4-LD2630 - Station Météo AURIOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 4-LD2630 AURIOL au format PDF.
| Type d'appareil | Station météo |
| Mesure de la température | Oui |
| Mesure de l'humidité | Oui |
| Mesure de la pression atmosphérique | Oui |
| Affichage de l'heure | Oui |
| Alarme | Oui |
| Prévisions météo | Oui |
| Type d'écran | LCD |
| Alimentation | Piles ou secteur |
| Transmission sans fil | Oui |
| Portée de transmission | Jusqu'à 30 mètres |
| Capteurs extérieurs | Inclus |
| Fonction réveil | Oui |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Langues disponibles | Multilingue |
FOIRE AUX QUESTIONS - 4-LD2630 AURIOL
Questions des utilisateurs sur 4-LD2630 AURIOL
Pour désactiver ou supprimer l'alarme sur la station météo AURIOL 4-LD2630, suivez ces étapes simples :
- Accéder au mode alarme : Appuyez sur le bouton ALARM ou ALARME situé sur la station pour entrer dans le menu de réglage des alarmes.
- Choisir l'alarme à désactiver : Si plusieurs alarmes sont configurées, utilisez les boutons de navigation (généralement flèches ou + / -) pour sélectionner celle que vous souhaitez supprimer ou désactiver.
- Désactiver l'alarme : Une fois l'alarme sélectionnée, appuyez sur le bouton SET ou CONFIRM pour accéder aux options. Vous devriez voir une option pour désactiver l'alarme (souvent un réglage ON/OFF). Choisissez OFF pour la désactiver.
- Confirmer la modification : Validez votre choix en appuyant à nouveau sur SET ou CONFIRM. L'alarme est alors supprimée ou désactivée.
- Quitter le mode alarme : Appuyez sur le bouton ALARM pour sortir du menu et revenir à l'affichage principal.
Après ces manipulations, l'alarme ne sonnera plus. Si l'alarme se réactive automatiquement, vérifiez que vous avez bien confirmé la désactivation et que la station est correctement alimentée.
Si votre baromètre AURIOL 4-LD2630 affiche des mesures inexactes, voici plusieurs étapes à suivre pour améliorer sa précision :
1. Calibrer le baromètre
La calibration est essentielle pour garantir des mesures fiables. Pour cela :
- Consultez la pression atmosphérique locale actuelle via un site météo fiable ou une application.
- Ajustez le baromètre en fonction de cette valeur à l'aide de la molette ou du réglage prévu à cet effet sur l'appareil.
2. Vérifier l'état des piles
Si votre baromètre fonctionne avec des piles, des piles faibles peuvent entraîner des mesures erronées :
- Remplacez les piles par des neuves si nécessaire.
- Assurez-vous que les contacts des piles sont propres et bien en place.
3. Placer l'appareil correctement
Le positionnement influence la précision :
- Évitez les endroits exposés à des courants d'air, près des fenêtres, portes ou sources de chaleur.
- Placez le baromètre dans un endroit à température et humidité stables.
4. Réinitialiser le baromètre
Si votre modèle dispose d'une fonction de réinitialisation, utilisez-la pour remettre l'appareil à ses paramètres d'usine, ce qui peut corriger certains dysfonctionnements.
5. En dernier recours
Si malgré ces actions votre baromètre reste inexact, il est possible que l'appareil présente un défaut matériel. Dans ce cas, contactez le service client AURIOL ou un professionnel qualifié pour une assistance ou un éventuel remplacement.
Téléchargez la notice de votre Station Météo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 4-LD2630 - AURIOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 4-LD2630 de la marque AURIOL.
MODE D'EMPLOI 4-LD2630 AURIOL
Station météo radio-pilotée Mode d'emploi
A Prévision du temps (grenouille), graphique de la pression atmosphérisque des 12 dernières heures, affichage numérique de la pression atmosphérisque
B Heures de lever et de coucher de soleil Affichage des marées (vives-eaux et mortes-eaux),localisation, phases lunaires
C Affichage sonde extérieure actuelle (1, 2 ou 3) Température extérieure et tendance de la température extérieure, Hygrométrie extérieure et tendance hygrométrique extérieure, Indicateur de piles faibles / extérieur
D Température intérieure et tendance de la température intérieure, Hygrométrie intérieure et tendance hygrométrique intérieure, Indicateur de piles faibles / intérieur
E Date et jour de la semaine
F Heure et reception du signal radio hora, Symbole de repetition de I'alarme, deux symboles reveal, affichage automatique de I'heure d'ete
Avertissements de sécurité
Cet apparéillectronique doit être protégé de l'eau et de tout dangerequelconque éventuel. Ce n'est pas un jouet : un enfant ne devrait s'en servir que sous la surveillance d'unadulte.
Nettoyage
Utilisé un chiffon doux qui ne pucluche pas comme ceux utilisés par ex. pour nettoyer les verres de lunettes.
Mise en service
Mettez la station météo et la sonde côte à côte. Ouvrez le compartment à piles au dos de la station. Mettez des piles en respectant les polarités et reférerlez le compartment à piles. Œtez le film de protection de l'écran.
Mettez des piles dans la sonde dans les deux minutes suivant la mise en service de la station.
A的前提,vote station recherche a capter le signal radio horsere et l'antenne radio clignote sur I'ecnar a cote de I'heure. Tant que la recherche du signal radio est active, il n'est pas possible de se servir des autres fonctions. Des reception du signal radio horsere, I'heure et la date s'afficheront automatiquelement.
Si, au bout de 7 mn, il n'y a pas encore eu de réception, mettez cette station à un autre endroit et appuyez brivement et simultanément sur "+" et -.'. Voiture station reactivera alors la recherche du signal radio.
Si la réception du signal n'est pas possible au lieu d'utilisation, mettez votre station à l'heure manuelle.
Votre stationcherchea capter le signal radio hora et les signaux de la sonde en meme temps,le signal lumineux rouge clignote sur la face de la sonde.
Dés réception des signaux de la sonde, votre station affichera la température actuelle de la sonde. La réception des signaux de la sonde et sa synchronisation avec la station peuvent prendre jusqu'à 2 heures.
Quand l'indicateur de piles faibles s'affiche sur I'écran, changeze les piles.
Hygrométrie interieure
L'intervalle de mesure de l'hydrométrie intéérieure est de 25% à 95% (humidité relative de l'air à l'intérieur).
Hygrométrie extérieure
L'intervalle de mesure de l'hygrométrie extérieure est de 25% à 95% (humidité relative de l'air à l'extérieur).
Réglage manuel de l'heure, affichage du format horaire 12/24, langue d'affichage du jour de la semaine, fuseau horaire, sélection °C/F.
Appuyez sur MODE et maintainé enforcé: le format horsere 12 ou 24 s'affiche en clignotant sur l'ecran. Pour désirer le format horsere, appuyez sur "+" ou "-" et confirmé par pression de MODE. L'unité de mesure de la température °C ou "F apportait en clignotant sur l'ecran. Pour désirer, appuyez sur "+" ou ". Confirmé par pression de MODE.
Ensuite, l'indicateur de fuseau horsere apparaît sur l'écran. Cette fonction vous permet de vous servir de votre station dans un autre fuseau horsere que le对你. Pour changer de fuseau horsere, entrez la différence horsere entre votre fuseau horsere actuel et votre fuseau horsere habitual en appuyant sur la touche "+" ou "-". La plage de selection se situe entre -2 et +2 heures.
Pour régler, appuyez sur "+" ou "-" et confirmez par pression de MODE.
De la même manière, vous reglacerez dans l'ordre: l'unité des heures, les minutes, l'année, le mois, le jour de la date et le jour de la période.
Pour régler, appuyez sur "+" ou "-" et confirmez par pression de MODE.
Abréviations des jours de la semaine dans les différentes langues programmes: EN=anglais, GE=allemand, SP=espagnol, FR=français, IT=italien.
Réglage de l'alarme de réveil (2 alarmes de réveil)
Appuyez brievement sur MODE. Réappuyez sur MODE en manient enonce. Sur l'ecran clignote l'affchage de l'unité des heures de réveil en alarme 1 (A1). Pour entrez l'unité des heures, appuyez sur " " ou "." et confirmez par pression de MODE.
De la même manière, vous entrez les minutes et appuyez sur MODE pour confirmer toute réglage.
Réappuyez sur MODE pour passer au réglage de l'heure de réveil en alarme 2 (A2): l'unité des heures clignote. Pour enter l'unité des heures, appuyez sur "+" ou "-" et confirmez votre réglage par pression de MODE. De la même manière, vous entrezce les minutes.
Pour passer de l'affichage normal de l'heure à celui de l'alarme 1 (A1) et 2 (A2), appuyez sur la touche MODE en mode d'affichage de l'heure actuelle.
Activer l'alarme de réveil et la répétition de l'alarme de réveil Pour activer/désactiver les alarmes respectives, passez d'abord en mode A1 ou A2, puis appuyez brivement sur " " "
Quand l'alarme a ete activee, le signe apparait sur t'ecran. A Ihreue de reveil programmee, I'alarme se fera entendre pendant 2 mn.
Pour l'interompre, appuyez sur LIGHT/SNZ: l'icone de Z^2 répetition de l'alarme s'affiche. Au bout de 5 mn, l'alarme de réveil reprend.
Pour désactiver l'alarme et la répétition de l'alarme, appuyez sur MODE.
Affichage des phases lunaires
Votre station météo affiche automatiquement la phase lunaire actuelle.
Prévision météo
Les icones météo représentant la tendance météorologique des heures à partir (ensoleilé, légarrement couvert, couvert, plouvieux, neige) et non le temps actuel.
Les prévisions météo sont calculées à partir des variations de la pression atmosphérique, elles peuvent donc légément diverger des changements de temps réels.

ENSOLEILLE

LEGEREMENT COUVERT

COUVERT

PLUMEUX

NEIGE
Barometre
Le graphique du baromètre représenté l'évolution de la pression atmosphérique au cours des 12 dernières heures. Pour accipher la pression atmosphérique en mb/hPa ou en HG, appuyez sur HISTORY et maintainez enforcé. Par courtes pressions répetées sur HISTORY vous pourrait afficher l'une après l'autre les valeurs de pression atmosphérique des 12 dernières heures. Àpres chaque pression sur History, cette station remonte dans le temps, heures par heures. Àpres « 12 » se réaffiche la pression atmosphérique actuelle (Heure 0).
Valeurs maximales et minimales
Les valeurs maximales et minimales de température et d'hygrométrie sont sauvégardées automatiquement Pour consulter ces valeurs l'une après l'autre, appuyez plusieurs fois sur la touche "+"".
Pour les effacer, appuyez sur "+" et maintenez enforcé.
Localisation et seLECTION de la ville
Appuyez d'abord sur la touche CITY: les initiales de la ville se mettent à clignoter, simultanément les indicateurs de longitudes et de latitude s'affclient au-dessus et au-dessous de ces initiales. Pour désirer la ville, appuyez sur "+" ou "-". Confirmez par pression de CITY. Si l'abréviation de cette ville ne devait pas s'afficher, entrez chaque dette séparément (voir Réglage manuel / localisation).
Après un bref calcul, votre station indiquera les heures de lever et de coucher de soleil, la phase lunaire actuelle et les périodes des marés: mortes-eaux (=TIDE LO), mi-marées (=TIDE MID) ou vives-eaux (=TIDE HI).
Réglage manuel / localisation
Appuyez sur CITY et maintainez enforcé. Dans la case d'affichage de la ville apparait: "-- --". Appuyez sur "+" ou "-" pour enter la 1ère dette du nom de votre ville. Confirmez par pression de CITY. De la même manière, vous entrez la 2e et la 3e dette du nom de cette ville.
A present,GMT" (=Méridien de Greenwich) apparait à la place de la ville et le fuseau horsaire clignote au-dessus. Entrez la différence horsaire entre notre fuseau horsaire et le méridien de Greenwich en apuyant sur "+" ou "-" (pour l'Allemagne par ex., entrez « 1:00 »). Pour confirmer, appuyez sur CITY. De la même manière, vous entrez une secoordonnées de longitude et de latitude de cette ville. Reportez-vous à cet effet au tableau en fin de mode d'emploi, vous y trouvez une sélection de villes avec leurs coordonnées de longitude et de latitude.
Après un bref calcul, votre station indiquera les heures de lever et de coucher de soleil, la phase lunaire actuelle et les périodes des marées: mortes-eaux (=TIDE LO), mi-marées ou vives-eaux (=TIDE HI).
Sélection du canal de réception de la sonde
Pour désirer un canal de réception, appuyez brivement sur "CH" au dos de la station et passez, par courtes pressions repétées, d'un canal à l'autre (1,2,3). Quand la petite flèche ronde clignote sous l'indicateur de canal de réception, les valeurs de température et d'hydrométrie des 3 canaux s'affichent automatiquement l'une après l'autre.
Pour réactiver la recherche de la sonde, réappuyez sur "CH" et maintenée enforcé.
Informations supplémentaires: sonde extérieure
Veuiliez installer votre sonde dehors mais à un endroit abrité et faire en sorte qu'elle ne prenne pas l'eau, ne la mettez pas non plus en plein soleil. Pour optimiser la transmission des signaux de la sonde, placez votre station et sa sonde de manière à ce qu'il y ait le moins possibles d'obstacles entre eux (murs, éléments de construction metallique).Tous appeareils électriques/electroniques peuvent aussi perturber le bon fonctionnement de vos appeareils.
Alarmes température et gel
Programmer l'alarme de température
Pour programmer l'alarme de température, sélectionnez d'abord la sonde par pressions répetées de « CH".
Appuyez sur "..." et maintainé enforcé pour régler la température d'alarme: la température extérieure cliqnque.
Pour entrer la valeur maximale de la temperature d'alarme, appuyez sur "+" ou "-". Confirmez par pression de MODE. Pour entrer la valeur minimale de la temperature d'alarme, appuyez sur "+" ou "-". Confirmez par pression de MODE.
Activer/Désactiver l'alarme de température et de gel
Vous activerez ou desactiverez les alarmes de temperature et de gel sur tous les canaux par pressions repertoires de ". Quand I'alarme de gel est active, apparait a coté de la température extérieur. Quand la temperature extérieur atteint cellesprogrammée,l'alarme se déclenché.Quand I'alarme de temperature est active,le symbole s'affiche a coté de la température.L'alarme se déclenché quand la temperature atteint cellesprogrammée.
Si vous avez activé les deux alarmes (température et gel), les deux symboles correspondants s'afficheront sur l'écran.
Recommendations d'évacuation
Cet'articleeilélectroniquene doit pas être évacué avec les déchetsménagers. Veuiliez le faire évacuer par l'intémediàre d'unprestataire agree ou le déposer dans vos decharge municipale. Veuiliez respecter les directives d'évacuation en vigueur. En cas dedoute, demandez conseil auprès de vos decharge municipale.
Evacuation des piles
Veuillez jeter vos piles usées dans les conteneurs mis à votre disposition dans les points de vente. Ne jezte jamais de piles dans les déchets menagers! Veuillez faie evacuer vos paires par l'intermédiaire d'un prestataire/agree ou déposez-les dans votre décharge municipale.
En cas de doute, besoin conseil auprès de toute décharge municipale.
Garantie
Nous accordons 3 ans de garantie sur cet article à partir de la date de l'achat (ticket de caisse, preuve d'achat à l'appui). Pendant cette période, la garantie couvRE tous les vices dus à un dernier de matériel ou de fabrication.
Les piles sont exclues de la garantie.
La garantie ne couvre aucune défaillance due à une manipulation inappropriée des produits, comme par ex. chutes, coups ou contact avec l'eau.
digi-tech®, Valterweg 27A, D-65817 Eppstein
Déclaration de conformité
Ce produit, manipulé de manière conforme aux prescriptions, satisfait aux exigences fondamentales du § 3 et autres dispositions du FTEG (art. 3 du R&TTE). Vous pourrez obtenir une déclaration de conformité en vous adissant sur internet à :
conformity@digi-tech-gmbh.com
Service de commande pour sondes:
Il est possible de connecter 3 sondes extérieures à cette station. Une sonde est déjà fournie avec la station lors de l'achat. Les autres sondes peuvent être commandées par fax: +49(0)6198-5770-99 ou sur notre site internet : www.inter-quartz.de. Le prix d'une sonde est de 5,00 €, deux sondes coultent 10,00 € (emballage inclus), taxes et frais de port exclus.



Notice Facile