MODE D'EMPLOI MWGT263XD THOMSON
Vou venez d'acquerir un four micro-ondes THOMSON et nous vous en remercions.
Nous avons mis dans cet apparéil toute notre passion, notre savoir-faire pour qu'il réponde au moins à vos besoin. Innovant, performant, nous l'avonsçu pour qu'il soit aussi toujours facile à utiliser.
Vous trouvezé également dans la gamme des produits, un vaste choix de fours, de tables de cuisson, de hottes aspirantes, de lave-vaisselle, de lave-linge, de sèche-linge, de réfrigérateurs et conge-lateurs que vous pourrez coordonnner à votre nouveau four à micro-ondes.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mistré possible vos exigences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livre).
Et connectez-vous aussi sur notre site où vous trouverez tous nos produits, ainsi que des informations utiles et complémentaires.
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution.

Important : Avant de mettre votre apparéil en marche, veuilles lire attentivement ce guide d'installation et d'utilisation afin de vous familiariser plusrapidement avec son fonctionnement.
1/A L'ATTENTION DE L'UTILISATEUR
- Consignes de sécurité 4
-Prinicipedefonctionnement 6
Protection de I'environnement 6
2/INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
Avant le branchement 7
Le raccordement electrique 7
- Ustensiles 8
- Description de votre apparéil 9
3/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
- Instructions de fonctionnement 11
Tableau des menus pour les programmes automatiques 16
4/ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL 19
5/EN CAS D'ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT 20
6/RELATION APRES-VENTE ET RELATIONS CONSOMMATEURS
Important :
3 Conserve cette notice d'utilisation avec votre apparéil. Si l' apparéil avait été vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Merci de prendre connaissance de ces conseils avant d'installer et d'utiliser votre apparéil. Ils ont été rédigés pour leur sécurité et celle d'autrui.
- CONSIGNES DE SECURITE
Votre apparéil est exclusivement destiné à un usage domestique pour la cuisson, le rechauffage ou la décongélation des alimentés. Le fabricant se dégage de toute responsabilité en cas d'utilisations non conformes.
Vérifiez que les ustensiles sont appropriés à l'usage dans un four à micro-ondes.
Pour ne pas détiériorer votre apparéil, ne jamais le faire fonctionner à vide ou sans plateau.
N'intervenez pas dans les orifices de la serrure en face avant vous pourriez creer des dommages sur votre apparéil qui nécessiteraient une intervention.
Le joint et l'encadrement de la porte doit être inspectés régulièrement pour s'assurer qu'ils ne sont pas détiériorés. Si ces zones étaient endommagées, n'utilisez plus l'appareil et faites-le contrôle par un technicien spécialisé.
Pendant le chauffage de denrées alimentaires dans des contenants en plastique ou en papier, gardez un œil sur le four en raison de la possibilité d'inflammation.
En fonction micro-ondes et micro-ondes + chaleur tournante, il est deconseilé d'utiliser des reçipients métalliques, des fourchettes, des cuillères, des couteaux ainsi que des liens et agrafes en métal pour sachets de congélation.
Le contenu des biberons et des pots d'aliments pour bébés doit être remué ou agité
et la température doit être vérifiée avant consommation, afin d'éviter les brûlures.
Ne chauffez jamais un biberon avec sa tétine (risque d'explosion).
Ne laissez pas les enfants utiliser le four sans surveillance sauf si des instructions appropriées ont eté données afin que l'enfant puisse utiliser le four de façon sure et comprendne les dangers d'un usage incorrect.
Utilisez toujours des gants isolants pour retarder les plats du four. Certains plats absorbent la chaleur des alimentents, et sont donc très chauds.
Les liquides ou autres alimentes ne doivent pas etre chauffes dans des reçipients hermetiques car ils risquent d'explorer.
Il est recommandé de ne pasCHAuffer les oeufs dans leur coquille et les oeuts durs entiers dans un four micro-ondes car ils risquent d'exploser, meme après la fin de la cuisson.
Le chiffage de boissons par micro-ondes peut provoquer un jaillissement brusque et différé de liquide en ébullition, aussi des précautions doivent être prises lorsqu'on manipule le recipient.
Dans le cas de petites quantités (une saucisse, un croissant, etc...) posez un verre d'eau à côté de l'aliment.
Des temps trop longs peuvent dessécher l'aliment et le carboniser. Pour éviter de tels incidents, n'utilise jamais les mêtes temps préconisés pour une cuisson au four traditionnel.
Si de la fumée apparait, arrête ou débranchez le four et gardez la porte fermée pour étouffer les flammes évientuelles.

Il est dangereux pour toute personne non qualifiée d'oter un capot de protec-. contre l'exposition à I'energie à microes.

Lorsque l'appareil fonctionne en mode associé, les enfants ne doivent utiliser
le four que sous la surveillance d'un adulte compte tenu des températures atteintes. (uniquement pour les apparèils avec grill)
Lisez et respectez les consignes spécifiées « PRECAUTIONS A PRENDRE POUR EVITER UNE EVENTUELLE EXPOSITION A UNE TROP FORTE QUANTITE D'ENERGIE A MICRO-ONDES »
Ne surcuisez pas les alimentes.
N'utilise pas le compartment du four à des fins de rangement. Ne place pas d'aliments tels que le pain, les gâteaux secs, etc. à l'intérieur du four.
Otez les liens de fermeture et les poignées métalliques des recipients/sacs en papier ou en plastique avant de les introduire dans le four.
Installez ou posez ce four en respectant strictement les instructions d'installation fournies.
Utilisez uniquement cet appeareil pour les usages décrits dans ce manuel. Ne démonze pas de produits chimiques ni de vapeurs
corrosives sur cet apparéil. Ce four est spécifiquement concu pour rechauffer. Il n'est pas destiné à un usage industriel ou en laboratoire.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son représentant ou toute autre personne qualifiée afin d'eviter tous dangers.
Ne rangez pas et n'utilise pas cet appeareil à l'extérieur.
N'utilisez pas ce four pres d'une source d'eau, sur un sol humide ou pres d'une piscine.
La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l'appareil est en marche. Eloignez le cordon des surfaces chaudes et ne couvrez rundout pas le four.
Ne laïsez pas le cordonPENDRE au bord d'une table ou d'un plan de travail.
L'absence d'entretien du four peut entraîner la dépréciation de la surface et peut alterer irréversiblement la durée de vie de l'appareil et provoquer des situations dangereuses.
Specifications
| Modèle : | MWGT263XD |
| Tension nominale : | 230 V ~ 50 Hz |
| Puisance d'entrée nominale (micro-ondes) : | 1 450 W |
| Puisance de sortie nominale (micro-ondes) : | 900 W |
| Puisance d'entrée nominale (Grill) : | 1 000 W |
| Contenance du four : | 26 L |
| Diamètre du plateau tournant : | 32 cm |
| Dimensions extérieures (Lxlxh) : | 513 x 425 x 305 mm |
| Poids net : | 14 kilos |
PRINCIPLE DE FONCTIONNEMENT
Les micro-ondes utilisées pour la cuisson sont des ondes électro-magnétiques. Elles existent couragement dans notre environnement comme les ondes radio-électriques, la lumière, ou bien les rayonnements infrarouges.
Leur fréquence se situe dans la bande des 2450 MHz.
Leur comportement :
- Elles sont reflèchies par les métaux.
- Elles traversent tous les autres matérieraux.
- Elles sont absorbées par les molécules d'eau, de graisse et de sucre.
Lorsqu'un aliment est exposé aux micro-ondes il s'ensuit une agitation rapide des molecues, ce qui provoque un échauffement.
La profondeur de pénetration des ondes dans l'aliment est d'environ 2,5 cm, si l'aliment est plus écais, la cuisson à ceeur se fera par conduction comme en cuisson traditionnelle.

Fig.01
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Il est bon de savoir que les micro-ondes provoquent à l'intérieur de l'aliment un simple phénomène thermique et qu'elles ne sont pas nocives pour la santé.


Les matériaux d'emballage de cet appeareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs Municipaux prévus à cet effet.
Votre apparéil contient également de nombreux matérielles recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que les apparéils usages ne doivent pas être mélangés avec d'autres déchets. Le recyclage des apparéils qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les mêlures conditions, conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques et Electroniques. Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des apparéils usages les plus proches de votre domicile. Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement.
- AVANT LE BRANCHEMENT
Attention : Verifier que v
Vérifier que votre apparéil n'ait subi aucune avarie lors du transport (porte ou joint déformé, etc...). Si vous constazez un dommage quelconque, avant toute utilisation, contactez votre revendeur.
Afin de retrouver aisément à l'venir les références de votre apparéil, nous vous conseillons de les noter en page « Service après vente et relations consommateur »
- LE RACCORDEMENT ELECTRIQUE
Vérifier que :
-la puissance de l'installation est suffisante.
- les lignes d'alimentation sont en etat.
- le diamètre des fils est conforme aux régles d'installation.
- toute installation est équipée d'une protection thermique de 16 ampères.
En cas de doute, veuilles consulter votre installateur électricien.
Le raccordement électrique est à réaliser avant la mise en place de l'appareil dans le meuble.
La sécurité électricque doit être assurée par un encastrement correct. Lors de l'encastrement et des opérations d'entretien, l'appareil doit être débranché du réseau électricque, les fusibles doivent être coupés ou retirés.
L'appareil doit être branché avec un cable d'alimentation (normalisé) à 3 conducteurs de 1,5mm^2 ( 1ph + 1N + terre ) qui doivent être raccordés sur le réseau 220 - 240V monophasé par l'intérimédiaire d'une prise de courant 1ph + 1N + terre normalisée CEI 60083 ou conformément aux règles d'installation. Le fil de protection (vert-jaune) est relié à la borne de l'appareil et doit être relié à la terre de l'installation.
Dans le cas d'un branchement avec fiche de courant, celle-ci doit rester accessible après l'installation de l'appareil.
Le neutre du four (fil bleu) doit être raccordé au neutre du réseau.
Prévoyez dans votre installation électrique un dispositif accessible par l'utilisateur qui doit être en mesure de séparer l'appareil du secteur et dont l'ouverture de contact est au moins 3 mm au niveau de tous les pôles.
Si le cable d'alimentation est endommage, il doit être remplaced par le fabricant, son service après vente, ou une personne de qualification similaire afin d'eviter un danger.
Attention:
Notre responsabilité ne saurait etre engagée en cas d'accident ou d'incident consecutif a une mise à la terre inexistante, defectueuse ou incorrecte.
Si le four presente une quelconque anomalie, debranchez l'appareil ou enlevez le fusible correspondant à la ligne de branchement du four.
- USTENSILES
Veuillez consulter les instructions « Matériels utilisables dans votre four à micro-ondes et matériels à éviter ». Certains ustensiles non métalliques peuvent également ne pas être utilisables au micro-ondes. En cas de doute, testez l'ustensile en question en suivant la procédure suivante.
Test avec ustensile :
- Remplissez un récipient allant au micro-ondes d'une tasse d'eau froide (250 ml) et placez-y l'ustensile en question.
- Faites réchauffer à puissance maximale pendant 1 minute.
- Touchez prudemment l'ustensile. Si I'ustensile vide est chaud, ne I'utilise pas pour cuire au micro-ondes.
- Ne dépassez pas un temps de cuisson de 1 minute.
AVERTISSEMENT
Risque de blessure
Il est dangereux pour une personne non qualifiée d'effectuer une opération d'entretien ou de réparation impliquant le demontage d'un capot de protection contre l'exposition à l'énergie à micro-ondes.
Matériels utilisables dans votre four à micro-ondes
| Ustensiles | Observations |
| Feuille d'alumi-nium | Pour couvir uniquement. On peut utiliser de petits morceaux d'aluminium pour couvir les parties fines de la viande ou de la volaille et éviter une surcuisson. Un arc électrique peut se former si la feuille est trop pres des parois du four. La feuille doit être éloignée d'au moins 2,5 cm des parois du four. |
| Plat brunisseeur | Respectez les consignes du fabricant. Le fond du plat brunisseeur doit être surélevé d'au moins 5 cm du plateau tournant. Une utilisation incorrecte pourrait provoquer la rupture du plateau tournant. |
| Vaiselle | Compatible micro-ondes seulement. Respectez les consignes du fabricant. N'utilisez pas de plats fêls ou ébréchés. |
| Bocaux | Otez toujours le couvercle. Utilisez-les uniquement pour réchauffer à peine les alimentents. La plupart des bocaux ne résistant pas à la chaleur et peuvent se briser. |
| Verrerie | Verres spéciaux allant au four uniquement. Vérifiez l'absence de métal. N'utilisez pas de plats fêls ou ébréchés. |
| Sacs de cuisson au four | Respectez les consignes du fabricant. Ne fermez pas le sac avec un lien métallique. Percez pour permettre à la vapeur de s'échapper. |
| Assiettes et verres en papier | A n'utilisez que pour une cuisson/un réchauffement très court. Ne vous éloignez pas du four pendant la cuisson. |
| Serviettes en papier | Utilisez-les pour couvir vos alimentents lors du réchauffage et pour absorber les graisses. Utilisez-les sous surveillance pour une cuisson très courte uniquement. |
| Papier sulfurisé | Utilisez-le en couverture pour éviter les éclaboussures ou en papillotte pour la cuisson vapeur. |
| Plastique | Uniquement le plastique allant au micro-ondes. Respectez les consignes du fabricant. Le plastique doit Compter la mention « Utilisable au Micro-ondes » . Certains recipients en plastique fondent lorsque les alimentents qu'ils contiennent sont chauds. Les « sachets cuisson » et les sacs en plastique hermétiquement fermés doivent être fendus, percés ou ouverts, comme indiqué sur l'emballage. |
| Film plastique | Uniquement le plastique allant au micro-ondes. Utilisez-le pour couvir vos alimentents lors de la cuisson pour conserver l'humidité. Ne laissez pas le film plastique entre en contact avec les alimentents. |
| Papier parafiné | Utilisez-le en couverture pour éviter les éclaboussures et conserver l'humidité. |
Matériels à éviter avec un four à micro-ondes
| Ustensiles | Observations |
| Plateau en aluminium | Peut provoquer la création d'arcès électriques. Transférrez vos aliments dans un plat allant au micro-ondes. |
| Aliments en boîte en carton avec poignée métallique | Peut provoquer la création d'arcès électriques. Transférrez vos aliments dans un plat allant au micro-ondes. |
| Ustensiles en métal ou com- portant du métal | Le métal empêche l'énergie à micro-ondes d'atteindre les aliments. Les armatures métalliques peuvent provoquer la création d'arcès électriques. |
| Liens métalliques | Peuvent provoquer la création d'arcès électriques et entraîner un incendie dans le four. |
| Sacs en papier | Peuvent provoquer un incendie dans le four. |
| Mousse plastique | La mousse plastique peut fondre ou contamer le liquide à l'intérieur lorsqu'elle subit de fortes températures. |
| Bois | Le bois sèche s'il est placé dans un four à micro-ondes et peut se fendre ou se cracqueler. |
- DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
Noms des pieces et accessoires de votre four
Sortez le four et tous les accessoires de leur carton et de l'intérieur du four.
Votre four s'accompagne des accessoires suivants :
Plateau en verre 1
Plateau tournant 1
Manuel d'utilisation 1

G

Clayette (Uniquement pour les fours avec grill)
A) Bandeau de commandes
B) Entraineur
C) Support à roulettes
D) Plateau en verre
E) Vitre de surveillance
F) Porte
G) Système de verrouillage de sécurité
INSTALLATION DU PLATEAU TOURNANT

a. Ne placez jamais le plateau en verre à l'envers. La rotation du plateau en verre ne doit jamais être entravée.
b. Le plateau en verre et le support à roulettes doivent toujours être utilisés pendant la cuisson.
c. Tous les alimentés ou réciements alimentaires sont toujours placés sur le plateau en verre pour leur cuisson.
d. Si le plateau en verre ou le plateau tournant se fissurent ou se cassent, prenez contact avec votre service après-vente agreé le plus proche.
INSTALLATION SUR UN PLAN DE TRAVAIL
Enlevez les emballages et mettez les accessoires de cote.
Vérifiez que le four n'est pas abimé, par exemple en呈現nt des traces de chocs ou une porte cassée. N'installez pas le four s'il est abimé.
Carrosserie : Otez le film de protection de la surface de la carrosserie du four à micro-ondes.
N'enlevez pas le revêtement en Mica marron clair qui se trouve dans la cavité du four et qui protège le magnétron.
INSTALLATION
- Choisissez une surface plane laissant suffisamment d'espace libre pour permettre l'arrivee d'air et/ou la ventilation des grilles de sortie (pas d'encastrement).
Un espace dégagé d'au moins 7,5 cm est nécessaire entre le four et les murs adjacents. Un côte doit rester libre.
(1) Laissez au moins 12 cm d'espace au-dessus du four.
(2) N'enlevez pas les pieds du four.
(3) Si vous obtruez l'arrivée d'air et/ou les grilles de sortie, vous risquez d'endommager le four.

2. Raccordement electrique
- Voiture installation doit être équipée d'une protection thermique de 16 Ampères.
Utilisez imperativement une prise de courant comportant une borne de mise à la terre et raccordée conformément aux normes de sécurité en vigueur.
- Prévoyez dans votre installation électrique un dispositif accessible par l'utilisateur qui doit être en mesure de séparer l'appareil du sector et dont l'ouverture de contact est d'au moins 3 mm au niveau de tous les pôles.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente, ou une personne de qualification similaire afin d'eviter un danger.
AVERTISSEMENT: N'installez pas le four au-dessus d'une plaque de cuisson ou de tout apparéil produitant de la chaleur. S'il est installé pres ou au-dessus d'une source de chaleur, le four pourra être endommagé et la garantie sera annulée.

La surface accessible peut etre chaude pendant le fonctionnement du four.
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
Lorsque le four à micro-ondes est sous tension, le four affichera « 0:00 » et la sonnerie retentira une fois.
| Réglage de l'horloge | Affichage |
| Time set | Appuyez sur la touche TIME SET, les chiffres des heures clignotent. | 0: |
| Tournez le sélecteur pour régler les heures, l'hourre régée devra être comprise entre 0 et 23 (24 heures). | |
| Time set | Appuyez sur la touche TIME SET, les chiffres des minutes clignotent. | 12:00 |
| Tournez le sélecteur pour régler les minutes, les minutes régées devront être comprises entre 0 et 59. | |
| Time set | Appuyez sur la touche TIME SET pour achiever le réglage de l'hourre, « : » clignote et l'hourne s'allume. | 12:35 |
| Cuisson au micro-ondes | Affichage |
| Microwave Grill | Appuyez sur la touche MICROWAVE GRILL une fois, « P900 » s'affiche. Continuez à appuyer pour sélectionner la puissance souhaïée et « P900», « P700», « P500», « P350» ou « P150 » s'affichera à chaque nouvelle pression. | P900 | G-2 |
| Start/Quick start | Tournez le sélection pour régler la durée de cuisson de 0:05 à 95:00. | 1:30 | |
| Appuyez sur la touche START/QUICK START pour lancer la cuisson. | | |
| Microwave Grill | Par exemple: Si vous souhaitez cuirependant 20 minutes à 700 W, réglez le four comme suit: | P900 | |
| Appuyez sur la touche MICROWAVE GRILL une fois, le four affichera « P900 ». | | |
| Microwave Grill | Continuez à appuyer sur la touche MICROWAVE GRILL pour sélectionner la puissance de 700 W. « P700 » s'affiche. | P700 | |
FR
3/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL


Stop/Cancel
Tournez le sélecteur pour régler la durée de cuisson jusqu'à ce que le four indique « 20:00 »
Appuyez sur la touche START/QUICK START pour lancer la cuisson
ou
sur la touche STOP/CANCEL pour annuler le réglage.
20:00

Remarque : les intervalles de réglage de la durée sont les suivants :
0---1 min : 5 secondes
1---5 min : 10 seconds
5---10 min : 30 seconds
10---30 min : 1 minute
30---95 min : 5 minutes
Tableau de puissance du micro-ondes
| Puissance | 900 W | 700 W | 500 W | 350 W | 150 W |
| Affichage | P900 | P700 | P500 | P350 | P150 |
Cuisson au grill

Appuyez une fois sur la touche MICROWAVE GRILL, « P900 »s'affiche.
Continuez à appuyer jusqu'à ce que « G-1 » s'affiche.

Tournez le sélecteur pour régler la durée de cuisson. La durée maximum de cuisson est de 95:00.
Example:8minutes30

Start/Quick start
Appuyez sur la touche START/QUICK START pour lancer la cuisson.
Par exemple: Si vous souhaitez cuire au grill pendant 10 minutes, réglez le four comme suit.

Appuyez sur la touche MICROWAVE GRILL plusieurs fois jusqu'à ce que « G-1 » s'affiche.

Tournez le sélecteur pour régler la durée de cuisson jusqu'à ce que le four indique « 10:00 »
Affichage
P900
G-1
8:30
6-1
10:00

Start/Quick start

Stop/Cancel
Appuyez sur la touche START/QUICK START pour lancer la cuisson
ou
sur la touche STOP/CANCEL pour annuler le réglage.

Remarque: A mi-cuisson le four émet deux bips pour vous indiquer qu'il faut returner l'aliment si besoin.
Cuisson combinée

Microwave Grill

Microwave Grill

Appuyez sur la touche MICROWAVE GRILL une fois, « P900 » s'affiche.
Continuez à appuyer sur la touche MICROWAVE GRILL jusqu'à ce que « G-2 » ou « G-3 » s'affiche.
Tournez le sélecteur pour régler la durée de cuisson. La durée de cuisson maximum est de 95 minutes.

Start/
Quick start

Stop/Cancel
Appuyez sur la touche START/QUICK START pour lancer la cuisson
ou
sur la touche STOP/CANCEL pour annuler le réglage.
Affichage

6-2
Instructions d'utilisation de la cuisson au Grill & Combinée
| Ordre | Affichage | Puisance du micro-ondes | Puisance du grill |
| 1 | G-1 | 0 % | 100 % |
| 2 | G-2 | 20 % | 80 % |
| 3 | G-3 | 40 % | 60 % |
FR
3/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
| Programmation de la cuisson rapide | Affichage |
| Start/Quick start | En mode pause, appuyez sur la touche START/QUICK START pour lancer la cuisson avec 100 % de puissance micro-ondes pendant 30 secondes. Chaque pression supplémentaire augmentera le temps de cuisson de 30 secondes. La durée de cuisson maximum est de 95 minutes. | 0:30 |
| Start/Quick start | En modes micro-ondes, grill et chaleur tournante, chaque pression sur la touche START/QUICK START augmente la durée de 30 secondes. | 1:30 |
| Start/Quick start | Pendant la cuisson en mode Menu Auto et Décongélation au poids, la durée ne peut pas être augmentée en appuyant sur la touche START/QUICK START. | |
| Programmation de la décongélation selon le poids | Affichage |
| Speed Defrost | Appuyez sur la touche SPEED DEFROST une fois, le four affichera « 100 ». | 100 |
| Tournez le sélection pour sélectionner le poids des ali-ments de 100 à 2 000 g. | 400g |
| Start/Quick start | Appuyez sur la touche START/QUICK START pour lancer la décongélation. | |
| Programmation du Menu Auto | Affichage |
| AutoProgramme | Appuyez sur la touche AUTO PROGRAMME pour selec-tionner un menu de « A-1 » à « A-8 » . | R-1 |
| Tournez le sélecteur pour désirir le poids par défaut, comme indiqué dans le tableau des menus. | 400 |
| Start/Quick start | Appuyez sur la touche START/QUICK START pour lancer la cuisson.A la fin de la cuisson, la sonnerie retentira cinq fois. | |
Par exemple : Si vous voulez utiliser le menu auto pour cuire 150 grames de poisson :
| AutoProgramme | Appuyez sur la touche AUTO PROGRAMME quatre fois pour sélectionner « A-4 », Le témoin «oisson » s'al-lume. | Affichage |
| Tourner le sélecteur pour sélectionner 150 g. | 150g |
| Start/Quick start | Appuyez sur la touche START/QUICK START pour lancer la cuisson. | |
Veuillez you reporter en page suivante pour consulter le tableau des menus.
- TABLEAU DES MENUS POUR LES PROGRAMMES AUTOMATIQUES
| Menu | Poids |
| A-1 | 400 g |
| 600 g |
| 800 g |
| 1 000 g |
| 1 200 g |
| A-2 | 400 g |
| 600 g |
| 800 g |
| 1 000 g |
| 1 200 g |
| A-3 | 500 g |
| 750 g |
| 1 000 g |
| 1 200 g |
| 1 500 g |
| A-4 | 150 g |
| 250 g |
| 300 g |
| 400 g |
| 600 g |
| A-5 | 300 g |
| 450 g |
| 600 g |
| 750 g |
| 1 000 g |
| A-6 | 200 g |
| 300 g |
| 400 g |
| 500 g |
| 600 g |
| A-7 | 200 g |
| 400 g |
| 600 g |
| 800 g |
| 1 000 g |
| A-8 | 200 ml |
| 300 ml |
| 400 ml |
| 500 ml |
| 600 ml |
Programmation de la fonction mémorisation
Affichage

Memory
Appuyez sur la touche Memory pour selectionner le programme de cuisson 1, 2 ou 3.
Programmez la cisson de votrechoix.

Memory
Validate la programmation en appuyant sur la touche Memory. Bip de confirmation et affichage de l'heure.

P900
8:59

Remarque :
La cuisson en mode Menu Auto ne peut etre selectionnee comme procedure demémorisation.
Par exemple : pour inscrite le programme en mémoire 2 : cuire les alimentés à 700 W pendant 3 minutes et 20 secondes.
| Affichage |
| Memory En mode pause, appuyez sur la touche Memory deux fois, l'écran affiche « 2 ». | 2 |
| Microwave Grill Appuyez une fois sur la touche MICROWAVE GRILL, « P900 » s'affiche. | P900 |
| Microwave Grill Continuez à appuyer sur la touche MICROWAVE GRILL jusqu'à ce que « P700 » s'affiche. | P700 |
| Memory Tournez le sélecteur pour sélectionner 3 minutes et 20 secondes. « 3:20 » s'affiche. | 3:20 |
| Start/Quick start Appuyez sur la touche Memory pour sauvegarder le réglage. Ou appuyez sur la touche START/QUICK START pour lancer la cuisson et sauvegarder le réglage en même temps. | |
FR
3/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
| Memory
Start/
Quick start | La fois prochaine, en mode pause, vous appuierez deux fois sur la touche MEMORY et appuierez sur la touche START/QUICK START pour lancer le programme ainsi sauvégardé. |
| Fonction Interrogation | Affichage |
| Microwave GrillTime set | En mode micro-ondes, grill et chaleur tournante, appuyez sur la touche MICROWAVE GRILL, la puissance en cours d'utilisa-tion s'affichera pendant 3 secondes.Pendant la cuisson, appuyez sur la touche TIME SET pour connaître la durée, elle s'affichera pendant 3 secondes. | |
| Programmation de la fonction verrouillage de protection (enfants) | Affichage |
| Stop/Cancel | Verrouillage: En mode pause, appuyez sur la touche STOP/CANCEL pendant 3 secondes, vous entendrez un signal sonore indiquant l'état de verrouillage infant. Le témoin de verrouillage s'affichera. | [ ] [ ] [ ] |
| En mode verrouillage, appuyez sur la touche STOP/CANCELpendant 3 secondes, vous entendrez un long « bip » indiquant que le four est déverrouillé. Le témoin de verrouillage s'éteindra. | [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] |

Remarques :
A la fin de la cuisson, la sonnerie retentira cinq fois.
Pendant la cuisson, si la porte est ouverte et après avoir fermé la porte, la touche START/QUICK START devra être activée pour poursuivre la cuisson.
Une fois le programme de cuisson sélectionné, si vous n'appuyez pas sur la touche START/QUICK START dans les cinq minutes, la sélection sera annulée.
Il est recommandé de nettoyer le four régulierement et d'enlever tout dépôt alimentaire à l'intérieur et à l'extérieur de l'appareil. Utilisez une éponge humide et savonneuse. Si l'appareil n'est pas maintainu dans un état de propre, sa surface pourrait se dégrader et affecter de façon inexorable sa durée de vie et conduire à une situation dangereuse. Si la porte ou le joint de portes sont endommages, le four ne doit pas être utilisé avant d'avoir été remis en état par une personne compétente.
Ne pas nettoyer l'appareil avec un nettoyeur vapeur.
L'emploi de produits abrasifs, d'alcool ou de diluant est déconseilé; ils sont susceptibles de détériorer l'appareil.
En cas d'odeur ou de four encrassé, faites bouillir de l'eau additionné de jus de citron ou de vinaigre dans une tasse pendant 2 minutes et nettoyez les parois avec un peu de liquide vaisselle.
Le plateau peut être retire pour faciliter le nettoyage. Pour ce faire, prenez-le par les zones d'accès prévues à cet effet. Si vous enlevez l'entraineur, évitez de faire pénétrer de l'eau dans le trou de l'axe moteur.
N'oubliez pas de remettre l'entraineur, le support à roulettes et le plateau tournant.
Si vous avez des doutes sur le bon fonctionnement de votre apparéil, ceci ne signifie pasforcément qu'il est en panne. Dans tous les cas, vérifie les points suivants :
| Vous constaté que ... | Que faut-il faire ? |
| L'appareil ne démarre pas. | Vérifiez le branchement de votre apparéil.
Vérifiez que la porte de votre four soit bien fermée.
Vérifiez que la sécurité infant ne soit pas programmée. |
| L' apparéil est bruyant.
Le plateau ne tourne pas correctement. | Nettoyez les roulettes et la zone de roulement sous le plateau tournant.
Vérifier si les roulettes sont bien positionnées. |
| Vous constaté de la buée sur la vitre. | Essuyez l'eau de condensation à l'aide d'un chiffon. |
| L'aliment n'est pas chauffé en programme micro-ondes. | Vérifiez que les ustensiles convenennent aux fours à micro-ondes et que le niveau de puissance soit bien adapté. |
| L' apparéil produit des étincelles. | Bien nettoyer l' apparéil : retirez-graisses, particules de cuisson ...
Eloignez tout élément métallique des parois du four.
Ne jamais utiliser d'éléments métalliques avec la grille. |
- INTERVENTIONS
Les évventuelles interventions sur votre apparéil doivent être effectuées par un professionneliel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionné la référence « Service » de votre apparéil ainsi que le numéro de série « Nr ». Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique (voir Fig. 15).

PIECES D'ORIGINE
Lors d'une intervention d'entretien, demandez l'utilisation exclusive de pieces détaches certifiées d'origine.
THOMSON
EN INSTRUCTION MANUAL
Microwave oven
MWGT263XD
THOMSON
Dear Customer,
0---1 min : 5 seconds
1---5 min : 10 seconds
5---10 min : 30 seconds
10---30 min : 1 minute
30---95 min : 5 minutes
7 rue Henri Becquerel
MWGT263XD
Type: AG925ELK
92500 RUEIL-MALMAISON
N°.
230-240V 50Hz
Max 1450W / 10A

C
ORIGINAL PARTS.