FZ151 - Appareil photo numérique KODAK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FZ151 KODAK au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KODAK

Modèle : FZ151

Catégorie : Appareil photo numérique

Intitulé Valeur / Description
Type de produit Appareil photo numérique compact
Résolution maximale 16 mégapixels
Zoom optique 5x
Écran Écran LCD de 3 pouces
Enregistrement vidéo 720p HD
Alimentation électrique Batterie lithium-ion rechargeable
Dimensions approximatives 92 x 61 x 28 mm
Poids 150 g (avec batterie)
Compatibilités Cartes SD/SDHC jusqu'à 32 Go
Type de batterie Batterie lithium-ion KLIC-7006
Tension 3,7 V
Fonctions principales Détection de visage, mode panorama, retouche photo intégrée
Entretien et nettoyage Utiliser un chiffon doux pour nettoyer l'objectif et le boîtier
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée des pièces détachées
Informations générales Idéal pour les débutants et les utilisateurs occasionnels

FOIRE AUX QUESTIONS - FZ151 KODAK

Comment allumer la caméra KODAK FZ151 ?
Pour allumer la caméra, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le dessus de l'appareil. Vérifiez que la batterie est chargée.
Comment transférer des photos de la KODAK FZ151 vers un ordinateur ?
Connectez la caméra à l'ordinateur à l'aide du câble USB fourni. L'ordinateur devrait reconnaître la caméra comme un périphérique de stockage. Ouvrez le dossier pour accéder à vos photos.
Que faire si la caméra ne prend pas de photos ?
Assurez-vous que la carte mémoire est insérée correctement et qu'elle n'est pas pleine. Vérifiez également que la batterie est chargée.
Comment changer les paramètres de résolution de la caméra ?
Accédez au menu de la caméra en appuyant sur le bouton 'Menu'. Sélectionnez 'Résolution' et choisissez la résolution souhaitée.
Comment effacer des photos de la KODAK FZ151 ?
Sélectionnez la photo que vous souhaitez supprimer dans la galerie, puis appuyez sur le bouton 'Supprimer'. Confirmez la suppression lorsque vous y êtes invité.
Pourquoi l'écran de la caméra reste-t-il noir ?
Vérifiez que la batterie est correctement insérée et chargée. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser la caméra en retirant la batterie pendant quelques minutes.
Comment utiliser le mode vidéo sur la KODAK FZ151 ?
Pour passer en mode vidéo, tournez le sélecteur de mode sur l'icône vidéo et appuyez sur le bouton d'enregistrement pour commencer à filmer.
Quel type de carte mémoire est compatible avec la KODAK FZ151 ?
La KODAK FZ151 est compatible avec les cartes SD, SDHC et SDXC. Assurez-vous que la carte mémoire n'excède pas 32 Go pour une utilisation optimale.
Comment régler la date et l'heure sur la KODAK FZ151 ?
Accédez au menu, sélectionnez 'Réglages', puis 'Date et Heure'. Suivez les instructions à l'écran pour régler la date et l'heure.
Que faire si la caméra ne se connecte pas au Wi-Fi ?
Vérifiez que le Wi-Fi est activé sur la caméra et que vous avez entré les bonnes informations de connexion. Redémarrez la caméra si nécessaire.

Questions des utilisateurs sur FZ151 KODAK

Quelle carte SD est compatible avec l'appareil photo numérique KODAK FZ151 ?

Pour votre appareil photo numérique KODAK FZ151, il est important de choisir une carte SD compatible afin d'assurer un fonctionnement optimal.

Types de cartes compatibles

  • Cartes SD standard (jusqu'à 2 Go)
  • Cartes SDHC (Secure Digital High Capacity) jusqu'à 32 Go
  • Cartes SDXC (Secure Digital eXtended Capacity) au-delà de 32 Go, mais la compatibilité dépend du firmware de l'appareil.

Capacité recommandée

Pour un usage courant, une carte SDHC de 4 Go à 32 Go est généralement suffisante et bien prise en charge par le KODAK FZ151. Utiliser une carte de capacité trop élevée peut ne pas être compatible.

Vitesse de la carte

Choisissez une carte avec une classe de vitesse adaptée, au minimum Classe 6, idéalement Classe 10 ou UHS-I, surtout si vous souhaitez enregistrer des vidéos ou prendre des photos en haute résolution. Cela garantit un transfert rapide et évite les interruptions.

Marques recommandées

Privilégiez des marques reconnues pour leur fiabilité et qualité, telles que SanDisk, Kingston, Lexar ou Transcend.

Conseils supplémentaires

  • Formatez toujours la carte SD dans l'appareil photo avant de l'utiliser pour éviter les erreurs.
  • Évitez d'utiliser des cartes contrefaites ou de basse qualité qui peuvent endommager vos données.
29/12/2025
Comment formater une carte SD avec l'appareil photo numérique KODAK FZ151 ?

Pour formater une carte SD avec votre appareil photo numérique KODAK FZ151, suivez les étapes ci-dessous :

  1. Allumez l'appareil photo : Assurez-vous que votre appareil est allumé et que la carte SD est insérée correctement.
  2. Accédez au menu principal : Appuyez sur le bouton Menu de l'appareil photo.
  3. Recherchez les paramètres de stockage : Utilisez les touches directionnelles pour naviguer vers Paramètres ou Configuration, puis trouvez l'option liée à la gestion ou au formatage de la carte SD.
  4. Sélectionnez l'option de formatage : Choisissez Formater la carte SD ou une option similaire.
  5. Confirmez le formatage : L'appareil vous demandera de confirmer cette opération. Attention, le formatage effacera toutes les données présentes sur la carte.
  6. Patientez pendant le formatage : Le processus prendra quelques instants. Ne retirez pas la carte SD pendant cette opération.
  7. Vérifiez la fin du formatage : Une notification ou un retour au menu principal indique que la carte est prête à être utilisée.

Le formatage permet de préparer la carte SD pour un fonctionnement optimal avec votre KODAK FZ151 et peut résoudre certains problèmes liés à la carte mémoire.

29/12/2025

Téléchargez la notice de votre Appareil photo numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FZ151 - KODAK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FZ151 de la marque KODAK.

MODE D'EMPLOI FZ151 KODAK

Manuel d'utilisation

AVANT DE COMMENCER Déclaration de conformité Partie responsable: JK Imaging, Ltd. Adresse: JK Imaging Ltd., 17239 So. Main Street,

Gardena, CA 90248 USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon Road,

Watford, WD17 1DS, UK Site internet de l'entreprise: …_htip//kodakpixpro.com Clients aux Etats-Unis Testé et déclaré conforme aux normes de la FCC POUR UTILISATION À DOMICILE OU AU BUREAU Cet appareil est conforme aux dispositions de la partie 15 du règlement de la FCC. L'utilisation de cet appareil est soumise aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles. (2) cet appareil doit être capable d'accepter toutes les. interférences éventuelles, y-compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement inattendu. Clients en Europe

Le symbole “CE” indique que cet appareil C € est conforme aux normes Européennes sur la sécurité, la santé, l'environnement et la

protection de l'utilisateur. Les appareils photos avec le symbole “CE” sont destinés pour la vente en Europe. Ce symbole [Poubelle avec roulettes avec une croix dessus, voir Annexe IV WEEE] indique que ces types d'appareils électriques et électroniques doivent être jetés séparément dans les pays Européen. Ne jetez pas cet appareil avec vos ordures ménagères. Veuillez utiliser les points de collecte et de recyclage disponibles dans votre pays lorsque vous n'avez plus besoin de cet appareil.

À propos de ce manuel

Merci d’avoir acheté cet appareil photo numérique

de KODAK PIXPRO. Lisez attentivement ce

manuel et conservez-le dans un endroit sûr comme référence.

m JK Imaging Ltd. se réserve tous les droits de ce document. Aucune portion de ce document ne peut être reproduite, transmise, enregistrée ou stockée dans un système de restitution, ni traduite en aucune langue ou aucun autre langage informatique que ce soit, par quelque moyen , sans l'autorisation écrite préalable de JK Imaging Ltd..

M Toutes les marques qui sont mentionnées dans ce document sont à titre d'information uniquement, et peuvent être des marques déposées de leurs auteurs respectifs.

M Ce manuel contient des instructions pour vous aider à utiliser correctement votre nouvel appareil photo de KODAK PIXPRO. Tous les efforts ont été faits pour assurer que le contenu de ce manuel est correct et à jour. Cependant, JK Imaging Ltd. se réserve le droit de faire des changements sans préavis.

M Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel pour vous aider à identifier rapidement les points importants.

© Indique des informations importantes.

Indique des mises en garde concernant l'utilisation de l'appareil photo.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Consignes de sécurité pour l'appareil photo

M Ne pas faire tomber l'appareil photo ni lui laisser cogner des objets solides.

m Ne pas tenter de démonter l'appareil photo.

M Pour éviter d'endommager l'appareil photo par l'humidité, ne pas utiliser ni ranger l'appareil dans un environnement très humide, comme sous la pluie ou à proximité d'un étang.

M Ne pas utiliser ni ranger l'appareil dans un endroit poussiéreux ou sur la plage, pour empêcher la poussière ou le sable de pénétrer dans l'appareil, lui causant des dommages.

m Ne pas utiliser ni ranger l'appareil dans un environnement chaud ou sous la lumière directe du soleil.

M Ne pas utiliser ou stocker l'appareil photo dans un puissant champ magnétique, par exemple près d'un aimant ou d'un transformateur.

m Ne pas toucher l'objectif de l'appareil photo.

m Ne pas exposer l'appareil photo à la lumière directe du soleil pendant une longue période.

& Éteindre l'appareil photo, retirer la batterie et la carte mémoire, et le sécher dans les 24 heures si de l'eau pénètre accidentellement dedans.

M Lorsque vous transportez l'appareil photo d'un endroit froid à un endroit chaud, de la condensation peut se

2 | produire à l'intérieur. Veuillez patienter pendant un

certain temps avant de l'allumer.

m Lorsque vous utilisez l'appareil photo, retirez la batterie en cas de surchauffe. Attendez qu'il ait refroidi.

m Téléchargez vos photos et retirez la carte mémoire lorsque vous prévoyez de ranger l'appareil pendant une période prolongée.

m Rangez l'appareil dans un environnement sec et placez-le sur une surface plane lorsque vous prévoyez de ranger l'appareil pendant une période prolongée.

M Avant de retirer la batterie et la carte mémoire, l'appareil doit être éteint.

M Lorsque vous nettoyez le boîtier de l'appareil, n'utiisez pas utiliser de produit de nettoyage abrasif, à base d'alcool, ou organique.

m Utilisez le linge professionnel pour lentille et un nettoyant dédié pour essuyer la lentille.

Consignes de sécurité pour la batterie

M Lorsque la batterie rechargeable Li-ion est utilisée pour l'appareil, chargez-la avec le chargeur de batterie fourni.

m Sile fluide de la batterie fuit à l'intérieur de l'appareil photo, veuillez contacter le détaillant.

m Sile fluide de la batterie fuit sur votre peau, rincez

la à l'eau claire et demandez un avis médical.

L'élimination des batteries usagées doit être effectuée conformément à la réglementation locale {nationale ou régionale).

Pour éviter de l'endommager, veillez à ne pas laisser tomber la batterie, ni lui laisser cogner des objets solides, ni la rayer avec des objets pointus. Ne pas laisser la batterie en contact avec des objets métalliques (y compris des pièces de monnaie) pour éviter tout court-circuit, décharge, surchauffe, ou fuite.

Ne pas tenter de démonter la batterie.

Ne pas exposer la batterie à de l'eau. Toujours garder les contacts de la batterie secs.

Ne pas chauffer la batterie ni la jeter au feu pour éviter une explosion.

Ne pas ranger la batterie dans un environnement chaud ou sous la lumière directe du soleil.

Utiliser la batterie fournie.

Lorsque la batterie rechargeable Li-ion est utilisée pour l'appareil, débranchez l'alimentation lorsque la batterie surchauffe au cours de la charge. Arrêtez de la charger et attendez qu'elle ait refroidi.

M Lorsque l'appareil est stocké pendant une période prolongée, retirez la batterie et gardez-la dans un endroit sec qui n'est pas accessible aux bébés ni aux enfants.

M Dans un environnement plus froid, les performances de la batterie sont sensiblement réduites.

M Lorsque vous installez la batterie, installez-la en respectant les indications de polarité positive et négative sur le logement de la batterie. Ne l'entrez pas en force dans son logement.

Consignes de sécurité pour la carte

m Ne pas faire tomber la carte mémoire ni lui laisser cogner des objets solides, afin d'éviter de l'endommager.

M Ne pas tenter de démonter ni de réparer la carte mémoire.

m Ne pas exposer la carte mémoire à de l'eau. Toujours conserver au sec.

M Ne pas retirer la carte mémoire lorsque l'appareil est allumé. Sinon, la mémoire peut être endommagée.

Ne pas modifier directement les données de la carte mémoire. Copier les données sur votre PC avant de les modifier.

Lorsque l'appareil est stocké pendant une période prolongée, téléchargez vos photos, retirez la carte mémoire batterie et gardez-la dans un endroit sec. Formatez la carte mémoire en utilisant l'appareil photo avant de l'utiliser ou d'en insérer une nouvelle.

Achetez une carte mémoire authentique et de marque renommée lorsque vous en choisissez une.

Ne modifiez pas le nom des fichiers ni des dossiers de la carte mémoire à l'aide de votre PC car ceux modifiés peuvent ne pas être reconnus par l'appareil photo ou une erreur peut se produire. Les photos prises avec l'appareil photo

sont stockée dans le dossier qui est généré automatiquement sur la carte SD. Ne stockez pas de photos qui n'ont pas été prises à l'aide de cet appareil photo dans ce dossier car les photos ne peuvent pas être reconnues au cours de la lecture. Lorsque vous insérez une carte mémoire, assurez- vous que l'encoche de la carte correspond aux marquages sur le dessus de la fente pour carte.

Autres consignes de sécurité

m Ne débranchez pas l'alimentation et n'éteignez pas l'appareil photo pendant le processus de mise à jour car des données incorrectes peuvent alors s'écrire, et l'appareil peut ne plus s'allumer par la suite.

M Lorsque vous utilisez votre appareil photo dans un avion, observez les règles correspondantes prévues par la compagnie aérienne.

M En raison de limites dans la technologie de fabrication, l'écran LCD peut comporter de quelques pixels morts ou brillants, mais ceux-ci n'affectent pas la qualité des photos.

m Ne pas exposer l'écran LCD à de l'eau. Dans un environnement humide, essuyez-le avec un chiffon doux et sec.

m Dans le cas où l'écran LCD est endommagé et les cristaux liquides entrent en contact avec votre peau, nettoyez votre peau avec un chiffon sec immédiatement et rincez-la avec de l'eau claire. Si les cristaux liquides entrent en contact avec vos yeux, lavez-les avec de l'eau claire pendant au moins 15 minutes et demandez un avis médical. Si vous avalez accidentellement des cristaux liquides, rincez votre bouche immédiatement et demandez un avis médical.

AVANT DE COMMENCER CONSIGNES DE SÉCURITÉ. 2 TABLE DES MATIÈRES... 5 PRISE EN MAIN. 9

Nom de chaque partie.

Installez la batterie et la carte mémoire …

Charger la batterie .

Allumer et éteindre …

Description des symboles …

Régler votre langue, Date/Heure …

Réglez votre langue, et Date/Heure dès la première mise sous tension.

liser votre langue ..

APERÇU DES DIFFÉRENTS MODES . 19

Paramètre d'affichage … .19 Affichage de l'écran LCD .. .20 Aperçu des icônes de l'écran en mode de prise de vue photo .20 Aperçu des icônes de l'écran en mode de capture vidéo. .22 Aperçu des icônes de l'écran en mode lecture … 23 Utilisation du bouton Mode. 24 Mode manuel … .25 Mode auto. .25 Mode portrait .26 Panorama... .26 Mode scène... .28 Mode (ASCN) … 31 OPÉRATIONS DE BASE. 33

Utilisation du zoom.

UTILISATION DES MENUS Menu Photo.

Paramètres du retardateur …

Mesure (métrage de l'exposition) …

Taille de l'image … OIS. Continu AF .

Compensation de l'exposition. ISO.

Ajustement de l'obturateur

Paramètres de focalisation

Utilisation de l'enregistrement rapide …

Paramètres de balance des blancs …

Regarder les photos et les clips vidéo …

Menu de réglages de prise de vue photo.

Rayon aide AF Utilisation du zoom sur les images déjà prises images fixes seulement) …

Suppression de photos et de vidé Visualisation rapide.

Mesure (métrage de l'exposition) .

Qualité vidéo. OIS...

Menu de réglages Film.

Réduction des yeux rouges

Menu de réglages Lecture

DPOF (Format d'impression numérique). 63

Version FW (Version du micrologiciel).

Configuration du mode USB Transférer des fichiers sur votre ordinateur.

Régler le mode de connexion

de la carte Eye-Fi SD . .72

Connexion à une imprimante

Caractéristiques techniques.

Invites et messages d'alerte.

La boîte de l'appareil photo que vous venez d'acheter devrait aussi contenir les éléments suivants. Si l'un des éléments est manquant ou abimé, contactez votre revendeur.

Batterie au Li-ion Bracelet Adaptateur secteur CD-ROM rechargeable

Câble USB Carte de garantie Guide de démarrage rapide Carte de services

Nom de chaque partie

Bouton Disp (Affich) / Bouton

1 | Flash 9 Haut 17 | Indicateur d'état

2 | Voyant Rayon aide AF / 10 | Bouton Flash / Bouton Droite | 18 | Molette du zoom Retardateur

3 [Micro 11 | Bouton Supprimer / Bouton Bas | 19 | Déclencheur

à [os joe ae [an Anten senitenen

5 |Ecran LCD 13 | Bouton SET 21 | Couvercle de la batterie

6 | Bouton de sélection du mode 14 | Boucles de la Bracelet 22 | Embase pour trépied

7 | Bouton Menu 15 | Port USB 23 | Haut-parleur

8 | Bouton Lecture 16 | Bouton d'alimentation

Installez la batterie et la carte mémoire

1. Ouvrez le couvercle de la batterie. 2. Placez la batterie dans la fente de la batterie en respectant l'orientation indiquée sur le schéma.

3. Insérez la carte mémoire dans la fente pour carte 4. Refermez le couvercle de la batterie. mémoire comme indiqué sur la figure.

guuop 8p LOpSJOId 8P BRISSIO E) La carte mémoire (SD/SDHC) est en option et

non incluse dans l'emballage de l'appareil. Vous devez en acheter une séparément. Achetez une carte mémoire authentique avec une capacité comprise entre 4Go et 32Go pour assurer un stockage correct des données.

© Pour retirer votre carte mémoire, ouvrez le couvercle de la batterie, appuyez doucement sur la carte mémoire pour l'éjecter, et retirez-la

Avant de charger une batterie, vous devez éteindre

l'appareil photo et insérer la batterie dedans.

1. Connectez l'appareil photo et le chargeur d'alimentation en utilisant le câble USB. (La forme de la prise du chargeur d'alimentation peut varier selon le pays ou la région. L'élément réel peut varier)

2. Insérez la fiche du chargeur d'alimentation dans la prise secteur pour recharger la batterie.

Le chargeur est conçu pour une utilisation à l'intérieur seulement.

(E) Quand ia batterie a été stockée pendant une période prolongée, utilisez le chargeur d'alimentation fourni pour la charger avant de l'utiliser.

L'indicateur de la s'éteindra une fois le chargement fini, et la caméra sera automatiquement éteinte.

3. Lorsque l'appareil est éteint, vous pouvez également connecter l'appareil à votre PC à l'aide du câble USB pour charger la batterie.

Rouge : Charge en cours

Vert : Charge terminée

Pour avoir un autonomie batterie maximale, rechargez la batterie au moins pendant 4 heures la première fois.

Le chargement de la batterie ne peut se faire que lorsque l'appareil est eteint.

(©) Veuillez recharger la batterie sous la temperature de 0-40 a l'interieur.

Allumer et éteindre Description des symboles

Appuyez sur le bouton Marche pour allumer l'appareil Dans les instructions ci-dessous, les symboles photo. Pour éteindre l'appareil photo, appuyez de suivants peuvent être utilisés lorsque nous nouveau sur le bouton Marche. présentons l'utilisation de l'appareil photo. Ceci vise à

faciliter notre compréhension. Curseur d'alimentation

Propriétés de l'élément] : Les propriétés des options dans l'interface de l'appareil sont indiquées par le symbole [ |.

Régler votre langue, Date/Heure

Régjlez votre langue, et Date/Heure dès la

première mise sous tension

1. Lorsque vous allumez l'appareil photo pour la première fois, l'écran de sélection de la langue apparaît.

2. Appuyez sur les boutons Haut/Bas/Gauche/Droit pour sélectionner la langue souhaitée.

3. Une fois que vous avez appuyé sur le bouton (sr) pour confirmer la sélection, l'écran de réglage dé la date et de l'heure apparaît.

4. Appuyez sur le bouton gauche/droite pour sélectionner le bloc à régler : L'heure et la date s'affichent sous la forme YYYY.MM.DD HH:MM.

5. Appuyez le bouton haut/bas pour ajuster la valeur du bloc sélectionné.

6. Appuyez sur le bouton (5) pour confirmer le réglage de l'heure et l'écran de prise de vue s'affiche.

Réi liser votre langue

Après avoir choisi votre langue la première fois,

suivez les instructions ci-dessous pour réinitialiser

1. Appuyez sur le bouton Marche pour allumer l'appareil photo.

Appuyez sur le bouton ( #3 ), appuyez sur le bouton haut/bas pour sélectionner [EA. et appuyez sur le bouton (sr) pour accéder au menu.

. Appuyez sur le bouton haut/bas pour sélectionner

K1. et appuyez sur le bouton (sx) ou sur le bouton de direction pour accéder au menu.

. Appuyez sur le bouton haut/bas pour sélectionner

TLangage/Langue] , et appuyez sur le bouton

G] où sur le bouton droite pour accéder au menu.

… Appuyez sur les boutons Haut/Bas/Gauche/Droit

pour sélectionner la langue souhaitée et appuyez Sur le bouton (sr) pour confirmer.

| Appuyez sur le Bouton (Bet l'écran de prise de

Fuseau horaire Domicile

Date et heure 2013:01.01 00:00

Réinitialiser Date/Heure

Après avoir défini votre langue la première fois, suivez les instructions ci-dessous pour réinitialiser la date et l'heure.

1. Appuyez sur le bouton Marche pour allumer l'appareil photo.

2. Appuyez sur le bouton [&), appuyez sur le bouton haut/bas pour sélectionner [EA, et appuyez sur le bouton (sx) pour accéder au menu

3. Appuyez sur le bouton haut/bas pour sélectionner , et appuyez sur le bouton (sr) ou sur la flèche

de direction pour accéder au menu. 4. Appuyez sur le bouton haut/bas pour sélectionner fDate et heure] , et appuyez sur le bouton {ser ou sur la le bouton droit pour accéder au menu.

5. Appuyez sur le bouton gauche/droite pour sélectionner le bloc à régler : L'heure et la date s'affichent sous la forme YYYY.MM.DD HH:MM.

6. Appuyez sur la le bouton haut/bas pour choisir la valeur du bloc sélectionné. Après avoir terminé vos réglages, appuyez sur le bouton (sx) pour confirmer. |

7. appuyez sur le bouton ( # ) et l'écran de prise de vue apparaît.

Language/Langue Français

Appuyez sur le bouton DISP. pour afficher les réglages L'écran vide n'affiche aucune information. : écran par défaut, écran avec grille de cadre, et écran vide.

L'écran par défaut affiche les paramètres actuels.

L'écran avec grille de cadre affiche les paramètres actuels et l'histogramme.

Affichage de l'écran LCD Aperçu des icônes de l'écran en mode de 1 Icônes du Mode de capture rise de vue photo P P M Mode manuel [] Mode panorama (G) Mode auto SEN Mode scène

3. Indicateur de niveau de zoom(affiché seulement lorsque le zoom est activé)

4 Carte mémoire / mémoire interne 5 Etat de la batterie

6 Balance des blancs (réglable seulement en M Mode)

7 Effet de couleur (réglable seulement en M Mode) 8 Nombre d'images restantes

11 Valeur d'ISO (réglable seulement en A Mode) 12 Temps d'enregistrement restant

13 Compensation de l'exposition (réglable seulement en M Mode)

14 Vitesse de l'obturateur (réglable seulement en M Mode)

15 Histogramme 16 Cadre de mise au point

17 Mesure AiAE Spot Cent. Pond. 18 Mode AF Œ) AF unique (ei AF multiple

19 Retardateur & Retardateur arrêt

FEFeEE Réduction des yeux rouges 21 Rafale

Intervalle (30sec/min/Smin/10min) 22 Eye-Fi ALLUMER (avec signal)

23 Stabilisation des images

Aperçu des icônes de l'écran en mode de capture vidéo

1 Icônes du mode film 2 Mode Macro 3 Retardateur

4 Indicateur de niveau de zoom Carte mémoire / mémoire interne

9 Temps d'enregistrement restant 10 Compensation de l'exposition 11 Stabilisation des images

12 Cadre de mise au point

13 Eye-Fi ALLUMER (avec signal) 14 Mesure

15 Mode AF Pour des meilleurs résultats, l'utilisation d'une carte mémoire SDHC est recommandée lorsque vous voulez enregistrer des clips vidéo. La taille de la mémoire interne de l'appareil photo est limitée et, si elle est utilisée pour l'enregistrement de clips vidéo, peut causer des clignotements et du bruit.

Le zoom optique et le zoom numérique peut être ajustée. Le zoom numérique peut être ajusté à 6X (90X au total).

[22 À Etat de la batterie

Aperçu des icônes de l'écran en mode lecture

1 Icône du fichier DPOF 2 Icône Protection de fichier

3 Espace mémoire (indiquant le nombre actuel de photos et le nombre total de photos)

4 Carte mémoire / mémoire interne 5 Etat de la batterie

6 Zone de concentration du Zoom 7. Valeur du Zoom

8 Champ total de l'image

9 Date de prise de vue

10 Eye-Fi ALLUMER (avec signal) 11 HDR

12 Réduction des yeux rouges

Utilisati u bouton Mode

L'appareil photo de offre un bouton Mode très pratique qui vous permet de passer d'un mode à l'autre aisément. Appuyez sur le bouton Mode et utlisez les bouton Gauche / Droite pour faire défier les les options. Appuyez sur 1) pour le sélectionner. Tous les modes disponibles sont listés comme suit:

Nom du mode Icône Description

Mode manuel M |Uisez ce mode pour prendre des photos en mode Manuel ; vous pouvez changer les réglages des paramètres de l'appareil photo. Dans ce mode, les conditions optimales pour prendre des photos sont fixées en

Mode auto CG] fonction du sujet et de l'environnement. C'est le mode le plus couramment utilisé pour prendre des photos.

Portrait D) ILest mieux adapté à prendre le portrait, permet le AE / AF pour le visage Utilisez ce mode pour prendre une série de 4 photos au maximum que l'appareil

Mode panorama | photo combine ensuite ensemble pour créer une photo panoramique.

Mode scène Utilisez ce mode pour prendre des photos en mode Scène prédéfinie. I y a 20 scènes disponibles.

Mode film > [Utilisez ce mode pour faire des enregistrements vidéo.

Mode manuel M Mode auto ©

En mode [M] (exposition manuelle), vous

pouvez régler l'ouverture / la vitesse d'obturation

manuellement et la valeur ISO.

1. Appuyez sur {nee} pour sélectionner le Mode manuel M , puis appuyez sur (sr) pour confirmer.

2. Appuyez sur la les boutons gauche/droite pour sélectionner un élément à régler.

3. Appuyez sur la les boutons haut/bas pour ajuster les réglages.

4. Appuyez sur le bouton (s) pour finir le réglage et accéder à l'écran de prise de vue.

Le mode Auto est le mode le plus facile à utiliser pour prendre des photos. Dans ce mode, l'appareil optimise automatiquement les paramètres pour des photos de meilleure qualité. Suivez les étapes suivantes:

1. Appuyez sur (mt) pour sélectionner le Mode auto KO

2. Cadrez la photo à l'aide de l'écran LCD et enfoncez le déclencheur à mi-chemin pour faire la mise au point sur le sujet.

3. L'écran LCD montrera le cadre au point vert après que le sujet est fixé.

4. Appuyez à fond sur le déclencheur pour prendre des photos.

En mode portrait, l'appareil règle automatiquement l'exposition pour une photographie fidèle des nuances de la peau.

Appuyez sur (me) pour sélectionner le mode Portrait

Le Mode panorama vous permet de créer une image panoramique. L'appareil composera automatiquement une image panoramique avec la prise individuelle que vous faites. Appuyer sur le bouton Panorama. Choisissez ensuite entre Composition auto et Composition manuelle à partir du Menu.

Pour changer les réglages des paramètres:

1. Appuyez sur (mr) pour sélectionner le mode Panorama (=).

2. Appuyez sur les touches fléchées pour sélectionner un sens de prise de vue. (La droite est utilisée comme valeur par défaut si vous ne faites pas de choix) 2 quelques secondes plus tard, l'appareil est prêt à prendre des photos. Vous pouvez également appuyer sur la touche (s) ou appuyer à moitié sur le déclencheur pour être prêt à prendre des photos.

3. Composez la première vue de l'image panoramique sur l'écran LCD et appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo.

4. Une fois la première vue prise, l'image semi- transparente de la première vue apparaît sur le bord de l'écran. Vous pouvez utiliser cette image pour composer votre photo avant d'appuyer sur le

déclencheur pour terminer la composition manuelle.

5. Siles photos prises sont moins de 4 photos, appuyez sur le bouton (sr), l'appareil va automatiquement coller les photos.Appuyez sur le bouton de lecture pour entrer dans le mode de lecture afin de voir l'effet.

6. Après avoir pris 4 photos, l'appareil photo va automatiquement coller les photos. Bouton de lecture Appuyez sur le bouton de lecture pour entrer dans le mode de lecture afin de voir l'effet.

En mode Panorama, le Flash, le retardateur, le mode Macro et la compensation d'exposition sont désactivés.

Les images ne peuvent pas être supprimées et il est impossible de régler le flash avant la fin de la série.

En mode Panorama, lorsque la taille de l'image est réglée sur 2M, jusqu'à 4 photos peuvent être assemblées.

Mode scène scN Vous pouvez sélectionner un mode approprié parmi les 20 modes de scène en fonction de l'environnement courant de capture. L'appareil configure ensuite automatiquement les paramètres les plus appropriés.

Appuyez sur (=) jusqu'à pour entrer dans le menu du mode scène. Ce que l'écran LCD affiche est présenté dans la figure ci-dessous.

Appuyez sur les boutons pour sélectionner une scène, et appuyez sur le bouton (x) pour confirmer.

BSHI Auto SCN Identifie la scène automatiquement, personne, rétroéclairage de la personne, Paysage, Macro, Scène de nuit, Scène de nuit Personne, Auto

Reproduction éclatante du vert et du bleu.

Pour les sujets en mouvement. Prise de vue rapide pour figer le déplacement.

Idéal pour capturer des scènes avec un fort ensoleillement.

Pour les couchers de soleil. Prendre des photos avec une forte luminosité du soleil.

Pour feux d'artifice la nuit. Vitesse d'obtur. lente ajustée pour des photos éclatantes.

Scènes de nuit. Trépied recommandé.

Pour les scènes de neige. Reproduit les scènes claires, blanches et naturelles.

Flash éteint pour eviter de pertuber les sujets. Il est approprié pour prendre des

Enfants photos d'enfants. Æ D Idéal pour capturer des photos nettes de documents telles que les cartes En d'identité. (Il est recommandé d'imprimer avec du papier photo 4R 6 (6X4)). Verre Objets derrière du verre transparent.

Permet d'ajouter des cadres ravissants.

Convient pour saisir des objets en mouvement rapide pour avoir un sujet net avec un fond flou.

Croquis Pour prendre des photos avec des effets de crayonnage. Fish eye Crée d'intéressants effets œil de poisson comme prise avec un objectif hyper v gone. Fête Convient pour prendre des photos de fêtes à l'intérieur, même dans des conditions d'éclairage complexes. Intérieur Pour l'intérieur. Réduit le flou et améliore les couleurs. Feuillage Pour les plantes. Améliore le rendu des plantes vertes et des fleurs. Musée Pour les musées ou les endroits sans flash. Améliore les couleurs et réduit le flou

Pour les portraits devant une scène nocturne.

Mode (ASCN) Dans le mode scène “ASCN", l'appareil peut détecter intelligemment différents environnements, et sélectionner automatiquement la meilleure scène et les meilleurs réglages photo pour vous.

“ASCN" peut détecter intelligemment les scènes suivantes :

Icône Icône | Nom du mode mode |"* D |Moe Passe Paysage de nuit EX | Mode Portrait | [HA] | Mode Macro EX | Portrait de nuit | [A] | Mode Auto

| | Portrait en contre-jour

Pour utiliser l'"ASCN"

1. Appuyez sur (se) jusqu'à SCN” pour entrer dans le mode “ASCN".

. Tenez la caméra de façon stable et visez le

sujet. Le mode de scène optimal sera identifié automatiquement.

Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour faire

. Appuyez à fond sur le déclencheur pour prendre

Pour les paysages, ASCN règle automatiquement l'exposition pour s'adapter au fond.

Le plus approprié pour capturer des gens avec la mise au point sur leur visage.

Lorsque vous faites des portraits de nuit, ou en faible conditions de lumière, ASCN règle automatiquement l'exposition pour les personnes et les scènes de nuit.

[I Portrait en contre-jour

Lorsque le soleil ou toute autre source de lumière se situe derrière vous, ASCN règle automatiquement l'exposition pour produire de bonnes images.

[1 Mode Paysage de nuit

Pour les scènes de nuit, ASCN augmente automatiquement la valeur ISO pour compenser la faible lumière.

Pour des gros plans détaillés, ASCN engage automatiquement le mode Macro et règle automatiquement l'objectif.

L'appareil photo ajustera automatiquement l'exposition et le point pour assurer de bonnes photos.

Votre camera a deux types de fonctionnement du Zoom: Zoom optique et zoom numérique. Quand vous

prenez une photo, appuyez sur le Molette du zoom pour faire le zoom.

Indicateur de niveau de zoom

Quand le zoom optique arrives à son valeur maximum, lâcher le bouton et appuyer encore pour aller au zoom numérique.

Le mode macro permet de prendre des photos de . petits objets ou en étant très rapproché du sujet. Il est alors possible de prendre des photos en étant très

Macro désactive Choisissez cette option pour désactiver le

o î mode macro. près du sujet. + É Macro active *. Appuyez sur le bouton ( Ÿ &) ) pour entrer dans Sélectionnez ce mode pour faire la mise le menu de macro. au point sur des objets situées à 3 cm de l'objectif.

3. Appuyez («r) sur le bouton pour valider les réglages et quitter le menu.

2. Appuyez sur les bouton gauche/droit pour sélectionner parmi les 2 modes suivants :

Paramètres du retardateur

L'utilisation de cette fonction permet la prise des photos à un temps fixe. L'appareil photo peut être réglée à prendre une photo automatiquement apres 2sec, 10sec ou Retardateur avec sourire.

1. Appuyez sur le bouton bas ( Ÿ &) ) pour entrer + ED Retardateur sourire

dans le menu du retardateur. Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo immédiatement après qu'un visage souriant est détecté.

3. Appuyez sur le bouton (sr) pour valider les réglages et quitter le menu.

. Retardateur - 10sec Une seule photo est prise, 10 secondes après l'appui sur le déclencheur.

2. Appuyez sur les bouton gauche/droit pour sélectionner parmi les 4 modes suivants :

. & Retardateur désactive Désactiver le retardateur.

+ 4) Retardateur- 2ec Une seule photo est prise, 2 secondes après l'appui sur le déclencheur.

Le flash permet d'éclairer un sujet mal éclairé ou . & Flash forcé

d'offrir de l'éclairage supplémentaire lors des prise Le flash se déclanche a chaque prise de dans un environnement sombres. photos.

1. Appuyez sur le bouton droit ( % ) pour entrer . £a Synchro. lente

dans le menu de réglages du flash. Ceci permet la capture de scènes

nocturnes avec des personnes au premier plan. Il est recommandé d'utiliser un trépied pour ce mode.

+ CS Synchro. lente+Yeux rouges Vous pouvez utiliser ce mode pour combiner la synchronisation lente et la réduction des:

yeux rouges. . £, Réduction des yeux rouges 2. Appuyez sur les bouton gauche/droit pour L'appareil photo émet une lumière brève sélectionner parmi les 6 modes suivants : avant de prendre la photo pour corriger l'effet Arrêt forcé «yeux rouges » Le flash ne se déclenche jamais. 3. Appuyez sur le bouton (sr) pour valider les

réglages et quitter l'option.

Flash auto Le flash de l'appareil photo se déclenche automatiquement en fonction des conditions courantes d'éclairage.

Paramètres EV Le menu de la fonction EV de l'appareil est doté de nombreuses fonctions, telles que l'ajustement EV, ISO, obturation etc. Le réglage approprié de la fonction peut vous permettre d'obtenir de meilleures photos.

Suivez les étapes suivantes pour effectuer le réglage:

1. Appuyez sur le bouton (sr) pour afficher l'écran de réglages.

2. Appuyez sur les bouton gauche/droit pour sélectionner les options de réglage.

3. Appuyez sur les bouton gauche/droit pour ajuster les valeurs des options.

4. Appuyez sur («r) pour terminer le réglage et accéder à l'écran de prise de vue.

Compensation de l'exposition

Réglez la luminosité de l'image. Au cas où il existe un contraste très élevé entre l'objet photographié et l'arrière-plan, la luminosité de l'image peut être réglée correctement. (réglable seulement en M Ex Mode)

La gamme ajustable de la valeur de l'exposition est à partir de EV -2.0 à EV+2.0.

ISO La fonction ISO vous permet de régler la sensibilité du capteur de la caméra à partir de la luminosité de la scène. Pour améliorer le résultat dans des environnements sombres, la vitesse ISO doit être élevée. Par contre, dans des conditions de forte luminosité, la vitesse ISO doit être plus basse.

Les images avec un ISO plus élevé auront naturellement un bruit plus élevés que celles avec un ISO faible. (réglable seulement en M Mode)

L'option de ISO comprend automatique, 80, 100, 200, 400, 800 ,et1600.

Ajustement de l'obturateur

Une vitesse d'obturation élevée, permet de capturer en clair un sujet en mouvement. Une vitesse d'obturation lente, produira un effet de ralenti un peu flou. (réglable seulement en M Mode)

EEE Utilisation de l'enregistrement rapide

En mode de prise de vue, appuyez sur le bouton de raccourci Enregistrement (®) pour accéder directement au mode d'enregistrement et enregistrer.

Apres l'enregistrement, appuyez sur le bouton de raccourci Enregistrement ou à nouveau sur le déclencheur, vous pouvez ainsi sauvegarder la vidéo etretourner à l'écran de prise de vue.

LECTURE Regarder les photos et les clips vidéo

Pour regarder vos photos et clips vidéo sur l'écran LCD: 1. En appuyant sur le bouton (Hs), la dernière prise photo ou vidéo s'affiche à l'écran LCD.

2. Utilisez les boutons de navigation Gauche/Droite pour naviguer dans les photos ou clips vidéo sur la mémoire interne ou la carte mémoire.

3. Pour jouer un clip vidéo, appuyez sur le bouton (sr) pour aller au mode de lecture vidéo.

Lors de la lecture vidéo, les instructions de fonctionnement apparaîtront à l'écran. Appuyez sur les boutons et appuyez sur le bouton [sr) pour confirmer.

1_ [ Augmentation du son 6 | Retour au début de la vidéo 2 | Pause 7 [Lecture

3 | Avance rapide 8 | Avance lecture vidéo

4 | Diminution du son 9 | Annulation lecture

5 | Retour rapide 10 | Retour lecture vidéo

Quand le mode Lecture, presser le Molette du zoom (W® )pour exposer les vignettes des photos et vidéos dans l'écran.

W Zoom arrière) T Zoom avant

1. Utilisez la molette du zoom pour basculer entre les miniatures 3x3 et 4x4.

2. Lorsque une vignette 3x3 ou 4x4 est affichée, appuyez sur boutons de navigation pour sélectionner une image ou un clip vidéo à regarder.

3. Appuyez sur les boutons de navigation pour

sélectionner une image ou un clip vidéo à regarder et appuyez sur le bouton (sr) pour le restaurer à sa taille initiale.

Si l'indicateur © apparaît sur l'écran, c'est qu'un fichier vidéo est lu.

@) sppuyez sur le bouton (x) pour rétablir un icône de prévisualisation à sa taille d'image originale.

lisation du zoom sur les images déjà prises (images fixes seulement)

Lors de la lecture de photos, vous pouvez aussi utiliser 5. Appuyez sur les boutons gauche/droit/haut/bas

le curseur du zoom pour agrandir les photos de 2 à 8 pour naviguer et sélectionner une partie de l'image

1. Appuyez sur le bouton (x) pour passer au mode 6. Appuyez sur le bouton (sr) pour retourner la photo de lecture. a sa taille d'origine.

2. Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner une image à zoomer.

3. Presser le Molette du zoom pour zoomer ( @, T ).

4. Le coin droit inférieur de l'écran affichera le nombre de fois et la one d'utilisation du Zoom de photos.

E) Les vidéos ne peuvent pas être agrandir.

Ce paramètre vous permet de regarder toutes les

photos avec un diaporama.

1. Appuyez sur le bouton (Ex) pour entrer dans l'écran de lecture.

2. Appuyez sur le bouton (sr) pour entrer dans l'option de diaporama.

3. Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner la lecture de diaporama ou pour

TAnnuler] et revenir à l'écran de lecture.

4. Appuyez sur le bouton 6) pour confirmer votre sélection.

Suppression de photos et de vidéo

En mode lecture, appuyez sur le bouton bas (| sélectionner vos photos et vidéos.

Pour supprimer des images ou des vidéos :

1. Appuyez sur le bouton (x) pour passer au mode de lecture.

2. Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner les photos et vidéos à supprimer.

3. Appuyez sur le bouton bas (get l'écran de suppression s'affiche.

4. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner [Supprimer une] ou [Quittez] , et appuyez sur le bouton (sx) pour confirmer.

Les photos/clips vidéo effacés ne pourront pas être récupérées.

©) Veuillez consulter la page 62 pour les nstructions concernant les options du menu supprimer.

UTILISATION DES MENUS Mode : (6) M €) SEN

1. En mode de prise de vue photo, appuyez sur le bouton (#5 } pour entrer dans le menu de prise de vue photo.

2. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner le menu de prise de vue photo à régler.

3. Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner le menu de prise de vue à régler, et appuyez sur le bouton (sx) pour confirmer.

® Référez vous aux pages suivantes pour plus de détails concernant chaque réglage.

Mesure (métrage de l’exposition)

Utilisez ce paramètre pour choisir la taille de la "cible" dans le champ visuel de la caméra.

Trois tailles sont disponibles au choix:

+ AÏAE (Artificial Intelligence AË) / (Intelligence artificielle AE) embrasse entièrement le champ visuel de la caméra.

+ Spot La taille Spot focalise sur une petite zone au centre du champ visuel de la caméra.

+ Cent. Pond. pond. La taille Intermédiaire couvre une zone légèrement plus grande au centre du champ visuel de la caméra.

® AIAE (Intelligence artificielle LA (Artificial

Intelligence AË)): Choisit automatiquement le compteur central et périphérique pour calculer la valeur correcte de la mesure par le poids.

Taille de l'image OIS Le réglage de la taille est lié à la résolution des Ce mode peut aider pour réduire le flou causé par le photos, en pixels. Une photo avec une plus haute tremblement de la main.

résolution peut être imprimée en grand format sans subir de dégradation.

Tail: impression heute qualité

D Utiliser le mode Anti-bougé dans un environement sombre ou quand la vitesse

La qualité de l'image augmente avec le nombre d'obturateur est lente.

de pixels. En revanche, vous pourrez prendre

plus de photos avec votre carte mémoire si le . ; nombre de pixels est bas, La prise de photo dans un environement vent

eu ou instable (comme dans un véhicule en mouvement) peut donner des images floues.

Continu AF Permet à l'AF de faire la mise au point continue automatiquement lors de la prise de photos.

Utilisez ce paramètre pour prendre des photos en rafale. Apres la sélection, appuyez a fond sur le déclencheur pour prendre des photos en rafale.

Il ya 7 options: -IMm Simpe . Rafale

Paramètres de focalisation

Les Méthodes de focalisation que vous pouvez Intervalle 30sec sélectionner avec différents modes de cette fonction sont différentes.

Le flash ne marche pas dans ce mode, pour permettre de prendre des photos aussi rapidement que possible.

Il ya deux options: (©) Appuyez sur le bouton déclencheur pour

commencer la prise de photo continue. + (J AF unique: Le cadre de mise au point apparaît au centre de l'écran LCD pour faire la mise au point sur le sujet.

+ Go) AF multiple: L'appareil photo fait automatiquement le point sur une large zone pour trouver le point de mise au point.

Paramètres de balance des blancs

La balance des blancs permet à l'utilisateur d'ajuster la température des couleurs en fonction des conditions de luminosité afin de garantir une restitution optimale des couleurs.

Bal. blancs manuelle (Appuyez à fond sur le déclencheur pour détecter la valeur de balance des blancs)

Effet de couleur La fonction de paramètre de couleur de l'image permet

à l'utilisateur de sélectionner différents effets de couleur.

1. L'appuie sur le bouton (sx) peut permet de sélectionner le réglage dé couleur de l'image.

2. Appuyez sur les bouton gauche/droit pour sélectionner les options de réglage de couleur d'image.

Il ya 4 options: -@ Normale *@ Éclatante Sépia

+ Menu de prise de photos du mode de prise de photos (O: X optionnel: Non optionnel)

Modes de prises de photos Options M © D D = E=] o o° o° o° x o o o o Q x o (LU) o o x o x x o o o x x x = o o o x x x ) o o x x x x aœ o x x x x x © o x x o x x x x x x x o

Menu de réglages de prise de vue photo

Mode: 6) M À) E SON 1. Appuyez sur le bouton ([& ) dans le mode de prise

de vue photo et appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner FE .

2. Appuyez sur le bouton (sr) pour accéder au menu.

3. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner Es], et appuyez sur le bouton G] ou sur la flèche de direction pour accéder au menu.

4. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner l'élément à régler, et appuyez sur le bouton (sr) ou sur le bouton droite pour accéder au menu.

5. Appuyez sur les boutons gauche/droit sélectionner une option et appuyez sur le bouton (sx) pour confirmer. :

Le réglage de Qualité peut être utilisé pour ajuster le taux de compression des images.

La qualité de l'image comprend trois options:

+ Meilleure (16M Taille de fichier moyenne: 4.0 )

+ Haute (16M Taille de fichier moyenne: 2.5 )

+ Normale (16M Taille de fichier moyenne: 2.0 )

Rayon aide AF Zoom numérique Dans un environnement plus sombre, la fonction Activer ou désactiver le Zoom numérique. Rayon aide AF peut être activée pour aider la mise

Impression de la date

Inclut un timbre de date/heure sur la photo.

Visualisation rapide

Cette option permet de revoir rapidement des photos immédiatement après leur prise. Chaque photo

est affichée sur l'écran LCD en fonction du temps sélectionné.

Il y a 4 choix : + Désactive + sec + 2sec

1. TAppuyez sur (mn) , sélectionnez le mode Ex et appuyez sur le bouton (5 } pour entrer dans le menu Film.

Se © © Mesure expo AAE

2. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner le menu Film à régler.

3. Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner le menu Film à régler et appuyez sur

= le bouton (#1) pour confirmer.

Mesure (métrage de l’exposition)

Utilisez ce paramètre pour choisir la taille de la "cible" dans le champ visuel de la caméra.

MSIE SPC ARE Trois tailles sont disponibles au choix:

+ AÏAE (Artificial Intelligence AE) / (Intelligence artificielle AË) embrasse entièrement le champ visuel de la caméra.

+ Spot La taille Spot focalise sur une petite zone au centre du champ visuel de la caméra.

+ Cent. Pond. pond. La taille Intermédiaire couvre une zone légèrement plus grande au centre du champ visuel de la caméra.

€) AIAE (Intelligence artificielle IA (Artificial

Intelligence AE): Choisit automatiquement le compteur central et périphérique pour calculer la valeur correcte de la mesure par le poids.

Qualité vidéo OIS Réglez la résolution de l'image utilisée pendant Ce mode peut aider pour réduire le flou causé par le l'enregistrement vidéo. tremblement de la main.

La vitesse nécessaire de la carte SD pour l'écriture et la lecture des données HD est ainsi:

Pixel de Recomman- Durée No. Cadre d'enregistrement

l'image dation … |"4GB) Environ

1280x720*] 30 | Class4 |15 minutes 1280x720 | 15 | Class4 [31 minutes 640x480 | 30 | Class4 [47 minutes 320x240 | 30 | Class4 [201 minutes

Utiliser le mode Anti-bougé dans un environement sombre ou quand la vitesse d'obturateur est lente.

La prise de photo dans un environement venteu ou instable (comme dans un véhicule en mouvement) peut donner des images floues.

e) * La durée d'enregistrement maximale est de 29 minutes en une fois.

L'enregistrement en HD peut créer le chauffement de l'appareil photo. Ceci est normal. 55

La fonction de paramètre de couleur de l'image Il ya 4 options:

permet à l'utilisateur de sélectionner différents effets .

de couleur. @ Normale

1. L'appuie sur le bouton (sr) peut permet de *@ Éclatante sélectionner le réglage de couleur de l'image. © Sépia

2. Appuyez sur les bouton gauche/droit pour L sélectionner les options de réglage de couleur > Noir et blanc

Menu de réglages Film

Mode: T3 Zoom numérique

Appuyez sur (=), et sélectionnez R pour entrer Activer ou désactiver le zoom numérique. dans l'écran d'enregistrement vidéo.

Appuyez sur le bouton (#3 ), appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner FE . et appuyez sur le bouton (sr) pour accéder au menu.

N Appuyez sur SET pour entrer

3. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner E1. et appuyez sur le bouton (ar) ou sur le bouton droit pour accéder au menu.

4. Sélectionnez les éléments à régler et appuyez sur

le bouton (G] ou sur le bouton droit pour accéder au menu.

5. Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner une option et appuyez sur le bouton

(se) pour confirmer. FE Mode: [4 HDR 5 ” snicé, Avec la fonction HDR, l'exposition homogénéisée peut 1. Appuyez sur le bouton (Ex) pour afficher l'écran être effectuée sur les photos déjà prises. En optimisant les. de lecture, et appuyez sur le bouton (_# ) pour détails des parties éclairées ou sombres de la photo qui

accéder au menu. peuvent être surexposées ou avoir un grand contraste, la

photo aura une meilleure définition et plus de relief.

1. En mode lecture, appuyez sur les boutons gauche/ droit pour sélectionner les photos à modifier.

… Appuyez sur le bouton droit haut/bas pour sélectionner la lecture à régler, et appuyez sur le

pu À bouton (a+) peur y accéder. 2. Appuyez sur le bouton { & ), sélectionnez les réglages 3. Appuyez sur les boutons gauche/droit pour et appuyez sur le bouton {sx pour afficher l'écran sélectionner une option et appuyez sur le bouton des réglages. — (sx) pour confirmer. 3. Appuyez sur les boutons gauche/droit pour choisir ou

Référez vous aux pages suivantes pour plus de détails concernant chaque réglage. 4. Après l'utilisation de la function HDR, l'image sera enregistrée comme nouveau document, et le document

original sera toujours contenu dans la mémoire.

Réduction des yeux rouges

Utilisez ce réglage pour effacer les yeux rouges dans

1. En mode lecture, appuyez sur les boutons gauche/ droit pour sélectionner les photos à modifier.

2. Appuyez sur le bouton ( & }, sélectionnez les réglages REX et appuyez sur le bouton {s) pour afficher l'écran des réglages.

3. Appuyez sur les boutons gauche/droit pour

sélectionner Retouche ou [Annuler] pour revenir à l'écran de lecture.

<? : Réduction des yeux rouges 9% : Annuler 4. Appuyez sur le (**) bouton pour confirmer le réglage.

Pivoter Ce paramètre vous permet de faire pivoter la photo dans un certain sens.

1. En mode lecture, appuyez sur les boutons gauche/ droit pour sélectionner les photos à modifier.

2. Appuyez sur le bouton { & }, sélectionnez les réglages (Jet appuyez sur le bouton (sr) pour afficher l'écran des réglages.

3. Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner le sens de rotation ou [Annuler] pour revenir au menu de lecture.

€ : Tourner à droite © : Tourner à gauche

4. Appuyez sur le bouton (#7) pour confirmer votre sélection.

(E) Les photos panoramiques et es vidéos ne peuvent être pivotées.

© Le fichier modifié remplacera l'original.

Ce paramètre vous permet redimensionner une photo, en choisissant une nouvelle résolution, et l'enregistre comme une nouvelle photo.

1. En mode lecture, appuyez sur les boutons gauche/ droit pour sélectionner les photos à modifier.

2. Appuyez sur le bouton [ & ), sélectionnez les réglages ‘1 et appuyez sur le bouton (sr) pour afficher l'écran des réglages.

3. Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner [1024X768] ou [640X480] ou sélectionnez [Annuler] pour revenir au menu de lecture.

4. Appuyez sur le bouton (s) pour confirmer votre

Ce paramètre vous permet de changer l'effet de couleur de la photo. Il est sauvegardé comme une nouvelle photo avec la photo d'origine.

1. En mode lecture, appuyez sur les boutons gauche/ droit pour sélectionner les photos à modifier.

2. Appuyez sur le bouton ( & ), sélectionnez les réglages {| et appuyez sur le bouton (x) pour afficher l'écran des réglages.

3. Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner le menu correspondant ou

FAnnuler| pour revenir à l'écran de lecture.

4. Appuyez sur le bouton («) pour confirmer votre sélection.

Menu de réglages Lecture

. Appuyez sur le bouton (Ex) pour afficher l'écran de lecture, appuyez sur le bouton (& } et appuyez sur la touche fléchée haut/bas pour sélectionner [El

2. Appuyez sur le bouton (1) pour accéder au menu.

puyez Sur SET pour entrer

3. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner [EI , et appuyez sur le bouton (sr) ou sur le bouton droit pour accéder au menu.

4. Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner l'élément à régler, et appuyez sur le bouton (1) ou sur le bouton pour accéder au menu.

5. Appuyez surles boutons gauche/droi pour sélectionner une option et appuyez sur le bouton (sr) pour confirmer.

Référez vous aux pages suivantes pour plus de

détails concernant chaque réglage.

Pour éviter toute suppression accidentelle de photo ou de vidéo, utilisez ce réglage pour verrouiller un fichier ou tous les fichiers.

Pour verrouiller ou déverrouiller les fichiers photo et vidéo : . Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner [Protéger] , et appuyez sur le bouton (sr) ou sur le bouton droit pour accéder au sous-menu.

2. Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner le sous-menu, et appuyez sur le bouton (ser) de réglages.

Il y a 3 sous-menus disponibles :

+ Une : Verrouille la photo ou la vidéo sélectionnée si elle n'est pas protégée ; déverrouille la photo ou la vidéo sélectionnée si elle est protégée. Verrouille toutes les photos où vidéos.

+ Réinitialiser :Annule le verrouillage de toutes les

3. Appuyez sur les boutons gauche/droit pour

sélectionner une option et appuyez sur le bouton (sx) pour confirmer.

ou sur bouton droit pour afficher l'écran

Vous pouvez supprimer un ou tous les fichiers photo / vidéo.

Pour supprimer des fichiers photo ou vidéo :

1. Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner [Supprimer] , et appuyez sur le bouton (sr) ou sur bouton droit pour accéder au sous-menu.

2. Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner le sous-menu, et appuyez sur le bouton (sr) ou sur bouton droit pour afficher l'écran de réglages.

Il y a 2 sous-menus disponibles :

Supprime une photo ou vidéo. Supprime toutes les photos ou vidéos.

.… Appuyez sur les boutons gauche/droit pour

sélectionner une option et appuyez sur le bouton fe)

L'indicateur “@x" signifie qu'un fichier est protégé. La protection de fichier doit être enlevée avant de pouvoir supprimer le fichier.

La suppression des fichiers provoquera la réinitialisation des réglages DPOF.

DPOF (Format d'impression numérique)

DPOF vous permet d'enregistrer une sélection de photos que vous désirez imprimer, et d'enregistrer cette sélection sur la carte mémoire; de cette façon, vous n'avez plus qu'à emmener votre carte mémoire dans un magasin photo sans besoin de décrire à la personne une par une les photos que vous désirez imprimer.

L'imprimante qui prend en charge le DPOF est nécessaire pour l'impression.

Le réglage de la taille vous permet de recadrer une photo et de l'enregistrer comme une nouvelle image.

1. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner [Découpez] , et appuyez sur le bouton (sr) ou sur le bouton droit pour accéder au menu.

2. Sélectionnez [Oui] pour confirmer le découpage. Sélectionnez la partie à découper en utilisant le button de zoom et les touches directionnelles pour découper une photo.

3. Appuyez sur le bouton (si) et l'invite [Enregistrez les changements? apparait. Sélectionnez T2! pour modifier et enregistrer l'image. Sélectionnez [F%] pour annuler les modifications et revenir à l'écran de l'invite de découpage.

L'image ne peut pas être coupée de nouveau quand elle est tronquée à 640x480.

Mode :_ (6) M © F1 SCN T> I

1. Appuyez sur le bouton ([Æ ) dans n'importe quel mode et appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner |.

2. Appuyez sur le bouton (sr) pour accéder au menu.

3. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner K. et appuyez sur le bouton [sr) ou sur le bouton droit pour accéder au menu."

Date et heure 2013.01.01 00:00

4. Appuyez sur le bouton haut/bas pour sélectionner l'élément à régler, et appuyez sur le bouton (sr) ou sur le bouton pour accéder au menu.

5. Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner une option et appuyez sur le bouton

Référez vous aux pages suivantes pour plus de détails concernant chaque réglage.

Réglage Son Pour changer les réglages:

1. Sélectionnez [Réglage Son] dans le menu des réglages de base. Appuyez sur le bouton (sr) ou sur le bouton droit pour accéder au menu. —

2. Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner une option.

3. Appuyez sur le bouton (sr) pour confirmer.

Cette fonction permet d'économiser de l'énergie

pour que la batterie dure aussi longtemps que

possible. Suivez les étapes suivantes pour éteindre

automatiquement l'écran LCD et l'appareil photo

après une certaine durée d'inactivité.

1. Sélectionnez [Eco.D'Energie| dans le menu des réglages de base. Appuyez sur le bouton (sr) ou sur le bouton droit pour accéder au menu.

2. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner une option.

3. Appuyez sur le bouton (sx) pour confirmer.

Reportez-vous à la section “Réinitialiser votre langue” à la page 17.

Le paramètre Heure mondiale est une fonction utile

pour vos voyages à l'étranger. Cette fonction vous

permet d'afficher l'heure locale sur l'écran LCD lorsque vous êtes à l'étranger.

1. Sélectionnez [Fuseau horaire] dans le menu des réglages de base. L'écran des fuseaux horaires apparaît.

2. Appuyez sur les boutons haut/bas pour choisir les champs du lieu de départ ({{} ) et de la destination ( @ )

3. Appuyez sur les boutons gauche/droit pour

sélectionner une ville sur le même fuseau horaire

que celui de ce champs. Appuyez sur le bouton

(a) pour confirmer les réglages.

rindade, Martim London, leeland

Reportez-vous à la section “Réinitialiser Date/Heure” à la page 18.

Remarque: Le formatage vous permet de supprimer

tous les contenus de la carte mémoire et de la

mémoire intégrée, y compris les fichiers de photo et de film protégés. Pour utiliser cette fonction:

1. Appuyez sur le bouton { & ), appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner FA , et appuyez sur le bouton (sx) pour accéder au menu.

2. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner Ea et appuyez sur le bouton (sr) ou sur le bouton droit pour accéder au menu.

3. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner

[Formater] , et appuyez sur le bouton {xr) ou sur le bouton droit pour accéder au menu.

4. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner

fOui] ou [Non] et appuyez sur le bouton (sr) pour confirmer.

Cola olfacora toutes les

5. Si vous sélectionnez [Oui] , l'appareil photo formate sa mémoire.

Formatez la mémoire intégrée lorsque la carte mémoire n'est pas insérée. Lorsqu'elle est insérée, seule la carte mémoire peut être formatée.

Copier vers carte Utilisez cette fonction pour copier les fichiers stockés sur la mémoire interne vers la carte mémoire. . Appuyez sur le bouton (= }, appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner [EX , et appuyez sur le bouton {s) pour accéder au menu. … Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner Et, et appuyez sur le bouton (sr) ou sur le bouton droit pour accéder au menu. .… Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner [Copier vers carte] , et appuyez sur le bouton (ser ou sur le bouton droit pour accéder au menu. | Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner [Oui] ou [Non] et appuyez sur le bouton {s#r) pour confirmer.

PF" Copier vers carte

S'il n'y a pas de carte dans l'appareil-photo, la fonction ne sera pas affichée.

Après chaque capture de photo ou de vidéo, l'appareil

photo enregistrera le fichier avec un nom terminant

par un numéro de série. Vous pouvez utiliser cet élément pour décider si les fichiers doivent être

numérotés en série, ou s'ils doivent commencer par 1

ou s'ils doivent être enregistrés dans un autre dossier

de la carte mémoire.

1. Appuyez sur le bouton ( æ ), appuyez sur les boutons hautbas pour sélectionner A. et appuyez sur le bouton (sx) pour accéder au menu.

2. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner [4 , et appuyez sur le bouton {sr} ou sur le bouton droit pour accéder au menu.

3. Appuyez sur les boutons hautbas pour sélectionner ÎNom Fichier] , et appuyez sur le bouton (5) ou le

bouton droit pour accéder au menu.

. Appuyez sur les les boutons haut/bas pour

sélectionner [Oui] ou [Non] et appuyez sur le

bouton (s#) pour confirmer.

F7 Non Fichier riaise le numér

Réinitialiser Utilisez cette option pour réinitialiser tous les

paramètres de l'appareil photo sur les réglages d'origine.

1. Appuyez sur le bouton [Æ), appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner Æ , et appuyez sur le bouton {s#) pour accéder au menu.

2. Appuyez sur les boutons pour sélectionner LE], et appuyez sur le bouton (sn) ou sur le bouton droit pour accéder au menu.

3. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner lRéinitialiser] , et appuyez sur le bouton {#) ou sur le bouton droit pour accéder au menu

4. Appuyez sur les touches fléchées haut/bas pour

sélectionner [Oui] ou [Non] et appuyez sur le bouton (s#) pour confirmer.

Version FW (Version du micrologiciel)

Utilisez cette option pour afficher le numéro de la version du microprogramme de l'appareil photo.

1. Appuyez sur le bouton (&), appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner =. et appuyez sur le bouton (sr) pour accéder au menu.

2. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner [E], et appuyez sur le bouton (sx) ou sur le bouton droit pour accéder au menu.

3 Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner [Version FW] , et appuyez sur le

4. Lorsqu'il y a une nouvelle version du firmware sur la carte SD, sélectionnez [Oui] pour mettre à jour.

Vous pouvez utiliser le câble USB pour connecter l'appareil afin de copier (transmettre) les photos vers un ordinateur.

Configuration du mode USB Le port USB de l'appareil photo peut être configuré pour le connecter à un ordinateur ou à une imprimante. Les instructions suivantes vous permettront donc de vous assurer que l'appareil est correctement configuré pour être connecté à un ordinateur.

1. Appuyez sur le bouton [5 }, appuyez sur les boutons hautbas pour s sélectionner FA, et appuyez sur le bouton (sr) pour accéder au menu.

2. Appuyez sur les boutons hautes pour sélectionner E%. et appuyez sur le bouton ©) ou sur le bouton droit pour accéder au menu.

3. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner [USB] . et appuyez sur le bouton (ee) ou sur le bouton droit pour accéder au menu.

4. Appuyez sur les boutons haut/bas pour

sélectionner [PC] et appuyez sur le bouton (sx) pour confirmer.

Transférer des fichiers sur votre ordinateur

L'ordinateur détectera automatiquement l'appareil photo comme un disque amovible. Double-cliquez sur l'icône Mon ordinateur du bureau pour localiser le disque amovible et pour copier les dossiers et fichiers stockés dans votre appareil photo vers un dossier de votre ordinateur, comme vous le feriez pour copier n'importe quel autre fichier ou dossier.

Suivez les instructions ci-dessous pour connecter

votre appareil photo à un PC.

1. Assurez-vous que l'ordinateur et l'appareil photo sont allumés.

2. Branchez un coté du câble USB fourni sur le port USB/SORTIE AV de votre appareil photo.

3. Branchez l'autre coté du câble sur un port USB de

4. Une fois la transmission terminée, débranchez le câble USB en suivant les instructions indiquant comment enlever en toute sécurité les périphériques USB.

Utilisez cette fonction pour choisir entre les système

1. Appuyez sur le bouton (5 ), appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner appuyez sur le bouton (s) pour accéder au menu.

2. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner , et appuyez sur le bouton (55) ou sur le bouton droit pour accéder au menu. —

3. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner [Standard TV] , et appuyez sur le bouton (sr) ou sur le bouton droit pour accéder au menu.

4. Appuyez sur les boutons hautbas pour sélectionner [NTSC] ou TPAL] et appuyez sur le bouton (5) pour confirmer.

ndard TV Le signal de sortie vidéo peut être réglé sur NTSC ou PAL, pour être compatible avec les différents standards régionaux. Le réglage correct dépend d'un pays à l'autre.

NTSC: USA, Canada, Taiwan, Japon, etc.

PAL: Europe, Asie (sauf Taiwan), Océanie, etc.

Remarque :La sortie TV ne marchera pas si le système vidéo sélectionné est incorrect.

ler le mode de connexion de la carte Eye-Fi SD Cet appareil supporte la connexion sans fil de la carte Eye-Fi SD. Veuillez regler le paramétrages avec les etapes suivantes pour permettre son utilisation.

1. Appuyez sur le bouton (& ), appuyez sur les boutons hautbas pour sélectionner [Ex . et appuyez sur le bouton (sr) pour accéder au menu.

. Appuyez sur les boutons pour sélectionner FE , et appuyez sur le bouton [sr) ou sur le bouton droit pour accéder au menu.

… Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner [Eye-Fi] , et appuyez sur le bouton (sx) où sur le bouton droit pour accéder au menu.

Ppuyez sur les boutons haut/bas pour

sélectionner Active] ou [Désactive] et appuyez sur le bouton (sx) pour confirmer.

Si la carte Eye-Fi n'est pas disponible dans la caméra, cette fonction ne s'affichera pas.

La technologie PictBridge permet d'imprimer les photos enregistrées sur la carte mémoire via l'imprimante.

Pour voir si une imprimante est compatible PictBridge, regardez simplement si le logo PictBridge se trouve sur l'emballage ou vérifiez dans le manuel d'utilisation. Avec la fonction PictBridge de votre appareil

photo, vous pouvez imprimer les photos avec une imprimante compatible PictBridge en utilisant le câble USB fourni, sans besoin d'un PC.

Configuration du mode USB Le port USB de l'appareil photo peut être

configuré pour le connecter à un ordinateur ou à

une imprimante. Les instructions suivantes vous

permettront donc de vous assurer que l'appareil est

correctement configuré pour être connecté à une imprimante.

1. Appuyez sur le bouton (1), appuyez sur les boutons hautbas pour sélectionner [Ex . et appuyez sur le bouton (sr) pour accéder au menu.

2. Appuyez sur les boutons autbas pour sélectionner

E% . et appuyez sur le bouton (sr) ou sur le bouton droit pour accéder au menu.

e compatible PictBridge

Appuyez sur les boutons haut/bas pour

sélectionner [USB] , et appuyez sur le bouton G] où sur le bouton droit pour accéder au menu.

. Appuyez sur les boutons haut/lbas pour

sélectionner [Imprimante] et appuyez sur le bouton 6) pour confirmer.

Une fois l'appareil photo réinitialisé, il passera en mode PC automatiquement à partir du mode USB.

Reportez-vous à la section “PictBridge” à la page 75.

Connectez votre imprimante

Assurez-vous que l'appareil photo et l'imprimante sont allumés.

. Branchez un coté du câble USB fourni sur le port

USB de votre appareil photo.

. Branchez l’autre coté du câble USB sur le port

USB de l'imprimante.

Si l'appareil photo n'est pas connecté à une imprimante compatible PictBridge, le message d'erreur suivant s'affiche sur l'écran LCD

Échec de la connexion 1

Le message d'erreur ci-dessus s'affiche aussi si le mode USB a mal été configuré, auquel cas vous devrez débrancher le câble USB, vérifier la configuration du mode USB, vérifier que l'imprimante est allumée puis essayer de rebrancher le cäble USB.

ilisation du menu PictBridge

Après avoir configuré le mode USB pour l'imprimante, le menu PictBridge s'affiche.

Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner un élément de menu, et appuyez sur le bouton Gr) ou sur le bouton droit pour accéder à l'élément. Reportez-vous aux sections suivantes pour des informations plus détaillées sur chaque paramètre.

Si vous avez réglé la date et l'heure sur votre appareil photo, la date sera automatiquement enregistrée pour chaque photo. Vous pouvez imprimer les photos avec la date en suivant les étapes suivantes.

1. Dans le menu PictBridge, sélectionnez [Imprimez la date] et l'écran ci-dessous apparaît.

2. Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner une photo à imprimer.

3. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner le nombre de copies pour la photo actuellement affichée.

4. Appuyez sur le bouton () l'écran suivant s'affiche.

5. Sélectionnez [Oui] et appuyez sur le bouton (sr) pour confirmer ; ou sélectionnez [Annuler] pour annuler l'impression.

Utilisez ce réglage pour imprimer des photos sans la date.

1. Dans le menu PictBridge, sélectionnez [Imprimez sans date] et l'écran ci-dessous apparaît.

2. Appuyez sur la les boutons gauche/droit pour sélectionner une photo à imprimer. 3. Appuyez sur les boutons haut/bas pour

sélectionner le nombre de copies pour la photo actuellement affichée.

4. Appuyez sur le bouton (sx) l'écran suivant s’affiche.

5. Sélectionnez [Oui] et appuyez sur le bouton (sr) pour confirmer ; ou sélectionnez [Annuler] pour annuler l'impression

Imprimez tous les index

Vous pouvez imprimer toutes les photos de l'appareil

photo via cette fonction.

1. Dans le menu PictBridge, sélectionnez [Imprimez tous les index] et l'écran ci-dessous apparaît.

Imprimez tous les inde

2. Sélectionnez [Oui] et appuyez sur le bouton (sr) pour confirmer ; ou sélectionnez [Annuler] pou annuler l'impression.

Imprimez les images DPOF Pour utiliser l'impression en DPOF, vous devez

d'abord sélectionner les photos à imprimer en utilisant

la commande DPOF. Voir la section “ DPOF ” à la

1. Dans le menu PictBridge, sélectionnez [Imprimez les images DPOF] et l'écran ci-dessous apparaît.

2. Sélectionnez [Oui] et appuyez sur le bouton (sr) pour confirmer ; ou sélectionnez [Annuler] pour annuler l'impression

Sélectionnez [Quittez] pour quitter le menu PictBridge. À ce moment, le message [Retirer le câble USB ! | apparaît sur l'écran.

Débranchez le câble USB de l'appareil photo et de l'imprimante.

Caractéristiques techniques

« La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à modification sans préavis. »

Capteur d'image à pixels actifs

Capteur total d'image à pixels

Film équivalent de 35mm]

Structure de l'objectif

9 groupes, 10 éléments

Gamme de focalisation

Normal: (large) 60cm - = (Tele) 250cm — = Macro: + -— 3cm (la large seulement)

Stabilisation d'image optique

Zoom numérique de 6x (zoom combiné: 90x)

(33) (82) (16:9) 16MP: 4608x3456 | 14MP:4608x3072 | 12MP: 4608x2592 fi 10MP: 3648*2736 2MP: 1920x1080 Nombre de pixels | image fixe SMP: 2592x1944 d'enregistrement 3MP: 2048x1536 0.3MP: 640x480 Film 720p30, 720p15, VGA, QVGA Compression de l'image Meilleur, Bon, Normal Support DCF, DPOF (Ver1.1) Oui Image fixe Exif 2.3 (JPEG) Format du fichier Film Format du film: MOV (Motion JPEG), Audio: G.711 [Monaural]

Mode manuel, Mode auto, Portrait, Mode film, Mode panorama, Mode scène [Auto SCN, Paysage, Sport, Plage, Coucher de soleil, Modes de prise de vue Feux d'artifice, Paysage de nuit, Neige, Enfants, ID, Verre, Cadre photo, Vue panoramique, Fisheye, Fête, Intérieur, Feuillage, Musée, Portrait de nuit, Croquis]

Caractéristiques de détection Visage, Sourire, Clin d'Oeil Réduction des yeux rouges Oui HDR Oui (Après traitement)

Méthode AF Un seul AF, Muiti-AF (TTL 9-points), Détection de face,

Méthode de mesure de l'exposition

Intelligence artificielle AE (AÏAE), centre moyennement pondéré, Spot

(Fixé au centre du cadre), Face AE Méthode de Contrôle de l'exposition

Programme AE (AE-disponibilité de blocage)

Compensation de l'exposition

+ 2 EV par paliers de 1/3

Vitesse d'obturation

1/2000 - 4 secondes (Manuel: 30 secondes)

Prise de vue continue

Une seule photo, Index (9 / 16 miniatures), diaporama

Zoom avant (de 2 à 8 fois)

Contrôle de la balance de la couleur blanche

Bal. Blancs auto, Lumière du jour, Nuageux, Fluorescent, Fluorescent CWF, Incandescent, Bal. blancs manuelle

Arrêt forcé, Flash auto, Flash forcé, Synchro. lente, Synchro lente+Yeux rouges, Réduction des yeux rouges

Distance de prise de vue

(large) Env. 0.5m - 4.7m (ISO800) (Tele) Env. 1.0m - 2.6m (ISO800)

Média d'enregistrement

Mémoire interne: env. 8MB Carte SD / SDHC (jusqu'au support de 32 GB) [Ne peut pas supporter la carte MMC]

Autres caractéristiques

PictBridge, Support ExifPrint, support multi-linguistique (28 langues)

Batterie Li-ion rechargeable LB-052, 3.7 V 880mAbh, à huis clos Chargement

Capabilité de la prise de vue (Performance de la batterie)

Env. 210 photos (Basé sur les normes CIPA)

Environnement de fonctionnement

Température: 0 - 40°C, Humidité: O - 90%

Invites et messages d'alerte

Messages Descrip! sal

La batterie de l'appareil est usée. Il s'agit d'un avertissement indiquant que l'appareil va s'éteindre.

Avertissement ! Batterie épuisée.

La caméra s'arrête 2 secondes après l'affichage.

L'objectif est coincé ou un corps étranger empêche l'objectif de fonctionner correctement.

Obstacle de l'objectif. Redémarrer la caméra.

Éteignez l'appareil photo et redémarrez- le pour réinitialiser l'objectif.

Il disparaît après 2 secondes. Vous appuyez sur n'importe quel bouton et il La température de la batterie | La température de la batterie atteint | n'y a aucune réponse. En mode vidéo, est trop élevée. 53,5°C. l'enregistrement vidéo s'arrête. Vous pouvez commencer à prendre des photos correctement une fois la batterie refroidie.

Une erreur se produit dans la

Erreur de mémoire intégrée ! sen mémoire interne.

Il disparaît après 2 secondes.

Messages Avertissement ! N'éteignez pas votre appareil photo pendant la mise à jour !

Le message apparaît durant le processus de mise à jour du firmware.

Méthodes de réinitialisati Le message disparaît après la mise à jour et l'arrêt de l'appareil photo.

Échec de la connexion !

Échec de la connexion à votre PC, imprimante, téléviseur

Le message disparaît en retirant le câble USB pour arrêter la connexion

Protection en écriture

Lorsque vous stockez des images, la carte SD est verrouillée.

Il disparaît après 2 secondes.

Lorsque vous allumez l'appareil photo ou appuyez sur le déclencheur, l'appareil photo détecte un espace insuffisant sur la carte SD.

Il disparaît après 2 secondes.

Lorsque vous allumez l'appareil photo ou appuyez sur le déclencheur, l'appareil photo détecte un espace insuffisant dans la mémoire de l'appareil

Il disparaît après 2 secondes.

Au cours de la mise sous tension, la carte SD peut ne pas être reconnue ou une erreur de lecture / écriture peut se produire.

Il disparaît après 2 secondes.

La carte n'est pas formatée.

Quand une erreur survient au niveau de la carte SD, le message "Non formatée" apparaît

Méthodes de réinitialisati Il disparaît 2 secondes plus tard et l'écran Formater est affiché.

Quand une carte SD inférieure à une Classe 4 est utilisée pour enregistrer un film HD, la vitesse est plus lente en écriture et l'enregistrement ne se poursuit pas.

Le message disparaît 2 secondes plus tard pour revenir à l'écran de prise de vue photo.

Impossible d'écrire sur la carte SD.

La prise de vue photo ou l'enregistrement vidéo s'interrompt de telle sorte que l'enregistrement ne peut pas continuer.

Le message disparaît 2 secondes plus tard pour revenir à l'écran de prise de vue photo.

Pas d'yeux rougis détectés

Il n'y a pas d'yeux rouges dans l'image. Le message indiquant la désactivation de la réduction des yeux rouges apparaît à ce moment.

Il disparaît après 2 secondes.

Cette image ne peut pas être modifiée.

Le format de fichier ne prend pas en charge la modification ou le fichier modifié ne peut pas être modifié à nouveau.

Il disparaît après 2 secondes.

Nombre maximal de dossiers dépassé.

Lorsque le nombre de dossiers de la carte SD dépasse le nombre maximum de dossiers (999), cela peut prendre un certain temps pour les lire lors de la mise sous tension. Une invite apparaît à ce sujet.

Copier les données sur votre PC, formatez la carte mémoire en utilisant l'appareil photo.

Trop d'images pour un traitement rapide.

Lors de la lecture par date, les images dépassent les spécifications de sorte qu'il n'est pas possible de lire par date.

Le message disparaît 2 secondes plus tard et l'appareil revient au mode de lecture normal.

Impossible de reconnaître les fichiers.

Le format du fichier à regarder n'est pas pris en charge ou le fichier est corrompu, donc il ne peut pas être lu correctement.

Ce message de l'image ne disparaît qu'une fois le fichier supprimé.

Lorsque vous appuyez sur le bouton de lecture, aucun fichier image n'existe dans l'appareil ni sur la carte mémoire.

Le message disparaît 2 secondes plus tard pour revenir à l'écran de prise de vue photo.

Protégé ! Non supprimable!

Le fichier est protégé. Le message apparaît lorsque vous le supprimez.

Il disparaît après 2 secondes.

Problème Causes possibles ET L'appareil photo ne s'allume | La batterie est déchargée. m_ Replacer avec une complété chargée pas. M La pile n'est pas correctement de la batterie.

insérée. Installez correctement la batterie. L'appareil photo s'éteint m La batterie est déchargée. Replacer avec une complété chargée soudainement pendant une de la batterie. opération. La photo est floue. m L'appareil photo tremble lors de la |m Alumez l'OIS. prise de photo. Le fichier d'images et vidéo | La carte mémoire est pleine. Changez pour une autre carte ne peuvent pas être sauvé. | m La carte mémoire est verrouillée. mémoire ou supprimez les fichiers inutiles. Déverrouillez la carte mémoire. Impossible d'imprimer les [m1 L'appareil photo n'est pas Vérifiez la connexion entre l'appareil photos sur l'imprimante connecté correctement à photo et l'imprimante. connectée. l'imprimante. Utilisez une imprimante compatible m L'imprimante n'est pas compatible | PictBridge. PictBridge. Chargez du papier dans l'imprimante m L'imprimante n'a plus de papier ou | ou remplacez la cartouche d'encre de d'encre. l'imprimante. M ll y a un bourrage papier. Retirez le bourrage papier.

Vitesse d'écriture sur carte mémoire lente

M L'enregistrement de vidéo de qualité HD ou supérieure sur une carte mémoire inférieure à la classe 4 est trop lent et peut s'arrêter.

M Veuillez sélectionner HCSD ou faire une prise après le formatage de cette carte.

Impossible d'écrire sur la carte

M La carte mémoire est en mode protection d'écriture.

M Lors des prises de vue ou d'enregistrement vidéo, des interruptions dans la carte mémoire (dues par exemple à un stockage lent) peuvent inhiber le fonctionnement de l'appareil.

m Libérez le verrou en écriture de la carte mémoire ou remplacez-la par une autre carte.

M N'essayez pas de réitérer votre action.

Trop de films à traiter

M Le nombre d'images ou de liants dans la carte mémoire a outrepassé les spécifications, de sorte que la lecture du dossier de données ne peut être affichée.

M Supprimez les fichiers inutiles.

La marque de commerce Kodak et son apparence sont utilisées sous licence Kodak. © 2013 JK Imaging Ltd. AIl Rights Reserved.

JK Imaging Ltd. 17239 So. Main Street, Gardena, CA 90248 USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon Road, Watford, WD17 1DS, UK http://kodakpixpro.com