguilles jumeles (Position "B"), assurez vous que le selecteur de largeur de points est positionnee entre "1" et "3.5".
Ne cousez pas avec des aiguilles jumeles si la largeur de points exceede "3.5".

Sélecteur de largeur du point

Selecteur delongueur du point



Escamotez les griffes d'entrainment (Note: la longueur de point ne peut pas etre commandee avec le selecteur)
- Positionnéz la machine tel qu'illustré.
- Retirez le pied presseur et son support.
- Abaissez le pied presseur avant de commencer la couture.
- Ajustez la largeur de point en fonction de la dimension deslettres ou du dessin.

Sélecteur de largeur du point

Note:
Faîtes des essais de placement du tissu et de largeur de point afin d'obtenir l'apparance désirée.


Préparation pour le travail de monogramme et de broderie*

- Le pied double entrainement est un accessoire optionnel qui n'est pas vendu avec cette machine.
Régler les selecteur de points tel qu'illustré.
Insérer le guide pour courtepointe dans le pied presseur et établier les limites désirées.
Mettre le tissu dans la position souhaitée et coudre des rangiées successives, le guide étant sur la rangée de points précédente.
Note:
Le pied presseur illustré est le pied courtepointe optionnel qui n'est pas vendu avec la machine. Si vous n'avez pas acheté ce pied, employerer le pied tout usage.

Sélecteur de largeur du point




- Le pied double entrainement est un accessoire optionnel qui n'est pas vendu avec cette machine.
Régler les selecteur de points tel qu'illustré.
- Fixer le pied fronceur.
- Coudre une rangée simple ou desrangées multiples de points droits.
- S'il est nécessaire d'avoir davantage de fronçage, régler la tension du fil supérieur à une valeur inférieure à 2 de façon à ce que le fil supérieur se trouve à l'envers du tissu.
- Tirer le fil inférieur afin de froncer plus de tissu.
Note:
Le pied presseur illustré est le pied fronceur optionnel qui n'est pas vendu avec votre machine. Si vous n'avez pas acheté ce pied, employerer le pied tout usage et froncer le tissu à la main en réduisant la tension à une valeur inférieure à 2 et en tirant le fil inférieur afin de froncer le tissu.

Sélecteur de largeur du point

Selecteur delongueur du point



Patchwork
Ces points sont destinés à unir deux pieces de tissu tout en laissant un espace libre entre les deux rebords.
- Pliez les rebords pour former un ourlet et bâtissez les bords sur une fine feuille de papier en laissant un petit espace libre entre les deux.
- Placez la sélection de motif sur "G" et la longueur de point sur "S".
- Cousez le long du rebord en tirant les deux fils de côte au début de la couture. Utilisez un fil plus écais que les fils standards habituels.
- Eliminez les surfils et le papier après la couture. Nouez les fils (début et fin de couture) sur l'envers pour arrêter.

Sélecteur de largeur du point

Sélecteur de longueur du point



Pied double entrainement (accessoire optionnel)
- Le pied double entrainement est un accessoire optionnel qui n'est pas vendu avec cette machine.
Toujours tenter de coudre d'abord sans utiliser le pied double entrainment qui doit être employé uniquement si nécessaire.
Lorsque vous utilisez le pied presseur tout usage, il est plus facile de guider le tissu et de plus, vous VOYZEZ mieux la couture. Voitre machine à coudre permet d'executer des points d'excellente qualite pour une vaste gamme de tissus allant de tissus delicats aux tissus à jean à couches multiples.
Le pied double entrainment égalise le positionnement des couches supérieure et inférieure du tissu et améliore l'appareillement des plaids, des rayures et des motifs. De plus, il prévient le positionnement irrégulier de certains tissus difficiles à Traitser.
- Lever le levier du pied presseur afin de relever la barre du pied presseur (1).
- Retirer le support du pied presseur en devissant (sens antihoraire) la vis de la barre du pied presseur (2).
- Fixer le pied double entrainement à la machine comme suit:
i) Le bras (3) doit être place au-dessus de la vis de fixation de l'aiguille et l'attache (4).
ii) Positionner la tete de fixation en plastique (5) de gauche à droite de telle façon qu'elle soit fixée à la barre du pied presseur.
iii) Abaisser la barre du pied presseur (1).
iv) Remetre en place et serrer (sens hora) la vis de fixation de la barre du pied presseur (2).
- S'assurer que la vis de fixation de l'aiguille (4) ainsi que la vis de la barre du pied presseur (2) sont bien serrées.
- Tirer le fil de la canette vers le haut et placer le fil de la canette et celui de l'aiguille derrière le pied double entrainement.


Débrancher la machine avant d'exécuter tous travaux d'entretien et avant de changer l'ampoule.
Nettoyage
L'accumulation de charpie et de restes de fil dans le crochet interférera avec le fonctionnement normal de la machine. Si nécessaire, vérifier régulièrement et nettoyer le mécanisme de points.
A. Navette de canette
- Retirer la plaque glissiere ainsi que la canette.
- Nettoyer le logement de la canette avec une Brosse.
B.Crochet rotatif et griffes d'entrainment
- Retirer l'aiguille, le pied presseur et le support du pied presseur Retirer la plaque glissiere et la canette. Enlever la vis qui tient la plaque à aiguille en place etsterolir la plaque à aiguille.
- Lever le boitier de canette et le retarder.
- Nettoyer le crochet rotatif, les griffes d'entrainment et le boitier de canette à l'aide d'une brosse. Les nettoyer également à l'aide d'un linge doux et sec.
- Remetre la canette en place de façon à ce que l'encoche (a) s'appuie contre le ressort amortisseur (b).






| Problème | Cause | Solution |
| Bris du fil supérieur | 1. La machine n'est pas correctement | 1. Réenfilier la enfilée machine |
| 2. La tension du fil est trop élevé | 2. Réduire la tension (valeur inférieure) |
| 3. Le fil est trop gros pour l'aiguille | 3. Choisir une aiguille plus grosse |
| 4. L'aiguille n'est pas bien insérée | 4. La retiret et la réinsérer (côté plat vers l'arrière) |
| 5. Le fil est enroulé autour de l'axe du logement de la bobine | 5. Retirer la canette et enrouler le fil |
| 6. L'aiguille est endommagée | 6. Remplacer |
| Points manqués | 1. L'aiguille n'est pas bien insérée | 1. La retiret et la réinsérer (côté plat vers l'arrière) |
| 2. L'aiguille est endommagée | 2. Remplacer |
| 3. Une aiguille de dimensions incorrectly a été utilisée | 3. Choisir une aiguille convenant au fil et au tissu |
| 4. Le pied n'est pas bien fixé | 4. Vérifier et fixer correctement |
| Bris de l'aiguille | 1. L'aiguille est endommagée | 1. Insérer une nouvelle aiguille |
| 2. L'aiguille n'est pas bien insérée | 2. Insérer l'aiguille correctement (côté plat vers l'arrière) |
| 3. Aiguille de mauvaises dimensions pour le tissu | 3. Choiser une aiguille convenant au fil et au tissu |
| 4. Le mauvais pied a été fixé | 4. Choiser le bon pied |
| Points lâches | 1. La machine n'est pas correctement enfilée | 1. Vérifier l'enfilage |
| 2. Le boitier de canette n'a pas été correctement enfilée | 2. Enfilier le logement tel qu'illustré |
| 3. La combinaison aiguille/ tissu/ fil n'est pas la bonne | 3. La dimension de l'aiguille doit convenir au tissu et au fil |
| 4. La tension du fil est mauvaise | 4. Corriger la tension du fil |
| La couture fronce | 1. L'aiguille est trop grande pour le Tissu | 1. Choiser une aiguille plus fine |
| 2. La longueur de point n'a pas été bien ajustée | 2. Réajuster la longueur de point |
| 3. La tension du fil est trop élevé | 3. Réduire la tension |
| Points irréguliers, alimentation Irrégulière | 1. Le fil est de qualité inférieure | 1. Choiser un fil deIPAqualité |
| 2. Le boitier de canette n'a pas été correctement enfilé | 2. Retirer la canette réenfilier et insérer correctement |
| 3. Le tissu a été tiré | 3. Ne pas tirer sur le tissu en coupant. Laisser la machine faire l'alimentation |
| La machine est bruyante | 1. De la charpie ou de l'huile s'est accumulée sur le crochet ou la barre d'aiguille | 1. Nettoyer le crochet et les griffes d'entrainment comme décrit |
| 2. De l'huile de qualité inférieure a été utilisée | 2. Emmener la machine au détaillant pour l'entretien et le nettoyage |
| 3. L'aiguille est endommagée | 3. Remplacer |
| La machine se bloque | Le fil est coincé dans le crochet | Retirer le fil supérieur et la bobine, tourner manuellement le volant vers l'avant et vers l'arrière puis retarder les restes de fil. |