TELEFUNKEN TX 101 - Téléphone sans fil

TX 101 - Téléphone sans fil TELEFUNKEN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TX 101 TELEFUNKEN au format PDF.

📄 75 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TELEFUNKEN TX 101 - page 6
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Téléphone sans fil DECT
Marque TELEFUNKEN
Modèle TX 101 (série TX 1**)
Connectivité Bluetooth® (portée 9 m, appairage jusqu'à 4 périphériques)
Répertoire ligne fixe 200 contacts maximum (30 chiffres, 15 caractères par entrée)
Copie répertoire GSM via Bluetooth Jusqu'à 4 répertoires mobiles, 1500 contacts chacun
Identification appelant Oui (50 derniers appels entrants)
Répondeur numérique 14 minutes / 99 messages, menu vocal français/anglais
Affichage combiné Écran avec icônes (batterie, Bluetooth, sonnerie, etc.)
Alimentation base Adaptateur secteur (230 V, 50 Hz)
Batterie combiné NiMH rechargeable (autonomie 12 h en communication, 160 h en veille)
Temps de charge initial 24 heures
Portée Jusqu'à 300 m en extérieur (sans obstacles)
Fonctions principales Mains libres, mise en attente, silence, interphone, conférence à 3, recherche combiné
Nombre de combinés supportés Jusqu'à 5 combinés (base + additionnels)
Nettoyage Chiffon non pelucheux, sans liquide ni aérosol
Sécurité Ne pas utiliser près de l'eau ; débrancher avant nettoyage ; utiliser uniquement les accessoires fournis
Pièces détachées Batterie de remplacement et adaptateur secteur disponibles via le support technique (05 45 60 82 51)
Dimensions et poids Non spécifiés dans la notice (dimensions standard de téléphone sans fil)
Garantie 12 mois (hors accessoires)

FOIRE AUX QUESTIONS - TX 101 TELEFUNKEN

Comment appairer mon téléphone GSM avec le TX 101 ?
Activez le Bluetooth sur votre GSM. Sur le combiné TX 101, appuyez sur MENU/OK, sélectionnez Bluetooth, puis Ajouter GSM. Rendez votre GSM identifiable (mode découverte) et confirmez sur le combiné. Entrez le code PIN affiché (par défaut 0000). L'appairage peut prendre jusqu'à 1 minute. Ne placez pas le combiné sur la base pendant l'opération.
Comment copier le répertoire de mon mobile vers le TX 101 ?
Assurez-vous que le GSM est appairé et connecté au TX 101 via Bluetooth. Sur le combiné, allez dans MENU/OK > Bluetooth > Télécharg. REP.. Sélectionnez le GSM concerné. Choisissez la source (mémoire téléphone, carte SIM ou les deux). La copie peut contenir jusqu'à 1500 contacts par répertoire. Une fois terminée, les contacts apparaîtront dans le répertoire mobile du TX 101.
Comment activer le répondeur ?
En mode veille, appuyez sur MENU/OK, sélectionnez Répondeur, puis Rép. activation. Choisissez On pour activer ou Off pour désactiver. Vous pouvez également appuyer sur la touche REPONDEUR MARCHE/ARRET sur la base. Le voyant de la base s'allume lorsque le répondeur est actif.
Quelle est la portée du téléphone ?
La portée maximale entre la base et le combiné est d'environ 300 mètres en extérieur sans obstacles. En intérieur, la portée est réduite par les murs et les interférences. Le signal Bluetooth pour les périphériques connectés est d'environ 9 mètres autour de la base.
Combien de temps dure la batterie ?
Après une charge complète, l'autonomie est de 12 heures en communication et jusqu'à 160 heures en veille. Une batterie neuve atteint sa capacité maximale après plusieurs cycles de charge/décharge. Pour prolonger sa durée de vie, laissez le combiné hors de la base quelques heures par jour et déchargez-la complètement une fois par mois.
Comment régler le volume de la sonnerie ?
Appuyez sur MENU/OK, sélectionnez Audio, puis Vol. sonnerie. Choisissez la ligne (MAISON, GSM1, GSM2 ou Toutes). Utilisez les touches HAUT/BAS pour choisir un niveau de 1 à 6 ou éteindre la sonnerie. Confirmez avec MENU/OK.
Que faire si je n'ai pas de tonalité ?
Vérifiez que le cordon téléphonique est bien branché à la base et à la prise murale. Assurez-vous que la base est alimentée (adaptateur secteur branché). Testez la ligne avec un autre téléphone. Si le problème persiste, contactez votre opérateur téléphonique.
Comment passer un appel en mains libres ?
Composez le numéro puis appuyez sur la touche HAUT-PARLEUR du combiné. Pour repasser en écouteur normal, appuyez à nouveau sur HAUT-PARLEUR. Pour mettre fin à l'appel, appuyez sur RACCROCHER/C. Pendant un appel mains libres, utilisez les touches HAUT/BAS pour régler le volume.
Comment enregistrer un combiné supplémentaire ?
Sur le nouveau combiné, appuyez sur MENU/OK, sélectionnez Réglages, puis Sous-crire. Entrez le code PIN (par défaut 0000). L'écran indique d'appuyer sur RECHERCHE sur la base pendant 4 secondes. Appuyez sur la touche RECHERCHE. L'enregistrement est réussi lorsque le combiné repasse en mode veille.
Comment accéder à distance au répondeur ?
Composez votre numéro de téléphone. Quand l'annonce d'accueil commence, entrez votre code d'accès à distance (par défaut 0000). Utilisez les touches suivantes : 1 pour le menu, 2 pour arrêter la lecture, 4 pour répéter, 5 pour supprimer, 6 pour avancer, 7 pour activer le répondeur, 9 pour le désactiver. Après 3 tentatives de code erroné, le répondeur raccroche.

Questions des utilisateurs sur TX 101 TELEFUNKEN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléphone sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TX 101 - TELEFUNKEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TX 101 de la marque TELEFUNKEN.

MODE D'EMPLOI TX 101 TELEFUNKEN

Mode d'emploi en Français 3

TELEFUNKEN TX 101 - 1

Le présent mode d'emploi peut également être téléchargé sur notre site internet.

http://www.telefunken-digital.com

Telefunken TX100 bluetooth® SERIES mode d'emploi

Téléphone numérique sans fil avec répondeur et connexion BLUETOOTH®

Ce téléphone a été conçu pour être simple à utiliser.

Merci de lire attentivement les instructions ci-après et de les conserver pour consultation ultérieure.

Si vous rencontrez le moindre problème dans l'utilisation de votre téléphone, réferez-vous à la section Aide de ce Mode d'emploi.

Sauf mention contraire expresse, la dénomination TX 1** désigne toutes les versions du téléphone TX101/102/103/151/152/153 dans le présent mode d'emploi.

Document non contractuel soumis à modifications en cas d'erreurs typographiques (Mktg0309)

Découvrez votre téléphone TX 1**

Bluetooth® – Appariez jusqu'à 4 périphériques Bluetooth® (téléphones mobiles ou kits mains libres) avec la base de votre TX1**

Répertoire – vous permet d'enregistrer jusqu'à 200 contacts pour utiliser plus facilement cette ligne fixe

Copiez-vous répertoire GSM - Vous pouvez charger jusqu'à 4 répertoires mobiles sur votre TELEFUNKEN TX 1** via Bluetooth®

Taille maximale de chaque réseau GSM copié : 1500 contacts.

L'identification de l'appelant vous permet de voir qui cherche à vous joindre.

Votre téléphone TX1** conserve les 50 derniers appels entrants.

Répondeur : jusqu'à 14 minutes de messages enregistrés, avec menu vocal

Important

Ce dispositif requiert du courant électrique pour fonctionner.

Vous ne pourrez pas passer d'appels en cas de coupure d'électricité.

Merci de prévoir d'autres moyens pour contacter les services d'urgence en prévision de cette circonstance.

Appareillage auditif

Comme pour tout téléphone de type DECT, le signal radio transmis entre la base et le combiné du TX1** peut générer de légères interférences avec les appareils auditifs.

Contenu de la boîte

  • Combiné TELEFUNKEN TX 1**
  • Base répondeur TELEFUNKEN TX 1**
  • Alimentation secteur pour la base
  • Cordon de raccordement à la ligne téléphonique
  • Prise téléphonique
  • Batterie NiMH rechargeable
  • Kit d'installation murale

Si vous avez fait l'acquisition d'un Pack TELEFUNKEN TX 1**, vous disposerez également pour chaque combiné supplémentaire de :

  • Chargeur pour TELEFUNKEN TX 1**
  • Batterie NiMH rechargeable
  • Alimentation secteur pour le chargeur

1 Pour commencer 6

A. DISPOSITION 6 B. INSTALLATION 7 C. BATTERIE 7 D. FIXATION MURALE 8 E. INSTALLATION DES COMBINES ADDITIONNELS 8 F. UTILISER VOTRE TELEFUNKEN TX1** SUR UNE LIGNE ADSL. 9

2 Decouvrez votre telephone 10

A. COMBINE 10 B. ECRAN DU COMBINE 10 C. ICONES DE L'ECRAN DU COMBINE 11 D. BASE REPONDEUR 12 E. ICONES ECRAN REPONDEUR 12 F. NAVIGUER DANS LES MENUS 13

3 Bluetooth® 13

A. PRESENTATION DES FONCTIONS BLUETOOTH® 13 B. GLOSSAIRE 13 C. APPAIRER ET CONNECTER UN TELEPHONE GSM 14 D. APPAIER ET CONNECTER UN CASQUE D'ECOUTE 15 E. DISPOSITIFS APPAIRES 16 F. DISPOSITIFS ACTIFS 16 G. CHANGER LE CODE PIN 17 H. COPIE DE REPERTOIRE 17

4 Utiliser le telephone 18

A. LIGNE FIXE 18 B. LIGNE GSM 19 C. UTILISATION D'UN CASQUE D'ECOUTE BLUETOOTH® 20 D. MISE EN ATTENTE 21 E. FONCTION SILENCE 21 F. MAINS LIBRES 22 G. NUMEROS COMPOSES 22 H. SONNERIES 23 I. ACCES AUX CONTACTS PENDANT UN APPEL 23

5 REPERTOIRE 23

A. ENREGISTERER UN NUMERO DE TELEPHONE DANS LE REPERTOIRE DE LA LIGNE FIXE 24 B. PASSER EN REVUE LES ENTREES DU REPERTOIRE 24 C. APPELER UN NUMERO A PARTIR D'UN REPERTOIRE 25 D. MODIFIER UN CONTACT 25 E. SUPPRIMER UN CONTACT 25

F. SUPPRIMER UN REPERTOIRE GSM 26 G. PARAMETRER LE CODE PAYS POUR LES REPERTOIRES 26 H. CODE DE SECURITE POUR LES REPERTOIRES MOBILES 26 I. PARAMETRER LE CODE PABX 26

6 REGLAGES 27

A. REGLAGES DU COMBINE TX 1** 27 B. REGLAGES DE LA BASE 28 C. IDENTIFICATION DE L'APPELANT 29 D. INFORMATIONS SUR LES APPELS 29 E. SERVICES DE L'OPERATUR 30

7 REPONDEUR 31

A. UTILISER LE Répondeur A PARTIR DU COMBINE 31 B. ANNONCE VOCALE 32 C. REGLAGES DU REPONDEUR 32 D. MODE ACCES A DISTANCE 33 E. UTILISER LE REPONDEUR DEPUIS LA BASE DU TELEPHONE 34

8 Combines additionnels 35

A. APPEL ENTRE COMBINES 35 B. MODE CONFERENCE A 3 35 C. ENREGISTER UN COMBINE SUPPLEMENTaire 36

Informations relatives à la sécurité

Lorsque vous utilisez votre téléphone, il est recommandé de suivre de simples précautions de sécurité afin de prévenir tout risque de feu, choc électrique ou tout autre incident:

Lisez et suivez les instructions contenues dans ce manuel. Suivez toutes les mises en garde mentionnées dans ce manuel ainsi que sur le produit.

Débranche la prise électrique du téléphone avant de le nettoyer.

Ne pas utiliser de liquide ou d'aérosol de nettoyage. Employer un tissu non pelucheux.

Ne pas utiliser ce produit dans l'environnement immédiat d'un point d'eau

(baignoire, évier de cuisine, piscine).

Ne pas surcharger les prises électriques ou rallonges, cela pourrait entrainer des risques d'incendie ou de choc électrique.

Débranchez ce téléphone de la prise électrique et contactez le support technique

TELEFUNKEN au 05 45 60 82 51 ou assistance@sopeq. fr dans les cas suivants :

  • Si le cordon d'alimentation ou la prise électrique est endommagé ou dénudé
  • Si le produit ne fonctionne pas normalement en suivant les instructions fournies dans ce manuel
  • Si le produit a été endommagé à la suite d'un choc.
  • Si le produit montre des signes manifestes de changement dans son fonctionnement.

Eviter d'utiliser un téléphone pendant un orage : il peut y avoir un risque important de choc électrique dû à la foudre.

En cas de fuite de gaz, ne pas utiliser le téléphone à proximité de la fuite.

Utilisez exclusivement les batteries rechargeables NiMH fournies

L'emploi de batteries de type différent / non rechargeables peut être dangereux

Cela peut générer des interférences et / ou endommager le téléphone.

TELEFUNKEN ne pourrait être tenu pour responsable des dommages survenus suite à l'usage de piles autres que celles fournies.

Utilisez exclusivement l'adaptateur secteur fourni avec le téléphone.

Veuillez contacter le support technique au 05 45 60 82 51 ou assistance@sopeq.fr pour obtenir un adaptateur secteur de remplacement.

Veuillez respecter les polarités lors de l'installation des batteries dans le combiné du téléphone.

N'immergez pas les batteries dans l'eau, ne les jetez pas au feu.

Les combinés téléphoniques produisent des champs magnétiques qui peuvent attirer les petits objets métalliques tels que des épingles ou des agrafes

Pour éviter tout risque de blessure, ne pas placer le combiné dans des endroits où de tels objets peuvent se trouver

A. disposition

Placez votre téléphone à une distance minimale d'1 mètre d'autres dispositifs électriques afin d'éviter les risques d'interférences. Votre TELEFUNKEN TX1 fonctionne par émission de fréquences radio entre le combiné et la base. La force du signal dépend de la position de la base. Il est conseillé de placer celle-ci en hauteur pour obtenir la meilleure réception possible. La distance maximale entre la base et le combiné est d'environ 300 mètres (sans obstacles).

B. installation

Branchez le câble d'alimentation secteur sous la base, reliez l'autre extrémité à la prise électrique.

Mettez ensuite la base sous tension

TELEFUNKEN TX 101 - installation - 1

C. batterie

② ③

TELEFUNKEN TX 101 - batterie - 1

Placez le combiné dans la base pendant au moins 24 heures afin de charger complètement la batterie.

Quand la charge maximale est atteinte, l'icône s'affiche sur l'écran du combiné.

Le voyant de charge allumé indique que le combiné est bien placé dans la base.

Après avoir complètement chargé la batterie, raccordez la base à la prise téléphonique murale à l'aide du cordon adaptat.

Dans des conditions d'utilisation idéales et à partir de la charge maximale, la batterie du combiné TX 1** peut atteindre une autonomie de 12 heures en conversation, ou bien 160 heures en veille.

Note : une batterie neuve a besoin de plusieurs cycles de charge/décharge avant d'atteindre sa capacité maximale.

Pour prolonger la durée de vie de la batterie, retirez le combiné de sa base quelques heures par jour et laissez-la se décharger complètement une fois par.

La capacité de charge maximale décroît avec le temps et tend à réduire l'autonomie en volée / communication.

La batterie de votre TX 1** pourra eventuellement être remplacée.

Une batterie de remplacement peut être obtenue auprès de votre revendeur.

Note : l'emplacement batterie / le combiné peuvent venir chauds pendant la charge, ceci est normal.

Alerte batterie faible

Si l'icône clignote sur l'écran du combiné, vous devez le recharger en le plaçant dans la base avant de l'utiliser à nouveau.

D. fixation murale

Votre TELEFUNKEN TX 1** peut être fixé sur un mur à l'aide du support fourni.

Fixez solidement le support sur un mur et positionnez la base du téléphone dessus.

Attention

Votre téléphone TELEFUNKEN TX 1**ne doit pas être installé dans une salle de bain ou à proximité de toute zone humide.

Important

La base du téléphone doit être branchée sur alimentation secteur de façon continue pour fonctionner.

Ne pas relier le dispositif à la ligne téléphonique tant que le combiné n'est pas totalement chargé. Utiliser exclusivement les câbles d'alimentation / téléphoniques et batteries fournis avec le produit.

E. installation des combinés additionnels

Si vous avez acheté un téléphone TELEFUNKEN TX 1** avec combinés additionnels, vous devez suivre les étapes suivantes :

Pour chaque combiné et chargeur additionnel

  1. Branchez le câble d'alimentation secteur sous la base. Reliez l'autre extrémité à la prise électrique. Mettez ensuite le chargeur sous tension.
  2. Pour l'insertion de la batterie dans le combiné additionnel, suivez la même procédure que pour le combiné principal.
  3. Placez le combiné dans son chargeur pendant au moins 24 heures.

Prise secteur

TELEFUNKEN TX 101 - Pour chaque combiné et chargeur additionnel - 1

F. utiliser votre TELEFUNKEN TX1** sur une ligne ADSL

Si vous pouvez utiliser votre téléphone sur une ligne ADSL, un contrôle ADSL doit être branché entre le cordon et la prise téléphonique.

TELEFUNKEN TX 101 - utiliser votre TELEFUNKEN TX1** sur une ligne ADSL - 1

B. Écran du combiné

TELEFUNKEN TX 101 - Écran du combiné - 1

Appareils BluetoothLigne fixe - Visible quand un appel sur la ligne fixe est en cours
(9)1 (9)2Ligne GSM - Visible quand un appel est en cours sur une ligne GSM
12Appareils Bluetooth connectés - des appareils Bluetooth® appairés avec le TX 1** sont connectés
XZAppareils Bluetooth déconnectés - des appareils Bluetooth® appairés avec le TX 101/151 sont déconnectés
Ω1 Ω2Casque d'écoute Bluetooth - lcone fixe quand une casque d'écoute Bluetooth® est connectée sur la ligne fixe
MessagesNouveau message (service de messagerie de votre opérateur de ligne fixe)
ANSRépondeur activé
Nouveau message reçu
SonHaut parleur activé
Fixe quand les sonneries de toutes les lignes FIXE, GSM1 & GSM2 sont désactivées Clignotante une des sonneries est désactivée
MUTELe microphone du combiné est désactivé
BatterieCharge complète
Chargée à 50%
Batterie faible - Recharger
Batterie en cours de charge

INDICATEURS DE Connexion MOBILE1/MOBILE2

E. Icones écran répondeur

AfficheurDescription
--Répondeur désactivé etaucun nouveau message
0F/XXClignotement alternatif XX et OF: Répondeur désactivé et XX nouveaux messages. XX pouvant aller de 1 à 59.
XXRépondeur activé, XX est le nombre de messages dans la mémoire du répondeur.
00Fixe: Aucun message dans le répondeur
XXClignotant: XX nouveaux messages. XX pouvant aller de 1 à 59.
ZZFixe: Aucun nouveau message et ZZ ancients messages. ZZ pouvant aller de 1 à 59.
XX/FFClignotement alternatif XX et FF: XX nouveaux messages, et la mémoire du répondeur est pleine.
FFClignotant FF: Pas de nouveaux messages, et la mémoire du répondeur est pleine.
--/XXClignotement alternatif -- et XX: XX nouveaux messages, et l'heure du téléphone n'est pas réglée.
--Clignotant --: Pas de nouveaux messages, et l'heure du téléphone n'est pas réglée.
XXFixe: XX messages en cours de lecture
A1Fixe: Lecture de l'announce de l'accueil en cours
XX/AnClignotement alternatif XX et An: XX messages en cours d'enregistrement..
rAClignotant: Accès à distance en cours

Il est très facile d'accéder aux différents menus du TELEFUNKEN TX1**.

  1. MENU/OK : ouvre le menu principal
  2. Touches HAUT/BAS : pour se déplacer dans les options proposées
  3. Appuyez sur MENU/OK pour sélectionner une option ou RACCROCHER/C pour retourner à l'écran précédent.

A. Présentation des fonctions bluetooth®

Votre nouveau téléphone TELEFUNKEN TX 1** dispose des caractéristiques suivantes:

  • Appairez jusqu'à 4 appareils Bluetooth® (téléphones mobiles ou casque d'écoute sans fil) avec la base du téléphone.
  • Connectez jusqu'à 2 téléphones mobiles Bluetooth® afin de passer et recevoir leurs appels depuis le combiné du TX.
  • Connectez un casque d'écoute Bluetooth® pour passer et recevoir les appels de votre ligne fixe en toute liberté.
  • Possibilité de conférences audio à partir de la ligne fixe ou mobile.

Informations importantes

  • Après avoir mis en service la base du TX, attendez au moins 20 secondes avant de connecter un appareil Bluetooth®. Référez-vous au manuel d'utilisation de votre téléphone GSM ou casque d'écoute Bluetooth® afin d'obtenir plus d'informations sur leurs modes de connexion.
  • La technologie sans fil Bluetooth® fonctionne par ondes de courte portée (environ 9 mètres).
  • Les téléphones GSM / casques d'écoute connectés doivent donc se couvrir dans un rayon de 9 mètres par rapport à la base du TX.
  • Si votre téléphone GSM ne capte pas bien le réseau dans votre domicile, le TELEFUNKEN TX 1 peut vous permettre d'obtenir une meilleure réception. S'il y a un endroit dans votre habitat où la réception est tout à fait bonne, vous pouvez y laisser votre GSM, et utiliser sa ligne via le TELEFUNKEN TX1.
  • Pour que cela fonctionne, votre téléphone GSM doit se trouver à 9 mètres de la base fixe au maximum.
  • Il est conseillé de mettre votre téléphone GSM en charge quand vous le connectez en Bluetooth®

au TELEFUNKEN TX1**

La connexion Bluetooth® augmente la consommation d'énergie des batteries des GSM.

Dispositifs actifs

Appareils dont le mode Bluetooth® est actif, appairés et connectés au TX 1**.

2 dispositifs peuvent être connectés en même temps à la base

(2 GSM ou 1 GSM + 1 casque d'écoute)

Un seul appel peut être reçu ou passé au même moment sur la ligne mobile

Téléphone mobile bluetooth®

Téléphone mobile (GSM) dont le mode Bluetooth® est activé.

Mode identifiable ou repérable (nom variable selon les marques de mobiles / casques)

Ce mode doit être activé sur le téléphone GSM (ou casque d'écoute) avant de procéder à l'appairage avec le TX 1**.

Dispositifs appairés

Il s'agit des appareils Bluetooth® « reconnus » par le TX 1**

Nombre maximum d'appareils appairés : 4

Les GSM ou casques d'écoute Bluetooth® appairés doivent être connectés pour fonctionner avec le TX 1**

Appairage (ou couplage)

Il s'agit d'un processus d'échange d'informations via Bluetooth® entre 2 périphériques afin qu'ils se reconnaissent ensuite réciproquement.

PIN (ou mot de passe)

Ce code de 4 chiffres est requis pour sécuriser la liaison entre le téléphone TX 1** et le ou les téléphones Mobiles Bluetooth®.

Par défaut ce code est 0000.

Afin d'utiliser un téléphone GSM Bluetooth® avec votre TX 1**, vous devez d'abord les appairer puis les connecter.

Note : la technologie Bluetooth® émettant des ondes courtes, tenez-vous à proximité de la base du TX 1** pour réaliser l'appairage et la connexion de votre téléphone GSM.

C. appairer et connecter un téléphone GSM

Merci de vérifier au préalable les points suivants :

  • Vous vous trouvez en zone de réception de réseau GSM
  • Le mode Bluetooth® de votre GSM est activé et ce dernier n'est connecté par ce moyen à un autre périphérique (ordinateur, casque d'écoute.) Référez-
  • Appuyez sur MENU/OK sur le combiné et sélectionnez Bluetooth.
  • Sélectionner Ajouter GSM
  • Placez votre téléphone GSM (mode Bluetooth® activé) après la base du TX 1**. S'il y a déjà 4 disposits appariés, vous serez invité à en enlever un de la liste afin de pouvoir appairer libre votre téléphone.
  • L'écran affiche ensuite : Merci de rendre votre GSM identifiable

Vérifiez que cette option est bien activée sur votre GSM puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer.

  1. Appuyez de nouveau sur MENU/OK.
  2. Une fois que votre téléphone GSM a reconnu le TELEFUNKEN TX1**, confirmez la demande de connexion sur le GSM.
  3. Entrez le code PIN affiché sur l'écran du combiné du TX 1** dans votre GSM.
  4. Une fois l'appairage confirmé, l'écran du combiné TX 1** affiche successivement : GSM appairé – Configuration du téléphone GSM terminée – GSM connecté.

Note: L'appairage peut prendre jusqu'à 1 minute. En cas d'échec, essayer à nouveau.

Certaines étapes de la procédure d'appairage peuvent varier en fonction des modèles de téléphones mobiles.

Ne pas placer le combiné dans la base ou le chargeur pendant la procédure d'appairage, car celle-ci serait alors interrompue.

Connexion automatique

Quand un GSM est appairé avec le TX 1** mais non connecté, l'écran affiche :

Réglage GSM terminé - Dispositif non connecté puis

Fonction connexion auto disponible - Appuyez sur OK.

Appuyez sur MENU/OK pour confirmer ce choix ou RACCROCHER/C pour revenir à l'écran d'accueil.

D. Appairer et connecter un casque d'écoute

Avant de commencer, assurez-vous que le Bluetooth® est activé sur votre casque et qu'il n'est pas déjà connecté à un autre périphérique.

Pour plus d'informations sur les modes d'appairage de votre casque d'écoute, consultez sa notice.

  1. Appuyez sur MENU/OK puis sélectionnez Bluetooth.
  2. Sélectionnez Ajouter casque d'écoute
  3. Placez votre casque à proximité de la base du TX. Appuyez sur MENU/OK.
  4. Appuyez sur MENU/OK. L'écran affiche Réglez votre casque d'écoute en mode découvertable

S'il y a déjà 4 disposits appariés, vous serez envité à en enlever un de la liste afin de pouvoir appairer libre casque.

  1. Réglez donc votre casque en mode découver (voir notice du casque pour plus d'informations).
  2. Appuyez sur MENU/OK.
  3. Une fois que le TX a reconnu votre casque, appuyez à nouveau sur MENU/OK
  4. Entrer le code PIN de votre casque (0000 par défaut, voir notice casque), puis appuyez sur MENU/OK.

L'écran du combiné affiche Casque A appairé - Connecter maintenant? - Appuyez sur MENU/OK pour confirmer ce choix - S'il y a déjà 2 disposits Bluetooth® connectés, vous serez invité à en déconnecter un afin de pouvoir connecter votre casque. - S'il y a déjà 1 casque d'écoute connecté, vous serez invité à le déconnecter afin de pouvoir connecter votre nouveau casque.

  1. Une fois l'appairage confirmé, l'écran du combiné TX 1**affiche successivement :

Casque appairé – Configuration du casque terminée – Casque d'écoute connecté.

Note: L'appairage peut prendre jusqu'à 1 minute. En cas d'échec, essayer à nouveau.

Ne pas placer le combiné dans la base ou le chargeur pendant la procédure d'appairage, car celle-ci serait alors interrompue.

Connexion automatique

Quand un casque Bluetooth® est appairé avec le TX 1** mais non connecté, l'écran affiche :

Réglage c. d'écoute terminé - Dispositif non connecté puis

Fonction connexion auto disponible - Appuyez sur OK.

Appuyez sur MENU/OK pour confirmer ce choix ou RACCROCHER/C pour revenir à l'écran d'accueil.

E. dispositifs appairés

Une fois que vous avez apparié votre GSM ou casque Bluetooth® avec le TX 1**, vous n'avez pas besoin

de répéter l'opération sauf si vous êtes amené à supprimer ce dispositif de la liste des dispositifs actifs.

Note : Seuls les 15 premiers caractères du nom d'un dispositif apparaissent dans la liste

Renommer un dispositif

Vous souspoucez changer nom d'un dispositif appairé partir du TX

  1. Appuyez sur MENU/OK et Sélectionnez Bluetooth
  2. Choisissez Dispositifs jumelés
  3. Sélectionnez le dispositif que vous souhaitez renommer
  4. Sélectionnez Renommer et appuyez sur MENU/OK
  5. L'écran du combiné affiche : ENTER NOUveau NOM.
  6. Modifiez le nom à l'aide du clavier alphanumérique
  7. Appuyez sur MENU/OK pour confirmer. L'écran du combiné affiche Dispositif renommé

Supprimer un dispositif bluetooth

Si vous voulez appairer un nouveau GSM ou casque d'écoute Bluetooth et que vous en avez déjà associé 4 au TX, vous allez devoir en supprimer un de la liste des dispositifs appairés.

  1. Appuyez sur MENU/OK et sélectionnez Bluetooth
  2. Choisissez Disp. jumelés
  3. Sélectionnez le dispositif que vous souhaitez supprimer de la liste
  4. Sélectionnez Retrait jumelé.
  5. L'écran du combiné affiche Retirer disp. liste actifs ?
  6. Appuyez sur MENU/OK pour confirmer
  7. L'écran affiche alors Dispositifs retirés de la liste actifs

F. dispositifs actifs

Note : Lors de l'ajout, la suppression ou le remplacement d'un GSM/casque d'écoute Bluetooth de la liste des dispositifs actifs, tous les autres dispositifs de cette liste sont temporairement déconnectés jusqu'à l'opération soit terminée. 1 ou 2 minutes peuvent être nécessaires pour qu'ils se reconnectent.

Parcourir la liste des dispositifs actifs

  1. Appuyez sur MENU/OK et Sélectionnez Bluetooth
  2. Sélectionnez Disp. actifs,
  3. Vous pouvez parcourir la liste des dispositifs actifs à l'aide des touches HAUT/BAS

Connecter / déconnecter un dispositif actif

  1. Appuyez sur MENU/OK et Sélectionnez Bluetooth
  2. Sélectionnez Disp. actifs,
  3. Sélectionnez l'appareil que vous souhaitez déconnecter
  4. Appuyez sur MENU/OK pour Sélectionner Connecter ou Déconnecter
  5. Appuyez sur MENU/OK afin de confirmer.

L'écran du combiné affiche alors Dispositif connecté ou Dispositif déconnecté.

Remplacer un dispositif actif

Vous pouvez remplacer un dispositif Bluetooth par un autre si vous en avez déjà 2 de connectés.

  1. Appuyez sur MENU/OK et Sélectionnez Bluetooth
  2. Sélectionnez Disp. jumelés.
  3. Sélectionnez un dispositif
  4. Sélectionnez Connecter
  5. Confirmez par MENU/OK. L'écran affiche ensuite Maximum 2 dispositifs connectés.

Puis Remplacer un dispositif actif? Confirmer par MENU/OK.

  1. Sélectionnez le dispositif à remplacer, puis confirmez votre choix par MENU/OK.
  2. L'écran affiche Disp. retiré de la liste disp. actifs puis Connexion du dispositif à la base
  3. Selon les caractéristiques de votre GSM, vous devrez peut-être appuyer sur une touche sur celui-ci pour confirmer la connexion.

Ajouter un dispositif actif

2 au maximum

  1. Appuyez sur MENU/OK et Sélectionnez Bluetooth
  2. Sélectionnez Disp. actifs,
  3. Sélectionnez Emplacement disponible
  4. Sélectionner Ajouter.
  5. Sélectionnez un appareil Bluetooth dans la liste des dispositifs appariés
  6. Appuyez sur MENU/OK.
  7. L'écran affiche Disp. ajouté sur liste actifs puis Connexion du dispositif à la base....
  8. Selon les caractéristiques de votre GSM, vous devrez peut-être appuyer sur une touche sur celui-ci pour confirmer la connexion.

Supprimer un dispositif actif

Vous avez la possibilité de supprimer un dispositif Bluetooth® de la liste des appareils connectés

  1. Appuyez sur MENU/OK et Sélectionnez Bluetooth
  2. Sélectionnez Disp. actifs,
  3. Sélectionnez le dispositif Bluetooth® que vous souhaitez déconnecter.
  4. Sélectionnez Retrait actif.
  5. Appuyez sur MENU/OK.
  6. L'écran affiche Disp. retiré de la liste disp. actifs.

Note: l'appareil retiré de la liste des dispositifs actifs demeure sur celle des dispositifs appairés.

G. changer le code PIN

Un code PIN vous est demandé lors de l'appairage d'un dispositif pour sécuriser la connexion Bluetooth®.

Le code PIN par défaut du TX 1** est 0000

  1. Appuyez sur MENU/OK et Sélectionnez Bluetooth
  2. Sélectionnez Changer PIN,
  3. L'écran affiche ENTRER NOUV PIN ainsi que le PIN actuel.
  4. Entrez un nouveau code à 4 chiffres à l'aide du clavier alphanumérique.
  5. Appuyez sur MENU/OK pour confirmer

H. copie de répertoire

Vous pouvez copier jusqu'à 4 répertoires de téléphones mobiles dans la mémoire de votre TELEFUNKEN TX 1** via Bluetooth®. Chaque répertoire copié peut contenir jusqu'à 1500 entrées (composées de nombres de 30 chiffres et de noms de 15 caractères au maximum).

Pour réaliser cette opération, le téléphone GSM doit au préalable avoir été appairé et connecté au TX 1**.

Placez votre GSM à proximité de la base du TELEFUNKEN TX1** quand vous souhaitez effectuer une copie de réseau.

Copie

  1. Appuyez sur MENU/OK et sélectionnez Bluetooth

2. Select telecharg. REP..

  • S'il n'y a pas de dispositif apparié / connecté avec le TX, réferez-vous aux paragraphes précédents pour réaliser cette opération.
  • Sélectionnez un dispositif proposé, puis confirmez par MENU/OK.

Si le répertoire du GSM sélectionné a déjà été copié dans la mémoire du TX1**, l'écran affiche GSM A Dernière MAJ: DD/MM/YY Pour continuer, appuyez sur OK.

Si vous appuyez sur MENU/OK afin de poursuivre l'opération, la copie du répertoire GSM sélectionné remplacera sa précédente version dans la mémoire du TX 1**.

Appuyez sur MENU/OK pour confirmer.

  • épertoires Mobiles, l'écran affiche Mémoire pleine. Remplacer REP actuel? Appuyez sur MENU/OK pour confirmer
  • Sélectionnez une des options suivantes :

Mémoire du tel. - copie des contacts contenus dans la mémoire interne de votre téléphone Carte SIM seul. – copie des contacts enregistrés dans votre carte SIM Phone and SIM - copie des contacts contenus dans la mémoire interne et la carte SIM. Quand la copie est terminée, l'écran affiche : Fin Télécharge. Total #XXXX entrées sauveg

Appuyez sur MENU/OK ou RACCROCHER/C afin de retourner au menu.

Certains mobiles ne permettent pas la copie du répertoire de leur carte SIM.

Dans ce cas, transférez d'abord les contacts de votre carte SIM dans la mémoire interne de votre téléphone avant de lancer l'opération de copie de réseau vers le TX 1**.

Pour plus d'informations sur ce sujet, consultez le manuel d'utilisation de votre GSM.

Lors de la copie d'un réseau de GSM vers le TX, certaines entrées peuvent ne pas être prises en compte (ex : valeurs autres que des numéros de téléphone stockées dans un même contact)

Interruption de la copie de répertoire

Les événements suivants n'affectent pas la copie du répertoire

  • Réception ou émission d'un appel à partir de la ligne fixe
  • Placer le combiné dans la base ou le chargeur
  • Accéder au répertoire du téléphone GSM (sans effectuer de modifications des contacts)
  • Batterie faible sur le combiné
  • Perte de connexion entre le combiné et la base

La copie est par contre interrompue dans les cas suivants :

  • Réception d'un appel sur le téléphone GSM
  • Coupure d'alimentation électrique de la base du TX

Note : dans ces hypothèses, vous devrez recommencer l'opération de copie du répertoire.

Passer un appel

Appuyez sur la touche MAISON ou sur la touche HAUT-PARLEUR puis entrez le numéro de téléphone.

OU Entre le numero de téléphone puis appuyez sur la touche MAISON ou la touche HAUTPARLEUR.

Répondre à un appel

Lorsque vous recevez un appel sur la ligne fixe, le téléphone sonne. L'écran affiche alors le numéro de l'appelant si celui-ci est disponible ou le nom de l'appelant s'il correspond à un contact de votre réseau. Appuyez sur la touche MAISON ou sur la touche HAUT-PARLEUR pour répondre à un appel entrant.

Mettre fin à un appel

Appuyez sur la touche RACCROCHER/C ou reposez le combiné sur sa base ou son chargeur.

B. ligne GSM

Vous pouvez avoir jusqu'à 2 téléphones mobiles connectés en même temps à la base du TX, mais un seul peut émettre / recevoir un appel via le combiné.

Passer un appel depuis la ligne GSM

Entrez le numéro de téléphone. Puis appuyez sur la touche GSM pour passer un appel depuis la ligne GSM si vous avez un seul téléphone GSM connecté à la base du TX 1^. Si vous avez deux téléphones mobiles connectés à la base du TX 1^, le système vous proposera de désirer la ligne GSM avec laquelle vous souhaitez passer l'appel.

Recevoir un appel

Appuyez sur la touche GSM.

Note: Vous pouvez également utiliser directement votre téléphone GSM pour répondre à l'appel. Si vous décrochez avec votre téléphone GSM, cela le déconnectera automatiquement de la base du TX 1**.

Mettre fin à un appel

Appuyez sur la touche RACCROCHER/C ou reposer le combiné sur sa base ou son chargeur.

Répondre à un appel sur la ligne GSM lorsque vous êtes déjà en ligne sur la ligne fixe

Si vous êtes en ligne sur la ligne fixe et que vous recevez un appel provenant de votre ligne GSM, vous entendez un bip et 1 ou 2 s'affichera sur le combiné que vous utilisez. La base du TX 1** et tous les combinés seront.

Pour répondre à l'expérience sur la ligne GSM:

Appuyez sur la touche GSM du combiné. La communication de ligne fixe est mise automatiquement en attente et tous les autres combinés affichent Appel MAISON en attente et Ligne mobile en utilisation en alternance.

Pour permettre fin à la communication sur la ligne GSM:

Appuyez sur la touche RACCROCHER/C du combiné. La communication sur la ligne fixe est toujours en attente. Tous les combinés affichent Appel Maison en attente.

Pour reprendre la communication en attente de la ligne fixe :

Appuyez sur la touche MAISON du combiné.

Répondre à un appel sur la ligne fixe lorsqu'elles étaient déjà en communication sur la ligne GSM

Si vous êtes en ligne sur la ligne GSM et que vous recevez un appel provenant de votre ligne fixe, vous entendez un bip et GSM s'affiche sur le combiné que vous utilisez. La base du TX 1**et tous les autres combinés seront.

Appuyez sur la touche RACCROCHER/C du combiné. La communication de ligne GSM est mise automatiquement en attente et tous les autres combinés affichent Appel mobile en attente et

Ligne Maison en utilisation en alternance.

Pour permettre fin à la communication sur la ligne fixe:

Appuyez sur la touche RACCROCHER/C du combiné. La communication sur la ligne GSM est toujours en attente. Tous les combinés affichent Appel mobile en attente.

Pour reprendre la communication en attente sur la ligne GSM:

Appuyez sur la touche GSM du combiné.

Note : Si vous avez activé votre répondeur et que vous ne répondez pas à l'appel entrant sur la ligne fixe, le répondeur se déclenchera normalement.

Si vous passez ou répondez à un appel via votre combiné, vous pouvez transférer l'appel vers un casque d'écoute Bluetooth®. Le combiné reste actif, mais le haut-parleur et le micro sont muets.

Si vous raccrochez le combiné, l'appel se termine.

Répondeur de la ligne GSM

Si le répondeur de votre ligne fixe est actif et que vous ne répondez pas à un appel entrant sur la ligne GSM, le répondeur se déclenchera normalement.

Contactez votre opérateur de ligne GSM pour de plus amples informations sur le service de répondeur GSM.

Minuteur

Votre combiné calculera automatiquement la durée de tous vos appels externes. Le combiné affiche la durée de l'appel pendant celui-ci et quelques instants après sa fin également.

Avertisseur hors de portée

Lorsque le combiné est hors de portée de sa base, l'appel prend fin si vous étiez en ligne. Lorsque vous bougez et que vous êtes à nouveau dans le champ de portée, le combiné se reconnecte automatiquement à sa base.

C. Utilisation d'un casque d'écoute bluetooth

Vous pouvez utiliser un casque Bluetooth® pour vos appels sur la ligne fixe. Toutefois, vous devrez rester dans un rayon de 10 mètres autour de la base du TX 1**pour maintenir le signal Bluetooth®.

Pour répondre à un appel sur la ligne fixe avec un casque d'écoute bluetooth

Appuyez sur la touche d'appoint de votre casque

Pour permettre fin à un appel sur la ligne fixe avec un casque d'écoute bluetooth

Appuyez sur la touche d'appoint de votre oreillette.

Si vous passez ou répondez à un appel via votre combiné, vous pouvez transférer l'appel vers un casque d'écoute Bluetooth®. Le combiné reste actif, mais le HAUT-PARLEUR et le micro sont muets.

Si vous raccrochez le combiné, l'appel se termine.

Pour transférer un appel depuis un combiné vers un casque d'écoute bluetooth:

Appuyez sur MENU/OK deux fois pour sélectionner Util. C. écoute.

Pour transférer un appel depuis un casque d'écoute bluetooth vers le combiné :

Appuyez sur MENU/OK deux fois pour sélectionner Util. combiné.

Pour permettre la fin d'un appel qui a commencé sur le combiné:

Appuyez sur la touche RACCROCHER/C ou reposez le combiné sur sa base ou son chargeur.

Note : Si vous répondez à un appel en utilisant un casque d'écoute Bluetooth®, et que vous perdez la connexion Bluetooth® ou si la batterie est déchargée, l'appel sera perdu.

Si vous utilisez un casque d'écoute Bluetooth® pour un appel transféré depuis le combiné du TX 1**, et que vous perdez la connexion Bluetooth® ou que la batterie du casque est déchargée, l'appel sera retransmis sur le combiné d'origine.

Réglage du volume du combiné/haut-parleur

Appuyez sur HAUT/BAS pour ajuster le volume d'écoute du combiné ou du haut-parleur pendant un appel.

Chaque pression du bouton augmente ou diminue le volume sonore d'un niveau.

Appuyez sur HAUT/BAS pour augmenter ou diminuer le volume sonore pendant un appel

Note: Les paramètres de volume sonore du combiné (1-5) et les paramètres sonores du haut-parleur (1-6)

dont indépendants. Lorsque le volume atteint son niveau minimum ou maximum, vous entendez deux bips.

D. mise en attente

Vous pouvez mettre un appel de la ligne fixe ou GSM en attente. Vous entendrez un signal sonore si vous n'avez pas repris un appel en attente après 14 minutes. Vous entendrez un autre signal sonore 30 secondes après.

Après 15 minutes de mise en attente, l'appel en attente sera automatiquement déconnecté.

Pour permettre un appel en attente sur la ligne fixe:

Appuyez sur ATTENTE. L'écran affiche Appel Maison en attente et la touche MAISON clignotte.

Pour reprendre un appel en attente sur la ligne fixe:

Appuyez sur MAISON

Pour permettre un appel en attente sur la ligne GSM :

Appuyez sur ATTENTE. L'écran affiche Appel mobile en attente et la touche GSM clignotte.

Pour reprendre un appel en attente sur la ligne GSM :

Appuyez sur la touche GSM

E. fonction silence

Utilisez la fonction silence pour couper le micro. Vous pouvez entendre l'interlocuteur mais lui ne peut pas vous entendre.

Pour activer la fonction Silence pendant un appel :

Appuyez sur SILENCE/SUPPRESSION. Lorsque cette fonction est active, l'écran du combiné affiche

Mic. Désactivé pendant quelques secondes et l'icône SILENCE/SUPPRESSION apparait jusqu'à ce que vous désactiviez la fonction.

Pour désactiver la fonction silence pendant un appel :

Appuyez sur SILENCE/SUPPRESSION. Quand la fonction silence est désactivée, Mic apparait brièvement sur l'écran du combiné. La fonction Silence est automatiquement désactivée quand vous mettez fin à l'expérience.

F. mains libres

Le mode Mains libres vous permet d'avoir une conversation téléphonique sans avoir besoin de coller le combiné à l'oreille. Il permet également à d'autres personnes de se joindre à la conversation.

Passer un appel en mode mains libres

  1. Composez le numéro puis appuyez sur la touche HAUT-PARLEUR du combiné.

Appuyez sur HAUT-PARLEUR pour rebasculer l'écouteur.

  1. Appuyez sur RACCROCHER/C pour mettre fin à l'appel

Note: pendant un appel mains libres, utilisez les touches HAUT/BAS pour ajuster le volume sonore.

Répondre à un appel en mode mains libre

Quand le téléphone sonne, décrochez en appuyant sur la touche HAUT-PARLEUR.

Passer en mode mains libres pendant un appel

En cours d'appel, appuyez sur HAUT PARLEUR

Rappeler un numéro composé

Les 20 derniers numéros appelés sont enregistrés.

Vous pouvez les sélectionner pour les rappeler, les enregistrer dans le répertoire ou encore les effacer.

  1. Appuyez sur MAISON ou HAUT-PARLEUR, puis sur RECOMPOSITION/PAUSE

ou les touches HAUT/BAS pour passer en revue les numéros composés

  1. Appuyez sur MENU/OK pour rappeler le numéro sélectionné.

En mode veille, appuyez sur RECOMPOSITION/PAUSE, puis parcourez la liste des numéros

Enregistrer un numéro composé dans le répertoire

  1. En mode veille, appuyez sur RECOMPOSITION/PAUSE
  2. Sélectionnez le numéro à enregistrer
  3. Appuyez 2 fois sur MENU/OK. L'écran affiche ENTRER NUMERO.

Éditez le numéro si besoin

  1. Appuyez sur MENU/OK puis sélectionnez l'une des catégories suivantes :

MAISON GSM Bureau - Autre

  1. Appuyez sur MENU/OK. L'écran affiche ENTRER NOM

Editez le nom à l'aide du clavier si nécessaire

  1. Appuyez sur MENU/OK pour confirmer l'enregistrement

Supprimer un numéro composé

  1. En mode veille, appuyez sur RECOMPOSITION/PAUSE
  2. Sélectionnez le numéro à effacer
  3. Appuyez sur SILENCE/SUPPRESSION pour effacer le numéro sélectionné

Trouver le combiné

Vous pouvez faire sonner le combiné pour le localiser

  1. Appuyez sur la touche RECHERCHE sur la base. Tous les combinés en veille vont sonner et afficher

Signal base

  1. Appuyez à nouveau sur RECHERCHE afin de stopper la sonnerie à partir de la base.

Désactivation temporaire des sonneries

Quand le téléphone sonne, vous pouvez désactiver temporairement la sonnerie du combiné ou de la base sans mesure fin à l'appoint. Lors des appels suivants le téléphone sonnera normalement.

Sonnerie du combiné

Appuyez sur SILENCE/SUPPRESSION sur le combiné et Sonn. muette apparaitra.

Sonnerie de la base

Appuyez sur VOLUME- sur la base du TX 1** jusqu'à ce que L0 apparaisse dans l'affichage LED.

I. accès aux contacts pendant un appel

Cette fonction vous permet d'accéder aux contenus des répertoires et du journal d'appels alors que vous êtes en communication. Ceci peut vous être utile pour communiquer un numéro à votre correspondant ou accéder à une information stockée dans le réseau.

Pour accéder au répertoire pendant un appel :

  1. Appuyez sur MENU/OK puis sélectionnez Répertoire.
  2. Appuyez sur MENU/OK puis sélectionnez le répertoire souhaité.
  3. Appuyez sur MENU/OK et sur HAUT/BAS pour accéder au numéro souhaité.

Pour accéder au journal d'appels pendant un appel :

  1. Appuyez sur MENU/OK puis sélectionnez Journal.
  2. Appuyez sur MENU/OK et sur HAUT/BAS puis sélectionnez le contact souhaité.

Pour accéder à liste de recomposition pendant un appel :

  1. Appuyez sur la touche RECOMPOSITION/PAUSE du clavier.
  2. Appuyez sur HAUT/BAS pour accéder au numéro souhaité.
  3. Appuyez sur MENU/OK. SI vous n'appuyez pas sur MENU/OK dans les 2 secondes, le numéro souhaité sera automatiquement composé.

Note : Vous ne pouvez pas modifier les numéros affichés lorsque vous êtes en communication. Appuyez longuement sur C pour revenir à l'écran principal.

5 REPERTOIRE

Le répertoire du TX 1** est composé du répertoire de la ligne fixe (200 noms max.) et de ceux copiés depuis des téléphones mobiles (jusqu'à 4 répertoires, 1500 noms maximum chacun).

Taille maximale des entrées : 30 chiffres par numéro et 15 caractères par nom.

A. enregistrer un numéro de téléphone dans le répertoire de la ligne fixe

  1. Appuyez sur MENU/OK puis sélectionnez Répertoire
  2. Sélectionnez ensuite MAISON.
  3. Choisissez Ajout contact.
  4. Confirmez par MENU/OK. L'écran affiche Entrer numéro.
  5. Tapez le numéro à l'aide du clavier

Copiez un numéro du Journal d'appels

  • Appuyez sur RECOMPOSITION/PAUSE puis utilisez les touches HAUT/BAS pour passer en revue les numéros
  • Appuyez sur MENU/OK pour copier le numéroChoisi.
  • Appuyez sur MENU/OK puis sélectionnez une des catégories suivantes

MAISON GSM Bureau - Autre

  1. Confirmez par MENU/OK. L'écran affiche ENTREZ LE NOM.
  2. Tapez le nom à l'aide du clavier alphanumérique.
  3. Appuyez sur MENU/OK pour enregistrer le contact.

Note:

Vous ne pouvez pas créer de nouveaux contacts de cette façon dans les répertoires téléchargeés depuis un téléphone GSM. L'ajout de nouveaux contacts dans ces répertoires peut se faire en les ajoutant dans le réseau du GSM et en copiant à nouveau celui-ci dans le TX.

Mode de saisie de noms

Exemple : TOM

Appuyez une fois sur <8> pour saisir « T »

Appuyez une fois sur <6> pour saisir « o »

Appuyez une fois sur <6> pour saisir « m ».

Astuces de saisie

Appuyez sur RECOMPOSITION/PAUSE pour effacer le dernier chiffre ou caractère entré

Appuyez de façon prolongée sur RECOMPOSITION/PAUSE pour effacer tous les chiffres ou caractères entrés dans le champ

Utilisez les touches HAUT/BAS pour vous déplacer d'un chiffre ou d'un caractère à l'autre

Appuyez longuement sur RECOMPOSITION/PAUSE pour insérer une pause dans la séquence de numérotation.

B. passer en revue les entrées du répertoire

  1. Appuyez sur HAUT pour accéder au répertoire
  2. Sélectionnez MAISON ou l'un des répertoires mobiles
  3. Appuyez sur MENU/OK puis utilisez les touches HAUT/BAS pour parcourir les contacts.
  1. Appuyez sur MENU/OK puis sélectionnez Répertoire.
  2. Sélectionnez MAISON ou l'un des répertoires mobiles
  3. Appuyez sur MENU/OK puis sélectionnez Voir
  4. Utilisez les touches HAUT/BAS pour parcourir les contacts

Note: le code de sécurité PIN vous sera demandé pour accéder aux répertoires Mobiles.

C. appeler un numéro à partir d'un répertoire

Vous pouvez appeler un contact avec la ligne fixe ou GSM

  1. Appuyez sur HAUT pour accéder aux répertoires, Sélectionnez MAISON ou l'un des répertoires mobiles.
  2. Appuyez sur MENU/OK puis sélectionnez un contact à l'aide des touches HAUT/BAS, ou effectuez une recherche à l'aide du clavier alphanumérique (voir ci-dessous).
  3. Appuyez sur MAISON ou HAUT PARLEUR pour appeler le contact avec la ligne fixe, ou GSM pour utiliser la ligne GSM

Recherche alphabétique

Appuyez sur une touche du clavier alphanumérique, par exemple < 8 > une fois pour la lettre T, puis appuyez sur HAUT/BAS pour parcourir les contacts.

D. modifier un contact

Vous pouvez modifier tout contact dans le répertoire.

Toutefois, dans le cas d'un répertoire copié depuis un GSM, les changements que vous aurez pu effectuer depuis le TX1** seront perdus en cas de mise à jour de ce répertoire (nouvelle copie depuis le même GSM).

  1. Appuyez sur la touche HAUT afin d'accéder au répertoire
  2. Appuyez sur HAUT/BAS et choisissez un répertoire (MAISON ou GSM)
  3. Appuyez sur MENU/OK puis sélectionnez le contact que vous souhaitez modifier.
  4. Appuyez sur MENU/OK puis selectionnez le numero à l'aide du clavier
  5. Appuyez sur MENU/OK puis sélectionnez la catégorie à affecter au contact modifié :

MAISON GSM Bureau - Autre

  1. Appuyez sur MENU/OK. L'écran affiche alors EDITER NOM. Modifier le nom à l'aide du clavier.
  2. Confirmez avec MENU/OK.

Modifier la catégorie d'un contact

  1. Appuyez sur la touche HAUT afin d'accéder au répertoire
  2. Appuyez sur HAUT/BAS et choisissez un répertoire (MAISON ou GSM)
  3. Appuyez sur MENU/OK puis sélectionnez le contact que vous souhaitez modifier.
  4. Quand la catégorie apparait, entrer le numéro de la nouvelle catégorie souhaitée en vous référant au tableau ci-dessous. Confirmez par MENU/OK
Type:Appuyez sur
MAISON* 1
GSM* 2
Bureau* 3
Autre* 4

E. supprimer un contact

  1. Appuyez sur la touche HAUT afin d'accéder au répertoire
  2. Appuyez sur HAUT/BAS et choisissez un répertoire (MAISON ou GSM)
  3. Appuyez sur MENU/OK puis sélectionnez le contact que vous souhaitez supprimer.
  4. Appuyez sur SILENCE/SUPPRESSION, l'écran affiche Eff. Contact ? Appuyez sur OK pour confirmer
  5. Appuyez sur MENU/OK pour confirmer la suppression

Note : la suppression d'un contact est définitive

  1. Appuyez sur la touche HAUT afin d'accéder au répertoire
  2. Sélectionnez le répertoire GSM que vous souhaitez supprimer
  3. Appuyez sur MENU/OK puis sélectionnez Retirer Rep.
  4. Appuyez sur MENU/OK. L'écran affiche alors Effacement du réseau. Appuyez sur OK pour confirmer.
  5. Appuyez sur MENU/OK pour confirmer

Note: Le code PIN vous sera demandé pour accéder au contenu du répertoire mobiles

G. paramétrer le code pays pour les répertoires

Cette fonction vous permet d'exploiter au mieux la copie des répertoires mobiles, ainsi que la numérotation à partir du journal d'appels ou de la liste de recomposition.

  1. Appuyez sur MENU/OK puis sélectionnez Réglages
  2. Sélectionnez Code pays
  3. Entrez le code pays souhaité et confirmez par MENU/OK.

H. Code de sécurité pour les répertoires mobiles

Ce réglage vous permet de protéger votre réseau GSM par un code PIN à 4 chiffres. Lorsqu'il est activé, le code vous est demandé à chaque fois que vous souhaitez accéder à ce réseau.

  1. Appuyez sur MENU/OK puis sélectionnez Répertoire.
  2. Sélectionnez un des répertoires Mobiles.
  3. Appuyez sur MENU/OK puis choisissez Sécurité.
  4. Sélectionnez Actif
  5. Entrez un code de 4 chiffres à l'aide du clavier.
  6. Confirmez le code besoin en le tapant à nouveau
  7. Appuyez sur MENU/OK pour confirmer

Note: Chaque répertoire GSM téléchargé peut être protégé par un code PIN distinct.

I. paramétrer le code PABX

Cette fonction vous permet de configurer automatiquement un préfixe vous permettant d'utiliser un PABX et de passer des appels externes. Une fois un préfixe entré dans le téléphone, il sera automatiquement composé avant tout numéro pour les appels sur la ligne fixe exclusivement. Note : Le préfixe sera obligatoirement suivi d'une Pause.

  1. Appuyez sur MENU/OK puis sélectionnez Réglages
  2. Sélectionnez Prefix PABX
  3. Entrez le code souhaité et confirmez par MENU/OK.

Pour effacer le préfixe ou désactiver la fonction, il suffit de supprimer le préfixe en utilisant la touche SILENCE / SUPPRESSION.

Volume de la sonnerie

Vous pouvez moduler le volume de la sonnerie (1-6) ou la couper complètement.

Vous pouvez désir des réglages différents pour les appels entrant sur la ligne fixe et ceux de la ligne GSM.

  1. Appuyez sur MENU/OK puis sélectionnez Audio.
  2. Sélectionnez Vol. sonnerie

Sélectionnez MAISON, GSM 1, GSM 2 ou Toutes lignes

  1. Utilisez les touches HAUT/BAS pour parcourir les 6 différents volumes de sonnerie.
  2. Appuyez sur MENU/OK pour enregistrer votre choix

Choix de la sonnerie

Vous pouvez sélectionner des sonneries différentes pour les lignes fixes et mobiles.

  1. Appuyez sur MENU/OK puis sélectionnez Audio.
  2. Sélectionnez Tonal. sonnerie
  3. Sélectionnez MAISON, GSM 1, GSM 2 ou Toutes lignes
  4. Utilisez les touches HAUT/BAS pour parcourir les sonneries.
  5. Appuyez sur MENU/OK pour enregistrer votre choix

Alertes sonores (bip touches, signal pile faible et hors de portée)

  1. Appuyez sur MENU/OK puis sélectionnez Audio.
  2. Sélectionnez Tonal. touches, Pile faible ou Hors de portée
  3. Pour chaque événement, activez ou désactivez le signal sonore en appuyant sur MENU/OK ou RACCROCHER/C.
  4. Appuyez sur MENU/OK pour confirmer

Format de la date

  1. Appuyez sur MENU/OK puis sélectionnez Réglages
  2. Sélectionnez Format Date
  3. Sélectionnez JJ/MM/AA ou MM/DD/YY
  4. Appuyez sur MENU/OK pour confirmer votre choix.

Format de l'heure

  1. Appuyez sur MENU/OK puis sélectionnez Réglages
  2. Sélectionnez Format heures
  3. Sélectionnez 12 heures ou 24 heures
  4. Appuyez sur MENU/OK pour confirmer votre choix.

Réglage manuel de la date et de l'heure

  1. Appuyez sur MENU/OK puis sélectionnez Réglages
  2. Sélectionnez Reg. Date/Heure
  3. Entrez la date à l'aide du clavier alphanumérique
  4. Appuyez sur MENU/OK puis entrez l'heure à l'aide du clavier
  5. Appuyez sur MENU/OK pour enregistrer

Décrochage automatique

Cette fonction permet de prendre un appel en retardant le combiné de sa base. Elle est activée par défaut.

Si elle est désactivée, il vous faut appuyer sur MAISON après avoir pris en main le combiné

  1. Appuyez sur MENU/OK puis sélectionnez Réglages
  2. Sélectionnez Réponse auto
  3. Appuyez sur MENU/OK ou RACCROCHER/C.
  4. Appuyez sur MENU/OK pour confirmer votre choix.

Réinitialisation du combiné

  1. Appuyez sur MENU/OK puis sélectionnez Réglages
  2. Sélectionnez Reset.
  3. Entrer le code PIN à 4 chiffres (0000 par défaut).
  4. Appuyez sur MENU/OK. L'écran affiche Réinitialiser les réglages?
  5. Appuyez sur MENU/OK afin de confirmer la réinitialisation.

Mode de numérotation

Le mode de numérotation est défini par défaut sur Fréquence vocale (Tonalité). Il vous est déconseillé de le modifier à moins d'y avoir été invité par votre opérateur de ligne téléphonique.

  1. Appuyez sur MENU/OK puis sélectionnez Réglages
  2. Appuyez sur MENU/OK puis sélectionnez Comp. mode
  3. Sélectionnez Tonalité ou Impulsions
  4. Appuyez sur MENU/OK pour confirmer

Durée flash

La durée de flash est définie par défaut en fonction de votre pays et de votre opérateur de ligne téléphonique. Il vous est déconseilé de la modifier à moins d'y avoir été invité.

  1. Appuyez sur MENU/OK puis sélectionnez Réglages
  2. Sélectionnez Durée flash
  3. Choisissez entre 80ms, 100 ms, 120 ms, 180 ms, 200 ms, 250 ms, 300 ms et 600 ms.
  4. Appuyez sur MENU/OK pour confirmer

Changer le code PIN

  1. Appuyez sur MENU/OK puis sélectionnez Réglages
  2. Sélectionnez PIN Système
  3. Entrer le code actuel à 4 chiffres (par défaut le code est 0000).
  4. Appuyez sur MENU/OK et entrez le nouveau code PIN à 4 chiffres
  5. Tapez à nouveau ce code
  6. Appuyez sur MENU/OK pour confirmer

C. identification de l'adhésif

Ce produit est compatible avec l'identification de l'appellant proposée par certains opérateurs téléphoniques.

En fonction de votre abonnement, vous pouvez voir le nom de l'appellant - s'il est enregistré dans votre réseau, son numéro de téléphone ou bien les deux.

Pour les appels reçus sur la ligne fixe, le nom, le numéro de téléphone et la date s'affichent sur l'écran.

Les appels reçus sur la ligne GSM ne laissent apparaître que le numéro de téléphone; le nom et la date de l'appel ne s'affichent pas.

Appels manqués

Vous pouvez passer en revue les appels manqués, les rappeler et les copier dans le répertoire.

Appels masqués

Si l'appelant a volontairement masqué ses informations, son nom n'apparaîtra pas sur l'écran même s'il figure dans votre réseau.

Dans ce cas, l'écran affichera les informations suivantes :

PriveeNuméro masqué par l'aggellant
App. inconnuNuméro indisponible

Il peut être utile de parcourir la liste des appeals afin de voir qui vous a appelé, rappeler facilement un contact ou bien l'enregistrer dans le répertoire sans avoir à taper le numéro.

  1. Appuyez sur MENU/OK puis sélectionnez Journal d'appels.
  2. Utilisez les touches HAUT/BAS pour parcourir la liste d'appels

Appeler un numéro depuis le journal d'appels

  1. À partir du journal d'appels, appuyez sur HAUT/BAS pour sélectionner le numéro
  2. Appuyez sur MAISON ou HAUT PARLEUR pour appeler le nombre avec la ligne fixe ou sur GSM pour utiliser la ligne GSM.

Enregistrer un numéro du journal d'appels

  1. À partir du journal d'appels, appuyez sur HAUT/BAS pour sélectionner le numéro
  2. Appuyez sur MENU/OK. L'écran affiche EDITER NUMERO.
  3. Modifier le nombre si nécessaire puis appuyez sur MENU/OK
  4. Sélectionnez ensuite l'une des catégories suivantes :

MAISON GSM Bureau - Autre

  1. Appuyez sur MENU/OK. L'écran affiche EDITER NOM.
  2. Entrez le nom à l'aide du clavier alphanumérique
  3. Appuyez sur MENU/OK pour sauvegarder le contact.

Supprimer un numéro du journal d'appels

  1. À partir du journal d'appels, appuyez sur HAUT/BAS pour sélectionner le numéro à supprimer
  2. Appuyez sur SILENCE/SUPPRESSION afin de l'effacer

Effacer le journal d'appoint

  1. Appuyez sur MENU/OK puis sélectionnez Journal d'appels
  2. Sélectionner Effacer appels,
  3. Appuyez sur MENU/OK. L'écran affiche Effacer appeals? Appuyez sur OK pour confirmer.
  4. Appuyez sur MENU/OK

Répondeur

Si vous avez souscrit à un service de messagerie auprès de votre opérateur, une icône sur l'écran du ou des combinés vous signale la présence de nouveaux messages. Contactez votre opérateur téléphonique pour obtenir plus d'informations sur l'utilisation de cette fonction. Cette option ne fonctionne que sur les appels de votre ligne fixe.

Après avoir lu tous vos messages, l'indicateur ne s'affichera plus à l'écran. En cas d'affichage du symbole alors que vous n'avez plus de nouveaux messages, utilisez la fonction dédiée pour désactiver l'affichage du logo.

Désactiver le logo n'entraîne pas la suppression des messages sur le serveur.

Effacer l'indicateur de nouveaux messages

  1. En veille, appuyez sur MENU/OK puis sélectionnez Réglages.
  2. Appuyez sur MENU/OK puis sélectionnez Supr. Messages.
  3. Appuyez sur MENU/OK, l'écran affiche Désactiver voyants?
  4. Appuyez sur MENU/OK pour confirmer ou RACCROCHER/C pour annuler.

Appels en attente

Votre téléphone vous indique qu'un correspondant recherche à vous joindre alors que vous êtes déjà en ligne, à l'aide de signaux sonores.

Appels en attente sur la ligne fixe

Si vous avez souscrit à l'option double appel de votre opérateur, vous entendrez un signal sonore quand quelqu'un cherche à vous joindre et que vous êtes déjà en ligne.

  1. Appuyez sur MAISON sur le combiné pour mettre votre appel en attente et répondre au nouvel appel.
  2. Appuyez sur MAISON sur le combiné pour permuter entre les deux appels.

Appels en attente sur la ligne mobile

Si vous avez souscrit à l'option double appel de votre opérateur, vous entendrez un signal sonore quand quelqu'un cherche à vous joindre et que vous êtes déjà en ligne.

  1. Appuyez sur Mobile sur le combiné pour mettre votre appel en attente et répondre au nouvel appel.
  2. Appuyez sur Mobile sur le combiné pour permuter entre les deux appels.

Repondeur

Le répondeur du TX 1** permet à vos correspondants de vous laisser des messages vocaux quand vous ne décrochez pas votre téléphone. Il peut enregistrer jusqu'à 99 messages (14 minutes maximum au total).

Le temps maximum d'enregistrement est de 14 minutes, incluant menus vocaux, annonce d'accueil et messages entrants. Le menu vocal du répondeur peut fonctionner en Français ou en Anglais.

Allumer / éteindre le répondeur

Quand le répondeur est activé, le voyant Répondeur est allumé sur la base et l'icone Répondeur est affiché à l'écran du combiné.

  1. En mode veille, appuyez sur MENU/OK puis sélectionnez Répondeur
  2. Sélectionnez Rép. activation
  3. Appuyez sur MENU/OK puis sélectionnez On ou Off
  4. Appuyez sur MENU/OK pour confirmer

Écouter les messages

  1. En mode veille, appuyez sur MENU/OK puis sélectionnez Éc. messages
  2. Appuyez sur MENU/OK pour écouter les messages

Si la mémoire du répondeur contient à la fois des nouveaux messages et d'autres plus anciens, les nouveaux messages seront lus en premier.

Les options suivantes sont disponibles pendant l'écoute :

  • Appuyez sur HAUT/BAS pour régler le volume sonore
  • Appuyez sur 6 pour passer au message suivant.
  • Appuyez sur 4 pour répéter message en cours de lecture.
  • Appuyez sur 4 deux fois afin d'écouter le message précédent
  • Appuyez sur 5 pour effacer le message en cours. Le système passe directement au message suivant.
  • Appuyez sur 2 pour arrêter la lecture et revenir au menu précédent.

Supprimer les anciens messages

  1. En mode veille, appuyez sur MENU/OK puis sélectionnez Répondeur
  2. Sélectionnez Effacer tous anciens
  3. Appuyez sur MENU/OK. L'écran affiche Effacer tous anciens messages? Appuyez sur OK pour confirmer.
  4. Appuyez sur MENU/OK

Enregistrer et sauvegarde des mémos vocaux

Les mémos vocaux sont des messages enregistrés par vous-même pour servir d'aides mémoires.

Vous pouvez les enregistrer à partir du combiné du TX. Ils peuvent être lus et effacés de la même façon que les messages répondeur.

Enregistrer un mémo vocal

  1. En mode veille, appuyez sur MENU/OK puis sélectionnez Répondeur
  2. Sélectionnez Enr. mémo.
  3. Vous pouvez enregistrer votre mémo vocal après l'annonce vocale et le signl sonore.
  4. Appuyez sur <5> pour terminer votre enregistrement. Votre enregistrement est alors lu automatiquement afin que vous puissiez le vérifier puis le système retourne au menu précédent.

Lire un mémo

Voir la rubrique Écouter les messages

B. Annonce vocale

Il s'agit du message d'accueil qu'entendent vos correspondants avant d'être invités à vous laisser un message. Il y a 2 messages préenregistrés dans le TX, et vous pouvez également enregistrer le votre.

Enregistrement d'un message d'accueil personnalisé

  1. En mode veille, appuyez sur MENU/OK puis sélectionnez Répondeur
  2. Sélectionnez Annonce
  3. Sélectionnez ensuite Enregistrer
  4. Choisissez entre Rep & enreg. et Rep. seul.
  5. Appuyez sur MENU/OK pour enregistrer votre annonce
  6. Appuyez sur < 5> pour mettre fin à l'enregistrement et réécouter votre annonce

Écouter votre annonce

  1. En mode veille, appuyez sur MENU/OK puis sélectionnez Répondeur
  2. Sélectionnez Annonce
  3. Sélectionnez Lire.
  4. Choisissez entre Rep & enreg. et Rep. seulement.
  5. Appuyez sur MENU/OK pour lancer la lecture de l'annonce.

C. réglages du répondeur

Répondeur enregistrreur – Quand ce mode est activé, l'appelant peut laisser un message après l'annonce d'accueil

Répondeur seul—Quand ce mode est activé, l'appelant entend l'annonce d'accueil mais sans pouvoir enregistrer de message.

  1. En mode veille, appuyez sur MENU/OK puis sélectionnez Répondeur
  2. Sélectionnez Rég. répondeur
  3. Sélectionnez Mode réponse.
  4. Choisissez entre Rep & enreg. et Rep. seulement.
  5. Appuyez sur MENU/OK afin de confirmer votre choix

Nombre de sonneries avant mise en route du répondeur

  1. En mode veille, appuyez sur MENU/OK puis sélectionnez Répondeur
  2. Sélectionnez Rég. répondeur
  3. Sélectionnez NO Sonneries
  4. Choisissez entre 2, 4, 6, 8 sonneries ou Eco Taxes
  5. Appuyez sur MENU/OK pour confirmer votre choix.

Note : Si le mode Eco taxes est choisi, le répondeur se déclenchera après 2 sonneries s'il y a de nouveaux messages et après 6 s'il n'y en a pas.

Temps d'enregistrement des messages entrants

  1. En mode veille, appuyez sur MENU/OK puis sélectionnez Répondeur
  2. Sélectionnez Rég. répondeur
  3. Sélectionnez Durée enreg.
  4. Choisissez entre 30 secondes, 60 secondes, 120 secondes et Illimité.
  5. Appuyez sur MENU/OK pour confirmer votre choix.

Langue du répondeur

Vous devez sélectionner Anglais ou Français comme langue pour le répondeur.

  1. En mode veille, appuyez sur MENU/OK puis sélectionnez Répondeur
  2. Sélectionnez Rég. répondeur
  3. Sélectionnez Langage vocal
  4. Choisissez entre English et Français
  5. Appuyez sur MENU/OK pour confirmer votre choix.

Filtrage d'appels

Lorsque ce mode est activé, il permet d'écouter le message que le correspondant est en train de laisser.

Il est possible de prendre l'appoint en cours d'enregistrement du message en appuyant sur MAISON

ou HAUT-PARLEUR

Activer/désactiver le filtrage d'appels

  1. En mode veille, appuyez sur MENU/OK puis sélectionnez Répondeur
  2. Sélectionnez Répondeur
  3. Appuyez sur MENU/OK puis sélectionnez Filtrage appel
  4. Choisissez entre On et Off
  5. Appuyez sur MENU/OK pour confirmer votre choix.

Alerte messages

Quand l'alerte-messages est activée, la base du téléphone émet un signal sonore toutes les 10 secondes afin de vous avertir de la présence de nouveaux messages. Le signal cesse quand tous les messages ont été écoutés.

  1. En mode veille, appuyez sur MENU/OK puis sélectionnez Répondeur
  2. Sélectionnez Rég. répondeur
  3. Appuyez sur MENU/OK puis sélectionnez Son alerte Mes.
  4. Appuyez sur MENU/OK ou RACCROCHER/C.
  5. Appuyez sur MENU/OK pour confirmer votre choix.

D. mode accès à distance

Ce mode vous permet d'accéder à distance au répondeur du TX 1** et donc d'écouter vos messages depuis un autre téléphone.

Réglage du code d'accès à distance

  1. En mode veille, appuyez sur MENU/OK puis sélectionnez Répondeur
  2. Sélectionnez Répondeur
  3. Appuyez sur MENU/OK puis sélectionnez Code d'accès.
  4. Choisissez entre On et RACCROCHER/C.
  5. Appuyez sur MENU/OK pour confirmer.

Si vous avez activé le code d'accès, veuillez suivre également les étapes suivantes :

  • Appuyez sur MENU/OK. Entrez l'actuel code d'accès à 4 chiffres (par défaut : 0000).
  • Appuyez sur MENU/OK. Entrez un nouveau code d'accès à 4 chiffres.
  • Le système va vous demander de taper à nouveau ce code.
  • Appuyez sur MENU/OK pour confirmer.

Accès à distance au répondeur du TX 1**

  1. Composez votre numéro de téléphone, et lorsque vous entendez votre annonciation nce.
  2. Si vous entrez un code d'accès erroné, au bout de 3 tentatives le répondeur raccrochera automatiquement.
  3. Une fois que vous avez accédé à votre répondeur, utilisez les commandes ci-dessous pour accéder aux fonctions :
TouchesDescription
Pendant la lecture du messageAvant/ après lecture du message
1Aller au menu
2Arrêtier la lecture des messagesLire les messages
4Appuyer 1 fois : Répète la lecture du message en cours Appuyer 2 fois : Retourne au message précédent
5Supprimer le message en cours
6Avancer au message suivant
7Activer le répondeur
9Déspectiver le répondeur

Marche / arrêt

Appuyez sur REPONDEUR MARCHE/ARRET sur la base afin d'activer ou désactiver le répondeur.

La touche est allumée lorsque le répondeur est en marche.

Filtrage d'appels

Vouspez écouter les messages en cours d'enregistrement à partir de la base. Si vous ne pouzez pas les écouter de cette façon, regalez le volume sonore de la base sur zéro.

Lecture des messages

Si vous avez des messages non écoutés, la base les lira exclusivement.

S'il n'y a pas de nouveaux messages, la base lira tous les anciens.

  1. Appuyez sur LECTURE/ARRET
  2. Pendant la lecture des messages, appuyez sur les touches ci-dessous pour accéder aux différentes fonctions:
  3. LECTURE/ARRET Arrêt/reprise de la lecture des messages
  4. ARRIERE Appuyez une fois : Repete la lecture du message en cours

Appuyez deux fois : Retourne au message précédent

  • AVANT Avance au message suivant
  • SUPPRESSION Efface le message en cours VOLUME + Augmente le volume sonore VOLUME - Diminue le volume sonore

Effacer tous les anciens messages

En mode veille, appuyer 2 fois pour effacer tous les anciens messages

8 Combines additionnels

Si vous avez fait l'acquisition du TELEFUNKEN TX avec combiné(s) additionnel(s), vous avez la possibilité de passer des appels entre les combinés, transférer des appels d'un combiné à l'autre et utiliser le mode conférence.

A. appel entre combinés

  1. Appuyez sur MENU/OK puis sélectionnez Interphone.
  2. Appuyez sur MENU/OK. Si vous avez un seul combiné supplémentaire, il sonnera instantanément.
  3. Si vous avez plusieurs combinés additionnels, l'écran affiche Interphone : ainsi qu'une liste de combinés. Sélectionner le combiné ajustat avec les touches HAUT/BAS puis appuyez sur MENU/OK pour appeler.
  4. Sur le combiné appelé, appuyez sur MAISON pour décrocher.

Répondre à un appel externe pendant une communication entre combinés

Quand vous recevez un appel externe sur la ligne fixe ou mobile pendant un appel entre combinés, vous entendez un signal sonore et Appel entrant apparait sur l'écran. La base ainsi que les combinés seront.

  1. Appuyez sur MAISON pour répondre à un appel sur la ligne fixe, ou sur GSM pour répondre à un appel sur la ligne mobile. Dans ce cas l'appel entre combinés prend fin automatiquement.
  2. Appuyez sur RACCROCHER/C pour permettre la fin à la communication entre combinés sans décrocher l'appel externe. Dans ce cas le téléphone continue de sonner.

Transférer un appel externe sur un autre combiné

Vous pouvez transférer un appel externe en cours vers un autre combiné ou un casque d'écoute Bluetooth® connecté à la base

  1. Appuyez sur MENU/OK puis sélectionnez Interphone
  2. Appuyez sur MENU/OK Si vous n'avez qu'un seul combiné supplémentaire, il sonnera automatiquement. Si vous en possédez plusieurs, l'écran affichera Interphone : ainsi que la liste des combinés. Choisissez un combiné dans la liste et appuyez sur MENU/OK pour transférer l'appel.
  3. Sur le combiné appelé, appuyez sur MAISON pour décrocher.
  4. Sur le combiné appelant, appuyez sur RACCROCHER pour finaliser le transfert de l'essai.

B. mode conférence à 3

À l'aide des combinés additionnels, vous pouvez mettre en place une conférence à 3 entre 2 combinés du

TX 1** (Interphone) et un appel externe.

  1. Suivez les instructions de la rubrique Transférer un appel externe
  2. Appuyez sur MENU/OK puis sélectionnez Partager appel.
  3. Appuyez sur MENU/OK pour initier le partage d'appel

Conférence entre les lignes MAISON et GSM

Lorsque vous avez un appel sur la ligne fixe sur un combiné et un appel sur la ligne GSM sur un autre

  1. Appuyez sur MENU/OK.
  2. Sélectionnez Conf. MAISON ou Conf. GSM
  3. Appuyez sur MENU/OK pour lancer la conférence

Options accessibles pendant une conférence

  1. Appuyez sur MENU/OK
  2. Sélectionnez une des options suivantes : Fin appel MAISON ou Fin appel GSM
  3. Appuyez sur MENU/OK.

Mettre fin à une conférence

Appuyez sur RACCROCHER ou replacez le combiné dans sa base ou son chargeur

Utiliser en même temps les lignes fixe et mobile

  • Vous pouvez avoir en même temps un appel sur la ligne fixe via un combiné et un autre appel utilisant la ligne mobile sur un autre combiné.
  • Lorsqu'un appel est en cours sur la ligne mobile (avec votre GSM connecté en Bluetooth® au TX 1**), vous ne pouvez pas prendre dans le même temps un appel de la ligne fixe en utilisant un casque d'écoute Bluetooth®. Ce sont 2 périphériques Bluetooth® et ils ne peuvent donc pas être utilisés en même temps.

C. enregistrer un combiné supplémentaire

Lors de l'achat d'un TELEFUNKEN TX 1** avec combiné supplémentaire, celui-ci est pré-enregistré sur la base, mais si vous l'avez acheté séparément suivez les instructions suivantes :

  1. En mode veille, appuyez sur MENU/OK puis sélectionnez Réglages.
  2. Sélectionnez Sous-cire.
  3. Entrez le code PIN (par défaut 0000.)
  4. Appuyez sur MENU/OK. L'écran affiche Appuyez sur RECHERCHE pendant 4 sec.
  5. Appuyez sur la touche RECHERCHE sur la base. L'écran va afficher Initialisation....

Si l'enregistrement est réussi, le combiné repasse en mode veille.

Note:

Si le code PIN est incorrect, PIN ERRONE s'affiche accompagné d'un signal sonore.

Si la base n'est pas détectée, AUCUNE BASE s'affiche sur l'écran du combiné.

Annuler l'enregistrement d'un combiné

  1. En mode veille, appuyez sur MENU/OK puis sélectionnez Réglages.
  2. Appuyez sur MENU/OK puis sélectionnez DE SOUSCRIRE.
  3. Entrez le code PIN. (Par défaut 0000.)
  4. Appuyez sur MENU/OK puis sélectionnez un combiné
  5. L'écran affiche Dé-souscrit?
  6. Appuyez sur MENU/OK pour confirmer. L'écran affiche Dé-souscrit si l'opération est réussie.

9 AIDE

Je ne parviens pas à appairer mon téléphone GSM avec la base du TX 1**

Vérifiez que le Bluetooth® est bien activé sur votre GSM

Consultez le manuel d'utilisation de votre téléphone mobile pour plus d'informations

Assurez-vous que le combiné sans fil, la base et le téléphone mobile sont dans la zone de portée des ondes Bluetooth®.

Supprimez le TX 1** de la liste des périphériques Bluetooth® reconnus par votre GSM (référez-vous au manuel de votre GSM pour plus d'informations).

Suivez attentivement les instructions d'appairage indiquées dans le présent guide.

Assurez-vous que votre GSM n'est pas connecté par Bluetooth à un autre périphérique. Eteignez puis rallumez votre téléphone GSM.

Réinitialisez la base du TX. Débranchez son alimentation électrique, puis attendez 15 secondes avant

de la rebrancher.

Le téléphone ne fonctionne pas

Vérifiez que les piles sont bien installées comme indiqué dans le présent guide

Vérifiez l'alimentation électrique de la base

Absence de tonalité

Assurez-vous que le cordon téléphonique est bien raccordé à la base du TX

Tester votre ligne téléphonique avec un autre téléphone : s'il ne fonctionne pas non plus, le problème peut venir de votre opérateur téléphonique

Vérifiez l'alimentation électrique

Rapprochez le combiné de la base

Impossible de recevoir ou de passer des appels

Vérifiez l'alimentation électrique

Vérifiez le niveau de charge de la batterie

Si une coupure de courant s'est produite, replacez le combiné dans la base pendant 10 secondes puis réessayez

Si cela ne résoud pas le problème, ôtez la pile du combiné et débranchez l'alimentation électrique pendant 10 minutes.

La tonalité fonctionne, mais il est impossible d'appeler les numéros composés

Si vous êtes connectés à un PABX, vous avez peut-être un code d'accès à composer.

Le combiné ne sonne pas

La sonnerie du combiné est peut-être désactivée.

Vérifiez l'alimentation électrique

Assurez-vous que le combiné se trouve à portée de la base

Aucun affichage sur l'écran du combiné

Il se peut que la pile soit complètement déchargee ou mal installée

Rechargez la pile. Si cela ne fonctionne pas, procurez-vous une pile de rechange.

L'icône de charge de la pile n'apparaît pas

Nettoyez les contacts de charge de la base et du combiné

Vous etendez la tonalite « ligne occupée » quand vous appuyez sur MAISON

Assurez-vous que le combiné est dans la zone de portée de la base

La ligne est peut-être utilisée par un autre de vos combinés enregistrés sur la base.

Le répondeur n'enregistre pas les messages

Assurez-vous que le mode Répondeur et enregistrleur est bien activé

Il se peut que la mémoire soit pleine, effacez quelques messages pour libérer de l'espace.

Impossible d'accéder à distance aux messages enregistrés sur le répondeur

Vous n'avez peut-être pas le bon code d'accès à distance du répondeur : notez-le dans un endroit sûr

L'accès à distance a peut être été désactivé : reportez-vous au présent mode d'emploi pour l'activer

Le répondeur n'a peut-être pas pris en compte la saisie du code d'accès

Recommencez en attendant la fin de l'annonce pour le taper.

Pas d'affichage du nom/ numéro de l'appellant

Avez-vous bien souscrit à ce service auprès de votre opérateur de ligne téléphonique ?

L'appelant peut avoir masqué son numéro

Aucune correspondance n'a été trouvée entre le numéro entrant et les contacts de votre répertoire.

Vérifiez que le numéro a bien été saisi, ainsi que son code pays.

L'erreur provient peut-être d'une zone géographique non compatible avec l'identification du nombre

Les voyants de la base sont allumés mais elle n'émet aucune sonnerie

La base est-elle bien raccordée à la ligne téléphonique ?

Vérifiez le réglage du volume sonore de la base

Il y a du bruit parasite sur la ligne ou sur d'autres équipements électriques à proximité

Il est recommandé de placer votre TELEFUNKEN TX à 1 mètre minimum d'autres équipements électriques afin d'éviter des interférences.

Si vous avez une ligne ADSL, assurez-vous que les filtres ADSL sont bien installés.

10 Garantie

La garantie porte sur le téléphone et n'inclut pas les accessoires. Sont considérés comme accessoires :

  • Les batteries rechargeables,
  • Le bloc d'alimentation secteur,
  • Le cordon de ligne téléphonique.

Toutefois, ces accessoires peuvent être commandés auprès de notre service technique

(05 45 60 82 51 prix d'un appel local).

  • Période de garantie

Ce téléphone bénéficia d'une durée de garantie de 12 mois. La période de garantie débute à la date d'achat du téléphone.

La garantie doit être prouvée par la présentation de la facture d'origine ou du reçu sur lesquels apparaissent la date

et le modèle acheté.

  • Couverture

Un téléphone défectueux doit être retourné complet auprès de votre distributeur avec une note explicative.

Si ce téléphone présente une défectuosité pendant la période de garantie, le Service Après-Vente agréé réparera tous les éléments défectueux ou tout défaut de fabrication.

Le Service Après-Vente décidera unilatéralement de la réparation ou du remplacement du téléphone en intégralité ou en partie.

La date d'achat initiale détermine la date de début de période de garantie.

La période de garantie n'est pas prolongée en cas de réparation ou d'échange du téléphone par notre Service

Après vents.

Exclusion

Les dommages ou défauts causés par une mauvaise utilisation ou manipulation du téléphone et par l'utilisation d'accessoires autres que ceux d'origine ou non recommandés par la présente notice ne sont pas couverts par la garantie.

La garantie ne couvre pas les dommages causés par des éléments extérieurs comme la foudre, l'eau ou le feu ou tout autre dommage causé pendant un transport.

Aucune prise sous garantie ne pourra être réclamée si le numéro de série du téléphone a été modifié, enlevé, effacé ou rendu illisible.

Aucune prise sous garantie ne pourra être réclamée si le téléphone a été réparé, altéré ou modifié par l'acquéreur ou tout autre répartiteur non officiellement agréé et qualifié.

  • Conformité aux règlements en vigueur :

Ce téléphone est conforme aux normes CE en vigueur :

TELEFUNKEN TX 101 - Exclusion - 1

Recyclage des equipements electriques et electroniques en fin de VIE

Les appareils électriques et électroniques usagés ne doivent pas être éliminés avec les

déchets ménagers ordinaires. La présence de ce symbole

sur le produit ou son

emballage vous le rappelle.

Certains matériaux composants ce produit peuvent être recyclés si vous le déposez auprès d'un centre de recyclage approprié. En réutilisant les pièces et matières premières des appareils usagés, vous apportez une contribution importante à la protection de l'environnement.

Pour plus d'informations sur les lieux de collecte des équipements usagés, vous pouvez vous adresser à votre mairie, au service de traitement des déchets usagés ou au magasin où vous avez acheté le produit.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TELEFUNKEN

Modèle : TX 101

Catégorie : Téléphone sans fil