CKT620FD - Plaque de cuisson THOMSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CKT620FD THOMSON au format PDF.
| Type de table | Vitrocéramique |
| Nombre de foyers | 4 |
| Commande | Manuelle |
| Puissance totale | Non précisé |
| Dimensions (L x P) | Non précisées |
| Couleur | Noir |
| Matériau de la surface | Verre |
| Sécurité | Verrouillage enfants |
| Type d'installation | Encastrable |
| Alimentation | Électrique |
| Indicateur de chaleur résiduelle | Oui |
| Fonction minuterie | Oui |
| Type de foyer | Standard |
| Garantie | Non précisée |
| Accessoires inclus | Non précisés |
FOIRE AUX QUESTIONS - CKT620FD THOMSON
Questions des utilisateurs sur CKT620FD THOMSON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Plaque de cuisson au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CKT620FD - THOMSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CKT620FD de la marque THOMSON.
MODE D'EMPLOI CKT620FD THOMSON
Vou venez d'acquerir une table THOMSON et nous vous en remercions. Fort de toute l'expérience que nous avons accumulée au fil des années, nous avons conçu cet appeareil pour vous faciliter la vie en vous apportant performances, simplicité d'utilisation et qualité. Vous trouverez également dans la gamme des produits THOMSON, choix de fours, de fours à micro-ondes, de hottes aspirantes, de lave-vaiselle, de lavelinge, de sèche-linge, de réfrigerateurs et congélateurs que vous pourrezCOORDerer à votre nouvelle TABLE DE CUISSON THOMSON.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mistric possible vos exigences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions.
THOMSON
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution.
Important Avant d'installer et d'utiliser votre apparéil, veuillez dire attentivement ce guide d'installation et d'utilisation qui vous permettra de vous familiariser trèsrapidement avec son fonctionnement.
- Consignes de sécurité 4
- Respect de l'environnement 4
Description de votre apparéil 5
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
- Choix de l'emplacement 6
- Encastrement 6
- Branchement 7
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
- Description de votre dessus 8
- Récipients pour la vitrocéramique 9
- Description des commandes 10
- Mise en marche de la table 10
- Réglage de la puissance 10
- Arrêt de la table 10
Zone additionnelle 10 - Minuteur indépendant 10
- Réglage des minuteries 10
Utilisation sécurité enfants 11 - Sécurités en fonctionnement de la table 11
3 / ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL
- Préserver votre appareil 12
- Entretenir votre apparéil 12
4 / MESSAGES PARTICULIERS, INCIDENTS
A la mise en service 13
A la mise en marche 13
En cours d'utilisation 13
5 / TABLEAU DE CUISSON 14
- CONSIGNES DE SECURITÉ
Nous avons concu cette table de cuisson pour une utilisation par des particuliers dans un lieu d'habitation.
Ces tables de cuisson destinées exclusivement à la cuisson des boissons et denrées alimentaires ne contiennentaucun composant à base d'amiente.
Chaleur résiduelle
Aussi longtemps qu'une zone de cuisson en-marche est brulante, un voyant lumineux ou "H"(selon les modetes) correspondant à cette zone, est allumé dans l'indicateur.
Quand une zone de cuisson est en position arrêt, si sa température est élevé, cet affichage reste allumé.
Apres une coupure de courant prolongée, un autre affichage lumineux peut apparaitre, il s'eteindra après un appui sur une touche quelconque.Neanmoins, la temperture des zones de cuisson radiant peut rester elevée.

Attention
Ne pas toucher ces zones, risque de sures.
- Sécurité infant
Votre table possede une sécurité infant qui verrouille son utilisation à l'arrêt ou en cours de cuisson (voir chapitre : utilisation de la sécurité infant).
Ne pas oublier de déverrouiller avant réutilisation.

Dangerélectrique
Assurez-vous que le cable d'alimentation d'un appeareil electrique branché à proximé de la table, n'est pas en contact avec les zones de cuisson.
Si une férule dans la surface du verre apparait, déconnectez immédiatement votre aparéil pour éviter un risque de chocoléctrique.
Pour cela enlevez les fusibles ou actionnez
le disjoncteur.
Ne plus utiliser votre table avant changement du dessus verre.
- RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT
- Les matériaux d'emballage de cet apparéil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet.

-Votre apparéil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que les apparéils usagés ne doivent pas être mélangés avec d'autres déchets. Le recyclage des apparéils qu'organise votre fabricant sera ainsi réa
lisé dans les excellures conditions, conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques. Adressez-vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile.
- Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement.
- DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL

A Verre vitrocéramique
B Cordon d'alimentation

CHOIX DEL L'EMPLACEMENT
Votre apparéil doit être placé de manière à ce que la fiche de prise de courant soit accessible.
La distance entre le bord de votre apparéil et le mur (ou cloison) létal ou arrêtè doit être au minimum de 4 cm (zone A).
La table peut être encastrée directement dans le plan de travail au dessus du four en position haute. (distance minimum 10 mm)
- ENCASTREMENT
Se conformer au croquis ci-dessus.
Un joint garantit l'étanchéité avec le plan de travail.
- Ce joint est collé sous votre table, insérez directement la table dans la découpe.
- Ce joint est fourni dans la pochette, collez celui-ci sous la table.

BRANCHEMENT
Ces tables doivent être branchées sur le réseau par l'intermédiaire d'une prise de courant conforme à la publication CEI 60083 ou d'un dispositif à coupure omnipolaire conforme aux règles d'installations en vigueur.
A la mise sous tension de votre table, ou après une coupure de courant prolongée, un codage lumineux apparait sur le clavier de commande. Attendez 30 secondes environ que ces informations disparaisent pour utiliser votre table (Cet affichage est normal et il est réservé le cas échéant à votre service après vente. En aucun cas l'utilisateur de la table ne doit en tener compte).

Attention
Si le cable est endommagé, il doit
etre remplace par le fabricant, son service après vente ou une personne de qualification similaire afin d'eviter un danger.

- Branchement 220-240V ~

- Branchement 400V 2N ~ - 16A
Séparez les 2 fils de phase L1, L2 avant branchement.

Lors d'un branchement 400 V 2N triphasé, en cas de dysfonctionnement de votre table, vérifie que le fil neutre est bien connecté.
- Branchement 2x230V 2L+2N ~ - 16A
Séparez les fils avant branchement.


- Branchement 400V 3~ - 16A
DESCRIPTION DE VOTRE DESSUS

CKT620

CKT820
- RECIPIENTS POUR LA VITROCÉRAMIQUE
Les reçipients
Ils doivent être concus pour la cuisine électrique.
Leur fond doit etre plat.
Utilisez de préférence des recipients en :
-Acier inoxydable avec fond trimetal épais ou "sandwich".
- Aluminium avec fond lisse épais.
- Acier émailé
Utilisation
Un réglage supérieur est nécessaire en cas :
- de quantités importantes
- de cuissons avec un récipient non couvert
-d'emploi d'une casserole en verre ou en ceramique.
Un réglage inférieur est nécessaire en cas :
- de cuisson d'aliment ayant tendance à brûler facilement (commencer avec un réglage plus faible, le réglage pouvant être augmenté si nécessaire).
- de débordement (retirez le couvercle ou enlevez la casserole, puis baissez le réglage).
Economie d'énergie:
Pour finir la cuisson,mettre sur la position 0, en laissant le reçipient en place pour utiliser la chaleur accumulée.(vous ferez ainsi des économies d'énergie).
Utilisez un couvercle le plus souvent possible pour réduire les pertes de chaleur par évaporation.
- Régulation automatique des foyer
Les foyers se régulent automatiquement, ilss'allument et s'eteignent pourmaintenir la puissance selectionnée. Ainsi, la température restehomogène et adaptée à la cuisson de vos alimentés.
La fréquence de régulation varie selon la puissance sélectionnée.
Conseil Utiliser u
Utiliser un recipient de taille adap-tee.Le diametre du fond du recipient doit etre égal ou supérieur à la zone sérignaphie.
Ne pas laisser un écipient vide sur une zone de cuisson.
Ne pas laisser un réseau contenant de l'huile ou de laGRAisse chaude sans surveillance sur une zone de cuisson.
- DESCRIPTION DES COMMANDES

A Touche de marche/arrêt de la table.
B Touches de puissance - + par zone de cuisson.
Touches de minuterie des zones de cuisson.
- MISE EN MARCHE DE LA TABLE
- Appuyez sur la touche ① marche de la table.
- REGLAGE DE LA PUISSANCE
- Appuyez sur les touches - + de la zone de cuisson que vous souhaitez utiliser pour régler la puissance. Faire la même manipulation pour les autres zones de cuisson.
ARRET DE LA TABLE
Pour arrêter un foyer, Appuyez plusieurs secondes simultanément sur les touches "+" et "- ou sur la touche "- jusqu'à 0.
Pour stopper tous les foyers de la table utilise la touche ①
- ZONE ADDITIONNELLE
La zone de cuisson additionnelle est utilisable uniquely quand la zone de chauffe principale est en marche.
Pour la mesure en marche :
-Metre une puissance.
- Appuyez sur la touche , un bip confirmé toute manoeuvre, alternatively la puissance et un "E" s'affichent, ajustez la puissance si nécessaire.
Pour la supprimer :
- Appuyez sur la touche ©, un bip confirmé votre manoeuvre.
MINUTEUR INDEPENDANT
1-Table à l'arrêt uniquement
2- jusqu'à afficher.."0".. appui long
3 - Regler la durée jusqu'à 99 minutes Pour arrêté le minuteur, appuyez simultanement sur "- et "+" de la minuterie.

Conseil
Voune ne pouvez pas vous servir du minuteur independant si les zones de cuisson sont en marche.
- RÉGLAGE DES MINUTERIES
Une minuterie par zone de cuisson est disponible pour régler un temps de cuisson.
Par appuis successifs sur la touche « vous sélectionné la zone de cuisson en fonctionnement où vous pouvez affecter la minuterie.
Pour les modèles CKT620* une led s'affiche en surbrillance.

Pour le modele CKT820 l'affichage de puissance et un point clignote

- Pour utiliser la minuterie :
1 - Mettre la zone de cuisson en fonctionnement
2 - Reglez la puissance.
3 - Positionnez l'affichage de minuterie sur cette zone de cuisson.
4 - Reglez la durée par appui sur "+" ou "-". En fin de cuisson, la zone s'eteind, la minute-rie indique 0 et un bip vous prévient.
5- Appuyez sur la touche "+" ou "-" de minute-erie pour arreter ce bip.
Pour modifier les réglages de minuterie:
1 - Positionnez l'affichage de minuterie sur la zone de cuisson à modifier.
2 - Appuyez sur les touches "+" ou "-" de la minuterie.
1 - Positionnez l'affichage de minuterie sur la zone de cuisson à arrêté.
2 -Appuyez plusieurs secondes simultanément sur les touches "+" et "- de la minuterie ou sur la touche "- de la minuterie jusqu'à 0.
- Pourmettreuneautreminuterie
Positionnez l'affichage tournant sur une autre zone. L'affichage se met en surbrillance, reglez la durée.

Attention
Lorsque plusieurs minuteries sont en cours de fonctionnement, la LED en surbril- lance ou le point clignotant dans l'afficheur de puissance indique la zone où la minuterie peut etre modifiee ou supprimee.
- UTILISATION "SECURITE ENFANTS"
Votre table de cuisson possede une sécurité enfants qui verrouille les commandes à l'arrêt (pour le nettoyage par exemple) ou en cours de cuisson (pour préserver vos réglages).
Pour des raisons de sécurité, seule la touche "arrêt" est always active and autorise the cou-pure d'une zone de chauffe même verrouillée.
Comment verrouiller ?
Maintenez appuyée la touche de verrouillage jusqu'à ce que la led s'allume et qu'un bip confirme votre manoeuvre.
Table verwouillée en fonctionnement
L'affichage des zones de cuisson en fonctionnement indique en alternance la puissance et le symbole de verrouillage.
Quand vous appuyez sur les touches de puissance ou de minuterie des zones en fonctionnement, la led de verrou s'allume, elle s'étein-
dra au bout de quelques secondes,
Seule la touche "arrêt" est toujours active
Sur les zones de cuisson qui ne fonctionnent pas, le symbole et la led s'allument quand vous appuyez sur les touches "marche/arrêt". Cette affichage s'eteindra au bout de quelques secondes,
La table est verrouillée à l'arrêt
La led de la touche de verrouillage est eteinte. Une impulsion courte sur cette touche allume la led.
La led s'affiche quand vous appuyez sur une touche marche / arrêt de n'importe celle zone.
Comment déverrouiller ?
Appuyez sur la touche de verrouillage jusqu'à l'extinction de la led et d'un double bip confirmation votre manoeuvre.

Conseil
Pensez à déverrouiller votre table
avant réutilisation (voir chapitre "utilisation sécurité enfants").
SECURITES EN FONCTIONNEMENT DE LA TABLE
- Auto-Stop system
Si vous oubliez d'etreindre une préparation, votre table de cuisson est équipée d'une fonction de sécurité "Auto-Stop system" qui coupe automatiquement, la zone de cuisson oublée, après un temps prédéfini (compris entre 1 et 10 heures suivant la puissance utilisée).
En cas de déclenchement de cette sécurité, la coupure de la zone de cuisson est signalée par l'affichage "AS" ou "A" dans la zone de commande et un "bip" sonore est émispendant 2 minutes environ. Il vous suffit d'appuyer sur une touche quelconque des commandes pour l'arrêté.
Un double bip sonore confirmera votre manoeuvre.
- PRÉSERVER VOTRE APPAREIL
Evitez les chocs avec les recipients :
La surface verre vitrocéramique est très résistante, mais n'est toute fois pas incassable.
Ne pas poser de couvercle chaud à plat sur votre table de cuisson. Un effet 'ventouse' risquerais d'endommager le dessus vitrocéramique.
Evitez les frottements de recipients qui peuvent à la longue générer une dégradation du décor sur le dessus vitrocérément.
Evitez de poser des recipients sur votre cadre ou,enjoliveur (suivant modele).
Evitez les recipients à fonds rugueux ou bosselés : ils peuvent retenir et transporter des matières qui provoqueront des tâches ou des rayures sur votre table.
Ces défauts qui n'entrainent pas un non fonctionnement ou une inaptitude à l'utilisation, n'entre pas dans le cadre de la garantie.
Ne rangez pas dans le meuble situé sous votre table de cuisson vos produits d'entretien ou produits inflammables.
Ne réchauffez pas une boite de conserve fermée, elle risque d'éclater.
Cette précaution est valable bien sur pour tous les modes de cuisson.
Pour la cuisson, n'utilise jamais de feuille de papier d'aluminium. Ne déposez jamais des produits emballés avec de l'aluminium, ou en barquette d'aluminium sur votre table de cuisson.
L'aluminium fondrait et endommagerait définitivement votre apparéil de cuisson.
La table de cuisson ne doit pas servir à entreprises quoi que ce soit (allumage intempestif, rayure,...).
Un nettoyeur vapeur ne doit pas etre utilise. Le jet de vapeur peut endommager votre table.
ENTRETENIR VOTRE APPAREIL
| TYPES DE SALISSURES | UTILISEZ | COMMENT PROCEDER ? |
| Légères. | Eponges sanitaires. | Bien détrempier la zone à nettoyer avec de l'eau chaude, puis essuyez. |
| Accumulation de salissu-res recuites.Débordements sucrés,plastiques fondus. | Eponges sanitaires.Racloir spécialverre. | Bien détrempier la zone à nettoyer avec de l'eau chaude, utilisez un racloir spécialverre pour dégrossir, finir avec le côté gratoir d'une éponge sanitaire, puis essuyez. |
| Aureoles et traces de calcaire. | Vinaire d'alcool blanc. | Appliquez du vinaire d'alcool blancchaud sur la salissure, faiser agir,essuyez avec un chiffon doux. |
| Colorations métalliquesbrillantes.Entretien hebdomadaire. | Produit spécialverre vitrocérami-que. | Appliquez sur la surface un produit spécialverre vitrocéramique, de préférencemportant du silicone (effet protecteur). |
| éponce sanitizeréspéciale vaisse délicate | poudre éponce abrasive | |
A la mise en service
| VOUS CONSTATEZ QUE : | LES CAUSES POSSIBLES : | QUE FAUT-IL FAIRE : |
| Un affchage lumineux apparait. | Fonctionnement normal. | Rien. |
| Votrue installation disjoncte. | Le branchement de votre table est défectueux. | Vérifiez sa conformité.Voir chapitre branchement. |
| Un seul côte fonctionne. |
A la mise en marche
| VOUS CONSTATEZ QUE : | LES CAUSES POSSIBLES : | QUE FAUT -IL FAIRE : |
| La table ne fonctionne pas et les afficheurs lumineux sur le clavier restent éteints. | L'appareil n'est pas alimenté. L'alimentation ou le raccorde-ment est défectueux. | Inspectez les fusibles et le disjoncteur électrique. |
| La table ne fonctionne pas, l'information s'affiche. | La table est verrouillée | Voir chapitre utilisation sécurité enfant |
- En cours d'utilisation
| VOUS CONSTATEZ QUE : | LES CAUSES POSSIBLES : | QUE FAUT -IL FAIRE : |
| La table s'est arrêtée de fonctionner et elle émet un “BIP” toutes les 10 secondes environ et un — ou F7 s'affichent. | Il y a eu un débordement ou un objet encombre le clavier de commande. | Nettoyez ou enlevez l'objet et relancez la cuisson. |
| Une série de petits — ou F7 s'affiche. | Les circuits électroniques se sont échauffés. | Voir chapitre encastrement. |
VITROCERAMIQUE
| FRIREPORTER ÀÉBULLITION | CUIRE/DORERREPRISE D'ÉBULLITIONÉBULLITION PETITS BOULLONS | CUIRE/MIJOTER | TENIRAUCHAUD | ||
| 9 8 | 7 6 | 5 4 3 | 2 1 | ||
| SOUPES | BOULLONS | ● | |||
| POTAGES ÉPAIS | |||||
| POISSONS | COURT-BOULLONSURGELÉS | ● | |||
| ● | |||||
| SAUCE | ÉPAISSE À BASE DE FARINEAU BEURRE AVEC ΚEUFSS(BÉARNAISE, HOLLANDAISE)SAUCES PREPARÉES | ● | |||
| 9 8 | 7 6 | 5 4 3 | 2 1 | ||
| LÉGUMES | ENDIVES, ÉPINARDS | ● | |||
| LÉGUMES SECS | ● | ||||
| POMMES DE TERRE À L'EAU | ● | ||||
| POMMES DE TERRE RISSOLÉES | ● | ||||
| POMMES DE TERRE SAUTÉES | ● | ||||
| DéCONGÉLATION DE LÉGUMES | ● | ||||
| VIANDES PEU ÉPAISSES | ● | ||||
| STEAKS POELÉSGRILLADE (GRIL FONTE) | ● | ||||
| ● | |||||
| VIANDE | |||||
| FRITURE | FRITES SURGELÉES | ● | |||
| FRITES FRAÍCHES | ● | ||||
| 9 8 | 7 6 | 5 4 3 | 2 1 | ||
| VARIANTES | AUTO-CUISEUR(Dès LE CHUCHOTEMENT) | ● | |||
| COMPOTES | |||||
| CRÉPES | ● | ||||
| CRÈME ANGLAISE | ● | ||||
| CHOCOLAT FONDUGENFITURES | |||||
| LAIT | ● | ||||
| CEUFS SUR LE PLATTATES | ● | ||||
| PETITS POTS DE BÉBEB(BAIN MARIE) | ● | ||||
| RAGOûTS | ● | ||||
| RIZ CRÉOLERIZ AU LAIT | ● | ||||

Dear Customer,