MODE D'EMPLOI LAC-2900RN LG
Veuillez lire ce guide avec attention avant d'utiliser cet appareil, et conservez-le pour référence ultérieure.
MODELE
LAC2900RN
P/NO: MFL63284933
Table des matières
3 Consignes de sécurité
4 Façade
5 À propos de la façade amovible
6 Installation
Installation de base
Retrait de l'ancien autoradio
Installation ISO-DIN
7 Raccordement
8 Fonctions de base
Mise en sourdine Utilisation de l’égaliseur Réglage du niveau sonore XDSS+ (eXtreme Dynamic Sound System) Affichage de l'horloge Réglage de l'horloge
9 Écoute de CD
Pause ou reprise de la lecture d'un CD
Recherche d'une section dans une piste ou un fichier
Accès à un autre fichier/piste
Lecture de l'intro
Lecture répétée
Lecture aléatoire
Piste MP3/WMA -10/+10
Dossier MP3/WMA précédent/suivant
Affichage des informations sur votre musique
10 Écoute de la radio
Mise en mémoire par recherche automatique
Mémorisation et récapitulation des fréquences d'émission
Recherche des stations préreglées
Accès aux stations préreglées
Écoute d'émissions RDS
11 Raccordement d'un appareil auxiliaire
Modification des réglages
12 Dépannage 13 Caractéristiques techniques
CE LG Electronics déclare par la présente que ce ou ces produits sont conformes aux exigences essentielles et aux dispositions applicables des directives 2006/28/CE (ANNEXE I, 3.2.9), 72/245/CEE, et 2006/95/CE.
Représentant européen :
LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE
Almère, Pays-Bas (Tél. : +31-(0)36-547-8888)

Attention
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE. NE PAS OUVRIR

ATTENTION : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE BOITIER (NI L'ARRÊTÉ).
AUCONE PIECE DE CET APPAREIL NEST SUSCEPTIBLE D'ETRE RÉPAREE PAR L'UTILISATEUR.
CONFIEZ L'ENTRETIEN DE L'APPAREIL À DES PERSONNES QUALIFIÉES.

Le symbole d'un éclair à l'intérieur d'un triangle sert à avertir l'utilisateur de la présence d'une tension dangereuse non isolée dans le corps de l'appareil, qui peut être suffisamment élevée pour provoquer un risque d'électrocution.

Le symbole d'un point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle sert à avertir l'utilisateur de la présence d'instructions d'utilisation et de maintenance (entretien) importantes dans la documentation qui complète l'appareil.

Conduisez toujours votre véhicule avec prudence. Ne vous laissez pas distraire au volant et soyez toujours attentif aux conditions de circulation. Si vous voulez modifier les réglages ou toute autre fonction, garez-vous à un endroit sûr et autorisé avant d'effectuer de telles opérations.

N'utilise pas l'appareil pendant des périodes prolongées à des températures extrêmement basses ou élevées (-10 à 60 °C).

Afin de réduire les risques de choc électrique, n'enlevez pas le couvercle ou la partie arrière de l'appareil. Aucune pièce de cet appareil n'est susceptible d'être réparée par l'utilisateur. Confiez l'entretien à des personnes qualifiées.

Pour réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie, l'humidité, des projections d'eau ou des éclaboussures.

La température extérieure de l'appareil peut être extrêmement élevée. N'utilisez l'appareil qu'après son installation appropriée dans votre véhicule.

Cet appareil n'accepte pas les disques de 8 cm (utilisez uniquement des disques de 12 cm).
ATTENTION: cet appareil utilise un système laser.
Afin de garantir l'utilisation correcte de cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation et conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
Si l'appareil nécessite une intervention de maintenance, contactez un point de service après-vente agréé. L'utilisation de commandes, de réglages ou de procédures autres que ceux décrits dans le présent manuel peut entraîner une exposition à des radiations dangereuses. Pour éviter l'exposition directe au faisceau laser, n'essayez pas d'ouvrir le boîtier. Le rayonnement laser est visible lorsque l'appareil est ouvert. NE REGARDEZ PAS DIRECTEMENT LE FAISCEAU.

Cet appareil est équipé d'une batterie transportable ou de piles rechargeables. Retrait sans danger de la batterie ou des piles de l'appareil : Pour retirer la batterie ou les piles usagées, procédez dans l'ordre inverse de leur insertion. Pour empêcher toute contamination de l'environnement et tout danger pour la santé des êtres humains et des animaux, la batterie ou les piles usagées doivent être mises au rebut dans le conteneur approprié à un point de collecte prévu pour leur recyclage. Ne jetez pas la batterie ou les piles usagées avec les autres déchets.
Recyclez toujours les batteries et piles rechargeables usagées.
Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive comme le soleil, ou le feu.
Mise au rebut des produits

- Le pictogramme d'une poubelle barrée sur le produit indique que le produit est conforme à la Directive européenne 2002/96/CE.
- Tous les déchets électriques et électroniques doivent être collectés séparément et transportés par les services de voirie municipaux vers des installations spécifiques de collecte des déchets, identifiées en conséquence par le gouvernement ou par les autorités locales.
- Le traitement correct de votre vieux appareil contribue à protéger l'environnement et la santé des personnes.
- Pour plus d'informations sur le traitement de chaque appareil en fin de vie, merci de bien vouloir vous adresser à votre mairie, au service de la voirie ou au magasin où vous avez acheté le produit.
Attention
S'il est mal raccordé, l'appareil affiche le message suivant.
- Court-circuit au port antenne :
"ANTENNA ON PORT SHORT CIRCUIT CHECK" (Court-circuit au port antenne - vérifier)
Après l'avoir rebranché, redémarrez l'appareil.
Vous devez sélectionner l'option de format de disque [À image ISO] lorsque vous formatez des disques réinscriptibles afin qu'ils soient compatibles avec les lecteurs LG. Si vous désactivez l'option "Système de fichiers actifs", le disque ne pourrait pas être lu sur les lecteurs LG. (À image ISO/Système de fichiers actifs : options de formatage de disque pour Windows Vista)
Façade

1 SOURCE [SRC] 2 Volume [MUTE] Marche/arrêt [PWR] 3 Avance / Retour / recherche / réglage 4 Sélection [SEL] / [MENU] 5 Fente CD 6 Afficheur 7 -Annonces sur le traffic [TA] - Type de programme [PTY] 8 Affichage [DISP] 9 Éjection 10 Retrait de la façade
11 · Mise en mémoire automatique [NAS]
12 Entrée AUX 13 Stations préregées [1~6] 14 Lecture aléatoire [SHF] 15 Lecture répétée [RPT] 16 Lecture de l'intro [INT] 17 Lecture/Pause 18 [BAND] 19 · Égaliseur [EQ] - eXtreme Dynamic Sound System [XDSS+] 20 Avance / Retour / recherche / réglage -1
Mise en place de la façon

1. Alignez le côté gauche du panneau avec l'unité. 2. Poussez le côté droit du panneau dans l'unité jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

Retrait du tableau de contrôle

- Appuyer sur "▲" (RELEASE) pour libérer le tableau de contrôle.
- Tenir la partie droite du panneau de contrôle.
- Retirer le tableau de son logement.
- Le ranger dans son étui de protection.

Attention
- Il se peut que les touches de contrôle ne fonctionnent pas bien si la façade n'est pas correctement installée. Dans ce cas, appuyez légèrement sur la façade.
- Ne laissez pas la façade à un endroit directement exposé aux rayons du soleil ou à des températures élevées.
- Ne faites pas tomber la façade et ne la soumettez pas à des chocs.
- Ne laissez pas des substances volatiles telles que benzine, diluants ou insecticides entrer en contact avec la surface de la façade.



Remarque

Nettoyez périodiquement les contacts de l'arrière du panneau de contrôle avec du coton imbibé d'alcool. Pour votre sécurité, avant le nettoyage, coupez le contact de la voiture et enlevez la clé du commutateur d'allumage.
Installation de base

Avant de procéder à l'installation, vérifiez que le contact est éteint et retirez la borne de la batterie du véhicule afin d'éviter les courts-circuits.
1 Retirez l'autoradio existant. 2 Effectuez les branchements nécessaires. 3 Installez le manchon d'installation. 4 Insérez l'appareil dans le manchon d'installation.
Installation iso-din
Façade
1 Faites glisser l'appareil dans le châssis ISO-DIN. 2 Fixez les vis récapitulatives de l'ancien appareil. 3 Faites glisser l'appareil et le châssis dans l'ouverture du tableau de bord. 4 Installez le contour ou le panneau d'adaptateur de l'autoradio. 5 Installez la garniture de l'appareil. 6 Installez la façade sur l'appareil.
Retrait de l'ancien autoradio

Si le tableau de bord comporte déjà un manchon d'installation pour autoradio, vous devez le retirer.
1 Retirez le support arrière de l'appareil. 2 Retirez la façade et la garniture de l'appareil. 3 Insérez le levier A dans l'orifice sur l'un des côtés de l'appareil. Faites de même de l'autre côté et retirez l'appareil du manchon d'installation.
Raccordement
Avant de procéder au raccordement, vérifiez que le contact est éteint et retirez la borne de la batterie afin d'éviter les courts-circuits.
A ③ / A④ / A⑥ Sans Connexion
Fonctions de base
| SUR LE LECTEUR |
| 1. Allumer l'appareil. | N'importe
quelle touche |
| 2. Sélectionner une source. | SRC |
| 3. Régler le volume. | Faites tournier la
molette PWR |
Mise en sourdine
Appuyez sur la touche VOL/MUTE pour couper le son. Pour annuler, appuyez de nouveau sur la touche.
Utilisation de l'égaliseur
L'égalisation est l'augmentation ou la réduction de la force du signal des fréquences audio. Cette fonction vous aide à profiter pleinement du son. Appuyez plusieurs fois sur la touche EQ/XDSS+. L'indicateur affiche la sélection dans l'ordre suivant: POP → CLASSIC → ROCK → JAZZ → VOCAL → SALSA → SAMBA → REGGAE → RUSSY → USER1 → USER2 → Off (aucun affichage)

Remarque
- Lorsque XDSS+ est réglé sur "Off" (Arrêt), vous pouvez ajuster les réglages de l'égaliseur.
- Vous pouvez régler le niveau sonore selon vos préférences. Une fois que vous avez sélectionné un mode utilisateur et ajusté le niveau sonore, il sera automatiquement mémorisé pour le mode utilisateur en cours de sélection. Reportez-vous à la section "Réglage du niveau sonore" pour le mode utilisateur 1/2.
Réglage du niveau sonore
Appuyez plusieurs fois sur la touche SEL pour sélectionner le mode à régler entre VOL (volume), BAL (balance haut-parleur gauche/droit) et FAD (atténuation haut-parleur avant/arrière). Pour régler le volume, faites tourner la molette PWR.

Remarque
Lorsque EQ et XDSS+ sont réglés sur "Off" (Arrêt), vous pouvez aussi régler les paramètres du niveau sonore (BAS (graves), MID (médiuns), TRB (aigus)).
Maintenez enfoncée la touche EQ/XDSS+. (XDSS+: permet d'améliorer les aigus et les graves.) Pour annuler, maintenez de nouveau la touche enfoncée.
Affichage de l'horloge
Vous pouvez voir l'horloge en appuyant sur la touche DISP.
Réglage de l'horloge
Lorsque les informations RDS de l'heure (CT) ne peuvent pas être reçues et que vous régalez le paramètre CT sur OFF (Arrêt), vous pouvez régler l'heure manuellement.
Reportez-vous page 11 pour régler le paramètre CT (heure) sur ON (Marche) ou OFF (Arrêt).
1 Appuyez sur la touche DISP et maintenez-la enfoncée pendant plus d'une seconde. 2 Appuyez sur la touche 1+ pour régler l'heure. 3 Appuyez sur la touche -1 pour régler les minutes. 4 Appuyez de nouveau sur la touche DISP pour terminer le réglage.
Sur le lecteur
- Insérer un CD.

- Ajuster le volume.
Faites tourner la molette PWR
Pause ou reprise de la lecture d'un CD
Appuyez sur la touche du lecteur pendant la lecture.
Recherche d'une section dans une piste ou un fichier
- Pendant la lecture, appuyez sur la touche -I / sur le lecteur pendant plus d'1 seconde, puis, relâchez-la.
- Appuyez de nouveau sur la touche -I / du lecteur sur le point que vous voulez.
Accès à un autre fichier/piste
Appuyez sur la touche -I / + du lecteur. Pour accéder à la piste précédente, appuyez brièvement sur la touche -I dans les 3 premières secondes de lecture.
Lecture de l'intro
Appuyez sur la touche INT du lecteur ou maintenez-la enfoncée. Chaque fichier du dossier actuellement sélectionné (INT) ou les 10 premières secondes de chaque piste ou fichier (INT) du disque sont lus. Pour annuler, appuyez à nouveau sur la touche.
Lecture répétée
Appuyez sur la touche RPT du lecteur ou maintenez-la enfoncée. Les pistes ou fichiers (1 RPT) ou le dossier (RPT) sélectionnés sur le disque sont lus de façon répétée.
Lecture aléatoire
Appuyez sur la touche SHF du lecteur ou maintenez-la enfoncée. Chaque fichier du dossier actuellement sélectionné (SHF) ou toutes les pistes ou fichiers (SHF) du disque sont lus aléatoirement. Pour annuler, appuyez de nouveau sur la touche.

Remarque
Pendant la lecture aléatoire, si vous appuyez sur la touche -1 1, vous ne passerez pas à la piste précédente.
Piste mp3/wma -10/+10
(S'il n'y a pas de dossier ou s'il n'y en a qu'un.) Pendant la lecture, appuyez sur la touche V/PS pour revenir en arrière de 10 pistes ou sur la touche A/AS pour avancer de 10 pistes.
Dossier mp3/wma précédent/suivant
(S'il y a plusieurs dossiers.) Pendant la lecture, appuyez sur la touche V/PS pour revenir au dossier précédent ou sur la touche A/AS pour avancer au dossier suivant.
Les fichiers MP3/WMA comportent souvent des balises. Ces balises montrent le titre, l'artiste ou l'album. Appuyez deux fois sur la touche DISP pour afficher le nom d'un fichier ou dossier, et trois fois pour afficher les balises ID3/WMA/CD pendant la lecture d'un fichier. S'il n'y a pas d'informations, le message "NO TEXT" (Aucun texte) apparaitra dans l'affichage.

Remarque
: Cette icône s'affiche pendant la lecture d'un fichier MP3/WMA. - La compatibilité des disques MP3/WMA avec cet appareil est limitée comme suit :
- Fréquence d'échantillonnage : 8-48 kHz (MP3); 22,05-48 kHz (WMA)
- Débit binaire : 8 à 320 Kbit/s (VBR inclus) (MP3); 32 à 320 Kbit/s (WMA)
- Le système de fichier des CD-R/CD-RW doit être "ISO 9660".
- Si vous enregistrez des fichiers MP3/WMA avec un logiciel ne pouvant pas créer de système de fichiers (par exemple Direct-CD), la lecture des fichiers MP3/WMA sera impossible. Nous vous conseillons d'utiliser "Easy-CD Creator", qui crée un système de fichiers ISO 9660.
Veuillez également noter qu'il est nécessaire d'avoir une autorisation pour télécharger des fichiers MP3/WMA et de la musique depuis internet. Notre société n'ayant pas le droit d'accorder une telle autorisation, cette dernière doit toujours être recherchée auprès du détenteur des droits d'auteur.
Écoute de la radio
| SUR LE LECTEUR |
| 1. Sélectionner la source Tuner. | SRC |
| 2. Sélectionner une bande. | BAND |
| 3. Lancer la recherche automatique. | -1/+ |
| Lancer la recherche manuelle. | Maintenez enforcée la touche |
| -1/+ |
Mise en mémoire par recherche automatique
Appuyez sur NAS. Les six fréquences d'émission les plus fortes seront mémorisées sur les touches prérégliées de 1 à 6 selon la force de leur signal. Pour annuler, appuyez sur la touche NAS.
Mémorisation et récapitulation des fréquences d'émission
1 Appuyez sur BAND pour sélectionner la bande que vous voulez mémoriser. 2 Sélectionnez la fréquence souhaitée, appuyez sur l'une des touches préréglées de 1 à 6 et maintenez-la enfoncée jusqu'à entendre un bip. 3 Répétez les étapes 1 et 2 pour préréglées d'autres stations. La prochaine fois que vous appuierez sur la touche préréglée, la fréquence de la station mémorisée sera rappelée.
Appuyez sur V/PS. Chaque station prérégée apparait. Pour annuler, appuyez sur la touche N/AS.
Accès aux stations préenregistrées
Appuyez sur BAND pour sélectionner une bande, puis appuyez sur l'une des touches préreglées de 1 à 6.
Remarque
Si vous mémorisez une nouvelle station pour une touche de station préréglée, la station précédemment mémorisée est automatiquement effacée.
Écoute d'émissions RDS
| SUR LE LECTEUR |
| 1. Sélectionner la source Tuner. | SRC |
| 2. Sélectionner la bande FM. | BAND |
| 3. Sélectionner un type d'émission. | Maintenez enforcée la touche TA/PTY |
| 4. Sélectionner une station en type PTY. | 1-6 |
Appuyez plusieurs fois sur la touche TAPTY et maintenez-la enfoncée pour sélectionner chaque mode. Music group (Musique) → Speech Group (Info) → Search off (Recherche désactivée)
| N° MUSIQUE | N° INFO |
| 1. | POP M, ROCK M | 1. | NEWS, AFFAIRS, INFO |
| 2. | EASY M, LIGHT M. | 2. | SPORT, EDUCATE, DRAMA |
| 3. | CLASSICS, OTHER M | 3. | CULTURE, SCIENCE, VARIORED |
| 4. | JAZZ, COUNTRY | 4. | WEATHER, FINANCE, CHILDREN |
| 5. | NATION M, OLDIES | 5. | SOCIAL, RELIGION, PHONE IN |
| 6. | FOLK M | 6. | TRAVEL, LEISURE, DOCUMENT |
Raccordement d'un appareil auxiliaire
| SUR LE LECTEUR |
| 1. Raccorder un apparéil auxiliaire à la prise AUX à l'aide du cable d'entrée de ligne. | - |
| 2. Sélectionner la source AUX. | SRC |
| 3. Lire l' apparéil auxiliaire connecté. | - |
| 4. Ajuster le volume. | Faites tourner la molette PWR |
Modification des réglages
| SUR LE LECTEUR |
| 1. Permet d'accéder au menu de réglage. | Maintenez enfoncée la touche MENU |
| 2. Sélectionner une option. | Appuyez sur la touche MENU |
| 3. Sélectionner une source. | Faites tourner la molette PWR |
| 4. Terminer le réglage. | Appuyez sur la touche MENU |
- AF (Fréquence alternative) ON / OFF
Lorsque la qualité de réception diminue, le tuner permute automatiquement sur une autre station du réseau offrant une meilleure qualité de réception, en utilisant les codes PI et AF.
ON (Marche): l'appareil bascule sur une autre station du même réseau, diffusant le même programme, lorsque les signaux de réception de la station en cours deviennent faibles.
OFF (Arrêt): l'appareil bascule sur une autre station du même réseau lorsque les signaux de réception de la station en cours deviennent faibles. (Dans ce mode, le programme peut être différent de celui actuellement reçu.)
TA (Informations routières) ALARM / SEEK
ALARM (Alerte) : lorsque la station sélectionnée ne reçoit aucune information TP pendant 5 secondes, deux bips se font entendre.
SEEK (Recherche) : lorsque la station sélectionnée ne reçoit aucune information
information TP pendant 5 secondes, l'autoradio cherche la prochaine station captant des informations routières.
PI (Identification du programme) SOUND/MUTE
SOUND (Son) : si le son d'une station ayant une identification de programme (PI) différente s'entend par intermittences, l'autoradio coupe le son dans la seconde qui suit.
MUTE (Muet) : en cas d'écoute intermittente d'une station ayant un PI différent, l'autoradio coupe immédiatement le son.
C-T (Heure) ON/OFF
Vous pouvez utiliser les informations RDS de l'heure (CT) pour mettre à jour l'heure. Lorsque les informations RDS de l'heure (CT) ne peuvent pas être reçues et que vous reglez le parametre CT sur OFF (Arrêt), vous pouvez régler l'heure manuellement. Reportez-vous page 8 pour régler l'heure.
AUX (Auxiliaire) ON / OFF
Cet appareil permet l'utilisation d'un appareil auxiliaire. Activez la fonction auxiliaire pour utiliser un périphérique auxiliaire raccordé à l'appareil.
AUX (Auxiliaire) 00dB / +6dB
Réglez l'option AUX sur ON (MARCHE) pour ajuster le niveau de volume de chaque source afin d'éviter des changements brusques de volume lorsque vous passez d'une source à une autre.
Vous pouvez régler le volume entre 0 dB et +6 dB
Vous risquez de vous faire surprendre par la puissance du son lorsque vous passez de l'appareil auxiliaire à une autre source.
Vouspez modifier l'indication initiale sur l'afficheur en passant au nom de l'information (nom de la fonction, nom de l'EQ, etc.) pendant l'écoute d'une source.
DIM (Variateur) OFF / ON / AUTO
Voupez modifier la luminosité de l'afficheur pendant que l'appareil est allumé. Lorsque vous reglez le paramètre DIMMER sur AUTO, le variateur fonctionne selon le réglage du variateur du véhicule.
DIM L (Niveau du variateur)
Lorsque vous régalez le paramètre DIM sur ON/AUTO, vous pouvez ajuster le niveau du variateur. (-2, -1, 0, +1, +2)
A-EQ (Égaliseur automatique) ON/OFF
L'égaliseur automatique fonctionne uniquement avec les fichiers musicaux compatibles Genre sur l'appareil. Lorsque vous regléz l'égaliseur automatique sur ON (Marche), le réglage POP, CLASSIC, ROCK ou JAZZ est automatiquement sélectionné en fonction du genre musical.
BEEP 2ND/ALL
2ND : l'appareil émet un signal sonore lorsque vous appuyez de façon prolongée sur les touches (1 s).
ALL : l'appareil émet un signal sonore chaque fois que vous appuyez sur une touche.
Dépannage
| Problème | Cause | Correction |
| Général | L'appareil ne s'allume pas.L'appareil ne fonctionne pas. | Les fils et les connecteurs ne sont pas raccordéscorrectement. | Vérifiez encore une fois que tous les raccordements sont correctement effectués. |
| Le fusible est grillé. | Corriguez le problème qui a fait griller le fusible, puis remplacez-le.Assurez-vous d'inverter un fusible adéquat avec le même ampération. |
| Certsains facteurs, par exemple le bruit, peuvent provoquer un dysfonctionnement du microprocesseur intégré. | Éteignez puis rallumez l'appareil. |
| Aucun son n'est audible. Le niveau du volume n'augmente pas. | Les câbles ne sont pas correctement raccordés. | Raccordez les câbles correctement. |
| CD | Le son saute. | L'appareil n'est pas fixé correctement. | Fixez fermement l'appareil. |
| La lecture est impossible. | Le disque est sale. | Nettoyez le disque. |
| Le type de disque inséré ne peut pas être lu par cet apparéil. | Vérifiez le type du disque. |
| Radio | Impossible d'ajuster les stations de radio. | La force du signal des stations est trop faible(lors de l'ajustement automatique). | Ajustez les stations manuellement. |
| Aucune station n'a été préréglée ou les stations prérégliées ont été effacées (lors de l'ajustement par recherche des stations prérégliées). | Préréglez les stations. (Reportez-vous page 10.) |
Caractéristiques techniques
| Généralités |
| Puisance de sortie | 53 W x 4 canaux (max.) |
| Alimentation | 12 V CC |
| Impédance des enceintes | 4Ω |
| Mise à la terre | Négatif |
| Dimensions (L x H x P) | 180 x 50 x 176 mm (sans la façade) |
| Poids net | 1,3 kg |
| Radio |
| FM |
| Plage de fréquences | 87.5-107.9/87.5-108 MHz |
| Rapport signal/bruit | 55 dB |
| Distorsion | 0,7 % |
| Sensibilité utilisable | 12 dBμV |
| AM (MW) |
| Plage de fréquences | 520-1720 ou 522-1620 kHz |
| Rapport signal/bruit | 50 dB |
| Distorsion | 1,0 % |
| Sensibilité utilisable | 28 dBμV |
| CD |
| Réponse en fréquence | 20 Hz-20 kHz |
| Rapport signal/bruit | 80 dB |
| Distorsion | 0,12 % |
| Séparation des canaux (1kHz) | 55 dB |
| AUX |
| Réponse en fréquence | 20 Hz-20 kHz |
| Rapport signal/bruit | 80 dB |
| Distorsion | 0,1 % |
| Séparation des canaux (1 kHz) | 45 dB |
| Niveau d'entrée maximal (1 kHz) | 1,1 V |
La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.


Life's Good
Radio
Data
System
Plays
Windows
MediaTM
