HLPF685S - Four électrique PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HLPF685S PANASONIC au format PDF.
| Type d'appareil | Four électrique encastrable |
| Mode de cuisson | Chaleur tournante, convection naturelle |
| Capacité | Non précisé |
| Nombre de fonctions | Plusieurs fonctions de cuisson |
| Type de commande | Commandes électroniques |
| Affichage | Écran digital |
| Matériau de la porte | Verre et acier inoxydable |
| Type de porte | Porte abattante |
| Nettoyage | Nettoyage manuel ou pyrolyse (non précisé) |
| Éclairage intérieur | Oui |
| Sécurité | Verrouillage enfant |
| Dimensions (HxLxP) | Standard encastrable (non précisé) |
| Consommation énergétique | Classe énergétique non précisée |
| Accessoires inclus | Grille, lèchefrite |
| Installation | Encastrable |
| Alimentation | Électrique |
FOIRE AUX QUESTIONS - HLPF685S PANASONIC
Questions des utilisateurs sur HLPF685S PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HLPF685S - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HLPF685S de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI HLPF685S PANASONIC
Mode d'emploi / Instructions d'installation
Four électrique encastable
Modèle n° HL-PF685S
HL-PF685B

HL-PF685S
INSTRUCTIONS DE SURETÉ IMPORTANTES : Avant d'utiliser l'appareil, lisez attentivement les recommandations d'utilisation et conservez-le soigneusement.
Merci d'avoir fait l'achat de cet apparéil Panasonic.
Table des matieres
Mode d'emploi 4-49
Consignes de sécurité 4-7
Élimination des déchets 8
Conseils eco-energétiques 8
Avant d'utiliser votre four 9
Caracteristiques et fonctions 10-11
Équipements et accessoires du four 12
Commandes generales 13
Utilisation de l'appareil 14-28
- Réglage de l'horloge 14
- Modes de cuisson 15
Mode Auto 16-17
Mode Manuel 18-19 - Modes de fonctionnement 20
Départ différé. 21
Cuisson multiphase. 22
Lancement du processus de cuisson..23
·Fin de la cuisson 23
Mémorisation. 24 - Options et fonctions
supplementaire 25-27
Nettoyage par pyrolyse 25
- Maintien au chaud 25
- Décongélation 25
- Préchauffage rapide 26
- Chauffe-assiettes 26
- Verrouillage infant 27
-
Eclairage du four 27
·Minuterie. 27 -
Régliages généraux 28
-
Langue 28
Heure 28
· Affichage 28
·Son 28
Autres réglages 28
Tableaux de cuisson 29-40
- Résistance supérieure / inférieure...30-31
- Gril complet et demi-gril. 32-33
-Grill ventile. 34
Chaleur tournante et resistance inférieure 35
Chaleur tournante 36-37
Cuisson Eco 38 - Résistance inférieure et ventilateur.38-39
- Mode rôti auto. 40
Entretien et nettoyage 41-48
Dépannage 49
Instructions d'installation. 50-53
Ca tréristiques techniques 54
Mode d'emploi
Consignes de sécurité
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants à partir de l'âge de 8 ans ainsi que des personnes aux facultés physiques, sensorielles ou mentales réduites ou bien sans l'expérience ou les connaissances nécessaires à condition qu'elles soient supervisées ou qu'on leur apprenne à utiliser l' apparéil en toute sécurité et qu'elles en complrennent les dangers. Les enfants ne sont pas autorisés à jour avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien courant ne doit pas être réalisés par des enfants sans supervision.
■ AVERTISSEMENT : L'appareil et ses pieces accessibles s'échauffent en cours d'utilisation. Éviter de toucher les résistances de chauffage. Tenir éloignés les enfants de moins de 8 ans sauf en cas de supervision permanente.
■ AVERTISSEMENT : Risque d'incendie : ne rien entreposer sur les surfaces de cuisson.
■ Ne pas utiliser d'éponge gratante ou de tampons abrasifs pour nettoyer la partie vitrée de la porte du four, sous peine de la rayer et de la fragiliser.
- Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ni de nettoyeur haute pression pour nettoyer l'appareil de cuisson afin d'éviter toute electrocution.
■ AVERTISSEMENT : Avant de remplacer l'ampoule, vérifier que l'appareil est bien débranché de l'alimentation secteur afin d'éviter uneelectrocution.
L'appareil n'est pas conscience pour être commandé par un minuteur externe ou un système de commande spécial.
Consignes de sécurité
L'appareil est unconçu pour un usage domestique. Ne pas l'employer à une autre fin, par exemple pour chauffer une piece, sécher du papier ou du tissu, etc. afin d'éviter tout risque de blessure ou d'incendie.
La modification ou la réparation par un non professionnel de l'appareil peut provoquer des blessures graves ou des sérieux dégât s au produit.
■ En cas de détérioration du cordon d'alimentation, le faire remplacer par le fabricant ou un technicien SAV agrée afin d'eviter tout risque.
■ Ne pas recouvrir les parois du four avec du film d'aluminium et ne pas placer les plaques de cuisson ou autre matériel de cuisine en bas du four. Le film d'aluminium pourrait empêcher la circulation de l'air à l'intérieur du four, géné le processus de cuisson et endommager le revêtement en émail.
L'appareil devient très chaud en cours d'utilisation. Porter des gants calorifuges adaptés.
Des sollicitations excessives peuvent fragiliser les charnières de la porte du four. Ne pas placer des plats lourds sur la porte du four ouverte et ne pas s'appuyer sur la porte du four ouverte lors du nettoyage de l'intérieur du four. Ne jamais se tenirABOUT sur la porte du four ouverte et ne pas laisser les enfants s'asseoir dessus.
Veiller à ne jamais couvrir ou obstruer les aérations de chaque que manière que ce soit.
- Les bombes de pulverisation, les aérosols et les autres substances inflammables peuvent prendre feu en cas d'exposition à la chaleur. Ne pas les entreprises ni les utilisier à proximité du four.
Consignes de sécurité
- Ne pas placer de boîtes de conserve ni de contenants scellés dans l'appareil.
■ Prendre ses précautions lors d'une cuisson à base de graisses et d'huiles.
■ Ne jamais tenter de modifier, de régler ou de réparer la porte, le boîtier du panneau de commandes, les commutateurs de verrouillage de sécurité ou tout autre élément du four. Les réparations doivent être exclusivement réservées aux techniciens SAV agrésés par le fabricant de l'appareil.
Toutes les cuissons doivent avoir lieu porte fermée.
L'appareil devient très chaud en cours d'utilisation. Porter toujours des gants calorifuges adaptés.
■ Prendre ses précautions lors de la cuisson d'aliments riches en alcool. Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer.
La prise où est raccordé le four doit être reliée au tableau électrique principal de l'habitation.
Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages aux personnes ou aux biens résultat de la non-observation des consignes ci-dessus, de l'alteration d'une piece quelconque de l'appareil ou du recours à des pieces de rechange non d'origine.
Consignes de sécurité
Nettoyage par pyrolyse
■ Avant de lancer le processus de nettoyage automatique,steroler tout matériel de cuisine ne faisant pas partie del'équipment du four.
■Durant le processus de nettoyage automatique, l'extérieur du four devient très chaud. Risque de brûlures! Tenir les enfants éloignés du four.
■ Avant de lancer le processus de nettoyage automatique, dire attentivement les consignes du chapitre Entretien et nettoyage (cf. page 41) et les observer.
■ Ne rien placer directement en bas du four.
- Les guides téléscopiques ne se nettoient pas par pyrolyse.
- Les résidus de nourriture et de graisse peuvent prendre feu durant le processus de nettoyage automatique par pyrolyse.
■ Risque d'incendie! Éliminer les gros résidus alimentaires et les autres saletés du four avant de lancer le processus de nettoyage automatique.
Veiller à ce qu'aucune saleté ne pénétre dans le loquet de la porte, sous peine d'empêcher le verrouillage automatique de la porte du four pendant le processus de nettoyage automatique.
■ En cas de coupure de courant durant la pyrolyse, le programme se termine au bout de deux minutes et la porte du four reste verrouillée. La porte se déverrouille environ 30 minutes après la restauration de l'alimentation, que l'appareil ait refroidi ou non.
■ En cas d'utilisation de la fonction de nettoyage par pyrolyse, les surfaces peuvent s'échauffer plus que d'habitude ; tener les enfants éloignés.
Élimination des déchets

Informations relatives à l'évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d'appareils ELECTriques et électroniques (appareils menagers domestiques)
Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas'être jetés avec les ordures menagères.
Pour que ces produits subissant un
traitement, une recupération et un recyclage
appropriés, envoyez-les dans les points
de collecte désignés, ou ils peuvent etre
déposés gratuitemet.
Dans certains pays, il est possible de returner les produits au revendeur local en cas d'achat d'un produit équivalent.
En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des évventuels effets négatifs sur l'environnement et la santé humaine qui pourrait survenir dans le cas contraire.
Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuilles contacter vos autorités locales.
Des sanctions peuvent être appliquées en cas d'élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale.
Informations sur l'évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l'Union française.
Ce symbole n'est reconnu que dans l'Union européenne.
Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d'élimination à suivre.
Conseils éco-énergétiques
Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four pour certains alimentes. Ne préchauffez pas le four sauf si nécessaire ou indication dans la recette.
N'utilise pas le grill complet si la moitié suffit.
- Dans la mesure du possible, cuisinez plusieurs alimentes à la fois. Vous réduirez ainsi le temps d'utilisation du four.
- Anticipez. Si vous avez l'intention de cuire des plats qui se gardent (flans, gâteaux, pâtisseries, etc.), faites-le tant que le four est encore chaud après avoir cuit un plat pour n'avoir à préchauffer le four qu'une seule fois. Vous economiserez aussi du temps plus tard.
Retirez tous les accessoires du four qui ne sont pas nécessaires à la cuisson.
Évitez d'ouvrir la porte en cours de cuisson.
N'utilise pas l'éclairage interieur inutillement.
Avant d'utiliser votre four
Ce manuel fait partie intégrante de l'appareil. Il convient de le conserver intact et à portée de main tout au long de la durée de vie de l'appareil. Il est important de dire attentivement ce manuel et toutes les consignes qu'il contient avant d'utiliser l'appareil.
Examen de votre four
Veuillez vérifier que l'appareil vous a été fourni en parfait état. Déballez entièrement le four et examinez-le soigneusement afin de détecter toute déformation, défectuosité du système de fermeture de la porte ou défaut de la porte elle-même. Prévenez immédiatement votre revendeur si l'appareil est endommagé. N'installez pas un four endommagé.

AVERTISSEMENT
Retirez tous les emballages internes et externes. Vérifiez que vous avez bien retiretousslesemballagesinternesavantd'allumerle four.
- Avant d'utiliser le four pour la première fois, faites-le fonctionner en mode Chaleur tournante à 250 °C pendant 5 minutes. Vous sentirez une odeur spécifique « d'appareil neuf ». Veillez à ce que la piece soit bien aérée.
- Une fois le four refroidi, nettoyez l'intérieur et tous les accessoires à l'eau chaude avec un produit nettoyant classique. N'employez pas d'abrasifs.
Plaque signalétique
La plaque signalétique où figurent des informations de base sur l'appareil est fixée à l'intérieur du four et se voit lorsque l'on ouvre la porte. (cf. page 10). Ne la retirez pas.

- Loquet de verrouillage
- Panneau de contrôle
- Guides / Positions (1-5)
- Portedou four
- Poignée de porte
- Plaque signalétique
Caracteristiques et fonctions
Barres de guidage
Les barres de guidage vous permettent de cuir les alimentents dans cinq positions (veuillez noter que les positions sont numerotées du bas vers le haut).
Les positions 4 et 5 sont destinées au grill.
Guides téléscopiques
Les 2ème et 3ème positions sont pourvues de guides téléscopiques entièrement déployables.
Commutateur de porte
L'interrupteur désactive le chauffage du four et le ventilateur lorsque la porte du four est ouverte pendant le processus de cuisson. Lorsque la porte est fermée, les barres de chauffe sont réactivées.
Ventilateur de refroidissement
L'appareil est équipé d'un ventilateur de refroidissement qui refroidit le boîtier et le panneau de commandes de l'appareil.
Prolongation du fonctionnement du ventilateur de refroidissement
Une fois le four est eint, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner pendant un bref moment afin de refroidir le four. La durée de fonctionnement du ventilateur de refroidissement dépend de la température au centre du four.
Ouverture de porte à amorti
La porte du four est poursue d'un système qui amortit la force d'ouverture du four à partir d'un angle de 75 degrés.
Fermeture de porte à amorti
La porte du four est poursue d'un système qui amortit la force de fermeture du four à partir d'un angle de 75 degrés. Ce dispositif permet de fermer doucement la porte, en silence et en toute simplicité. Il suffit de pousser la porte à un angle de 15 degrés par rapport à sa position fermée pour qu'elle se ferme automatiquement en douceur.

AVERTISSEMENT
Si vous fermez la porte de manière trop vigoureuse, l'effect du système est amoindri ou le système n'est pas utilisé pour des raisons de sécurité.
Équipements et accessoires du four

La grille métallique sert pour le grill ou comme support pour du matériel de cuisine, une plaque de cuisson ou un plat de cuisson.

Elle est équipée d'un ergot de sécurité. Ildonc soulever légèrement la grille au niveau 'avant pour la retireur du four.

La plaque de cuisson peu profonde sert à cuire les gâteaux et les petites pâtisseries.

La plaque de cuisson profonde sert à cuire les rôts et les pâtisseries. On peut également s'en servir pour récapérer laGRAisse et le jus qui dégouttend de la viande.

Ne placez jamais le lèchrefte dans la ce position en cours de cuisson.

Insérez toujours la grille ou la plaque dans la rainure entre les deux barres de guidage.

Pour utiliser les guides téléscopiques déployables, commencez par déployer entièrement les guides de gauche et droite, puis place la grille ou la plaque de cuisson sur eux avant de les rétractor complètement.

Fermez la portedu four une fois les destelescopiques entierementrentresnterieur du four.

AVERTISSEMENT
L'appareil et certaines pieces accessibles s'échauffent durant la cuisson. Utilisez des maniques.

- ToucheMarche/Arrêt
- Affichage - Pour la sélection et l'affichage des réglages.
- Touche de verrouillage enfant - Maintenir enforcé pour activer le verrouillage enfant.
- Touche retardarriere-Presser brievement pour revenir au menu precedent.Presser et tenir enforcée pour revenir au mode horloge.
- Touche Demarrer/Arreter
- Panneau d'information


REMARQUE
Les touches réagiront moins si vous les touchez avec une large partie de votre doigt. Vous entendez un signal sonore chaque fois que vous appuyez sur une touche. Pour naviguer sur l'écran de menu, faites glisser votre doigt vers le haut et le bas ou vers la gauche et la droite. Appuyez pour valider votre sélection.
Utilisation de l'appareil
Mise sous tension de l'appareil pour la première fois
Réglage de l'horloge
Une fois votre apparéil branché à l'alimentation secteur ou après une coupure de courant prolongée, le paramètre Horloge s'affiche à l'écran.

Pour naviguer dans le menu, glissez votre doigt vers le haut et le bas.

Réglez l'horloge en appuyant sur l'écran. Appuyez sur la touche Démarrer/Arrêt pour valider le réglage.

Le four fonctionne même si l'horloge n'est pas à l'heure. Néanmoins, la minuterie des fonctionnera pas en mode de cuisson manuel. Au bout de quelques minutes, il sèpèil bascule en mode veille.
Modification de l'horloge
Il est possible de modifier les réglages de l'horloge lorsque la minuterie n'est pas activée.
Sélection de la langue
Pour modifier la langue, ouvre le menu principal, Sélectionnez les réglages puis choisissez la langue. Pour sélectionner la langue, faites défilier vers le haut et le bas avec votre doigt ; le nom de la langue actuellément sélectionnée apparait en plus gros. L'anglais est la langue paramétrée par défaut.


Presser la touche pour revenir au precedent
Utilisation de l'appareil
Modes de cuisson
Plusieurs modes de cuisson vous sont proposés :

Pour naviguer dans le menu, glissez votre doigt vers la gauche et la droite.

Sélectionnez le mode qui convient en appuyant sur l'image correspondante. Le nom du mode sélectionné s'affiche dans le panneau d'information en haut de l'affichage.
Mode Manuel
Utilisez ce mode pour cuire des alimentents manuellement. L'utilisateur sélectionné lui-même l'ensemble des réglages.
Mode Auto
Lorsque ce mode est sélectionné, commencez par désir le type d'aliment. L'appareil définit ensuite automatiquement la quantité (en kg), le niveau d'intensité et l'heure de fin de cuisson.
Le programme propose un vaste choix de recettes préparamétrées.
Memoire
Ce mode comporte les programmes de réchauffage et de cuisson que vous avez enregistrés.
Utilisation de l'appareil
Mode Auto

Selectionnez le mode Auto.

Sélectionner le type d'aliment. Choisir dans les catégories suivantes : viande, produits de la pêche, légumes, soufflés et gratins, pain, pâtisseries, aliments surgelés, plats de tous les pays, en-cas, cuisson lente, conserves. Sélectionner le mode automatique désiré.

Les valeurs suivantes s'affichent :
- quantité (poids),
- intensité (niveau de cuisson),
- info : température, mode de cuisson et position de la grille
- temps de cuisson (heure de fin de cuisson en gris).

Réglages supplémentaires
Pour acceder aux réglages supplémentaires, appuyez sur le panneau d'information en haut de l'affichage.

- éclairage du four

- méthode et ingredients de la recette sélectionnée

-cuisson en plusieursétapes (cf. page 22)

- heures de fin de cuisson / département différé (cf. page 27)

- minuterie (cf. page 27)
Utilisation de l'ordinateil
Préchauffage
En mode Auto, il est possible de préchauffer le four avant la cuisson.
En cas de selection d'un programme impliquant un préchauffage, un message s'affiche à l'écran : « Le programme selectionné prévoit une phase de préchauffage »
Appuyez sur l'écran puis sur la touche Demarrer/Arreter ; le message « Début de la phase de préchauffage » s'affiche et le préchauffage commence.
Le symbole s'affiche dans le panneau d'information durant le préchauffage.
Une fois la température définie atteinte, le préchauffage est terminé et un signal sonore retentit. Pour arrêter le signal sonore, appuyez sur n'importe qu'elle touche ou attendez qu'il s'arrête de lui-même au bout d'une minute. Le message suivant s'affiche : « La phase de préchauffage est terminée, insérez votre plat »
Une fois les alimentés insérés et la porte fermée, le processus de cuisson se poursuit.

REMARQUE
Lorsqu'un préchauffage est paramétré, il n'est pas possible d'utiliser la fonction de départ différé.
Utilisation de l'ordinateil
Mode Manuel

Selectionnez le mode Manuel.

Choisissez vos propres réglages manuels :
Taper sur le symbole pour selectionner le temps de cuisson. (Pendant la cuisson, l'heure de fin de cuisson est affichée en gris).

Réglages supplémentaires :
Pour acceder aux réglages supplémentaires, appuyez sur le panneau d'information en haut de l'affichage.

- éclairage du four

- préchauffage

-cuisson en plusieursétapes (cf. page 22)

- minuterie (cf. page 27)

Si vous scélectionné une durée, des réglages supplémentaires seront propôs dans le panneau d'information.
Appuyez sur la touche Demarrer/Arreter.
Tous les réglages sélectionnés sont indiqués à l'écran.

REMARQUE
La mise en température du four ainsi que le temps de cuisson écoulé s'affichtent.
Utilisation de l'ordinateil
Préchauffage
En mode Manuel, il est possible de préchauffer le four avant la cuisson.
Vous trouvrez cette option dans le menu du panneau d'information en haut de l'affichage.
Une fois la température sélectionnée, appuyez sur la touche Demarrer/Arrête; le message « Début de la phase de préchauffage » s'affiche et le préchauffage commence.
Le symbole s'affiche dans le panneau d'information durant le préchauffage.
Une fois la température définie atteinte, le préchauffage est terminé et un signal sonore retentit. Pour arrêter le signal sonore, appuyez sur n'importe qu'elle touche ou attendez qu'il s'arrête de lui-même au bout d'une minute. Le message suivant s'affiche : « La phase de préchauffage est terminée, insérez votre plat »
Une fois les alimentés insérés et la porte fermée, le processus de cuisson se poursuit.

REMARQUE
Lorsqu'un préchauffage est paramétré, il n'est pas possible d'utiliser la fonction de départ différé.
Utilisation de l'ordinateil
Modes de fonctionnement
| FONCTIONNEMENT | DESCRIPTION | PRÉRÉGLAGE TEMP (°C) |
| CHALEUR SOLE-VÔTE Les résistances en haut et en bas du four irradient uniformément à l'intérieur du four. Il est possible de cuire des pâtisseries, des gâteaux et de la viande à une certaine hauteur. | 200 | |
| CHALEUR VÔTE Seule la résistance supérieure dégage de la chaleur. Utilisez cette résistance pour dorer la partie supérieure de l'aliment. | 150 | |
| CHALEUR SOLE La chaleur provient de la résistance placée au bas du four. Sélectionnez ce mode de fonctionnement pour cuire plus intensément la partie inférieure de l'aliment (par ex. pâté à gâteau avec des fruits). | 160 | |
| DEMI GRIL La résistance interne est activée. Ce mode permet de griller des petits toasts ou des petits morceaux de pain. | 240 | |
| GRIL ENTIER La résistance interne plus les deux résistances externes sont activées simultanément. Ce mode de fonctionnement permet de cuire les petits morceaux de viande, par exemple des steaks, des côtelettes et des saucisses. | 240 | |
| GRIL VENTILLE La résistance supérieure et le ventilateur sont activés simultanément. Ce mode permit de griller et de dorer des morceaux de volaille, des côtes ou des Gratis à une certaine hauteur. | 170 | |
| CONVECTION ET CHALEUR SOLE La résistance à l'arrête, le ventilateur et la résistance inférieure fonctionnement de concert. Ce mode permit de cuire des pizzas, des pâtisseries, des gâteaux aux fruits ou des gâteaux au fromage blanc. | 200 | |
| CONVECTION La résistance à l'arrête et le ventilateur fonctionnement de concert pour faire circuler l'air chaud en permanence. Ce mode permit de rôtir de la viande et de cuire sur plusieurs niveaux en même temps. La température de cuisson doit être inférieure à la normale. | 180 | |
| CUISSON ÉCO Avec ce mode, la consommation d'électricité pendant le processus de cuisson est optimisée. Àprouès environ 12 minutes, la température baissera automatiquement de 50°C. Ce réglage sera maintainu aussi longtemps que la porte restera fermée. Il est utile pour la cuisson de petites quantités d'aliments sur une seule grille. La température effective n'est pas affichée. L'ouverture de la porte après environ 30 minutes en mode Éco fera revenir la température au réglage d'origine. | 180 | |
| CHALEUR SOLE ET VENTILATEUR La chaleur sole et le ventilateur fonctionnement de concert. Permit de cuire la pâté tout en preserving les fruits et les légumes. Placez la plaque de cuisson à la 1ère position en partant du bas. | 180 | |
| MODE RÔTI AUTO En mode rôti auto, la résistance supérieure fonctionne de concert avec la résistance du grill et la résistance à l'arrête. Il permit de rôtir tout type de viande. | 180 |
Utilisation de l'appareil
Départ différé


Réglage du département différé
Il est possible de définir la durée du processus de cuisson (temps de cuisson) ainsi que l'heure de fin du processus de cuisson (heure de fin). Vérifie que l'horloge est bien à l'heure.
Exemple :
Heure actuelle : 12:00
Temps de cuisson : 2 heures
Fin de cuisson : 18:00
Commencez par définir le temps de cuisson (durée de la cuisson), par ex. 2 heures. Sélectionnez ensuite l'heure de fin de cuisson (que vous trouvrez dans le panneau d'information) puis réglez l'heure (18:00). Appuyez sur la touche Demarrer/Arrêteur pour lancer le processus de cuisson. La minuterie attendra le début du processus de cuisson. La remarque suivante s'affiche à l'écran : « Programme différé. Il débutera à 16:00. »
Pour annuler le département différé et la minuterie, réglez l'heure sur « 0 ».

REMARQUE
Après expiration de la durée programmée, le four cessera automatiquement de fonctionner (fin de cuisson). Un signal acoustique indiquera que l'on peut eteindre en pressant une touche qualconque.
Après une minute, le signal acoustique s'interpromra automatiquelement.
Au bout de quelques minutes, l'appareil bascule en mode veille. L'heure actuelle s'affiche.

REMARQUE
Il n'est pas possible d'utiliser le départ différé en mode Auto si un préchauffage est nécessaire.
Utilisation de l'appareil
Cuisson multiphase
Ce mode vous permet de combiner trois réglages différents à la suite dans le cadre d'un même processus de cuisson.

Pour selectionner Cuisson en plusieurs étapes, presser sur dans le menu Panneau d'information.

Appuyez sur la partie correspondante de l'écran pour sélectionner la 2ème ou la 3ème étape. Pour modifier les réglages, appuyez sur l'étape qui convient puis sélectionnez le réglage de votre choix. Pour valider, appuyez sur la coche dans le panneau d'information.
Pour supprimer une étape, Sélectionnez l'étape à supprimer puis appuyez sur la croix dans le panneau d'information.
Une fois les étapes définies, appuyez sur la touche Demarrer/Arrêteur pour allumer le four. Le four se met en marche immédiatement, selon les réglages définis pour l'étape 1. (Phase sélectionnée surignée en bleu.)
À la fin du temps de cuisson paramétré, l' étape 2 puis l' étape 3 s'exécutent.

REMARQUE
En cours de fonctionnement, il est possible de modifier n'importe qu'elle étape qui n'a pas encore commencé.
Utilisation de l'ordinateil
Lancement du processus de cuisson
Pour lancer le processus de cuisson, appuyez sur la touche Démarrer/Arrête.
Pour modifier certains réglages pendant le fonctionnement, appuyez sur l'affichage.
Appuyez sur la touche Demarrer/Arreter pourmettre fin au processus de cuisson.
L'advertissement suivant et le menu ci-après s'affichent : « Programme suspendu. Voulez-vous l'arrête ? »

Fin de la cuisson

À la fin du processus de cuisson, un menu s'affiche.

Fin
Sélectionnez le symbole pourmettre fin au processus de cuisson.
L'affichage revient au menu principal.

Ajouter à la mémoire – enregistrer
Cette option vous permet d'enregistrer les réglages sélectionnés dans la mémoire du four pour les réutiliser ultérieurement. (cf. page 24)

Prolonger le temps de cuisson
Il est possible de prolonger le temps de cuisson.
Utilisation de l'ordinateil
Stockage en mémoire

En fin de cuisson, il est possible de sauvegarder vos réglages pour les réutiliser plus tard. Sélectionnez le symbole et indiquez un nom. Si nécessaire, supprimez un caractère grâce à la touche Retour arrêté jus en dessous de l'heure à l'écran.

Appuyez sur la touche Démarrer/Arrêteur pour enregistrer les réglages.

Pour rappeler les programmes de réchauffage et de cisson enregistrés, la fonctionnez Mémoire dans le menu principal. (cf. page 15)
Utilisation de l'ordinateil
Options et fonctions supplémentaires

Pour naviguer dans le menu, glissez votre doigt vers la gauche et la droite.

Appuyez sur le menu Options pour le sélectionner. Le menu Options s'affiche.


Nettoyage par pyrolyse
Cette fonction permet de nettoyer automatiquement la cavité/ l'intérieur du four. Elle se sert d'une température élevée pour brûler les résidus et les autres saletés. À la fin du programme de nettoyage automatique, une fois le four refroidi, essuyez simplement la cavité du four avec un chiffon humide. (cf. page 43)

Maintien au chaud
Ce mode permet deMAINTER un plat cuit chaud. SéLECTIONNZ le symbole et réglez la température entre 30 et 100^ . Définissez le temps de maintien au chaud puis appuyez sur la touche Demarrer/Arrêter pour lancer le processus.

Décongélation
Dans ce mode, seul le ventilateur fonctionne, sans les résistances. Utilisez cette fonction pour décongeler lentement des alimentés surgelés (gâteaux, pâtisseries, pains, petits pains et fruits). Sélectionné le symbole, paramétrrez le temps de décongélation puis appuyez sur la touche Démarrer/Arrêteur pour lancer le processus. Durant le temps de décongélation, il faut returner, agiter et séparer les alimentés.
Utilisation de l'ordinateil

Préchauffage rapide
Utilissez la fonction de préchauffage pour chauffer le four à la température de votrechioix le plus rapidement possible. Ce mode ne convient pas à la cuisson. Une fois le four à la bonne température, le processus de préchauffage est terminé et le four est prêt à cuire les alimentés dans le mode de cuisson sélectionné.

Chauffe-assiettes
Utilisez cette fonction pourCHAuffer voser service (assiettes, tasses, etc.) avant de dresser les plats. Selectionnez le symbole pour regler la température entre 30 et 80^ .Vos pouvez également selectionner un temps de maintien au chaud.

Selectionnez Demarrer/Arreter pourmettre fin au processus de cuisson. Le menu principal s'affiche à l'écran.
Utilisation de l'ordinateil
OM
Verrouillage enfant
Pour activer le verrouillage infant, maintenez la touche Verrouillage (symbole de la clé) enforcée. Le message suivant s'affiche à l'écran : « L'appareil est verrouillé. » Maintenez à nouveau la touche enforcée pour désactiver le verrouillage infant.
En cas d'activation du verrouillage infant au cours du fonctionnement du four, le four fonctionne normalement ; néanmoins, il n'est pas possible de modifier les réglages.
En cas d'activation du verrouillage infant, vous ne pouvez pas modifier les systèmes (modes de cuisson) ni les fonctions supplémentaires. Vous pouvez néanmoins arrêter complètement le processus de cuisson en appuyant sur la touche Marche/Arrêt. Le verrouillage infant reste actif une fois le four étèint. Pour sélectionner un autre mode de fonctionnement, il faut d'abord désactiver le verrouillage infant.

Éclairage du four
Ce mode se sélectionne dans le panneau d'information. Le four est automatiquement éclairé à l'ouverture de la porte ou en début de cuisson. À la fin du processus de cuisson, le four reste éclairé pendant une minute supplémentaire.

Minuterie
Ce mode se sélectionne dans le panneau d'information. La minuterie s'utilise independamment du four pendant une durée maximum de 9 heures 59 minutes. À la fin du temps programme, un signal sonore retentit ; pour l'arrêté, appuyez sur n'importequelle touche. Au bout d'une minute, le signal sonore s'arrête de lui-même.
Utilisation de l'ordinateil
Réglages généraux

Pour naviguer dans le menu, glissez votre doigt vers la gauche et la droite.
Appuyez sur le menu Réglages pour le sélectionner.


Langue
Sélectionnez la langue (cf. page 14).
Heure
Réglez l'heure lorsque vous mettez l'appareil en marche pour la première fois ou après l'avoir débranché de l'alimentation secteur pendant une période prolongée (plus d'uneSEAINE). Vous pouvez également regler le mode d'affichage de I'horloge (numérique ou analogique) . Cf. page 14.
Affichage
Dans ce menu, vous pouvez régler les éléments suivants :
Luminosité de l'affichage
Mode Nuit - définisse les heures d'atténuation de l'affichage.
Son
Il est possible de régler le volume du signal sonore lorsque la fonction minuterie n'est pas activée (seule l'heure est affichée). Dans ce menu, vous pouvez désirir le volume et la durée de l'alarme. Il est possible de couper totalément le son.
Autres réglages
Coupure de l'éclairage du four - automatique / manuelle
Basculement en mode veille - automatique / manuel
Réinitialisation sur les réglages usine

AVERTISSEMENT
Tous les réglages optionnels de l'utilisateur sont conservés en cas de coupure de courant ou d'extinction de l'appareil.
Tableaux de cuisson
Si l'aliment de votrechoix ne figure pas dans le tableau de cuisson, consultez les informations relatives à un type d'aliment similaire. Les informations indiquées correspondant à une cuisson sur un seul niveau.
Une plage de température est proposée. Commencez par le réglage le plus bas puis augmentez la température si vous trouvez que la cuisson de l'aliment n'est pas suffisante.
Les temps de cuisson sont des estimations générales qui peuvent varier selon les conditions.
Le symbole * signifie qu'il faut préchauffer le four avec le mode de cisisson sélectionné.
Utilisez des plaques de cuisson foncées recouvertes d'email ou de silicone noir car elles conduisent moins la chaleur.
En cas d'utilisation de papier cuisson, vérifie qu'il est bien résistant aux températures élevées.
La cuisson de grosses pieces de viande ou de pâtisserie générale une quantité importante de vapeur à l'intérieur du four, ce qui peut être à l'origine d'une condensation sur la porte du four. Ce phénomène est normal et n'a aucune incidence sur le fonctionnement de l'appareil. À la fin du processus de cuisson, essuyez la porte et sa partie vitrée.
Tableaux de cuisson
CHALEUR SOLE-VÔTE


Les résistances en haut et en bas du four irradiant uniformement a l'intérieur du four. Il est possible de cuire des pâtiseries, des gâteaux et de la viande à une certaine hauteur.
Vianderôtie :
Il est recommendé d'utiliser des plats en terre cuite pyrex® recouverts d'email ou des plats en fonte.
| Type d'aliment | Poids (g) | Position de la grille (en partant du bas) | Température (°C) | Temps de cuisson (minutes) |
| VIANDE | ||||
| Rôti de porc | 1500 | 2 | 190-200 | 120-130 |
| Épaule de porc | 1500 | 2 | 190-200 | 120-140 |
| Roulade de porc | 1500 | 2 | 190-200 | 120-140 |
| Pain de viande | 1500 | 2 | 200-210 | 60-70 |
| Rôti de bœuf | 1500 | 2 | 190-210 | 120-140 |
| Rosbif, bien cuit | 1000 | 2 | 200-210 | 40-60 |
| Roulade de veau | 1500 | 2 | 180-200 | 90-120 |
| Agneau rôti | 1500 | 2 | 190-200 | 100-120 |
| Râble de lapin | 1500 | 2 | 190-200 | 100-120 |
| Cuisset de chevreuil | 1500 | 2 | 190-200 | 100-120 |
| POISSON | ||||
| Poisson braisé | 1000 | 2 | 210 | 50-60 |
Tableaux de cuisson
Cuisson
Utilisez une plaque de cuisson de couleur foncée sur un seul niveau. La pâtisserie dorera moins bien sur une plaque de cuisson de couleur claire. Placez toujours la plaque de cuisson sur la grille. En cas d'utilisation de la plaque de cuisson fournie avec le four, retirez la grille. Le temps de cuisson est plus court en cas de préchauffage du four.
| Type d'aliment | Position de la grille (en partant du bas) | Température (°C) | Temps de cuisson (minutes) |
| PÂTISSERIE | |||
| Soufflé salé | 2 | 190-200 | 30-35 |
| Soufflé sucre | 2 | 190-200 | 30-35 |
| Petits pains * | 2 | 200-220 | 30-40 |
| Pain * | 2 | 180-190 | 50-60 |
| Pain blanc * | 3 | 180-190 | 45-55 |
| Pain au sarrasin * | 3 | 180-190 | 45-55 |
| Pain complet * | 3 | 180-190 | 45-55 |
| Pain de seigle * | 3 | 180-190 | 45-55 |
| Pain d'épeautre * | 3 | 180-190 | 45-55 |
| Pain aux noix | 2 | 180 | 45-55 |
| Génoise * | 3 | 160-170 | 25-30 |
| Gâteau au fromage blanc | 2 | 170-180 | 65-75 |
| Petits gâteaux | 3 | 170-180 | 25-30 |
| Petites pâtisseries à base de levure | 3 | 200-210 | 25-30 |
| Pirojki au chou | 3 | 200-210 | 25-30 |
| Gâteau aux fruits | 3 | 140-190 | 90 |
| Meringue | 3 | 120 | 90 |
Conseils de cuisson de la pâtisserie
Le gâteau est-il cuit?
En fin de cuisson, insérez une pointe métallique à où le gâteau est le plus monté puis retirez-la. Si la pâté ne colle pas c'est que le gâteau est cuit.
La génoise s'est effondree après que je I'ai retiree du four
Consultez la recette Consultez les instructions concernant la durée de mélangeage. Assurez-vous que la porte du four ne soit pas ouverte pendant la cuisson.
La pâtisserie est trop pâle
Les plaques de cuisson de couleur seront favorisent une cuisson plus rapide. Les alimentés sont davantage dorés qu'avç des récipients de couleur claire. Placez la plaque de cuisson un degré plus bas ou bien n'allumez la barre de chauffe inférieure que vers la fin du processus de cuisson
Les pâtiseries à l'intérieur moelleux (par ex. tarte profonde avec garniture) ne sont pas cuites.
Réduisez la température et allongez le temps de cisson.

AVERTISSEMENT
Ne placez pas le lèchefrite à la 1ère position.
Tableaux de cuisson
GRIL ENTIER / DEMI GRIL




Gril complet
La résistance interne plus les deux résistances externes sont activées simultanément. Ce mode de fonctionnement permet de cuire les petits morceaux de viande, par exemple des steaks, des cotelettes, des saucisses, etc.
Demi-gril
La résistance interne est activée. Ce mode permet de griller des petits toasts ou des petits morceaux de pain.
Prechauffez le gril pendant cinq minutes.
Ne laissez jamais une cuisson au grill sans surveillance.
Le grill permet une cuisson croustillante et sans matieres grasses des saucisses, des petits morceaux de viande et de poisson (steaks, escalopes, darnes ou filets de saumon, etc.) ou du pain grillé.
Si vous grilliez vos aliments directement sur la grille, graissez-la avec de l'huile pour éviter que la viande ne se colle dessus et place-la à 4ème position. Insérez le l'échefrite en dessous de la grille. Retournez les aliments en cours de cuisson.
Après avoir utilisé le grill, nettoyez le four et ses accessoires.
DEMI GRIL
| Type d'aliment | Poids (g) | Position de la grille (en partant du bas) | Température (°C) | Temps de cuisson (minutes) |
| VIANDE | ||||
| Bifteck, saignant | 180 g / morceau | 4 | 240 | 18-21 |
| Filet de porc | 180 g / morceau | 4 | 240 | 18-22 |
| Côtelettes | 180 g / morceau | 4 | 240 | 20-22 |
| Saucisses grillées | 100 g / morceau | 4 | 240 | 11-14 |
| PAIN GRILLÉ | ||||
| Pain grillé | - | 4 | 240 | 3-4 |
| Sandwichs ouverts | - | 4 | 240 | 5-7 |
Tableaux de cuisson
Grill entier
| Type d'aliment | Poids (g) | Niveau de cuisson (depuis le bas) | Température (°C) | Temps de cuisson (minutes) |
| VIANDE | ||||
| Bifteck, saignant | 180 g / morceau | 4 | 240 | 14-16 |
| Bifteck, bien cuit | 180 g / morceau | 4 | 240 | 18-21 |
| Filet de porc | 180 g / morceau | 4 | 240 | 19-23 |
| Côtelettes | 180 g / morceau | 4 | 240 | 20-24 |
| Escalope de veau | 180 g / tranche | 4 | 240 | 19-22 |
| Saucisses grillées | 100 g / morceau | 4 | 240 | 11-14 |
| POISSON | ||||
| Darnes/filets de saumon | 600 | 3 | 240 | 19-22 |
| PAIN GRILLÉ | ||||
| 6 tranches de pain blanc | - | 4 | 240 | 1,5-3 |
| 4 tranches de pain aux céréales | - | 4 | 240 | 2-3 |
| Sandwichs ouverts | - | 4 | 240 | 3,5-7 |

AVERTISSEMENT
Maintenez toujours la porte du four fermée lorsque vous utilisez le grill. Le grill, la grille et les autres accessoires du four deviennent très chauds en cours d'utilisation. Portez des maniques et utilisez une pince à viande.
Tableaux de cuisson
GRIL VENTILÉ


La résistance supérieure et le ventilateur sont actifs simultanément. Ce mode permet de griller et de dorer des morceaux de volaille, des côtes ou des gratins à une certaine hauteur.
| Type d'aliment | Poids (g) | Position de la grille (en partant du bas) | Température | Temps de cuisson (minutes) |
| VIANDE | ||||
| Canard | 2000 | 2 | 150-170 | 80-100 |
| Rôti de porc | 1500 | 2 | 160-170 | 60-85 |
| Épaule de porc | 1500 | 2 | 150-160 | 120-160 |
| Jarret de porc | 1000 | 2 | 150-160 | 120-140 |
| Demi-poulet | 600 | 2 | 180-190 | 25 (face 1) 20 (face 2) |
| Poulet | 1500 | 2 | 210 | 60-65 |
| POISSON | ||||
| Truite* | 200 | 2 | 170-180 | 45-50 |
Tableaux de cuisson
CONVECTION ET CHALEUR SOLE


2
La résistance à l'arrière, le ventilateur et la résistance inférieure fonctionnement de concert. Ce mode permet de cuire des pizzas, des pâtiseries, des gâteaux aux fruits ou des gâteaux au fromage blanc.
| Type d'aliment | Position de la grille (en partant du bas) | Température (°C) | Temps de cuisson (minutes) |
| Gâteau au fromage blanc | 2 | 150-160 | 65-80 |
| Pizza | 2 | 200-210 | 15-20 |
| Quiche lorraine | 2 | 180-200 | 35-40 |
| Tarte aux pommes | 2 | 150-160 | 35-40 |
| Strudel aux pommes | 2 | 170-180 | 45-65 |
Tableaux de cuisson
CONVECTION


La résistance à l'arrière et le ventilateur fonctionnent de concert pour faire circuler l'air chaud en permanence. Ce mode permet de rôtir de la viande et de cuire sur plusieurs niveaux en même temps. La température de ciisson doit être inférieure à la normale.
Vianderrotie
Il est recommandé d'utiliser un plat en terre cuite pyrex® recouvert d'émail ou un plat en fonte.
Arrosez régulièrement la viande en cours de cisson pour éviter qu'elle ne brûle.
Retournez la viande en cours de cisson. Couvre le rôti pour retenir l'humidité.
| Type d'aliment | Poids (g) | Position de la grille (en partant du bas) | Température (°C) | Temps de cuisson (minutes) |
| VIANDE | ||||
| Rôti de porc, avec peau | 1500 | 2 | 170-180 | 140-160 |
| Poitrine de porc | 1500 | 2 | 170-180 | 120-150 |
| Poulet, entier | 1200 | 2 | 180-190 | 60-80 |
| Canard | 1700 | 2 | 160-170 | 120-150 |
| Oie | 4000 | 2 | 150-160 | 180-200 |
| Dinde | 5000 | 2 | 150-170 | 180-220 |
| Filet de poulet | 1000 | 2 | 180-190 | 70-85 |
| Poulet farci | 1500 | 2 | 170-180 | 100-120 |
Tableaux de cuisson
Cuisson
Un préchauffage est recommandé.
Il est possible de cuire simultanément les biscuits et les petits gâteaux sur deux plaques de cuisson sur deux niveaux (2ème et 3ème positions). Placez la grille à la 3ème positon. Placez votre plaque de cuisson directement sur la grille. Pour le niveau inférieur, utilisez la plaque de cuisson du four et placez-la à la 2ème position.
Notez que le temps de cuisson peut varier. Les biscuits sur la plaque de cuisson supérieure peuvent cuire plus vite que ceux sur la plaque inférieure. Pour que les biscuits soient bien tous dorés, voirlez à ce qu'ils aient la même épaisseur.
| Type d'aliment | Position de la grille (en partant du bas) | Température (°C) | Temps de cuisson (minutes) |
| Gâteau | 2 | 150-160 | 45-60 |
| Génoise | 2 | 150-160 | 25-35 |
| Crumble | 2 | 160-170 | 25-35 |
| Gâteau aux fruits | 2 | 150-160 | 45-65 |
| Gâteau aux prunes | 2 | 150-160 | 35-60 |
| Büche | 2 | 160-170 | 15-25 |
| Gâteau aux fruits | 2 | 160-170 | 50-70 |
| Hallah (brioche tressée) | 2 | 160-170 | 35-50 |
| Strudel aux pommes | 2 | 170-180 | 40-60 |
| Petites brioches fourrées (Buchtel) | 2 | 170-180 | 30-35 |
| Pizza | 2 | 190-210 | 25-45 |
| Biscuits | 3 | 150-160 | 15-25 |
| Biscuits, plats | 3 | 150-160 | 15-28 |
| Cookies | 3 | 170-180 | 20-35 |
| Pât phyllo | 3 | 170-180 | 20-30 |
| Pât à choux | 3 | 180-190 | 25-45 |
| PÂTES - SURGELÉES | |||
| Strudel aux pommes et au fromage blanc | 3 | 170-180 | 50-70 |
| Gâteau au fromage blanc | 3 | 160-170 | 65-85 |
| Pizza | 3 | 170-180 | 20-30 |
| Produits surgelés à base de pommes de terre | 3 | 170-180 | 20-35 |
| Croquettes cuites au four | 3 | 170-180 | 20-35 |

AVERTISSEMENT
Ne placez pas le lèchefrite à la 1ère position.
Tableaux de cuisson
CUISSON ÉCO


La résistance à l'arrière et le ventilateur fonctionnent. Le ventilateur installé dans la paroi arrête de la cavité du four permet de faire circuler l'air chaud en permanence.

AVERTISSEMENT
Ne placez pas le lèchefrite à la 1ère position.
La résistance inférieure et le ventilateur fonctionnent de concert. Permet de cuire la pâte tout en réserveant les fruits et les légumes. Placez la plaque de cuisson à la 1ère position en partant du bas.
| Type d'aliment | Position de la grille (en partir du bas) | Température (°C) | Temps de cuisson (minutes) |
| FRUITS | |||
| Fraises | 2 | 180 | 20-30 |
| Fruits à noyau | 2 | 180 | 25-40 |
| Coulis de fruits | 2 | 180 | 25-40 |
| LÉGUMES | |||
| Cornichons | 2 | 180 | 25-40 |
| Haricots/Carottes | 2 | 180 | 25-40 |
Tableaux de cuisson
Sterilisation
Préparez les alimentés à stérisier et les bocaux comme d'habitude. Utilisez des bocaux avec des joints en caoutchouc et un couvercle en verre. N'utilise pas de bocaux avec des couvercles en métal ou à capsules ni des conserves métalliques. Utilisez des bocaux de la même talle, replis des mêmes alimentés et fermés hermétiquement.
Versez 1 litre d'eau chaude dans le lèchefrite (env. 70^ ) et placez 6 bocaux de 1 litre sur la plaque. Insérez la plaque dans le four, à la 2ème position.
Durant la stérisisation, observez les alimentes et la cuisson jusqu'à ce que des bulles se forment dans le premier bocal.
| Type d'aliment | Quantité (L) | 170 °C – 180 °C jusqu'à ce que des bulles se forment dans le premier bocal | Température au début du frémissement, à l' apparition des bulles | Temps de repos dans le four (min) |
| FRUITS | ||||
| Fraisés | 6 × 1 L | 40-55 | étéindre | 25 |
| Fruits à noyau | 6 × 1 L | 40-55 | étéindre | 30 |
| Coulis de fruits | 6 × 1 L | 40-55 | étéindre | 35 |
| LÉGUMES | ||||
| Cornichons | 6 × 1 L | 40-55 | étéindre | 30 |
| Haricots, carottes | 6 × 1 L | 40-55 | 120 °C, 60 min | 30 |
Tableaux de cuisson
MODE RÖTI AUTO

En mode Rôtissoire auto, la résistance supérieure fonctionne de concert avec la résistance du grill et la résistance à l'arrière. Il permet de rôrir tout type de vande.
Si vous grilliez vos alimentents directement sur la grille, graissez-la avec de l'huile pour éviter que la viande ne se colle dessus et placez-la à 3ème position. Insérez le l'échefrite à la 2ème position. Lorsque vous faites rôtir de la viande sur une plaque de cuisson, insérez-la à la 2ème position.
| Type d'aliment | Poids (kg) | Position de la grille (en partant du bas) | Température | Temps de cuisson (minutes) |
| VIANDE | ||||
| Filet de bœuf | 1000 | 3 | 190-210 | 45-55 |
| Poulet, entier | 1500 | 3 | 170-190 | 60-70 |
| Poulet, entier | 2000 | 3 | 170-190 | 90-110 |
| Dinde | 4000 | 3 | 160-180 | 150-180 |
| Ròti de porc | 1700 | 3 | 150-170 | 100-120 |
| Pain de viande | 1000 | 3 | 160-180 | 70-80 |
| Veau | 1000 | 3 | 170-190 | 100-120 |
| Agneau | 1000 | 3 | 170-190 | 50-60 |
| Chevreuil | 1000 | 3 | 170-190 | 55-65 |
| Poisson | 1000 | 3 | 160-180 | 35-55 |

Entretien et nettoyage
N'employez pas de nettoyeur vapeur ni de nettoyeur haute pression pour nettoyer l'appareil.
Surfaces extérieures
Nettoyez les surfaces avec un produit nettoyant non-abrasif et un chiffon doux. Versez le produit nettoyant sur le chiffon et essuyez les traces de saleté ; rincez ensuite avec de l'eau. N'employez pas de produits nettoyants abrasifs, des objets tranchants ou de la paille de fer, sous peine de rayer l'appareil.
Poignée de la porte
Nettoyez la poignée de la porte avec un produit nettoyant non-abrasif. Versez le produit nettoyant sur un chiffon humide et nettoyez la surface ; rincez ensuite la surface avec de l'eau. N'applique pas directement le produit nettoyant sur la surface en aluminium. N'utilise pas de produits nettoyants abrasifs ni d'éponges grattantes.
Panneaux de façade en acier inoxydable
Nettoyez la surface avec un produit nettoyant doux et une éponge lisse qui ne risque pas de rayer le matériel. N'employez pas de produits nettoyants abrasifs ou à base de solvants.

AVERTISSEMENT
Avant tout nettoyage ou entretien de l'appareil, débranchez-le de l'alimentation secteur et attendez qu'il refroidisse.
Il est interdit aux enfants de nettoyer l'appareil ou de l'entretenir.
Les surfaces ne doivent jamais etre en contact avec du spray nettoyant pour four, sous peine d'occasionner des dégats définitifs.
Entretien et nettoyage
Traitement des taches tenaces :
Laissez le four refroidir avant toute opération de nettoyage.
- Nettoyez le four et ses accessoires après chaque utilisation pour éviter la combustion de restes alimentaires.
- Pour éliminer facilement les traces de graisse, nettoyez régulièrement le four avec un produit nettoyant doux.
- En cas de taches tenaces, employez un produit nettoyant pour four classique.
Rincez ensuite minutieusement le four à l'eau claire pour éliminer tous les résidus. - N'employez jamais de produits de nettoyage abrasifs comme de la paille de fer, des éponges grattantes, des détachants, etc.
- Les pieces traitées avec du vernis ou du zinc ainsi que les pieces en acier inoxydable et en aluminium ne doivent jamais être en contact avec du spray nettoyant pour four, sous peine de les décolorer et de les dégrader. Cette règle s'applique à la sonde du thermostat et aux résistances de la partie supérieure du four.
- Observe les instructions fournies par le fabricant du produit de nettoyage.
Conseil pratique
- Lorsque vous cuisez des gros morceaux de viande ou de poulet qui rendent beaucoup de graisse, recouvre-les d'une feuille d'aluminium pour éviter les projections de graisse sur les parois intérieures du four.
- Lorsque vous grillez de la viande sur la grille, placez un l'echefrite en dessous.
Accessoires
Lavez les accessoires (plaques de cuisson, grille, etc.) à l'eau chaude avec du produit nettoyant doux.
Entretien et nettoyage
Pyrolyse : nettoyage automatique du four
Dans le cadre d'une utilisation normale du four, il est conseilé d'utiliser la fonction pyrolyse une fois par mois. Essuyez le four avec un chiffon humide. Les restes d'aliments et deGRAISSÉ vont se consumer durant la pyrolyse.
Avant de lancer le nettoyage par pyrolyse, retirez tous les guides et accessoires.

AVERTISSEMENT
Si le four est installé sous une table de cuisson, les brûleurs ou les plaques électriques doivent rester éteintes durant tout le cycle de nettoyage automatique.
Au cours du cycle de nettoyage par pyrolyse, de l'air chaud peut s'évacuer par l'ouverture d'aération au-dessus de la porte.

Sélectionnez Pyro dans le menu Options.

Choisissez l'intensité de nettoyage qui convient.
Niveau 1:env.90 min
Niveau 2:env.120min
Niveau 3:env.150min
Entretien et nettoyage
Lorsque la température atteint 250^ , la porte du four se verrouille automatiquement.
N'ouvre pas le four pendant le programme de nettoyage automatique. Vous pourriezmettre fin au programme.
Le four peut dégager des odeurs désagréables au cours de l'opération de nettoyage.
Après l'opération de nettoyage : « Porte verrouillée. Four en cours de refroidissement. » s'affiche à l'écran.
Une fois le four refroidi, essuyez-le avec un chiffon humide. Essuyez la porte du four et les surfaces autour. Ne frotte pas le joint de la porte.

AVERTISSEMENT
En cours d'utilisation de la fonction de nettoyage par pyrolyse, les surfaces peuvent s'échauffer plus que d'habitude ; tener les enfants éloignés.
Nettoyage des accessoires à l'intérieur du four
Voussoupiezeguallyutiliserleprogramme de nettoyage par pyrolyse pour nettoyer occasionnellementla plaque de cuisson et le lèchefrite.Aprésutilisation,nettoyz-les à l'eau chaude avec du produit nettoyant,uisessuyez-lesavecun chiffon avant de les placer dans les barres de guidage à la 2ème ou 3ème position.N'utilisez pas les guides téléscopiquespendantle nettoyage par pyrolyse.
Entretien et nettoyage
Retrait des guides

1 Desserrez la vis.

2Retirez les guides des trouss dans la paroi du fond.

REMARQUE
Après le nettoyage, remettez les guides et serrez les vis.
Entretien et nettoyage
Retrait et insertion de la porte du four

1 Commencez par ouvrir entièrement la porte.

2 Soulevez légèrement les fixations des charnières puis tirez la porte vers vous.

3Refermez doucement la porte à un angle de 45 degrés (par rapport à la position entierement fermée) ; puis souleverz la porte pour la retirer.
Pour remettre la porte,procededans l'ordre inverse. Si la portene s'ouvre pas ou ne se ferme pas correctement,vérifie que les encoches sur les charnières sont bien alignées sur les retenues des charnières.
Entretien et nettoyage
Retrait et insertion de la partie vitrée de la porte du four
Il est possible de nettoyer l'intérieur de la partie vitrée de la porte, à condition de la retireur d'abord. Retirez la porte du four (cf. page 46).


1 Soulevez légerement les supports du côté gauche et droit de la porte (1 sur le schéma) pour les retarder de la partie vitrée (2 sur le schéma).
2Tenez la partie vitrée de la porte par le bord inférieur. Soulevez-la légèrement pour la détacher du support, puis retirez-la.

Pour retirer la troisieme partie vitrée,
soulevez-la et enlevez-la. Retirez
eiglement les joints en caoutchouc de
la partie vitrée.

REMARQUE
Pour remettre la partie vitrée, procedez dans l'ordre inverse.
Entretien et nettoyage
Remplacement de l'ampoule
L'ampoule est un consommable qui n'est par conséquent pas couvert par la garantie. Avant de remplaçer l'ampoule, retirez les plaques, la grille et les guides.

AVERTISSEMENT
Avant de remplacer l'ampoule, vérifier que l'appareil est bien débranché de l'alimentation secteur afin d'éviter une électrocution.
(Ampoule halogène : G9, 230 V, 25 W)


Débranche l'appareil de
l'alimentation secteur et attendez qu'il refroidisse.
1 À l'aide d'un tournevis plat, débloquez le couvercle de l'ampoule et retirez-le.
REMARQUE: attention à ne pas endommager l'email.


Retirez l'ampoule halogène.
Dépannage
| Symptôme | Cause possible |
| L'écran ne réagit pas; l'affichage est figé. | Débranchez l'appareil de la prise secteur pendant quelques minutes, puis rebranchez-le et allumez-le. |
| Le disjoncteur de votre domicile se déclenché souvent. | Appelez un technicien SAV. |
| L'éclairage du four ne fonctionné pas. | Pour changer l'ampoule, reportez-vous à la page 48. |
| Le code d'erreur suivant s'affiche : ERRXX ... * XX correspond au numéro/ code de l'erreur. | • Dysfonctionnement du module électronique. Débranchez l'appareil de l'alimentation secteur pendant quelques minutes. Puis rebranchez-le et réglez l'heure. • Si l'erreur persiste, appelez un technicien SAV. |
| Le loquet de porte mécanique est bloqué en position verrouillée (soit la porte ouverte, soit la porte fermée). | • Une coupure de courant est faisemblablement à l'origine de ce problème. Ne touchez pas l'appareil pendant environ 1 minute. Le problème doit se résoudre de lui-même et le loquet doit reprendre sa position initiale. • Si le problème ne se résout pas de lui-même, appelez un technicien SAV. |
Si les problèmes persistent malgré les conseils ci-dessus, appelez un technician SAV agréé. La garantie ne couvre pas les réparations ni les demandes de prise en charge dans le cadre de la garantie liées à un branchement incorrect ou une mauvaise utilisation de l'appareil. Dans ce cas, les frais de réparation sont facturés à l'utilisateur.
Durant la période de garantie, toutes les réparations doivent être exclusivement effectuees par des techniciens SAV agreés par le fabricant de l'appareil.
Une modification ou une réparation non-agréee peut provoquer une électrocution et un court-circuit ; ne tentez pas de le faire vous-même. Consultez un technicien SAV/agréé.
Instructions d'installation
Installation et branchement
Veuillez observer l'intégrality des précautions de sécurité suivantes.

IMPORTANT
Déballez l'appareil, retirez tous les emballages, puis recherche d'eventuels dommages. En cas d'endommagement de l'appareil, NE l'installez PAS et informez-en immidiatement le revendeur.
- Installez l'appareil conformément aux consignes d'installation. Dans le cas contraire, vous risque d'amoindir les performances de l'appareil.
- À la fin de l'installation, effectuez un test et expliquez son'utilisation au client.
Il incorme à l'installeur d'installer correctement l'appareil. La garantie ne couvreaucun dysfonctionnement ni accident lié à la non-observation des consignes d'installation.
La plaque signalétique où figurent des informations de base sur l'appareil est fixée à l'intérieur du four et se voit lorsque l'on ouvre la porte. Ne la retirez pas.
Consignes de sécurité
- En cas d'installation de l'ordinate avec un autreordinate compatible, il convient de le placer sur une étagère fixe dans le logement pouvant supporter le poids des deux appareils.
- S'il est encastré directement au-dessus d'un tiroir chauffe-plats, il n'est pas nécessaire d'installer une étagère entre les deux appareils.
Il convient d'installer l'appareil à un endroit où l'on peut l'ouvrir entièrement et voir correctement ce qui se trouve à l'intérieur. On évitera ainsi les brûlures et autres blessures.
Consignes de sécurité
Pour que l'appareil fonctionne correctement, il est important que le bas du four soit de niveau. Utiliser un niveau à bulle.
Utiliser le four une fois encastré uniquement. L'ensemble des pieces électriques sont alors protégées et les pieces sous tension ne sont pas exposées.
- Ne pasmettre l'appareil sous tension tant que son installation n'est pas terminée.
Le fabricant ne pourra etre tenu responsable d'un dommage liea une mauvaise installation ou une installation incorrecte.
Dimensions
(measures : mm)



Installation de l'appareil
Branchement électrique
- Avant de brancher l'appareil, vérifie que la tension secteur correspond bien à celle indiquée sur la plaque signalétique fixée à l'intérieur de l'appareil. Ces données doivent être identiques si l'on peut éviditer d'endommager l'appareil.
- Vérifiez que l'alimentation domestique est bien pourvue d'une mise à la terre adequate.
- Une fois installé, il doit être facile d'isoler l'appareil de l'alimentation électrique en débranchant la prise ou en actionnant un disjoncteur.
- Branchez l'appareil avec le cable d'alimentation fourni uniquement.
- N'utilise PAS de multiprise ni de rallonge. Vous risqueriez de provoquer un incendie en cas de surcharge.
- La prise où est raccordé le four doit être reliée au tableau électrique principal de l'habitation.
Installation
- Le plaquage ou autre finition du meuble dans lequel l'appareil est encastré doit être à base de colle thermo-résistante (100 °C) sous peine d'être déformé par les températures élevées.
Le logement de l'appareil ne doit pas etre pourvu d'un fond a I'arriere.
Il convient de laisser un jeu d'au moins 40 mm entre le mur et l'arrière de l'appareil pour une bonne circulation de l'air.
Avec un niveau à bulle, mettez de niveau le meuble où est encastré l'appareil. - Le meuble de cuisine où est encastré l'appareil ne doit enaucun cas bouger ; il peut par ex. etre fixe aux meubles de cuisine adjacents.
- Placez l'appareil dans l'alignment des meubles et vissez-le.
- Lors de la fixation de l'appareil, veillez à ne pas trop serrer les vis sous peine d'endommager le meuble ou le revêtement en émail de l'appareil.
- Ne couvrez pas les fentes de ventilation ni les points d'entrée d'air. Afin de veiller à ce qu'ils restent dégagés, observerz également les consignes d'installation des autres apparèils installés avec ce four.

REMARQUE
Veiliez à ne pas coincer ni plier le cable de branchement.
- À la fin de l'installation, le cable de branchement ne doit pas être en contact avec l'arrière ou le bas de l'appareil.
Caracteristiques techniques
| Fabricant | Panasonic |
| Identification du modele | HL-PF685SEPG HL-PF685BEPG |
| Type de four | Encastré |
| Masse de l'appareil | 38 kg |
| Nombre de cuves | 1 |
| Source de chaleur par cavité | Électrique |
| Volume de la cuve | 70 l |
| Consommation d'énergie en fonction d'une charge standard | 0,94 kWh /cycle |
| Consommation d'énergie fondée en fonction d'une charge standard - Convection à air pulsé (électricité) | 0,89 kWh /cycle |
| Indice d'efficacité énergétique par cuve | 106,0 |
| Source d'alimentation | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Consommation électrique | 3400 W |
| Dimensions extérieures (env.) | 595 mm (l) 566 mm (D) 595 mm (H) |
| Dimensions intérieures (env.) | 481 mm (l) 415,5 mm (D) 352 mm (H) |
Ce produit est conforme aux critères de la norme EN 60350-1:2013 (Méthodes de mesure de l'aptitude à la fonction - Fours)
Fabrique par : Panasonic Manufacturing U.K. Ltd.
Wyncliffe Road, Pentwyn Industrial Estate, Cardiff, S.Glam. CF23 7XB Royaume-Uni
Representant de l'UE : Panasonic Testing Centre
Winsberging 15, 22525 Hamburg, Allemagne
Panasonic Manufacturing U.K. Ltd.
http://www.panasonic.com