BOSCH 11304K - Marteau piqueur

11304K - Marteau piqueur BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 11304K BOSCH au format PDF.

📄 24 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BOSCH 11304K - page 9
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Marteau piqueur / démolition
Marque BOSCH
Modèle 11304K
Tension nominale 120 V ~ 50-60 Hz
Intensité nominale 15 A
Vitesse à vide 1 340 /min
Type de tige Foret pneumatique standard 1 1/8" hex. ou foret de blocage interne Bosch
Double isolation Oui (classe II)
Interrupteur À palette avec arrêt automatique
Poignée auxiliaire Oui, incluse
Chariot à marteau Oui (modèle 11304K seulement)
Broyeur Sans broyeur (marteau piqueur uniquement)
Graissage Pré-graissé en usine, regraissage lors du remplacement des balais
Balais de charbon Système de balais éjectables, arrêt automatique pour remplacement
Protection auditive Recommandée (serre-tête antibruit)
Lunettes de sécurité Obligatoires (avec coques latérales)
Accessoires de sécurité Gants rembourrés, masque antipoussière, bottes antidérapantes
Entretien Nettoyage à l'air comprimé, pas de solvants agressifs
Réparation Confier à un centre de service agréé Bosch
Garantie 1 an (pièces et main-d'œuvre) aux États-Unis, Canada, Porto Rico

FOIRE AUX QUESTIONS - 11304K BOSCH

Comment mettre en marche le marteau piqueur Bosch 11304K ?
Appuyez et maintenez enfoncé le levier à palette. Relâchez pour arrêter. L'interrupteur revient automatiquement en position d'arrêt.
Quel type d'embout utiliser avec ce marteau ?
Utilisez des forets pneumatiques standard à queue hexagonale 1 1/8" ou des forets à blocage interne Bosch. Veillez à ce que les embouts soient bien affûtés.
Comment installer un foret dans le marteau ?
Pour un foret standard, abaissez le levier de retenue vers le bas, insérez le foret jusqu'au frappeur, puis remontez le levier autour de la tige. Pour un foret Bosch à blocage interne, abaissez le levier, glissez le foret avec l'encoche vers le levier, puis relevez le levier.
Comment retirer un foret chaud ?
Après usage, l'embout peut être chaud. Utilisez un chiffon ou des gants protecteurs pour le retirer. Procédez en sens inverse de l'installation.
Quelle tension et fréquence pour cet outil ?
Le marteau fonctionne sur secteur 120 V ~, 50-60 Hz. Vérifiez que la prise correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique.
Quelles sont les consignes de sécurité importantes ?
Portez toujours des lunettes de sécurité, un casque antibruit, des gants rembourrés et un masque antipoussière si nécessaire. Ne jamais utiliser l'outil d'une seule main. Tenez-le par les surfaces isolées pour éviter les chocs électriques en cas de contact avec des fils cachés.
Comment entretenir le marteau piqueur ?
Nettoyez régulièrement les prises d'air avec de l'air comprimé. Ne pas utiliser de solvants comme l'essence ou l'ammoniaque. Faites remplacer les balais de charbon par un centre agréé Bosch lorsque l'outil s'arrête automatiquement.
Puis-je utiliser une rallonge ? Si oui, quelle section ?
Oui, utilisez une rallonge adaptée à l'extérieur (marquée W-A ou W). Pour 120 V et 15 A, une rallonge de calibre 14 AWG (2,5 mm²) jusqu'à 15 m (50 pi) est recommandée.
Que faire si l'outil ne démarre pas ?
Vérifiez que la prise est sous tension. Si l'outil ne fonctionne toujours pas, les balais de charbon sont peut-être usés : l'outil s'arrête automatiquement pour signaler qu'un remplacement est nécessaire. Confiez-le à un réparateur agréé.
Le marteau est-il garanti ?
Oui, Bosch garantit cet outil pendant un an à compter de la date d'achat contre tout défaut de matériau ou de fabrication. La garantie ne couvre pas les accessoires ni les dommages dus à une utilisation abusive.

Questions des utilisateurs sur 11304K BOSCH

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Marteau piqueur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 11304K - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 11304K de la marque BOSCH.

MODE D'EMPLOI 11304K BOSCH

IMPORTANT : Lire avant usage

IMPORTANTE: Leer antes de usar

BOSCH 11304K - 1

Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad

BOSCH 11304K - 2

Renseignement des consommateurs

Parlez-vous français?

¿Habla español?

See page 2

Voir page 9

Ver página 16

Règles de Sécurité Générales

AVERTISSEMENT

Vous devez lire et comprendre toutes les instructions. Lenon-respect, même partiel, des instructions ci-après entraîne un risque de choc életrique, d'incendie et/ou de

blessures graves.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Aire de travail

Veillez à ce que l'aire de travail soit propre et bien éclairée. Le désordre et le manque de lumière favorisent les accidents.

N'utilisez pas d'outils électriques dans une atmosphère explosive, par exemple enprésence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. Les outils électriques créent des étincelles qui pourraient enflammer les poussières ou les vapeurs.

Tenez à distance les curieux, les enfants et les visiteurs pendant que vous travaillezavec un outil électrique. Ils pourraient vous distraire et vous faire faire une fausse manoeuvre.

Sécurité électrique

Les outils à double isolation sont équipés d'une fiche polarisée (une des lames est pluslarge que l'autre), qui ne peut se brancher que d'une seule façon dans une prise polarisée. Si la fiche n'entre pas parfaitement dans la prise, inversez sa position ; si elle n'entre toujours pasbien, demandez à un électricien qualifié d'installer une prise de courant polarisée. Ne modifiez pas la fiche de l'outil. La double isolation □ élimine le besoin d'un cordon d'alimentationà trois fils avec mise à la terre ainsi que d'une prise de courant mise à la terre. Avant de brancher l'outil, assurez-vous que la tension de la prise correspond, à celle indiquée sur la plaque signalétique. N'utilisez pas d'outils prévus pour courant alternatif seulement avec une source de courant continu.

Évitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre (tuyauterie, radiateurs, cuisinières, réfrigérateurs, etc.). Le risque de choc électrique est plus grand si votre corps est encontact avec la terre. Si l'utilisation de l'outil électrique dans un endroit humide est inévitable, un disjoncteur de fuite à la terre doit être utilisé pour alimenter votre outil. Des chaussures et des gants en caoutchouc d'électricien contribueront à accroître davantage votre sécurité personnelle.

N'exposez pas les outils électriques à la pluie ou à l'eau. La présence d'eau dans un outil électrique augmente le risque de choc électrique.

Ne maltraitez pas le cordon. Ne transportez pas l'outil par son cordon et ne débranchez pas la fiche en tirant sur le cordon. N'exposez pas le cordon à la chaleur, à des huiles, à des arêtes vives ou à des pièces en mouvement. Remplacez immédiatement un cordon endommagé. Un cordon endommagé augmente le risque de choc électrique.

Lorsque vous utilisez un outil électrique à l'extérieur, employez un prolongateur pour l'extérieur marqué « W-A » ou « W ». Ces cordons sont faits pour être utilisés à l'extérieur et réduisent le risque de choc électrique. Reportez-vous aux « Dimensions recommandées des cordons de rallonge » dans la section Accessoires de ce manuel.

Sécurité des personnes

Restez alerte, concentrez-vous sur votre travail et faites preuve de jugement. N'utilisez pas un outil électrique si vous êtes fatigué ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un instant d'inattention suffit pour entraîner des blessures graves.

Habillez-vous convenablement. Ne portez ni vêtements flottants ni bijoux. Confinez les cheveux longs. N'approchez jamais les cheveux, les vêtements ou les gants des pièces en mouvement. Des vêtements flottants, des bijoux ou des cheveux longs risquent d'être happés par des pièces en mouvement. Gardez les poignées sèches, propres et exemptes d'huile et de graisse.

Méfiez-vous d'un démarrage accidentel. Avant de brancher l'outil, assurez-vous que son interrupteur est sur ARRÊT. Le fait de transporter un outil avec le doigt sur la détente ou de brancher un outil dont l'interrupteur est en position MARCHE peut mener tout droit à un accident.

Enlevez les clés de réglage ou de serrage avant de démarrer l'outil. Une clé laissée dans une pièce tournante de l'outil peut provoquer des blessures.

Ne vous penchez pas trop en avant. Maintenez un bon appui et restez en équilibre entout temps. Un bonne stabilité vous permet de mieux réagir à une situation inattendue.

Utilisez des accessoires de sécurité. Portez toujours des lunettes ou une visière. Selon les conditions, portez aussi un masque antipoussière, des bottes de sécurité antidérapantes, un casque protecteur et/ou un appareil antibruit.

Utilisation et entretien des outils

Immobilisez le matériau sur une surface stable au moyen de brides ou de toute autre façon adéquate. Le fait de tenir la pièce avec la main ou contre votre corps offre une stabilité insuffisante et peut amener un dérapage de l'outil.

Ne forcez pas l'outil. Utilisez l'outil approprié à la tâche. L'outil correct fonctionne mieux et de façon plus

sécuritaire. Respectez aussi la vitesse de travail qui lui est propre.

N'utilisez pas un outil si son interrupteur est bloqué. Un outil que vous ne pouvez pas commander par son interrupteur est dangereux et doit être réparé.

Débranchez la fiche de l'outil avant d'effectuer un réglage, de changer d'accessoire oude ranger l'outil. De telles mesures préventives de sécurité réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil.

Rangez les outils hors de la portée des enfants et d'autres personnes inexpérimentées. Les outils sont dangereux dans les mains d'utilisateurs novices.

Prenez soin de bien entretenir les outils. Les outils de coupe doivent être toujours bien affûtés et propres. Des outils bien entretenus, dont les arêtes sont bien tranchantes, sont moins susceptibles de coincer et plus faciles à diriger. Toute altération ou modification constitue un usage erroné et peut causer un danger.

Soyez attentif à tout désalignement ou coïnement des pièces en mouvement, à tout bris ou à toute autre condition préjudiciable au bon fonctionnement de l'outil. Si vous constatez qu'un outil est endommagé, faites-le réparer avant de vous en servir. De nombreux accidents sont causés par des outils en mauvais état. Élaborez un calendrier d'entretien périodique de votre outil.

N'utilisez que des accessoires que le fabricant recommande pour votre modèle d'outil. Certains accessoires peuvent convenir à un outil, mais être dangereux avec un autre.

Réparation

La réparation des outils électriques doit être confiée à un réparateur qualifié. L'entretien ou la réparation d'un outil électrique par un amateur peut avoir des conséquences graves. Ainsi, des fils internes peuvent être mal placés ou pincés, des ressorts de rappel de protecteur peuvent être montés erronément.

Pour la réparation d'un outil, n'employez que des pièces de rechange d'origine. Suivez les directives données à la section « Réparation » de ce manuel. L'emploi de pièces non autorisées ou le non-respect des instructions d'entretien peut créer un risque de choc électrique ou de blessures. Certains agents nettoyants tels qu'essence, tétrachlorure de carbone, ammoniac, etc., peuvent abîmer les pièces en plastique.

Consignes de sécurité pour le marteau de démolition

Tenez l'outil par les surfaces isolées de préhension en effectuant une opération où l'outil de coupe peut venir en contact avec des fils dissimulés. Le contact avec un fil sous tension rendra également les pièces métalliques exposées de l'outil sous tension et causera des secousses électriques à l'opérateur. Ne percez, fixez et ne rentrez pas dans des murs existants ou autres endroits aveugles pouvant abriter des fils électriques. Si cette situation est inévitable, débranchez tous les fusibles ou les disjoncteurs alimentant ce site.

Portez un serre-tête antibruit lorsque vous utilisez l'outil pendant des périodes prolongées. L'exposition prolongée à un bruit de haute intensité peut causer une perte auditive.

Ne coupez pas dans les conduites de gaz et ne percez pas celles-ci. Utilisez un détecteur de métaux afin d'établir s'il y a des tuyaux en métal dissimulés dans l'aire de travail ou appelez la compagnie d'électricité locale pour assistance avant de commencer l'opération. Le fait de frapper une conduite de gaz ou de couper dans celle-ci provoquera une explosion.

Utilisez toujours la poignée auxiliaire pour un contrôle maximal sur le rebond ou la réaction de couple. Ne tentez jamais d'utiliser cet outil d'une seule main. L'embrayage à friction s'enclenche si vous tenez fermement l'outil quand celui-ci subit un couple de réaction ou un recul brutal.

Portez toujours des lunettes à coques latérales ou des lunettes de protection en utilisant cet outil. Utilisez un respirateur ou un masque antipoussières pour les applications qui produisent de la poussière. Les lunettes de sécurité ou la protection oculaire permettent de dévier les fragments de matériau qui pourraient être projetés vers votre visage et vos yeux. La poussière générée ou les gaz libérés par le matériau que vous travaillez (par ex. tuyaux à isolation amiante, radon) peuvent causer des difficultés respiratoires.

Utilisez des gants rembourrés épais et limitez le temps d'exposition en prenant des pauses fréquentes. Les vibrations causées par l'action du marteau-perceuse peuvent être nocives pour vos mains et vos bras.

Placez-vous de manière à éviter d'être pris entre l'outil ou la poignée latérale et les murs ou les montants. Si le foret se coince ou grippe dans l'ouvrage, le couple de réaction de l'outil pourrait écraser votre main ou votre pied.

Ne frappez pas le foret avec une masse ou un marteau à main en tentant de déloger un foret grippé ou coincé. Des fragments métalliques pourraient se détacher du foret et vous frapper ou frapper des personnes présentes.

Ne jamais déposer l'outil avant que le moteur ne se soit complètement arrêté.

N'utilisez pas de forets et d'accessoires émoussés ou endommagés. Les forets émoussés ou endommagés ont tendance à gripper dans l'ouvrage.

En retirant le foret de l'outil, évitez tout contact avec la peau et utilisez des gants protecteurs appropriés en saisissant le foret ou l'accessoire. Les accessoires peuvent être chauds après une utilisation prolongée.

AVERTISSEMENT

Les travaux à la machine tel que ponçage, sciage,

meulage, perçage et autres travaux du bâtiment peuvent créer des poussières contenant des produits chimiques qui sont des causes reconnues de cancer, de malformation congénitale ou d'autres problèmes reproductifs. Ces produits chimiques sont, par exemple :

  • Le plomb provenant des peintures à base de plomb,
  • Les cristaux de silices provenant des briques et du ciment et d'autres produits de maçonnerie, et
  • L'arsenic et le chrome provenant des bois traités chimiquement

Le niveau de risque dû à cette exposition varie avec la fréquence de ces types de travaux. Pour réduire l'exposition à ces produits chimiques, il faut travailler dans un lieu bien ventilé et porter un équipement de sécurité approprié tel que certains masques à poussière conçus spécialement pour filtrer les particules microscopiques.

Symboles

Important : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.

SymboleNomDésignation/Explication
VVoltsTension (potentielle)
AAmpèresCourant
HzHertzFréquence (cycles par seconde)
WWattPuissance
kgKilogrammesPoids
minMinutesTemps
sSecondesTemps
DiamètreTaille des mèches de perceuse, meules, etc.
n_0 Vitesse à videVitesse de rotation, à vide
.../minTours ou mouvement alternatif par minuteTours, coups, vitesse en surface, orbites, etc., par minute,
0Position d'arrêtVitesse zéro, couple zéro ...
1, 2, 3, ...I, II, III, ...Réglages du sélecteurRéglages de vitesse, de couple ou de position. Un nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande.
9Sélecteur variable à l'infini avec arrêtLa vitesse augmente depuis le réglage 0
FlècheAction dans la direction de la flèche
Courant alternatifType ou caractéristique du courant
Courant continuType ou caractéristique du courant
Courant alternatifou continuType ou caractéristique du courant
Construction classe IIisolationDésigne des outils construits avec double
Borne de terreborne de mise à la terre
Symbole d'avertissementAlerte l'utilisateur aux messages d'avertissement.
Sceau Ni-Cad RBRCmcDésigne le programme de recyclage des piles Ni-Cad.

BOSCH 11304K - Symboles - 1

Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories.

BOSCH 11304K - Symboles - 2

Ce symbole signifie que cet outil est approuvé conformément aux normes canadiennes par Underwriters Laboratories.

BOSCH 11304K - Symboles - 3

BOSCH 11304K - Symboles - 4

Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l'Association canadienne de normalisation.

BOSCH 11304K - Symboles - 5

Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories et qu'il a été homologué selon les normes canadiennes par Underwriters Laboratories.

Ce symbole signifie que cet outil se conforme aux normes mexicaines NOM.

Description fonctionnelle et spécifications

AVERTISSEMENT

Débranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblage ou réglage que ce soit ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité

préventive réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil.

Marteau de démolition
BOSCH 11304K - AVERTISSEMENT - 1

text_image FIG. 1 INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT « ON/OFF » À PALETTE PRISES D'AIR BRUTE BOSCH FIG. 2 COLLIER (Foret pneumatique standard) LEVIER DE RETENUE DU FORET FORET PNEUMATIQUE STANDARD PRISES D'AIR LEVIER DE RETENUE DU FORET LEVIER DE RETENUE DU FORET FORET DE BLOCAGE INTERNE BOSCH ENOCHE (Foret de blocage interne Bosch) FORET DE BLOCAGE INTERNE BOSCH Numéro de modèle 11304 Tension nominale 120 V ~ 50 - 60Hz Intensité nominale 15,0 A Vitesse à vide n₀ 1,340/min Type de tige Foret pneumatique standard 1 1/8" hex., ou foret de blocage interne Bosch.

Consignes de fonctionnement

INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT À PALETTE

L'interrupteur à palette permet à l'opérateur de contrôler les fonctions marche/arrêt « ON/OFF » de l'interrupteur.

POUR METTRE L'OUTIL EN MARCHE : Pressez et tenez le levier à palette.

POUR METTRE L'OUTIL À L'ARRÊT : Relâchez la pression sur le levier à palette. L'interrupteur est à ressort et reviendra automatiquement à la position d'arrêt.

POSE DE L'ÉQUIPEMENT ACCESSOIRE

Nettoyez la tige de l'embout pour en enlever toute saleté, puis enduisez-la modérément d'une huile ou graisse légère. Toutefois, si vous devez changer fréquemment d'embouts et ne pouvez pas faire autrement que de les laisser dans la saleté, le sable ou la poussière de béton, il est préférable d'en essuyer la tige sans la lubrifier.

Pour bloquer le foret pneumatique en place, abaissez le levier de retenue du foret entièrement vers le bas et autour du fond, et levez le levier entièrement vers le haut du côté opposé. Pour bloquer, insérez le foret pneumatique jusqu'au frappeur, et abaissez le levier de retenue autour de la tige sous le collier d'accessoire, comme illustré à la Figure 2.

Pour bloquer le foret de blocage interne Bosch en place, abaissez le levier de retenue du foret jusqu'à ce que vous puissiez glisser le foret de blocage interne jusqu'au frappeur. REMARQUE : l'encoche du foret de blocage interne doit toujours être dirigé vers le levier de retenue. Pour bloquer, levez le levier de retenue du foret entièrement vers le haut, comme illustré à la Figure 3.

REMARQUE : Le marteau rotatif ne produira les résultats attendus que si vous l'équipez d'embouts bien affûtés et en parfait état. Les frais d'entretien de l'équipement sont minimes comparés au temps que vous épargnerez.

DÉPOSE DE L'ÉQUIPEMENT ACCESSOIRE

AVERTISSEMENT

L'équipement peut être chaud après l'usage. Évitez

tout contact avec la peau et utilisez un chiffon ou des gants protecteurs appropriés pour déposer.

Pour déposer un accessoire, procédez à l'inverse de la pose. Prenez l'habitude de nettoyer les accessoires à leur enlèvement.

CONSEILS PRATIQUES

On peut mettre l'outil en marche de l'une ou l'autre main. Mettez l'outil en équilibre des deux mains, et reposez l'outil sur la hanche.

Pour de meilleurs résultats dans le béton, exercez une pression uniforme sans excès de force. Autrement, l'outil ne donnera pas le rendement prévu. Commencez à marteler à angle droit jusqu'à ce que la surface à casser soit ciselée. Retirez le marteau à angle de 60° par rapport à la surface à casser. N'appliquez pas plus de force qu'il faut pour maintenir le poids de l'outil sur l'accessoire.

Tous les marteaux garnis de graisse mettent un peu de temps à se réchauffer. Selon la température de la pièce, le temps peut varier de 15 secondes (90°F) à 2 minutes (32°F). Un marteau neuf n'atteindra sa pleine performance qu'après avoir fait l'objet de rodage approprié, à savoir jusqu'à 5 heures de fonctionnement.

Évitez de faire marcher l'outil à vide. Les coups à vide sont ce qui endommage le plus un marteau à percussion.

Un marteau électrique est probablement l'outil portatif le plus dispendieux en chantier. La robustesse et l'efficacité des marteaux Bosch feront plus que justifier le coût des outils de ce genre. Tel qu'il a été signalé antérieurement, l'entretien des accessoires et la propreté des prises d'air influent directement sur le rendement de l'outil. Adoptez un programme d'entretien que vous suivrez régulièrement.

Maintenance

Entretien

AVERTISSEMENT

L'entretien préventif effectué par des employés

non autorisés peut entraîner un positionnement erroné des composants et des fils internes, et ainsi causer des dangers sévères. Il est recommandé que l'entretien et la réparation de nos outils soient confiés à un centre de service-usine Bosch ou à un centre de service après-vente Bosch agréé.

GRAISSAGE DE L'OUTIL

Votre outil Bosch a été convenablement graissé et est prêt à utiliser. Il est recommandé que les outils à engrenages soient regraissés avec une graisse spéciale à l'occasion de tout remplacement de balais.

BALAIS DE CHARBON

Les balais et le collecteur de votre outil ont été conçus pour donner plusieurs heures de fonctionnement sans aléas.

Votre outil est équipé d'un système de balais éjectables. L'outil s'arrêtera lorsqu'un remplacement de balais, un graissage et un entretien préventif seront nécessaires.

Vous ne devriez utiliser que les balais de rechange d'origine Bosch qui conviennent spécialement à votre outil.

ROULEMENTS

Tous les deux remplacements de balais, il faudrait confier le remplacement des roulements à un centre de service-usine Bosch ou à un centre de service après-vente Bosch agréé. Les roulements qui sont devenus bruyants (à cause de sciage de matériaux très abrasifs ou de durs efforts) devraient être remplacés à l'instant pour éviter la surchauffe et la défaillance du moteur.

Nettoyage

AVERTISSEMENT

Pour éviter le risque d'accidents, débranchez

toujours l'outil de la prise de courant avant de procéder au nettoyage ou à l'entretien. Vous pouvez très bien le nettoyer à l'air comprimé. Dans ce cas, portez toujours des lunettes de sécurité.

Gardez les prises d'air et les interrupteurs propres et libres de débris. N'essayez pas de les nettoyer en introduisant des objets pointus dans leurs ouvertures.

AVERTISSEMENT

Certains produits de nettoyage et dissolvants

dont la gazoline, le tétrachlorure de carbone, les nettoyeurs chlorés, l'ammoniaque et les détergents ménagers contenant de l'ammoniaque peuvent abîmer les pièces en plastique.

Accessoires

AVERTISSEMENT

Si un cordon de rallonge s'avère nécessaire, vous

devez utiliser un cordon avec conducteurs de dimension adéquate pouvant porter le courant nécessaire à votre outil. Ceci préviendra une chute excessive de tension, une perte de courant ou une surchauffe. Les outils mis à la terre doivent utiliser des cordons de rallonge trifilaires pourvus de fiches à trois broches ainsi que des prises à trois broches.

REMARQUE : Plus le calibre est petit, plus le fil est gros.

DIMENSIONS DE RALLONGES RECOMMANDÉES OUTILS 120 VOLTS COURANT ALTERNATIF

Intensité nominale de l'outilLongueur en piedsLongueur en mètres
Calibre A.W.G.Calibre en mm ^2
2550100150153060120
3-618161614.75.751.52.5
6-818161412.751.02.54.0
8-1018161412.751.02.54.0
10-12161614121.02.54.0
12-161412

* Chariot à marteau (Modèle 11304K seulement)

(* = équipement standard)

(** = accessoire en option))

Robert Bosch Tool Corporation (le « vendeur ») garantit à l'acheteur initial seulement que tous les outils électriques portatifs et d'établi BOSCH seront exempts de vices de matériaux ou d'exécution pendant une période d'un an depuis la date d'achat. LA SEULE OBLIGATION DU VENDEUR ET LE SEUL RECOURS DE L'ACHETEUR sous la présente garantie limitée, et en autant que la loi le permette sous toute garantie ou condition implicite qui en découlerait, sera l'obligation de remplacer ou réparer gratuitement les pièces défectueuses matériellement ou comme fabrication, pourvu que lesdites défectuosités ne soient pas attribuables à un usage abusif ou à quelque réparation bricolée par quelqu'un d'autre que le vendeur ou le personnel d'une station-service agréée. Pour présenter une réclamation en vertu de cette garantie limitée, vous devez renvoyer l'outil électrique portatif ou d'établi complet, port payé, à tout centre de service agréé ou centre de service usine. Veuillez consulter votre annuaire téléphonique pour les adresses.

LA PRÉSENTE GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS AUX ACCESSOIRES TELS QUE LAMES DE SCIES CIRCULAIRES, MÈCHES DE PERCEUSES, FERS DE TOUPIES, LAMES DE SCIES SAUTEUSES, COURROIES DE PONÇAGE, MEULES ET AUTRES ARTICLES DU GENRE.

TOUTE GARANTIE IMPLICITE SERA LIMITÉE COMME DURÉE À UN AN À COMPTER DE LA DATE D'ACHAT. CERTAINS ÉTATS AMÉRICALS, CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N'ADMETTANT PAS LÉ PRINCIPE DE LA LIMITATION DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES, IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS CI-DESSUS NE S'APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS.

EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS (INCLUANT, MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS) CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L'USAGE DE CE PRODUIT. CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N'ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L'EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS, IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI-DESSUS NE S'APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS.

LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS ACCORDE DES DROITS BIEN DÉTERMINÉS, Y COMPRIS POSSIBLEMENT CERTAINS DROITS VARIABLES DANS LES DIFFÉRENTS ÉTATS AMÉRICAINS, PROVINCES CANADIENNES.

CETTE GARANTIE LIMITÉE NE S'APPLIQUE QU'AUX OUTILS ÉLECTRIQUES PORTATIFS ET D'ÉTABLI VENDUS AUX ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE, AU CANADA ET AU COMMONWEALTH DE PORTO RICO.POUR COUVERTURE DE GARANTIE DANS LES AUTRES PAYS, CONTACTEZ VOTRE IMPORTATEUR OU REVENDEUR BOSCH LOCAL.

GARANTIA LIMITADA PARA HERRAMIENTAS MECANICAS PORTATILES Y PARA TABLERO DE BANCO BOSCH

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSCH

Modèle : 11304K

Catégorie : Marteau piqueur