X10 - Scooter PIAGGIO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil X10 PIAGGIO au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque: PIAGGIO

Modèle: X10

Catégorie: Scooter

Intitulé Description
Type de produit Scooter GT
Caractéristiques techniques principales Moteur monocylindre, 4 temps, refroidi par liquide
Alimentation électrique Alternateur 12V
Dimensions approximatives Longueur : 2 200 mm, Largeur : 800 mm, Hauteur : 1 450 mm
Poids Poids à vide : 238 kg
Capacité du réservoir Réservoir de carburant de 15 litres
Type de batterie Batterie au plomb-acide
Tension 12V
Puissance Max : 400 cm³, 34 ch
Fonctions principales Freinage ABS, système de démarrage sans clé, tableau de bord numérique
Entretien et nettoyage Vérification régulière de l'huile moteur, nettoyage du filtre à air
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces chez les concessionnaires Piaggio
Sécurité Éclairage LED, système de freinage avancé, alarme anti-vol
Informations générales utiles Conçu pour le confort en ville et sur route, espace de rangement sous la selle

FOIRE AUX QUESTIONS - X10 PIAGGIO

Comment démarrer mon PIAGGIO X10 si la batterie est déchargée ?
Vous pouvez essayer de recharger la batterie à l'aide d'un chargeur approprié ou de démarrer avec des câbles de démarrage en utilisant un autre véhicule.
Que faire si le tableau de bord n'affiche rien ?
Vérifiez d'abord que la clé est correctement insérée et tournez-la. Si le tableau de bord reste noir, cela peut indiquer un problème de batterie ou de fusible.
Mon PIAGGIO X10 fait un bruit étrange en roulant, que dois-je vérifier ?
Écoutez attentivement d'où provient le bruit. Vérifiez les freins, les pneus et la transmission. Si le bruit persiste, il est conseillé de consulter un professionnel.
Comment vérifier la pression des pneus ?
Utilisez un manomètre pour mesurer la pression des pneus. Référez-vous au manuel du propriétaire pour les valeurs recommandées et ajustez si nécessaire.
Pourquoi mon PIAGGIO X10 surchauffe-t-il ?
Cela peut être dû à un niveau de liquide de refroidissement bas, à un thermostat défaillant ou à un radiateur obstrué. Vérifiez ces éléments et remplacez-les si nécessaire.
Comment changer l'huile moteur de mon PIAGGIO X10 ?
Pour changer l'huile, commencez par chauffer légèrement le moteur, puis vidangez l'huile usagée, remplacez le filtre à huile et remplissez avec de l'huile neuve conforme aux spécifications du fabricant.
Que faire si les feux ne fonctionnent pas ?
Vérifiez d'abord les ampoules. Si elles sont en bon état, examinez le fusible correspondant et assurez-vous que l'interrupteur des feux fonctionne correctement.
Comment régler la suspension de mon PIAGGIO X10 ?
La suspension peut être ajustée en modifiant les réglages des ressorts ou en changeant la pression de l'amortisseur. Consultez le manuel pour les instructions spécifiques.
Quels sont les intervalles de maintenance recommandés ?
Les intervalles de maintenance varient selon l'utilisation, mais il est généralement recommandé de faire une révision tous les 5 000 km ou tous les ans, selon la première éventualité.
Comment nettoyer le filtre à air ?
Retirez le filtre à air de son logement, nettoyez-le délicatement avec de l'air comprimé ou de l'eau savonneuse, puis laissez-le sécher avant de le remettre en place.
Que faire si mon PIAGGIO X10 ne passe pas les contrôles techniques ?
Identifiez les points de non-conformité mentionnés par le contrôleur et effectuez les réparations nécessaires. Il peut s'agir de problèmes de freins, d'éclairage ou d'émissions.

Questions des utilisateurs sur X10 PIAGGIO

Le scooter PIAGGIO X10 dispose-t-il d'une prise pour connecter une alarme ?

Le scooter PIAGGIO X10 ne possède pas systématiquement une prise dédiée spécifiquement prévue pour le branchement d'une alarme antivol. Toutefois, certains modèles ou versions peuvent offrir des points de connexion ou des options permettant l'installation d'un système d'alarme ou de sécurité.

Voici quelques informations utiles :

  • Vérification physique : Il est conseillé d'examiner sous le carénage ou dans le compartiment batterie pour détecter la présence éventuelle de connecteurs ou prises compatibles.
  • Installation d'une alarme : En l'absence de prise spécifique, il est possible d'installer une alarme en effectuant un branchement adapté sur le faisceau électrique du scooter, mais cela requiert des compétences techniques.
  • Conseil : Pour garantir une installation sécurisée et conforme, il est recommandé de faire appel à un professionnel ou à un revendeur agréé Piaggio qui pourra vous orienter vers les solutions adaptées à votre modèle X10.

En résumé, même si le PIAGGIO X10 ne propose pas toujours une prise dédiée pour alarme, il reste possible d'en installer une avec une intervention appropriée.

13/01/2026

Téléchargez la notice de votre Scooter au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice X10 - PIAGGIO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil X10 de la marque PIAGGIO.

MODE D'EMPLOI

X10 PIAGGIO

PIAGGIO VOUS REMERCIE d'avoir choisi un de ses produits. Ce manuel a été conçu et préparé par nos soins afin que vous puissiez en apprécier pleinement la qualité. Nous vous recommandons de bien lire chaque partie avant de vous mettre à la conduite du véhicule. En outre, ce manuel contient des informations, des conseils et des avertissements utiles à l'emploi de votre véhicule. Vous découvrirez ainsi des caractéristiques, des détails et des dispositifs qui vous persuaderont de votre excellent choix. Convaincus du fait que vous en tiendrez compte, l'utilisation de votre nouveau véhicule en sera d'autant plus harmonieuse et satisfaisante pendant longtemps. Ce manuel fait partie intégrante du véhicule et en cas de vente de celui-ci, il doit être remis au nouveau propriétaire.

Sauvegarde de l'environnement

Il indique les comportements corrects à suivre afin que le véhicule n'entraîne aucune conséquence à la nature. Bon etat du vehicule Le non respect total ou partiel de ces prescriptions provoque de sérieux dégâts au véhicule et dans certains cas l'annulation de la garantie. Les signaux figurant sur cette page sont très importants. Ils servent en effet à mettre en relief des parties de ce manuel sur lesquelles il est nécessaire de s'attarder avec une plus grande attention. Comme on peut le voir, chaque signal est constitué d'un symbole graphique différent qui mettra en évidence rapidement et facilement l'emplacement des matières dans les différentes parties.

Activation verrou de direction

Desactivation verrou de direction Contacteur des clignotants Poussoir du klaxon Inverseur des feux Bouton activation clignotants d'urgence Bouton du demarreur Interrupteur d'arret moteur Le systeme immobilizer Les cles Del de signalisation de l'activation du dispositif d'immobilisation Le fonctionnement Programmation du systeme d'immobilisation Acces au reservoir essence Prise de courant Prise usb La selle Ouverture de la selle Ouverture des capots L'identification Ouverture du compartiment de rangement avant Disposition pour installer les accessoires

8 Depose de la bougie Demontage du filtre a air Nettoyage du filtre à air Niveau liquide de refroidissement Controle du niveau de l'huile des freins Appoint liquide systeme de freinage Batterie Mise en service d'une batterie neuve Longue inactivite Les fusibles Ampoules Bloc optique avant Reglage du projecteur

E = Bouton du klaxon

F = Compartiment de rangement gauche de la planche de bord G = Commutateur des clignotants H = Levier de commande du frein arrière I = Bouton d'appel de phares L = Inverseur de feux M = Tableau de bord N = Commutateur d'arrêt du moteur (RUN/OFF) O = Bouton Mode P = Levier de commande du frein avant Q = Bouton de démarrage R = Compartiment de rangement droit de la planche de bord S = Prise USB T = Bouchon du vase d'expansion U = Prise de courant V = Trousse à outils livrée de série W = Levier d'ouverture d'urgence de la trappe de réservoir de carburant X = Levier d'ouverture d'urgence de la selle

F - Voyant des feux de croisement

G - Voyant des clignotants H - Voyant des feux de détresse I - DEL de l'antidémarrage L - Voyant de gestion du moteur et d'indication d'anomalies du moteur M - Voyant ABS (activé dans les versions équipées d'ABS) N - Voyant ASR (activé dans les versions équipées d'ASR) O - Indicateur de température du liquide de refroidissement P - Indicateur de régime moteur Q - Bouton SET R - Afficheur numérique S - Bouton ODO/TRIP

AVERTISSEMENT POUR DES RAISONS DE SÉCURITÉ, LE RÉGLAGE DE L'HORLOGE N'EST POSSIBLE QUE QUAND LE VÉHICULE EST ARRÊTÉ.

AVERTISSEMENT LE DÉBRANCHEMENT DES CÂBLES DE LA BATTERIE COMPORTE LA REMISE

À ZÉRO DE L'HORLOGE.

Display/ecran digital (01_04, 01_05, 01_06, 01_07, 01_08, 01_09,

01_10, 01_11, 01_12, 01_13, 01_14, 01_15) Quand la clé de contact est mise sur ON : - Toutes les fonctions s'allument sur l'afficheur numérique « 1 ». - Tous les voyants « 2 » s'allument sur le tableau de bord. - Le voyant de la réserve de carburant « 3 » s'allume pendant deux secondes, puis s'éteint et l'indicateur de niveau signale la quantité de carburant dans le réservoir au moment de l'allumage. - Les aiguilles se déplacent jusqu'à la valeur maximale de l'échelle puis reviennent à zéro.

LORS DE LA NAVIGATION DE L'AFFICHEUR, ON UTILISE LES TERMES SUIVANTS :

01_06 - « TRIP A » : c'est la page-écran du premier parcours partiel à mémoriser ; elle fournit des informations sur l'intervalle déterminé. - « TRIP B » : c'est la page-écran du deuxième parcours partiel à mémoriser ; elle fournit des informations sur l'intervalle déterminé. Il est possible de parcourir les menus principaux de « TOTAL », « TRIP A » et « TRIP B » (dans cet ordre) après une pression courte sur le bouton « ODO/TRIP » ou une double pression courte sur le bouton MODE. Chacun de ces menus principaux peut à son tour être navigué de diverses façons pour accéder aux différentes fonctions, selon la commande appliquée : - PRESSION COURTE SUR LE BOUTON « MODE » - DOUBLE PRESSION COURTE SUR LE BOUTON « MODE » - PRESSION LONGUE SUR LE BOUTON « MODE » - PRESSION COURTE SUR LE BOUTON « ODO/TRIP » - PRESSION LONGUE SUR LE BOUTON « ODO/TRIP »

PRESSION COURTE SUR LE BOUTON « MODE »

Dans la page-écran « TOTAL », dans la zone centrale de l'afficheur, on peut consulter successivement :

- le parcours, exprimé en « km/l » ou en « mi/gal » ;

- le temps affiché en « hh:mm », calculé à partir du lancement du compteur « TRIP A »; - la vitesse moyenne calculée à partir du lancement du compteur « TRIP A », exprimée en « km/h » ou « mph » ; - la vitesse maximale atteinte, calculée à partir du lancement du compteur « TRIP A », exprimée en « km/h » ou « mph » ; - la tension de batterie, exprimée en « V ». La zone inférieure de l'afficheur indique la distance parcourue, mesurée à partir du lancement du compteur « TRIP A », exprimée en « km » ou « mi ». Dans la page-écran « TRIP B », dans la zone centrale de l'afficheur, on peut consulter successivement : - le parcours, exprimé en « km/l » ou en « mi/gal » ; - le parcours moyen calculé à partir du lancement du compteur « TRIP B », exprimé en « km/l » ou en « mi/gal » ; - l'autonomie restante estimée, exprimée en « km » ou « mi » ; - le temps affiché en « hh:mm », calculé à partir du lancement du compteur « TRIP B »; - la vitesse moyenne calculée à partir du lancement du compteur « TRIP B », exprimée en « km/h » ou « mph » ; - la vitesse maximale atteinte, calculée à partir du lancement du compteur « TRIP B », exprimée en « km/h » ou « mph » ; - la tension de batterie, exprimée en « V ». La zone inférieure de l'afficheur indique la distance parcourue, mesurée à partir du lancement du compteur « TRIP B », exprimée en « km » ou « mi ».

PRESSION LONGUE SUR LE BOUTON « MODE »

À partir de n'importe quelle fonction d'une page-écran quelconque, une pression longue sur le bouton « MODE » permet de passer à la visualisation du « parcours » dans la page-écran correspondante du menu principal. PRESSION COURTE SUR LE BOUTON « ODO/TRIP » Les pages-écrans suivantes défilent successivement : « TOTAL », « TRIP A », « TRIP B ». PRESSION LONGUE SUR LE BOUTON « ODO/TRIP » - Si l'on se trouve dans la page-écran « TOTAL », cette pression n'aura aucun effet. - Si l'on se trouve dans l'une des pages-écrans de « TRIP A », les informations mémorisées à partir du lancement du compteur « TRIP A » seront remises à zéro. - Si l'on se trouve dans l'une des pages-écrans de « TRIP B », les informations mémorisées à partir du lancement du compteur « TRIP B » seront remises à zéro.

PAGES-ÉCRANS ET OPÉRATIONS DES SOUS-MENUS VITESSE INSTANTANÉE, MOYENNE ET MAXIMALE

Les deux consommations sont des valeurs estimées.

(3 mph), autrement le symbole « --.- » est affiché.

Le parcours moyen est aussi calculé quand le véhicule est arrêté mais allumé. En cas de remise à zéro des données avec le bouton « ODO/TRIP », le parcours moyen ne sera indiqué qu'après avoir parcouru au moins 0,1 km (0,1 mi).

AUTONOMIE RESTANTE L'autonomie restante, indiquée en « km » ou « mi » selon le réglage de l'afficheur, est une valeur estimée. L'autonomie restante est estimée sur la base du parcours moyen des trois dernières minutes. On obtiendra donc une meilleure estimation de l'autonomie si l'on roule à vitesse constante.

Après l'allumage du voyant de réserve, la valeur d'autonomie restante indiquée sera « --- ». Effectuer le ravitaillement au plus vite.

- Après une pression longue sur le bouton « MODE », les unités de mesure commencent à clignoter sur l'afficheur.

- Une pression longue sur le bouton « SET » confirme le choix et il est alors possible de répéter l'opération pour les autres grandeurs.

Une valeur proche de 14-14,5 V pendant la marche indique un bon état de fonctionnement du système de recharge de la batterie. Dans ces conditions, une batterie efficace est rechargée correctement jusqu'à sa capacité maximale.

Si la tension de batterie reste sous 12,0 V pendant la marche, il peut exister un mauvais fonctionnement du système de recharge de la batterie ou de la batterie ellemême. En cas d'arrêt du moteur, il pourrait être impossible de le redémarrer.

à un Point d'assistance agréé.

DANS TOUS LES CAS, EFFECTUER LE PREMIER CONTRÔLE À 1 000 KM, CONFORMÉMENT AUX INDICATIONS DU TABLEAU D'ENTRETIEN PÉRIODIQUE.

Réglage de l'afficheur de la température extérieure (01_17)

La température extérieure est indiquée dans le coin supérieur gauche de l'afficheur, en « °C » ou « °F » selon l'unité de mesure choisie. Si la température extérieure est inférieure à 3 °C, il est recommandé de conduire avec beaucoup de précaution. L'astérisque signale la présence probable de verglas sur la chaussée.

- Régler la valeur des heures par des pressions courtes sur le bouton « SET ».

- Après une pression longue, la valeur réglée ou courante est confirmée et la valeur des minutes commence à clignoter dans le format « mm ». 01_18

- Régler la valeur des minutes par des pressions courtes sur le bouton « SET ».

- Après une pression longue, la valeur réglée ou courante est confirmée et on sort du réglage de l'horloge. Pendant la procédure de réglage, si le bouton « SET » n'est pas pressé pendant plus de dix secondes, la procédure est interrompue et la valeur de l'heure avant le réglage est rétablie. Répéter alors les opérations de réglage. AVERTISSEMENT POUR DES RAISONS DE SÉCURITÉ, LE RÉGLAGE DE L'HORLOGE N'EST POSSIBLE QUE QUAND LE VÉHICULE EST ARRÊTÉ.

AVERTISSEMENT LE DÉBRANCHEMENT DES CÂBLES DE LA BATTERIE COMPORTE LA REMISE

À ZÉRO DE L'HORLOGE.

être activée que lorsque la clé est sur « ON » mais, une fois activée, elle continue à fonctionner même si la clé est sur « OFF » ou sur « LOCK ». La désactivation de cette opération ne peut se faire que si le commutateur à clé est sur « ON ».

Bouton du demarreur (01_29, 01_30)

Veiller à ce que le commutateur d'arrêt du moteur « A » se trouve sur RUN « 1 » et que la béquille latérale soit soulevée. Appuyer sur le bouton « B » pour démarrer le moteur après avoir actionné l'un des deux leviers de frein. Le véhicule est équipé d'un système de gestion de la procédure de démarrage assisté. Le démarreur reste activé quelques secondes jusqu'à l'allumage du moteur, même si le bouton « B » est relâché. 01_29

Maintenir toutefois l'un des deux freins (avant ou arrière) enclenché afin de ne pas interrompre la procédure de démarrage.

La poignée de l'accélérateur doit rester dans la position de ralenti, car n'importe quelle autre position interdirait le démarrage du véhicule.

Le démarreur restera activé pendant un temps maximum de 5 s consécutives.

Pour augmenter la protection antivol, le véhicule est équipé d'un système électronique de blocage du moteur « PIAGGIO IMMOBILIZER » qui s'active automatiquement lors de l'extraction de la clé de contact. En effet, le système « PIAGGIO IMMOBILIZER » interroge la clé au démarrage et seulement après l'avoir reconnue, il autorise la mise en marche du véhicule.

Les cles (01_32, 01_33, 01_34)

Deux clés sont livrées avec le véhicule. La clé « A » à poignée marron est la clé « MASTER ». Elle est livrée en un seul exemplaire et sert à mémoriser le code des autres clés ou aux interventions chez les concessionnaires. Il est donc conseillé de ne l'utiliser qu'en cas exceptionnel. La clé « B » (livrée en un seul exemplaire), de couleur bleue, est celle d'usage normal et sert à démarrer le véhicule. Avec les clés, on reçoit également une CODE CARD sur laquelle est reportée le code mécanique des clés. 01_32 27

Si on ne réussit toujours pas à démarrer le moteur, il faut alors s'adresser à un Point d'assistance agréé, lequel dispose des instruments électroniques nécessaires à l'identification du problème et à la réparation du système.

Au moment de demander des clés de démarrage supplémentaires, il ne faut pas oublier que la mémorisation doit être effectuée sur toutes les clés, tant sur celles nouvelles que sur celles en votre possession. S'adresser directement à un Point d'assistance agréé, en portant avec soi la clé MASTER « A » et toutes les clés de démarrage « B » en votre possession. Les codes des clés de démarrage non présentées pendant la nouvelle procédure de mémorisation sont effacés de la mémoire. Les clés de démarrage éventuellement perdues ne seront donc plus en mesure de démarrer le moteur.

AVERTISSEMENT CHAQUE CLÉ POSSÈDE UN CODE PROPRE, DIFFÉRENT DE TOUS LES AUTRES, LEQUEL DOIT ÊTRE MÉMORISÉ PAR LA CENTRALE DU SYSTÈME.

LES CHOCS VIOLENTS RISQUENT D'ENDOMMAGER LES COMPOSANTS ÉLECTRONIQUES CONTENUS DANS LA CLÉ. EN CAS DE TRANSFERT DE PROPRIÉTÉ DU VÉHICULE, IL EST INDISPENSABLE DE REMETTRE AU NOUVEAU PROPRIÉTAIRE LA CLÉ À POIGNÉE MASTER (AVEC LES AUTRES CLÉS DE CONTACT) ET LA « CODE CARD ».

Nous décrirons par la suite les opérations à exécuter pour programmer le système «

PIAGGIO IMMOBILIZER » et/ou pour mémoriser d'autres clés. La procédure de programmation doit être réalisée après avoir constaté que le commutateur d'arrêt du moteur se trouve sur « RUN ».

DÉBUT DE LA PROCÉDURE Introduire dans le commutateur à clé (sur « OFF ») la clé « MASTER » « A », et la faire tourner sur « ON ». Laisser ainsi la clé pendant un temps de 1 à 3 secondes, puis la remettre sur « OFF » et l'extraire.

PHASE INTERMÉDIAIRE Après avoir extrait la clé « MASTER » « A », introduire la clé à programmer « B » dans un délai de 10 secondes et la tourner immédiatement sur « ON ». Laisser la clé dans cette position pendant un temps de 1 à 3 secondes, puis la remettre sur «

OFF » et l'extraire. De cette façon, en répétant cette opération et en respectant les temps indiqués, il est possible de programmer jusqu'à 5 clés au maximum.

Fermer le compartiment de rangement.

» : NE PAS OUBLIER DE DÉBRANCHER TOUS LES DISPOSITIFS DE CETTE PRISE AFIN D'ÉVITER DE DÉCHARGER TOTALEMENT LA BATTERIE.

Une prise USB est prévue à l'intérieur du compartiment de rangement, du côté gauche de la planche de bord. Pour l'utiliser, extraire le bouchon de protection. Après utilisation, reboucher la prise pour éviter toute infiltration d'eau et/ou d'humidité pouvant l'endommager.

Monter la housse sur la selle levée, en commençant par l'avant. Une fois l'opération terminée, rabattre la selle. Pendant la pose de la housse sur la selle, ne pas la tirer en excès pour éviter qu'elle se déchire.

ATTENTION 01_42 NE PAS UTILISER LE VÉHICULE LORSQUE LA HOUSSE DE PROTECTION DE LA SELLE EST EXTRAITE.

Ouverture de la selle (01_44, 01_45)

La clé sur « OFF » ou « ON » ou le moteur allumé, il est possible d'ouvrir électriquement la selle en appuyant sur le bouton « A ». En cas de mauvais fonctionnement de l'ouverture électrique, actionner le levier d'urgence « B ».

La prise USB se trouve à l'intérieur.

OUVERTURE DU COMPARTIMENT DE RANGEMENT DROITE DE LA PLANCHE DE BORD

ATTENTION LES COMPARTIMENTS DE RANGEMENT (DROITE ET GAUCHE) DE LA PLANCHE DE BORD NE SONT PAS ÉTANCHES.

L’identification (01_47, 01_48, 01_49)

Les numéros d'identification sont constitués d'un préfixe et d'un numéro qui sont estampillés sur le cadre et sur le moteur. Ils doivent être fournis à chaque demande de pièces détachées. Il est conseillé de vérifier que le numéro de série du cadre estampillé sur le véhicule correspond à celui qui est reporté sur les documents du véhicule. S'adresser à un Point d'assistance agréé pour plus d'informations et pour toute installation.

3. Le bon gonflage des pneus.

4. Le bon fonctionnement des feux de position, du projecteur et des clignotants. 02_01

5. Le bon fonctionnement des freins (avant et intégral).

6. Le bon niveau d'huile dans la boîte d'engrenages. 7. Le bon niveau d'huile moteur. 8. Niveau de liquide de refroidissement.

Ravitaillements (02_02, 02_03, 02_04)

Le niveau de remplissage du réservoir de carburant est signalé sur le tableau de bord par l'indicateur correspondant.

L'ESSENCE EST EXTRÊMEMENT INFLAMMABLE. NE PAS FUMER ET LA GARDER À L'ÉCART DES FLAMMES NUES. DANGER D'INCENDIE. NE PAS INHALER LES VAPEURS DE CARBURANT. ÉVITER DE FAIRE TOMBER DU CARBURANT SUR LE MOTEUR CHAUD. ATTENTION

ATTENTION NETTOYER IMMÉDIATEMENT LES SURFACES PEINTES OU EN PLASTIQUE QUI SONT EN CONTACT AVEC LE CARBURANT POUR ÉVITER QU'ELLES PERDENT LEUR BRILLANCE OU QUE LEURS CARACTÉRISTIQUES MÉCANIQUES EN SOIENT ALTÉRÉES.

Contrôler périodiquement la pression et l'usure des pneus selon les indications du tableau d'entretien programmé. Les pneus sont munis d'un indicateur d'usure ; par conséquent, les remplacer dès que ceux-ci sont visibles sur la bande de roulement.

Contrôler également que les pneus ne présentent pas de coupures sur les côtés ou une usure irrégulière de la bande de roulement. Dans ce cas, s'adresser à des ateliers agréés ou équipés pour le remplacement. ATTENTION

Le véhicule est équipé d'une pompe d'alimentation électrique qui se met automatiquement en service lors de la mise en marche du moteur. Le véhicule est équipé d'un système de démarrage assisté. 02_09

Pour effectuer le démarrage, il faut :

- Placer le véhicule sur la béquille centrale en veillant à ce que la roue arrière soit soulevée du sol. - Maintenir la poignée de gaz au minimum.

Maintenir toutefois l'un des deux freins (avant ou arrière) enclenché afin de ne pas interrompre la procédure de démarrage.

ÉTAT DU MOTEUR D'UN SURRÉGIME PROLONGÉ, L'INTERVENTION DU LIMITEUR DE TOURS EST PRÉVUE SI LE NOMBRE DE TOURS DU MOTEUR DÉPASSE LE SEUIL PRÉFIXÉ.

DANS CE CAS, L'ESSENCE IMBRÛLÉE PEUT ATTEINDRE LE CATALYSEUR ET BRÛLER EN PROVOQUANT LA SURCHAUFFE ET LA DESTRUCTION.

Placer le commutateur d'arrêt du moteur « B » sur « 0 » (OFF).

N.B. UNE FOIS LE MOTEUR ARRÊTÉ À L'AIDE DU COMMUTATEUR CORRESPONDANT, TOURNER LA CLÉ DE CONTACT SUR « OFF » (CLÉ EXTRACTIBLE) POUR ÉVITER LA DÉCHARGE DE LA BATTERIE.

TOUTE ALTÉRATION PEUT PROVOQUER DE GRAVES DÉGÂTS SUR LE VÉHICULE.

Pour assurer une conduite la plus simple et la plus agréable possible, le véhicule est doté d'une transmission automatique avec un régulateur et un embrayage centrifuge.

Le système est conçu pour fournir les meilleures performances (accélération et consommation) en marche en plaine ou en pente. En cas d'arrêt en pente (feu rouge, embouteillage, etc.), utiliser uniquement le frein pour tenir le véhicule à l'arrêt, le moteur au ralenti. Le fait d'utiliser le moteur pour maintenir le véhicule à l'arrêt peut en effet provoquer une surchauffe de l'embrayage. 02_18

Il est donc recommandé d'éviter les situations de patinage prolongé de l'embrayage,

(en plus des situations évoquées précédemment), comme la marche en côte à pleine charge sur des pentes importantes ou des démarrages avec pilote et passager sur des pentes supérieures à 25 %. En cas de surchauffe de l'embrayage, prendre les précautions suivantes : 1.Ne pas continuer dans cette condition d'utilisation. 2. Le cas échéant, laisser refroidir l'embrayage avec le moteur au ralenti pendant quelques minutes.

Nous recommandons d'essayer le véhicule dans des zones sans circulation pour acquérir une bonne connaissance du véhicule.

1. Avant de partir, n'oublier pas de mettre le casque et de le boucler correctement. 2. Sur des routes irrégulières, réduire la vitesse et conduire avec prudence. 02_19

3. Après un long parcours sur route mouillée sans avoir actionné les freins, la force de freinage sera d'abord faible. Dans ces conditions de marche, il convient d'actionner périodiquement les freins.

4. Ne pas freiner à fond sur des chaussées mouillées ou glissantes, ou bien sur des chemins de terre. 5. Éviter de partir en montant sur le véhicule posé sur la béquille. Dans tous les cas, il faut que la roue arrière ne tourne pas quand elle touche le terrain pour éviter les démarrages brusques. 6. En cas d'emploi du véhicule sur des chaussées couvertes de sable, de boue, de neige avec du sel, etc. Nous vous recommandons de nettoyer fréquemment le disque de frein avec un détergent non agressif afin d'éviter la formation d'agglomérations abrasives à l'intérieur des trous, qui causeraient l'usure précoce des plaquettes de frein.

SANS CES ACCESSOIRES, LE VÉHICULE PEUT ÊTRE CONDUIT À UNE VITESSE SUPÉRIEURE ET DANS TOUS LES CAS DANS LES LIMITES ÉTABLIES PAR LA LOI.

SI DES ACCESSOIRES NON D'ORIGINE PIAGGIO SONT INSTALLÉS SUR LE SCOOTER, SI LA CHARGE EST ANORMALE, SI LES CONDITIONS GÉNÉRALES DU SCOOTER NE SONT PAS OPTIMALES OU SI LES CONDITIONS ATMOSPHÉRIQUES SONT DÉFAVORABLES, RÉDUIRE DAVANTAGE LA VITESSE.

ATTENTION NE PAS RÉGLER LES RÉTROVISEURS PENDANT LA MARCHE. CELA POURRAIT PROVOQUER LA PERTE DE CONTRÔLE DU VÉHICULE.

Pour prévenir tout problème, nous recommandons de contrôler le niveau d'huile plus fréquemment par rapport à ce qui est indiqué dans le tableau d'entretien programmé ou avant de longs déplacements. Le véhicule est toutefois doté d'un voyant indicateur de la pression d'huile parmi les instruments de bord.

Vérification du niveau d'huile moteur (03_01, 03_02)

Avant toute utilisation du véhicule, il faut procéder à un contrôle visuel à moteur froid du niveau d'huile moteur (après avoir enlevé le bouchon/jauge de sa position complètement vissée), qui doit être compris entre les repères MAX et MIN de la jauge « A ». Lors du contrôle, le véhicule doit être droit et posé sur la béquille centrale sur une surface horizontale.

à un Point d'assistance agréé.

REMPLIR LE MOTEUR AVEC UNE QUANTITÉ EXCESSIVE PEUT ENGENDRER UN MAUVAIS FONCTIONNEMENT ET/OU UNE DIMINUTION DES PERFORMANCES DU VÉHICULE.

L'UTILISATION D'HUILES AUTRES QUE CELLES PRÉCONISÉES PEUT NUIRE À LA DURÉE DU MOTEUR.

Contrôler également que les pneus ne présentent pas de coupures sur les côtés ou une usure irrégulière de la bande de roulement. Dans ce cas, s'adresser à des ateliers agréés ou équipés pour le remplacement.

- Desserrer la bougie en se servant de la clé fournie.

- Au remontage, introduire la bougie avec l'inclinaison correcte et la visser à fond manuellement. N'utiliser la clé que pour le blocage.

- Insérer à fond le capuchon « A » sur la bougie.

AVERTISSEMENT DÉPOSER LA BOUGIE LORSQUE LE MOTEUR EST FROID. IL FAUT REMPLACER LA BOUGIE SUR LA BASE DES INDICATIONS DU TABLEAU D'ENTRETIEN PROGRAMMÉ. L'UTILISATION DE BOUGIES DIFFÉRENTES DE CELLES PRESCRITES PEUT ENDOMMAGER GRAVEMENT LE MOTEUR.

Pour le nettoyage du filtre à air aux intervalles du tableau d'entretien programmé, s'adresser à un Point d'assistance agréé.

Vérifier périodiquement la présence d'impuretés dans la partie inférieure du bouchon de purge.

S'IL Y A DES RÉSIDUS PROVENANT DU BOÎTIER DU FILTRE À L'INTÉRIEUR DU BOUCHON DE PURGE, LES DÉPOSER COMME SUIT :

1. Déposer le bouchon. 2. Vidanger le contenu dans un récipient et le livrer à un centre de collecte.

Niveau liquide de refroidissement (03_13, 03_14, 03_15)

Le refroidissement du moteur est réalisé par circulation forcée de liquide. Le liquide de refroidissement est constitué d'un mélange à 50 % d'eau déminéralisée et de solution antigel à base d'éthylène glycol et d'inhibiteurs de corrosion. Le liquide est fourni emballé, déjà mélangé et prêt à l'emploi. Pour le bon fonctionnement du moteur, la température du liquide de refroidissement doit rester à environ 90 °C (indicateur à moitié de l'échelle de l'instrument environ). Si l'aiguille entre dans la zone rouge, arrêter le moteur, le laisser refroidir et contrôler le niveau du liquide. S'il est régulier, s'adresser à un Point d'assistance agréé.

2. Ouvrir le compartiment de rangement droite de la planche de bord.

3. Enlever le bouchon « A » du vase d'expansion en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. 66

5. Remplir si le liquide est proche du minimum.

Si le niveau de liquide est incorrect, en faire l'appoint à moteur est froid. S'il faut réaliser fréquemment des appoints de liquide de refroidissement ou si le vase d'expansion est complètement sec, il faut en rechercher la cause dans le système de refroidissement. Par conséquent, il est indispensable de faire contrôler le système de refroidissement dans un point d'assistance agréé. 03_14

Le remplacement du liquide de refroidissement doit être effectué sur la base des indications reportées dans le tableau d'entretien programmé. Pour cette opération, s'adresser à un point d'assistance agréé.

AVERTISSEMENT POUR ÉVITER DE SE BRÛLER, NE PAS DÉVISSER LE BOUCHON DU VASE D'EXPANSION QUAND LE MOTEUR EST ENCORE CHAUD.

AVERTISSEMENT 03_15 AFIN D'ÉVITER DES ÉCOULEMENTS DANGEREUX DE LIQUIDE DURANT LA MARCHE, IL EST IMPORTANT DE S'ASSURER QUE LE NIVEAU NE DÉPASSE PAS EXCESSIVEMENT LA LANGUETTE DE RÉFÉRENCE. POUR GARANTIR LE FONCTIONNEMENT CORRECT DU MOTEUR, IL EST NÉCESSAIRE DE MAINTENIR PROPRE LA GRILLE DU RADIATEUR.

AGIP PERMANENT SPEZIAL Liquide antigel à base d'éthylène glycol avec additifs à inhibition organique. Couleur rouge, prêt à l'emploi. ASTM D 3306 - ASTM D 4656 - ASTM D 4985 - CUNA NC 956-16 Les réservoirs de liquide du frein avant et du frein arrière sont placés sur le guidon. Agir comme suit : - Porter le véhicule sur la béquille centrale et avec le guidon centré ; - Contrôler le niveau de liquide à travers les indicateurs transparents « A » (frein avant) et « B » (frein arrière).

Une baisse du niveau se vérifie à cause de l'usure des plaquettes. Au cas où le niveau serait inférieur au minimum, s'adresser à un concessionnaire ou Point d'assistance agréé afin d'effectuer un contrôle scrupuleux du système de freinage.

Le respect des indications ci-dessous la préservera en bon état.

AVERTISSEMENT IL EST IMPÉRATIF DE NE JAMAIS DÉBRANCHER LES CÂBLES DE LA BATTERIE QUAND LE MOTEUR EST EN MARCHE. CETTE OPÉRATION PEUT ENTRAÎNER L'ENDOMMAGEMENT IRRÉPARABLE DE LA CENTRALE ÉLECTRONIQUE DU VÉHICULE.

AVERTISSEMENT LES BATTERIES ÉPUISÉES SONT NOCIVES POUR L'ENVIRONNEMENT. LA RÉCUPÉRATION ET L'ÉLIMINATION DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES CONFORMÉMENT AUX NORMES EN VIGUEUR.

Caractéristiques techniques

ATTENTION LA RECHARGE DE LA BATTERIE DOIT ÊTRE EFFECTUÉE AVEC UN COURANT ÉGAL À 1/10 DE LA CAPACITÉ NOMINALE DE LA BATTERIE ET NE DOIT JAMAIS SE PROLONGER PENDANT PLUS DE 8 HEURES. IL EST DE TOUTE FAÇON PRÉFÉRABLE D'EFFECTUER CETTE OPÉRATION EN S'ADRESSANT À UN POINT D'ASSISTANCE AGRÉÉ PIAGGIO. LORS DU REMONTAGE DE LA BATTERIE, S'ASSURER DU BRANCHEMENT CORRECT DES BORNES AUX PÔLES.

Les fusibles (03_24, 03_25, 03_26, 03_27, 03_28, 03_29)

Les fusibles se trouvent à droite de la batterie. Pour y accéder, agir comme suit : - Placer le véhicule sur la béquille. - Soulever la selle. - Déposer le couvercle de la batterie comme décrit dans la procédure d'accès à la batterie. 03_24

Extraire la boîte à fusibles principaux « A » de la languette « B ».

l'antidémarrage, capteur antibasculement, télérupteur des charges d'injection et télérupteur des feux.

Fusible n° 8 éclairage des commandes et éclairage du tableau de bord.

À l'aide d'un tournevis et en faisant attention à la carrosserie, extraire l'écusson Piaggio « A ».

Dans le cas contraire, il faut régler le projecteur : • •

La vis « E » permet de régler la hauteur de la parabole droite.

La vis « F » permet de régler la hauteur de la parabole gauche.

Tourner le guidon jusqu'en butée dans le sens opposé à celui de l'ampoule à remplacer.

Ouvrir le compartiment de rangement correspondante de la planche de bord et dévisser la vis « A ». 03_38 Déposer le couvercle de fermeture en plastique du compartiment de rangement, en faisant attention aux ailettes de fixation « B » (encastrement du haut vers le bas) et « C » (encastrement inférieur).

- Retirer la douille en la tournant vers le bas.

- Appuyer modérément sur l'ampoule et la tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, puis l'extraire. 03_41

La plaque étant montée, déposer uniquement les écrous arrière en faisant attention au positionnement des vis : Une fois la plaque déposée, la placer à l'horizontale avec les numéros en vue.

Dévisser et enlever les deux vis, puis extraire la douille. ATTENTION NE PAS INTERVENIR SUR LES CÂBLES ÉLECTRIQUES POUR EXTRAIRE LA DOUILLE.

Feu eclairage logement casque (03_46)

ÉQUILIBRÉ PEUT COMPORTER DES VIBRATIONS DANGEREUSES DE LA DIRECTION.

Inactivite du vehicule (03_50)

Il est recommandé d'effectuer les opérations suivantes : 1. Procéder à un nettoyage général du véhicule, puis le couvrir avec une housse. 2. Le moteur à l'arrêt et le piston au point mort bas, démonter la bougie et verser par le trou de cette dernière 1÷2 cm³ d'huile. Appuyer 1-2 fois sur le bouton de démarrage pendant environ 1 seconde pour que le moteur fasse lentement quelques tours, puis remonter la bougie. 03_50

3. Veiller à ce que le réservoir de carburant est au moins à moitié rempli (de sorte que la pompe à essence soit totalement immergée). Enduire de graisse antirouille les parties métalliques non peintes. Maintenir les roues soulevées du sol en posant le cadre sur deux cales en bois.

4. Pour la batterie, suivre les règles de la section « Batterie ».

Produits conseillés eni i-Ride PG 5W-40

à basse pression. Une fois que la boue et la crasse sont amollies, les éliminer avec une éponge douce pour carrosserie imbibée de beaucoup d'eau et de shampooing

(2-4 % de shampooing dans l'eau). Ensuite, rincer abondamment à l'eau et sécher avec une chamoisine. Pour le nettoyage des parties extérieures du moteur, se servir de pétrole, de pinceaux et de chiffons propres. Le pétrole est nocif pour la peinture. Ne pas oublier que le polissage éventuel à l'aide de cires aux silicones doit toujours être précédé d'un lavage.

ATTENTION LES PRODUITS DÉTERGENTS PEUVENT POLLUER L'EAU. LE LAVAGE DU VÉHICULE DOIT ÊTRE EFFECTUÉ DANS DES STATIONS DE LAVAGE ÉQUIPÉES D'UNITÉS APTES À LA DÉPURATION DES EAUX DE LAVAGE.

ATTENTION • NE PAS APPROCHER LA LANCE À MOINS DE 60 CM. • NE PAS UTILISER D'EAU À DES TEMPÉRATURES SUPÉRIEURES À 40 °C.

• NE PAS UTILISER LE SYSTÈME DE LAVAGE À LA VAPEUR.

• NE PAS DIRIGER LE JET DIRECTEMENT VERS : LE MOTEUR, LES CÂBLAGES ÉLECTRIQUES, LES GRILLES DE REFROIDISSEMENT DU COUVERCLE D'EMBRAYAGE ET DU COUVERCLE DE VOLUTE.

ATTENTION LE LAVAGE NE DOIT JAMAIS ÊTRE EFFECTUÉ AU SOLEIL SPÉCIALEMENT EN

ÉTÉ QUAND LA CARROSSERIE EST ENCORE CHAUDE CAR LE SHAMPOOING, EN SÉCHANT AVANT LE RINÇAGE, PEUT ENDOMMAGER LA PEINTURE. NE JAMAIS UTILISER DE CHIFFONS IMBIBÉS D'ESSENCE, DE GAZOLE OU DE PÉTROLE POUR LE LAVAGE DES SURFACES PEINTES OU EN PLASTIQUE, POUR ÉVITER LA PERTE DE LA BRILLANCE OU L'ALTÉRATION DES CARACTÉRISTIQUES MÉCANIQUES. L'UTILISATION DE CIRES AUX SILICONES PEUT ENDOMMAGER LES SURFACES PEINTES, SELON LA COULEUR DU VÉHICULE (COULEURS SATINÉES). CONTACTER UN POINT D'ASSISTANCE AGRÉÉ POUR OBTENIR LES RENSEIGNEMENTS NÉCESSAIRES.

AVERTISSEMENT IL EST CONSEILLÉ DE NETTOYER RÉGULIÈREMENT LE VÉHICULE POUR ÉVITER L'ACCUMULATION DE CRASSE OU DE BOUE, QUI POURRAIT ENSUITE ENTRAINER UN MAUVAIS FONCTIONNEMENT DE LA TRANSMISSION À LA COMMANDE DE L'ACCÉLÉRATEUR ET/OU D'AUTRES COMPOSANTS.

Recherche des pannes

Remplacer le fusible endommagé et faire vérifier le véhicule dans un Point d'assistance agréé.

Voyant « Démarrage du moteur interdit » allumé

Veiller à suivre correctement la procédure de démarrage décrite dans la section « Démarrage du moteur ». Si le voyant reste toutefois allumé, s'adresser à un

Point d'assistance agréé.

L'ÉPUISEMENT DU CARBURANT ; DANS UN TEL CAS, NE PAS INSISTER SUR LE DÉMARRAGE, METTRE LE COMMUTATEUR À

CLÉ SUR « OFF » ET FAIRE LE RAVITAILLEMENT EN ESSENCE LE PLUS VITE POSSIBLE. NE PAS RESPECTER CETTE RÈGLE POURRAIT PROVOQUER UNE DÉTÉRIORATION DE LA POMPE D'ALIMENTATION ET/OU DU CATALYSEUR.

Une clé spéciale pour le réglage des amortisseurs arrière. Un extracteur de fusibles. Un levier pour clé tube. Une clé Torx double.

AVERTISSEMENT IL EST RECOMMANDÉ DE FAIRE UN MAXIMUM D'ATTENTION LORS DE L'INSTALLATION ET DÉPOSE D'UN ÉVENTUEL ANTIVOL MÉCANIQUE DANS LE VÉHICULE (CADENAS EN « U », BLOQUE-DISQUE, ETC.).

NOTAMMENT À PROXIMITÉ DES TUYAUX DE FREIN, TRANSMISSIONS ET/OU CÂBLAGES ÉLECTRIQUES, UN MONTAGE OU DÉMONTAGE INCORRECT, AINSI QU'UN POSSIBLE OUBLI DE L'ANTIVOL AVANT DE METTRE EN MARCHE LE VÉHICULE, PEUVENT ENDOMMAGER SÉRIEUSEMENT CES COMPOSANTS ET COMPROMETTRE LA FONCTIONNALITÉ DU VÉHICULE ET LA SÉCURITÉ DE L'UTILISATEUR.

5 Pieces detachees et accessoires

Il est indispensable d'effectuer les révisions périodiques aux intervalles prescrits même si le kilométrage prévu n'a pas été atteint. L'exécution ponctuelle des révisions périodiques est nécessaire pour l'application correcte de la garantie. Pour toutes les autres informations concernant les modalités d'application de la garantie et l'exécution de l'entretien programmé, se reporter au « Livret de garantie ».