Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SC-HC400EG PANASONIC au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Enceinte audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SC-HC400EG - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SC-HC400EG de la marque PANASONIC.
(Veuillez conserver ces instructions. Vous pourrez en avoir besoin pour l’entretien ou le déplacement de l’appareil.)
Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il presente prodotto, e conservare questo manuale per usi futuri. – Ne placez pas d’objets remplis d’eau, tels que des vases, sur l’appareil. – Utiliser exclusivement les accessoires préconises. – Ne retirez pas les caches. – Ne réparez pas l’appareil vous-même. Confiez l’entretien a un personnel qualifié. – Ne laissez pas d’objets métalliques tomber dans cet appareil. – Ne pas placer d’objets lourds sur cet appareil.
≥ Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au produit, – Assurez-vous que la puissance du voltage fourni correspond au voltage inscrit sur l’appareil. – Branchez la prise secteur dans la prise électrique. – Ne pas tirer, plier ou placer des objets lourds sur le cordon. – Ne manipulez pas la prise avec les mains mouillées. – Tenez le corps de la prise secteur en la débranchant. – N’utilisez pas de prise secteur ni de prise de courant endommagée. ≥ La fiche secteur est le dispositif de déconnexion. Installez cet appareil de sorte que la fiche secteur puisse être débranchée immédiatement de la prise de courant.
≥ Cet appareil utilise un laser. L’utilisation de commandes ou de réglages ou l’exécution de procédures autres que celles spécifiées ici peuvent provoquer une exposition à des radiations dangereuses. ≥ Ne placez pas de sources de flammes vives telles que bougies allumées sur cet appareil. ≥ Cet appareil peut être perturbé par des interférences causées par des téléphones mobiles pendant l’utilisation. En présence de telles interférences, éloignez le téléphone mobile de cet appareil. ≥ Cet appareil est destiné aux climats tempérés.
≥ Placez cet appareil sur une surface plane. ≥ Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au produit, – N’installez pas et ne placez pas cet appareil dans une bibliothèque, un placard ni dans aucun autre espace réduit. Assurez-vous que l’appareil est bien ventilé. – Ne bouchez pas les ouvertures d’aération de cet appareil avec des journaux, nappes, rideaux ou objets similaires. – N’exposez pas cet appareil directement aux rayons du soleil, à des températures élevées, à une humidité élevée ni à des vibrations excessives.
TQBJ0988 – Ne chauffez pas et n’exposez pas les piles à une flamme. – Ne laissez pas la (les) pile (s) dans un véhicule exposé directement aux rayons du soleil pendant un long moment avec fenêtres et portières fermées. – Ne pas démonter ou court-circuiter les piles. – Ne rechargez pas des piles alcalines ou au manganèse. – Ne pas utiliser des piles dont le revêtement a été enlevé. ≥ Pour jeter les piles, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre.
Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles, appareils électriques et électroniques usagés, doivent être séparées des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur. En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès des collectivités locales. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende. Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (pictogramme du bas) : Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il répond également aux exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.
Conformité de nos produits R&TTE à partir de notre serveur DoC : http://www.doc.panasonic.de Contact du Représentant Autorisé : Panasonic Marketing Europe GmbH, Utiliser la télécommande 25 Connexions 26 Mise en place du support 27 Commandes Bluetooth® 28 À propos des Bluetooth® 29 Commandes de lecture du support 29 [HC402] Écoute avec le système DAB/DAB+ ... 31 Écoute d'une Radio FM 33 Réglage du son 34 Horloge et programmateur 34 Autres 35 Guide de dépannage 36 Précautions concernant le support et l’appareil ... 38 Support lisible 38 Caractéristiques 39 Licences 39 Installation de l’appareil sur un mur (Facultatif).... 40 ≥ Sauf indications contraires, les actions décrites sont effectuées à l’aide de la télécommande. Vous pouvez également les effectuer avec les touches de l’appareil principal si les commandes sont les mêmes. ≥ Ce mode d’emploi concerne les modèles SC-HC402 et SC-HC400. Sauf indication contraire, les illustrations contenues dans ce mode d’emploi sont celles du modèle SC-HC402. ≥ [HC402] :désigne les caractéristiques applicables uniquement au modèle SC-HC402. ≥ [HC400] :désigne les caractéristiques applicables uniquement au modèle SC-HC400.
Ouvre ou ferme la porte coulissante Afficheur Porte coulissante Capteur du signal de la télécommande Distance : Environ dans un rayon de 7 m directement vers l’avant Angle : Environ 30o à gauche et à droite
Entre dans le menu du son Sélectionner l’élément de menu de lecture Change les informations affichées Opération de l’horloge et de la minuterie Permet de définir la fonction programme Option muet
Permet de sélectionner l’élément du menu radio Sélection/OK Obscurcit l’afficheur et l’indicateur Appuyez de nouveau pour annuler.
TQBJ0988 ≥ Certains paramètres seront perdus après le débranchement du système. Vous devrez les reconfigurer.
≥ Collez l’antenne sur un mur ou un montant, dans un endroit où il y a le moins d’interférence possible. ≥ Si la réception radio est faible, utilisez une antenne extérieure (non fournie).
≥ Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi du dispositif.
≥ En fonction de votre dispositif, l'utilisation d’autres chargeurs pourrait ne pas marcher.Vérifiez le mode d’emploi de votre dispositif avant de l’utiliser. ≥ Ne connectez pas de dispositif ayant une valeur nominale plus élevée que 5 V/1,5 A à cet appareil. ≥ Pour vérifier si le chargement est terminé, regardez l’écran du dispositif connecté, etc. ≥ Une fois complètement chargé, débranchez le câble USB du port USB. ≥ Une fois que le dispositif a démarré le chargement, vous pouvez mettre l’appareil en mode veille. – Lorsque vous chargez un dispositif complètement épuisé, ne mettez pas l’appareil en mode veille avant que le dispositif soit opérationnel.
≥ Assurez-vous que l’appareil ne tombe pas lorsque vous insérez ou retirez le support. ≥ Pour déplacer cet appareil, veillez à retirer tous les supports et à le mettre en mode veille.
TQBJ0988 ] pour sélectionner “BLUETOOTH”. ≥ Si un dispositif Bluetooth® est déjà connecté, déconnectez-le.
2 MODE 2 : Met l'accent sur la qualité du son
≥ Sélectionnez “MODE 1” si le son est coupé. ≥ Pendant le visionnage des contenus vidéo avec cette fonction, les sorties vidéo et audio peuvent ne pas être synchronisées. Dans ce cas, sélectionnez “MODE 1”. ≥ Le réglage d'usine par défaut est “MODE 2”.
Si le niveau d’entrée du son provenant du dispositif Bluetooth® est trop bas, changez les paramètres du niveau d’entrée.
≥ Vous pouvez mémoriser jusqu'à 8 dispositifs sur cet appareil. Si un 9e dispositif est couplé, le dispositif inutilisé depuis le plus longtemps sera remplacé. ≥ Cet appareil ne peut être connecté qu'à un seul dispositif à la fois. ≥ Lorsque “BLUETOOTH” est sélectionné comme source, cet appareil essaiera automatiquement de se connecter au dernier dispositif Bluetooth® connecté. (“LINKING” apparait sur l’afficheur durant ce processus.) Si la tentative de connexion échoue, réessayez.
Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner le niveau puis appuyez sur [OK]. “LEVEL 0” ,. “LEVEL i1” ,. “LEVEL i2” ^--------------------------------------------------J
≥ Ce système utilise une bande de fréquence de 2,4 GHz.
≥ Ce système est conforme aux limitations de fréquence et a obtenu une certification relative au règlement en vigueur sur les fréquences, par conséquence, une autorisation de détention d’appareil sans fil n’est pas nécessaire. ≥ Dans certains pays, les actions suivantes sont punies par la loi : – Démontage ou modification du système. – Suppression des indications de spécification.
≥ La transmission sans fil et/ou l’utilisation avec tous les appareils équipés de la technologie Bluetooth® n’est pas garantie. ≥ Tous les dispositifs doivent se conformer aux normes définies par Bluetooth SIG, Inc. ≥ En fonction des caractéristiques et des paramètres d’un dispositif, la connexion peut échouer ou bien certaines opérations peuvent être différentes. ≥ Ce système prend en charge les fonctionnalités de sécurité Bluetooth®. Mais en fonction de l’environnement et/ou des paramètres, cette sécurité peut être insuffisante. Utilisez avec précaution la transmission sans fil des données vers cet appareil. ≥ Ce système ne peut pas transmettre de données vers un dispositif Bluetooth®.
Les symboles suivants indiquent la disponibilité de la fonctionnalité. CD audio au format CD-DA ou CD contenant des fichiers MP3 (l 38) [USB]: Dispositifs USB contenant des fichiers MP3 (l 38) Pour le dispositif USB : Appuyez plusieurs fois sur [CD/USB] pour sélectionner “USB”. Pour le dispositif Bluetooth® : Appuyez sur [ ] pour sélectionner “BLUETOOTH”. (Pour sélectionner en utilisant cet appareil, appuyer sur [SELECTOR, s PAIRING].) Appuyer sur [1/;] pour lancer la lecture.
≥ N’utilisez pas ce système près d’un équipement ou dans un environnement sensible aux interférences des ondes radio (exemple : aéroports, hôpitaux, laboratoires, etc).
≥ [USB] : La position est mémorisée et “RESUME” s’affiche. ≥ [USB] : Appuyez deux fois sur la touche [∫] pour arrêter complètement la lecture.
≥ Utilisez ce dispositif à une portée maximale de 10 m. La portée peut diminuer en fonction de l’environnement, des obstacles ou des interférences.
Appuyez plusieurs fois sur [DISPLAY]. ex. [USB] (MP3) “A” : Numéro de l’album MP3. “T” : Numéro de la piste MP3. (“ ” représente un chiffre.)
≥ [CD], [USB]: Les pistes peuvent être sélectionnées en appuyant sur les touches numériques. ≥ Nombre maximum de caractères affichables : environ 32 ≥ Ce système prend en charge les tags ID3 ver. 1 et 2. ≥ Les données texte qui ne sont pas prises en charge ne seront pas affichées ou seront montrées différemment.
TQBJ0988 ≥ Effectuer les étapes 2 à 4 pour programmer d’autres plages.
Appuyez sur [:] ou [9] en mode contenu de la arrêt. programmation Effacer la Appuyez sur [DEL] en mode arrêt. dernière plage Annuler le mode de lecture programmée
≥ “PGM OFF” s’affiche pendant quelques secondes.
“CLEAR ALL” est affiché. Dans les programmées 5 secondes qui suivent, appuyer de nouveau sur [∫].
≥ La mémoire du programme est effacée si vous ouvrez la porte coulissante ou si vous débranchez le dispositif USB.
Localisez la position offrant la meilleure réception (l 32, “Pour vérifier ou améliorer la qualité de la réception du signal”) et refaites un balayage des stations DAB/DAB+.
DAB+ Lorsqu’une nouvelle station est rajoutée ou lorsque l'antenne a été bougée, effectuez de nouveau le balayage automatique.
≥ Vous pouvez également appuyer sur [:/6] ou [5/9] sur cet appareil lorsque “STATION” est sélectionné comme mode de syntonisation*1.
Vous pouvez prérégler jusqu’à 20 DAB/DAB+ canaux. Les canaux 1 à 5 seront mémorisés comme stations favorites sous les touches (FAVOURITE) [1] à [5]. (l droite, “Changement des stations mémorisées sous les touches (FAVOURITE) [1] à [5]”)
2 Tout en écoutant une diffusion DAB/DAB+ Appuyez sur l’une des touches [1] à [5] jusqu’à ce que “P ” apparaisse sur l’afficheur. (“ ” représente un chiffre.)
≥ Vous pouvez également appuyer sur [:/6] ou [5/9] sur cet appareil lorsque “PRESET” est sélectionné comme mode de syntonisation*1. ≥ Vous pouvez choisir le canal 1 à 5 en appuyant sur l’une des touches (FAVOURITE) [1] à [5] de cet appareil. *1:
Appuyez sur [PROGRAM]. Appuyez sur les touches numériques pour sélectionner un nombre préréglé.
≥ La station occupant un canal est effacée est une autre station est mémorisée dans ce canal.
TQBJ0988 Informations sur la diffusion
Le bloc de fréquences et la fréquence s’affichent.
“Pour refaire un balayage des stations DAB/DAB+” pour mémoriser des stations sur d’autres blocs de fréquences. (l 31) ≥ Si “SCAN FAILED” s’affiche encore, répétez les étapes de 1 à 3 jusqu’à ce qu’une station soit mémorisée. Si la situation ne s’améliore pas, essayez d'utiliser une antenne DAB extérieure ou contactez votre revendeur.
Pour vérifier la qualité de la réception du signal, au moins 1 bloc de fréquences doit être mémorisé avec succès. ≥ Si “SCAN FAILED” s’affiche après la sélection de “DAB+” ou après le balayage automatique, procédez au “Syntonisation manuelle de 1 bloc de fréquences” (l dessous) ≥ Si des stations ont déjà été mémorisées dans cet appareil, procédez à la “Contrôle de la qualité du signal de réception DAB/DAB+” (l droite)
Utilisez cette fonction pour balayer 1 bloc de fréquences après le réglage de la position de l'antenne DAB. Préparation Prenez note d'un bloc de fréquences qui peut être reçu dans votre région (ex. 12B 225,648 MHz).
Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner le bloc de fréquences qui peut être reçu dans votre région puis appuyez sur [OK].
Pour continuer le contrôle de la qualité des autres blocs de fréquences : Appuyez de nouveau sur [2, 1] et sélectionnez la fréquence désirée. Appuyez sur [OK] pour quitter.
≥ Si l’antenne a été réglée, effectuez le balayage automatique et mettez à jour les stations mémorisées. (l 31)
CURRENT: Pour commencer le préréglage automatique avec le fréquence en cours.*1
Appuyer sur les touches numériques pour sélectionner un canal. ≥ Effectuez de nouveau les étapes 1 à 2 pour prérégler plus de stations.
≥ Une station précédemment sauvegardée sera écrasée si une autre station est sauvegardée sur le même canal préréglé.
Vous pouvez changer facilement les stations mémorisées sous les touches (FAVOURITE) [1] à [5]. Tout en écoutant l’émission de radio Appuyez sur l'une des touches [1] à [5] jusqu'à ce que “P ” apparaisse sur l'afficheur. (“ ” représente un chiffre.)
également pour les mêmes stations correspondantes.
Appuyez sur les touches numériques, [:] ou [9] pour sélectionner la station préréglée. ≥ Vous pouvez également appuyer sur [:/6] ou [5/ 9] sur cet appareil lorsque “PRESET” est sélectionné comme mode de syntonisation*2. ≥ Vous pouvez choisir le canal 1 à 5 en appuyant sur l'une des touches (FAVOURITE) [1] à [5] de cet appareil.
“FM ST” : “FM - - - -” : “MONO”. (l 36, “Si le bruit est excessif durant la réception FM.”)
1 Appuyez plusieurs fois sur [RADIO MENU] pour sélectionner “TUNE MODE”. 2 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “MANUAL” ou “PRESET”, puis appuyez sur [OK].
“FREQ” : Fréquence
Vous pouvez sauvegarder les réglages du son que vous désirez sous “SOUND 1”, “SOUND 2” ou “SOUND 3” en tant que “MY SOUND”.
2 Cette horloge fonctionne avec un cycle horaire de 24 heures.
2 ≥ La durée restante est indiquée sur l’afficheur de l’appareil toutes les minutes sauf si d’autres actions sont effectuées. “SLEEP 1” s’affiche toujours lorsqu’il ne reste qu’1 minute. ≥ Les programmateurs de lecture et d’arrêt différé peuvent être utilisés ensembles. Le programmateur d’arrêt différé est toujours le programmateur prioritaire de l’appareil.
Appuyez sur [3, 4] pour régler l’heure de la fin (“OFF TIME”), puis appuyez sur [OK]. Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner la source musicale* puis appuyez sur [OK].
Appuyez sur [Í] pour passer l’appareil en mode de veille.
Appuyez plusieurs fois sur [CLOCK/TIMER] pour sélectionner “TIMER ADJ”. (Pendant la veille, appuyez deux fois sur [CLOCK/TIMER].)
≥ Si vous éteignez l’appareil et que vous le remettez en marche alors qu’une minuterie est en fonctionnement, la minuterie ne s’arrêtera pas à l'heure de fin. * “CD”, “USB”, “DAB+” ([HC402]), “FM” peuvent être sélectionnés comme source musicale.
Fonction d'arrêt automatique Changement du code de l’appareil et de la télécommande
≥ Pour revenir sur le mode “REMOTE 1”, répétez les étapes ci-dessus en remplaçant [2] par [1].
Occasionnellement, Panasonic peut mettre à disposition des mises à jour du logiciel de ce système pour qu'elles ajoutent ou améliorent les fonctionnalités. Ces mises à jour sont disponibles gratuitement. Pour plus de détails, visitez le site web suivant. http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Ce site est uniquement en anglais.)
Appuyez plusieurs fois sur [SETUP] pour sélectionner “SW VER.” puis appuyez sur [OK]. La version du logiciel installé s’affiche. ≥ Appuyez sur [OK] pour quitter.
Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “OFF” puis appuyez sur [OK].
TQBJ0988 Pour remettre tous les paramètres sur leurs réglages d’usine par défaut Si une des situations suivantes se produit, réinitialisez la mémoire: ≥ Aucune réponse lorsque les touches sont actionnées. ≥ Vous désirez effacer et réinitialiser les paramètres.
≥ Un des dispositifs de sécurité de l’appareil est entré en service. 1 Appuyez sur la touche [Í/I] de l’appareil pour le mettre en veille. ≥ Si l’appareil ne s'éteint pas, débranchez le cordon d'alimentation secteur de la prise électrique, rebranchez-le aprés environ 30 secondes, puis attendez environ 10 secondes. 2 Appuyez sur la touche [Í/I] de l’appareil pour le mettre en marche. Si l’appareil ne marche toujours pas, consultez le revendeur.
≥ Allumez l’appareil. Vérifiez que le chargement a démarré et passez l’appareil en mode veille. (l 27)
≥ Si un dispositif est raccordé à la prise AUX IN et au port USB, des parasites peuvent être générés en fonction du dispositif. Dans ce cas, débranchez le câble USB du port USB.
La télécommande ne fonctionne pas correctement. ≥ La pile est épuisée ou mal insérée. (l 25)
L’affichage est incorrect ou la lecture ne démarre pas. ≥ Assurez-vous que le disque est compatible avec cet appareil. (l 38) ≥ Il y a de l’humidité sur la lentille. Attendez environ une heure et essayez de nouveau.
TQBJ0988 ≥ Le format de la clé USB et/ou son contenu n’est/ne sont pas compatibles avec cet appareil (l 38). ≥ Il est possible que la fonction hôte USB de ce produit ne fonctionne pas avec certains périphériques USB.
≥ La lecture d’un fichier volumineux ou d’une clé USB à mémoire flash de grande capacité peut prendre du temps.
≥ Copiez les données sur un autre périphérique USB ou bien sauvegardez les données et reformatez le périphérique USB.
[HC402] La réception DAB/DAB+ est faible. ≥ Gardez l’antenne éloignée des ordinateurs, des téléviseurs, des autres câbles et cordons. ≥ Utilisez une antenne extérieure.
≥ Modifiez le son pour qu'il soit reproduit en mono. 1 Appuyez plusieurs fois sur [RADIO MENU] pour sélectionner “FM MODE”. 2 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “MONO” puis appuyez sur [OK].
≥ Pour annuler, sélectionnez “STEREO” ou changez la fréquence. Dans des circonstances normales, sélectionnez “STEREO”.
émission de radio. ≥ Vérifiez que l’antenne est correctement connectée. (l 26) ≥ Réglez la position de l’antenne. ≥ Essayez de garder une certaine distance entre l’antenne et le cordon d’alimentation secteur. ≥ Essayez d'utiliser une antenne extérieure s'il y a des immeubles ou des montagnes tout près. ≥ Éteignez le téléviseur ou tout autre lecteur audio ou éloignez-le de cet appareil. ≥ Gardez cet appareil éloigné des téléphones mobiles s'il y a des interférences.
L'appairage ne peut pas se poursuivre. ≥ Vérifiez l'état du dispositif Bluetooth®.
≥ L’appairage du dispositif a échoué ou l’enregistrement a été remplacé. Essayez une nouvelle fois d’appairer le dispositif. (l 28) ≥ Cet appareil pourrait être connecté à un dispositif différent. Déconnectez l'autre dispositif et essayez une nouvelle fois d'appairer le dispositif. (l 28) ≥ Si “MODE 2” est sélectionné dans “LINK MODE”, sélectionnez “MODE 1”. (l 28) ≥ Si le problème persiste, éteignez et remettez en marche l’appareil, puis essayez encore.
Lisez le mode d'emploi du dispositif pour avoir des détails.
≥ Le dispositif se trouve au-delà des 10 m de portée de communication. Placez le dispositif Bluetooth® plus près de cet appareil. ≥ Retirez tout ce qui pourrait interférer entre cet appareil et le dispositif. ≥ D’autres dispositifs utilisant la bande de fréquence 2,4 GHz, comme les routeurs sans fil, les fours à micro-ondes, les téléphones sans fil, etc. créent des interférences. Rapprochez le dispositif Bluetooth® de cet appareil et éloignez-le des autres dispositifs. ≥ Sélectionnez “MODE 1” pour stabiliser la communication. (l 28)
Les messages ou codes de service suivants peuvent apparaître sur l’afficheur de l’appareil. “--:--” ≥ Vous avez branché le cordon d’alimentation secteur pour la première fois ou bien il y a eu une coupure d’électricité récemment. Réglez l'heure (l 34).
Le système sautera cette piste et jouera la suivante.
≥ L’appareil contrôle les informations du “CD”/“USB”. Après la disparition de cet affichage, démarrez l'utilisation.
– Lorsque “REMOTE 1” s'affiche, appuyez sur [OK] et [1] pendant au moins 4 secondes. – Lorsque “REMOTE 2” s'affiche, appuyez sur [OK] et [2] pendant au moins 4 secondes.
≥ Pour nettoyer les caches de l’enceinte, utilisez un chiffon fin. N’utilisez pas de tissus ou autres matériaux qui peluchent. De petites particules peuvent rester coincées dans le cache de l’enceinte. ≥ N’utilisez jamais d’alcool, de diluant pour peinture ou de benzine pour nettoyer cet appareil. ≥ Avant d’utiliser une lingette traitée chimiquement, lisez attentivement les instructions qui accompagnent la lingette.
≥ Nettoyez régulièrement la lentille pour éviter les dysfonctionnements. Utilisez un souffleur pour retirer la poussière et un coton-tige si elle est très sale. ≥ Vous ne pouvez pas utiliser de nettoyeur de lentille de type CD. ≥ Ne laissez pas la porte coulissante ouverte pendant une période prolongée. Cela pourrait causer la salissure de la lentille. ≥ Faites attention de ne pas toucher la lentille avec vos doigts.
≥ Ne collez ni étiquettes ni autocollants sur le disque. ≥ N’utilisez pas de sprays de nettoyage pour disque, de benzine, de diluant, de liquides antistatiques ni aucun autre solvant. ≥ N’utilisez pas les disques suivants : – Les disques ayant de la colle provenant d’étiquettes ou d’autocollants décollés (disques loués etc.). – Les disques très gondolés ou fissurés. – Les disques de formes irrégulières, comme ceux en forme de cœur.
≥ Avant de le lire, finalisez le disque avec le dispositif qui a servi à l'enregistrer. ≥ Si le disque contient à la fois des fichiers MP3 et des données audio normale (CD-DA), l’appareil lira le type enregistré sur la partie centrale du disque. ≥ Cet appareil ne peut pas lire les fichiers enregistrés en mode paquet. ≥ Le disque doit être conforme à ISO9660 niveau 1 ou 2 (sauf formats étendus).
≥ Cet appareil ne garantit pas la connexion avec tous les dispositifs USB. ≥ Les systèmes de fichier FAT12, FAT16 et FAT32 sont pris en charge. ≥ Cet appareil prend en charge l’USB 2.0 Full Speed. ≥ Les dispositifs USB dont la capacité de stockage est de plus de 32 Go ne peuvent pas fonctionner dans certains cas. ≥ Format pris en charge : Fichiers “.mp3” ou “.MP3”. ≥ Selon la manière dont vous avez créé les fichiers, ceux-ci pourraient ne pas pouvoir être lus dans l’ordre de leur numérotation ou bien ne pas être lus du tout.
– 999 plages dans un album
A2DP, AVRCP Bande FH-SS 2,4 GHz *1: Aucun dispositif n’est raccordé au port USB avant le passage en mode veille. *2: MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
Le nom et la marque Bluetooth® ainsi que les logos sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Panasonic Corporation est effectuée sous licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Technologie d’encodage du son MPEG Layer-3 brevetée par Fraunhofer IIS et Thomson.
CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3*2) 36 kg. Les vis et les autres éléments ne sont pas fournis car leur type et taille peuvent être différents pour chaque installation. ≥ Consultez l’étape 6 et l’étape 7 des “Instructions pour le montage mural” pour avoir des détails sur les vis nécessaires. ≥ Comme mesure de protection supplémentaire, fixez l’appareil au mur avec une cordelette de prévention des chutes.
≥ 2 Vis de fixation pour support de sécurité ≥ 1 Cordelette de prévention des chutes* ≥ 1 Vis à œilleton * Utilisez une cordelette capable de supporter plus de 36 kg (d’un diamètre d'environ 1,5 mm). ≥ Gardez les vis hors de portée des jeunes enfants pour éviter qu’ils les avalent. ≥ Gardez les supports du montage mural hors de portée des jeunes enfants pour éviter qu’ils les avalent. ≥ Gardez le vis à œilleton hors de portée des jeunes enfants pour éviter qu’ils l’avalent.
(non fournie) à cet appareil.
≥ Assurez-vous que le jeu de la cordelette n’est pas trop lâche. Vis à œilleton (non fournie) Cordelette (non fournie)
‰7,5 mm à ‰9,4 mm
Support de sécurité
Tout en appuyant sur les deux loquets du support de sécurité, soulevez l’appareil verticalement.
‰9,4 mm Support de sécurité