SC-PM04EG - Mini chaîne hi-fi PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SC-PM04EG PANASONIC au format PDF.

📄 40 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice PANASONIC SC-PM04EG - page 22
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PANASONIC

Modèle : SC-PM04EG

Catégorie : Mini chaîne hi-fi

Type de produit Mini chaîne Hi-Fi
Caractéristiques techniques principales Lecteur CD, radio FM/AM, Bluetooth, USB
Alimentation électrique AC 220-240V, 50/60Hz
Dimensions approximatives 210 mm x 270 mm x 230 mm
Poids 2,5 kg
Compatibilités Compatible avec CD, MP3, WMA, Bluetooth
Type de batterie Non applicable (fonctionne sur secteur)
Tension 220-240V
Puissance 20W RMS
Fonctions principales Lecture de CD, radio, Bluetooth, USB, fonction réveil
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs
Pièces détachées et réparabilité Réparabilité limitée, pièces disponibles via le service après-vente
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable
Informations générales Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus

FOIRE AUX QUESTIONS - SC-PM04EG PANASONIC

Comment connecter mon Panasonic SC-PM04EG à un téléphone Bluetooth ?
Pour connecter votre Panasonic SC-PM04EG à un téléphone Bluetooth, activez le Bluetooth sur votre téléphone, puis mettez le système en mode Bluetooth en appuyant sur le bouton 'Bluetooth' de la télécommande. Sélectionnez 'SC-PM04EG' dans la liste des appareils disponibles sur votre téléphone.
Pourquoi le son est-il faible sur mon Panasonic SC-PM04EG ?
Vérifiez le volume de votre appareil. Assurez-vous également que les haut-parleurs ne sont pas obstrués et que les câbles sont correctement branchés. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser le système.
Comment réinitialiser mon Panasonic SC-PM04EG ?
Pour réinitialiser votre appareil, débranchez-le de la prise électrique, attendez quelques secondes, puis rebranchez-le. Vous pouvez également consulter le manuel d'instructions pour des étapes spécifiques de réinitialisation.
Mon système ne lit pas les CD, que faire ?
Assurez-vous que le CD est correctement inséré et qu'il n'est pas rayé ou sale. Essayez de lire un autre CD pour vérifier si le problème persiste. Si c'est le cas, il peut y avoir un problème avec le lecteur de CD.
Comment régler l'horloge sur mon Panasonic SC-PM04EG ?
Pour régler l'horloge, appuyez sur le bouton 'Clock' sur la télécommande, puis utilisez les boutons de réglage pour ajuster l'heure et la date. Appuyez à nouveau sur 'Clock' pour enregistrer les réglages.
Le système ne s'allume pas, que dois-je faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous que le câble d'alimentation n'est pas endommagé. Si le problème persiste, contactez le service client.
Puis-je utiliser une clé USB avec mon Panasonic SC-PM04EG ?
Oui, vous pouvez utiliser une clé USB pour lire des fichiers audio. Insérez la clé USB dans le port USB du système, puis sélectionnez le mode USB à l'aide de la télécommande pour commencer à lire les fichiers.
Comment mettre à jour le firmware de mon Panasonic SC-PM04EG ?
Pour mettre à jour le firmware, visitez le site Web de Panasonic et recherchez votre modèle. Suivez les instructions fournies pour télécharger et installer la mise à jour du firmware.
Quelle est la taille des haut-parleurs du Panasonic SC-PM04EG ?
Les haut-parleurs du Panasonic SC-PM04EG mesurent 10 cm (4 pouces) de diamètre.

Téléchargez la notice de votre Mini chaîne hi-fi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SC-PM04EG - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SC-PM04EG de la marque PANASONIC.

MODE D'EMPLOI SC-PM04EG PANASONIC

SC-PM04_RQT9696-D_EG.indb 11 4/23/2012 5:26:04 PM Bien que les opérations décrites dans ce mode d’emploi s’effectuent principalement à l’aide de la télécommande, il est également possible de les effectuer sur l’appareil principal si les commandes sont identiques. Précautions de sécurité Votre appareil peut être légèrement différent de celui de l’illustration. Appareil

  • Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au produit : – Ne pas exposer cet appareil à la pluie, à l’humidité, à la chute de gouttes ou à des éclaboussures. – Ne placer aucun récipient contenant un liquide, tel qu’un vase, sur l’appareil. – N’utiliser que les accessoires recommandés. – Ne pas retirer les couvercles. – Ne pas réparer cet appareil soi-même. Pour toute intervention, faire appel à un technicien qualifié. RQT9696 FRANÇAIS Ces instructions de fonctionnement s’appliquent au système suivant : Chaîne SC-PM04 Appareil principal SA-PM04 Haut-parleurs SB-PM02 AVERTISSEMENT ! ATTENTION ! À l’arrière de l’appareil À l’intérieur de l’appareil

SC-PM04_RQT9696-D_EG.indb 2 Pile

  • Ne pas démonter ou court-circuiter les piles.
  • Ne pas charger la pile alcaline ou au manganèse.
  • Ne pas utiliser de piles dont l’enveloppe a été retirée.
  • Ne pas chauffer ni exposer à une flamme.
  • Ne pas laisser la/les pile(s) dans un véhicule exposé à la lumière directe du soleil, portes et vitres fermées pendant une longue période.
  • Retirez la pile si vous n’utilisez pas la télécommande pendant une longue période de temps. Ranger dans un endroit frais et sombre.
  • L’utilisation d’une pile de rechange incorrecte peut entraîner des risques d’explosion. N’utiliser qu’une pile identique ou le type de pile recommandé par le fabricant.
  • Lors de la mise au rebut des piles, contacter les autorités locales ou le revendeur pour connaître la méthode de mise au rebut appropriée. Appareil
  • Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au produit : – Ne pas installer ni placer l’appareil dans une bibliothèque, un placard encastré ni aucun autre espace réduit de façon à assurer une bonne ventilation. – Ne pas obstruer les orifices de ventilation de l’appareil avec des journaux, des nappes, des rideaux ou des objets similaires. – Ne pas placer des sources de flammes vives, telles que des bougies allumées, sur l’appareil.
  • Cet appareil est destiné aux climats tempérés.
  • Installer cet appareil de telle sorte que le cordon d’alimentation puisse être débranché de la prise de courant immédiatement si un problème survient.
  • Cet appareil peut être perturbé par les ondes radio des téléphones mobiles pendant l’utilisation. Si vous constatez de telles interférences, éloignez le téléphone mobile de l’appareil.
  • Cet appareil utilise un laser. L’exécution de procédures ou l’utilisation de commandes ou de réglages autres que ceux spécifiés ici peuvent provoquer une exposition à des radiations dangereuses. 4/23/2012 5:26:04 PM SC-PM04_RQT9696-D_EG.indb 3 Accessoires fournis Précautions de sécurité ...........................2 Accessoires fournis .................................3 Préparation de la télécommande ............3 Emplacement des enceintes ...................4 Raccordements.........................................4 Guide des commandes ...........................5 Disques......................................................6 Radio FM/AM .............................................7 USB ............................................................7 Horloge et minuteries...............................8 Réglage du son .........................................8 Appareils facultatifs .................................8 Entretien ....................................................9 Guide de dépannage ................................9 Données techniques ..............................10 Vérifier la présence de tous les accessoires fournis. & 1 x Cordon d’alimentation secteur & 1 x Antenne FM intérieure & 1 x Télécommande (N2QAYB000555) & 1 x Antenne-cadre

FRANÇAIS Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu’aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE. En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement contre les effets potentiellement nocifs d’une manipulation inappropriée des déchets. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, du service municipal d’enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende. Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union européenne Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement électrique ou électronique, veuillez vous renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur. [Information relative à l’élimination des déchets dans les pays extérieurs à l’Union européenne] Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur. Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir les 2 exemples ci-contre) Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d’une croix est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné. Table des matières Préparation de la télécommande R6/LR6, AA (non fournie) Utiliser des piles alcalines ou au manganèse. Mettre en place les piles de sorte que les pôles (+ et –) correspondent à ceux de la télécommande. Pointer la télécommande en direction du détecteur de signal de la télécommande (Z page 5). Distance : dans le rayon de 7 m environ Angle : Environ 20 ° de haut en bas, 30 ° à gauche et à droite RQT9696 Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés

4/23/2012 5:26:04 PM Emplacement des enceintes Raccordements Brancher le cordon d’alimentation dans la prise secteur une fois que tous les autres raccordements ont été effectués.

Raccorder l’antenne-cadre AM. Placer l’antenne debout sur sa base jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.

Raccorder l’antenne FM d’intérieur. Placer l’antenne là où la réception est maximale. Ruban adhésif FRANÇAIS Les enceintes étant conçues de manière identique, leur orientation par rapport aux canaux de gauche et de droite n’est pas nécessaire. Les grilles de protection ne peuvent pas être enlevées. N’utiliser que les enceintes fournies L’utilisation d’autres enceintes peut endommager l’appareil et nuire à la qualité du son.

Raccorder les enceintes.

  • Éloigner les enceintes d’au moins 10 mm de la chaîne pour garantir une bonne ventilation.
  • Ces enceintes n’ont pas de blindage magnétique. Ne pas les placer près de téléviseurs, d’ordinateurs ou d’autres appareils facilement influencés par le magnétisme.
  • Vous risquez d’endommager vos enceintes et de réduire leur durée de service si vous les utilisez à des niveaux de volume élevés pendant des périodes prolongées.
  • Pour éviter tout dommage, réduire le volume dans les cas suivants. – Lorsque le son est déformé à la lecture. – Lorsque vous ajustez la qualité sonore.

(6:) (6:) Rouge Noir (6:) SPEAKERS (SB-PM02) (6:) Veillez à ne pas croiser (courtcircuiter) ou inverser la polarité des câbles d’enceinte afin de ne pas endommager les enceintes. (6:) RQT9696 (6:) Attention

  • Utiliser les enceintes seulement avec la chaîne recommandée. Sinon, l’amplificateur et les enceintes peuvent subir des dommages, et il y aura risque d’incendie. En cas de dommages ou de changement brusque des performances, s’adresser à un technicien qualifié.
  • Ne pas fixer ces enceintes au mur, ni au plafond.

Raccorder le cordon d’alimentation secteur. Ne pas utiliser le cordon d’alimentation secteur d’un autre appareil. Vers la prise secteur Économie d’énergie L’appareil consomme environ 0,3 W quand il est en mode veille. Débrancher l’alimentation si vous n’utilisez pas l’appareil. Certains réglages seront perdus après avoir débranché l’appareil. Vous devez les régler de nouveau.

SC-PM04_RQT9696-D_EG.indb 4 4/23/2012 5:26:05 PM Guide des commandes Dessus de l’appareil Se référer aux numéros de page entre parenthèses.

C Touches numériques [1 à 9, 0, ≧10] Pour sélectionner un numéro à 2 chiffres exemple : 16 : [≧10] ] [1] ] [6] Pour sélectionner un numéro à 3 chiffres exemple : 226 : [≧10] ] [≧10] ] [2] ] [2] ] [6]

B [DIMMER] Atténue la luminosité de l’écran. Réappuyer pour annuler.

J [R/T] (6, 8) [Y/U] ont exactement les mêmes fonctions que celles de [2/3] ou [5/6]. [OK] (6, 8)

Cette fonction vous permet d’éteindre l’appareil (excepté en mode radio) si celui-ci reste inutilisé pendant 30 minutes environ. « AUTO OFF » est activé par défaut. Pour annuler, ré-appuyez sur la touche. V [8] (6, 7) R Commande de volume ], [+/–, VOLUME] [+/–, VOL b [FM MODE] (7) S [MUTE] Désactive le son. Réappuyer pour annuler. Si le volume est ajusté ou l’appareil est éteint, la fonction « MUTE » est annulée. FRANÇAIS

A Interrupteur de veille/marche [`], [1] (8, 10) Appuyer sur cet interrupteur pour faire basculer l’appareil du mode de marche au mode de veille, et vice versa. En mode de veille, l’appareil continue de consommer une petite quantité de courant. W [D.BASS] (8) X [PRESET EQ] (8) Y [TREBLE] (8) Z [SURROUND] (8) a [INPUT LEVEL] (9) c Prise du MUSIC P. (port musical) (9) Prise du casque, (9) d Afficheur e Capteur de signal de télécommande f Port USB, (7) T [MUSIC PORT], [MUSIC P.] (8, 9) g [BASS/TREBLE] (8) U [FM/AM] (7) h [x, OPEN/CLOSE] (6) RQT9696

Appuyer sur [x, OPEN/CLOSE] sur l’appareil principal pour ouvrir le tiroir. L’appareil s’allume, insérer un disque, étiquette vers le haut. Appuyer de nouveau sur [x, OPEN/CLOSE] pour refermer le tiroir. Appuyer sur [4/9, CD] pour démarrer la lecture. Arrêter la lecture Appuyer sur [8]. Suspendre la lecture Appuyer sur [4/9, CD]. Appuyer de nouveau sur cette touche pour reprendre la lecture. Sauter des plages Appuyer sur [2/3] ou [5/6]. Parcourir les plages Maintenir les touches [2/3] ou [5/6] enfoncées pendant la lecture ou la pause. Sauter un album Appuyer sur [R/T]. Mode de lecture Les informations concernant la plage en cours de lecture apparaissent sur l’afficheur.

  • Cet appareil peut afficher les balises ID3 versions 1.0 et 1.1.
  • Les données textuelles non prises en charge par l’appareil ne peuvent pas être affichés.

Appuyer sur les touches numériques pour sélectionner la plage. Répéter cette étape pour programmer d’autres plages. Appuyer sur [4/9, CD] pour démarrer la lecture. Appuyer sur [R/T] pour sélectionner l’album. Appuyer sur [5/6] une seule fois puis sur les touches numériques pour sélectionner la plage. Appuyer sur [OK]. Répéter les étapes 3 à 5 pour programmer d’autres plages. Appuyer sur [4/9, CD] pour démarrer la lecture. Annuler le mode de lecture programmée 1TR 1-ALBUM Lire une plage sélectionnée sur le disque. Appuyer sur les touches numériques pour sélectionner la plage. 1ALBUM Lire un album sélectionné sur le disque. Appuyer sur [R/T] pour sélectionner l’album. RANDOM Lire un disque de façon aléatoire. RQT9696 RND

1-ALBUM RANDOM 1ALBUM RND Lire toutes les plages d’un album sélectionné de manière aléatoire. Appuyer sur [R/T] pour sélectionner l’album. Cette fonction ne fonctionne pas avec « Lecture programmée ». SC-PM04_RQT9696-D_EG.indb 6 Appuyer sur [PROGRAM] en mode d’arrêt. Relancer la lecture Appuyer sur [PROGRAM] puis sur programmée [4/9, CD] en mode d’arrêt. Vérifier le contenu de la programmation Appuyer sur [2/3] ou [5/6] lorsque « PGM » s’affiche en mode d’arrêt. Pour vérifier les plages en cours de programmation, appuyer sur [PROGRAM] deux fois après l’affichage de « PGM » puis appuyer sur [2/3] ou [5/6]. Effacer la dernière plage Appuyer sur [DEL] en mode d’arrêt. Effacer toutes les plages programmées Appuyer sur [8] en mode d’arrêt. « CLR ALL » s’affiche. Dans les 5 secondes qui suivent, appuyer de nouveau sur la touche pour supprimer toutes les plages du programme. Appuyer sur [PLAY MODE] pour sélectionner le mode désiré. 1-TRACK Vérification des informations de plage Cette fonction permet de programmer un maximum de 24 plages. 1 Appuyer sur [4/9, CD] puis sur [8]. 2 Appuyer sur [PROGRAM]. « PGM » s’affiche.

  • La programmation mémorisée est effacée à l’ouverture du tiroir de disque.
  • Pour répéter la lecture de programme ou le mode de lecture sélectionné, appuyer sur [REPEAT]. Réappuyer pour annuler. Appuyer sur [DISPLAY] pendant la lecture ou la pause. REMARQUE sur l’utilisation de disques DualDisc La face d’un DualDisc contenant de l’audio numérique ne respecte pas les spécifications techniques du format CD-DA (disque compact audio numérique), et la lecture peut par conséquent être impossible. REMARQUE sur les CD
  • Cet appareil peut accéder à un maximum de 99 plages.
  • Cet appareil peut lire les CD-R/RW de format audio MP3 et CD-DA finalisés.
  • Il est possible qu’il ne puisse pas lire certains CD-R/RW selon leurs conditions d’enregistrement. REMARQUE sur les MP3
  • Les fichiers sont traités comme des plages et les dossiers comme des albums.
  • Cet appareil peut accéder à un maximum de 999 plages, 255 albums et 20 sessions.
  • Les disques doivent être conformes à la norme ISO9660, niveau 1 ou 2 (sauf pour les formats étendus).
  • Pour effectuer la lecture dans un ordre donné, faire précéder les noms de fichier et dossier de numéros à 3 chiffres dans l’ordre de votre choix. Limites de la lecture de fichiers MP3
  • Si vous avez enregistré des fichiers MP3 sur le même disque que des CD-DA, seul le format enregistré dans la première session peut être lu.
  • Certains fichiers MP3 peuvent s’avérer illisibles en fonction de l’état du disque ou de l’enregistrement.
  • Les enregistrements ne seront pas forcément lus dans l’ordre dans lequel vous les avez enregistrés. Technologie MPEG avec ses 3 couches de codage audio sous licence de Fraunhofer IIS et de Thomson. 4/23/2012 5:26:07 PM Il est possible de prérégler 30 stations FM et 15 stations AM. Accord manuel

Appuyer sur [FM/AM] pour sélectionner « FM » ou « AM ». 2 Appuyer sur [TUNE MODE] pour sélectionner « MANUAL ». 3 Appuyer sur [2/3] ou [5/6] pour sélectionner la fréquence de la station recherchée. Accord automatique Maintenir les touches [2/3] ou [5/6] enfoncées jusqu’à ce que la fréquence commence à changer rapidement.

  • L’accord automatique des stations peut s’interrompre en cas d’interférences excessives.
  • Pour annuler l’accord automatique, appuyer de nouveau sur [2/3] ou [5/6]. Préréglage automatique

Pour améliorer la qualité sonore Lorsque « FM » est sélectionné Appuyer sur [FM MODE] pour afficher « MONO ». Réappuyer pour annuler.

  • « MONO » est également annulé si la fréquence est modifiée.
  • Désactiver « MONO » pour une écoute en mode normal. Lorsque « AM » est sélectionné Maintenir la touche [TUNE MODE] enfoncée. A chaque pression maintenue sur la touche : BP 2 BP 1 Cet appareil peut afficher les données de texte transmises par les stations de radio dotées du système RDS disponible dans certaines régions. Appuyer sur [DISPLAY] pour afficher : Fréquence (FREQ) L’affichage RDS peut ne pas être disponible si la réception n’est pas bonne. SC-PM04_RQT9696-D_EG.indb 7

Appuyer sur [TUNE MODE] pour sélectionner « MANUAL ». Appuyer sur [2/3] ou [5/6] pour régler la station souhaitée. Appuyer sur [PROGRAM]. Appuyer sur les touches numériques pour sélectionner un canal. Si vous mémorisez une station sur un canal dans lequel vous avez déjà enregistré une autre station, cette dernière est remplacée. Répéter les étapes 2 à 4 pour prérégler d’autres stations. Sélection d’une station mémorisée

Appuyer sur [TUNE MODE] pour sélectionner « PRESET ». 2 Appuyer sur [2/3] ou [5/6] pour sélectionner le canal. Appuyer sur les touches numériques pour sélectionner le canal. Réglage de la répartition AM Diffusion RDS Nom de la Type de

station (PS) programme (PTY) Appuyer sur [PLAY MODE] pour sélectionner la fréquence « CURRENT » (actuelle) ou « LOWEST » (minimale). Appuyer sur [AUTO PRESET] pour lancer la mémorisation. (sur l’appareil principal uniquement) Ce système peut également recevoir des émissions AM réparties en séquences de 10 kHz. Maintenir la touche [FM/AM] enfoncée. Après quelques secondes, la fréquence minimale actuelle s’affiche en clignotant à l’écran. Relâcher la touche lorsque la fréquence minimale change.

  • Pour revenir à la séquence initiale, répéter les étapes ci-dessus.
  • Une fois le réglage modifié, la fréquence précédemment mémorisée est supprimée. USB La connectivité USB permet la connexion d’un périphérique de mémoire de masse USB et la lecture de fichiers MP3. Préparation Avant de connecter tout périphérique de mémoire de masse USB à l’appareil, s’assurer que les données contenues ont été sauvegardées. Ne pas utiliser un câble d’extension USB. Le périphérique de mémoire de masse USB raccordé au moyen du câble ne sera pas reconnu par cet appareil. 1 Réduire le volume et raccorder le périphérique de mémoire de masse USB au port USB. Immobiliser l’appareil principal lors du raccordement ou de la déconnexion du périphérique de mémoire de masse USB. 2 Appuyer sur [4/9, USB] pour démarrer la lecture. Arrêter la lecture FRANÇAIS Préréglage de la mémoire Appuyer sur [8]. « RESUME » s’affiche. La position est mise en mémoire. Appuyer sur [4/9, USB] pour recommencer la lecture. Appuyer de nouveau sur [8] pour effacer la position. Pour ce qui est des autres fonctions d’utilisation, elles sont similaires à celles décrites dans la section « Disques » (Z page 6). Appareils compatibles Appareils définis comme appartenant à la classe des périphériques de mémoire de masse USB :
  • Périphériques USB supportant le transfert en masse uniquement.
  • Périphériques USB prenant en charge USB 2.0 pleine vitesse. Formats pris en charge
  • Les plages doivent contenir l’extension « .mp3 » ou « .MP3 ».
  • CBI (en anglais, Control / Bulk / Interrupt) n’est pas pris en charge.
  • Un appareil utilisant le système fichier NTFS n’est pas pris en charge. [Seul le système fichier FAT 12/16/32 (File Allocation Table 12/16/32) est pris en charge.]
  • En fonction de la taille de secteur, certains fichiers peuvent être inutilisables.
  • Nombre max d’albums : 255 albums
  • Nombre max de plages : 2500 plages
  • Nombre max de plages dans un album : 999 plages RQT9696 Radio FM/AM

4/23/2012 5:26:07 PM Horloge et minuteries Utilisation de la minuterie de lecture Il est possible de régler la minuterie pour qu’elle démarre à une heure donnée pour vous réveiller. Réglage de l’horloge FRANÇAIS Cette horloge fonctionne avec un cycle horaire de 24 heures. Mettre l’appareil sous tension et régler l’horloge. Préparer la source de musique à écouter : disque, radio, USB ou source du port musical, puis régler le volume.

Appuyer sur [CLOCK/TIMER] pour sélectionner « CLOCK ».

Dans les 10 secondes qui suivent, appuyer sur [R/T] pour régler l’heure. Appuyer sur [CLOCK/TIMER] pour sélectionner « # PLAY 1 », « # PLAY 2 » ou « # PLAY 3 ».

Appuyer sur [OK]. Dans les 10 secondes qui suivent, appuyer sur [R/T] pour régler l’heure de début.

  • Appuyer sur [CLOCK/TIMER] pour afficher l’horloge quelques secondes.
  • Remettre l’horloge à l’heure régulièrement pour maintenir l’heure juste. Utilisation du temporisateur Cette fonction permet de programmer l’appareil pour qu’il s’arrête et s’éteigne après la durée sélectionnée. Appuyer sur [SLEEP] pour sélectionner la durée désirée (en minutes). 30MIN 60MIN 90MIN 120MIN OFF Appuyer sur [SLEEP] pour afficher le temps restant et appuyer de nouveau sur [SLEEP] pour sélectionner la durée voulue. RQT9696
  • Les minuteries de lecture et du temporisateur peuvent être utilisées ensemble.
  • Le temporisateur a toujours la priorité. S’assurer qu’il ne chevauche pas les réglages de minuterie.

SC-PM04_RQT9696-D_EG.indb 8 Réglage du son Égaliseur préréglé (Preset EQ) Appuyer sur [PRESET EQ] pour sélectionner « HEAVY », « SOFT », « CLEAR », « VOCAL » ou « FLAT ». Bass ou Treble

1) Appuyer sur [BASS] ou [TREBLE]

(appareil principal : [BASS/TREBLE]) pour sélectionner « BASS » ou « TREBLE ».

2) Appuyer sur [2/3] ou [5/6]

pour régler le niveau (–4 et +4). Son Surround Appuyer sur [SURROUND] pour sélectionner « ON SURROUND » ou « OFF SURROUND ». Si les interférences dans la réception FM augmentent, désactiver l’effet surround. Répéter les étapes 2 et 3 pour régler l’heure de fin. Pour activer la minuterie

Appuyer sur [#, PLAY] pour activer « # PLAY 1 », « # PLAY 2 » ou « # PLAY 3 ». « # » s’affiche. D.Bass Appuyer sur [D.BASS] pour sélectionner « ON D.BASS » ou « OFF D.BASS ».

Appuyer sur [`] pour éteindre l’appareil. Re-master Appuyer sur [RE-MASTER] pour sélectionner « ON RE-MASTER » ou « OFF RE-MASTER ». Changer les réglages Répéter les étapes 1 à 4 et 6 (Z voir ci-dessus). Changer la source ou le volume

1) Appuyer sur [#, PLAY] à deux

reprises pour effacer le voyant de minuterie de l’affichage.

2) Modifier la source ou le volume.

3) Suivre les étapes 5 et 6

(Z voir ci-dessus). Vérifier les réglages Appuyer sur [CLOCK/TIMER] pour sélectionner « # PLAY 1 », « # PLAY 2 » ou « # PLAY 3 ». Annuler Appuyer sur [#, PLAY] à deux reprises pour effacer le voyant de minuterie de l’affichage.

  • La minuterie débutera à l’heure préréglée par une augmentation de volume graduelle jusqu’ au niveau préréglé.
  • Pour que la minuterie puisse fonctionner, l’appareil doit être en mode d’attente. Appareils facultatifs Éviter toute interférence avec d’autres dispositifs Panasonic Il se peut que les autres dispositifs audio ou vidéo Panasonic se mettent à fonctionner lorsque vous pilotez l’appareil avec la télécommande fournie. Pour actionner uniquement ce système, synchroniser l’appareil principal avec sa télécommande correspondante pour une mise en marche en mode « REMOTE 2 ».

Appuyer sur [MUSIC P.] de l’appareil principal et le maintenir enfoncé et [2] jusqu’à ce que « REMOTE 2 » apparaisse.

Maintenir les touches [OK] et [2] enfoncées pendant au moins 2 secondes. Pour revenir au mode « REMOTE 1 » répéter les étapes 1 et 2 en remplaçant [2] par [1]. 4/23/2012 5:26:07 PM

Avant de faire une demande de réparation, vérifier les points suivants. Si vous avez des doutes avec certains points en particulier ou si les solutions indiquées ne résolvent pas le problème, obtenez des instructions auprès de votre revendeur. Brancher le cordon audio dans la prise MUSIC P.. Appuyer sur [MUSIC PORT] (appareil principal : [MUSIC P.]) et lire à partir d’un appareil audio portable. Pour ajuster le niveau de sortie du son Appuyer sur [INPUT LEVEL] pour sélectionner « HIGH » (élevé) ou « NORMAL » (normal).

  • Sélectionner « NORMAL » (normal), si le son est déformé lorsque le niveau d’entrée est sur « HIGH » (élevé).
  • Les câbles et autres éléments ne sont pas fournis.
  • Pour plus de renseignements, voir la notice d’instruction de l’appareil audio portable. Connexion du casque Connecter le casque (non fourni) à la prise du casque. Type de fiche : Ø 3,5 mm stéréo
  • Éviter toute utilisation prolongée susceptible d’endommager l’ouïe.
  • Une pression excessive du son provenant des écouteurs et hautparleurs peut entraîner une perte de l’ouïe.
  • A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur. Entretien Pour nettoyer l’appareil, l’essuyer avec un chiffon doux et sec.
  • Ne jamais utiliser d’alcool, de diluant pour peinture ni de benzène pour nettoyer l’appareil.
  • Avant d’utiliser un chiffon imprégné d’un produit chimique, lire attentivement les instructions qui accompagnent le chiffon. SC-PM04_RQT9696-D_EG.indb 9 ■ Problèmes courants Pas de réponse lorsque vous appuyez sur les touches de la télécommande.
  • Vérifier que les piles sont bien installées. Son déformé ou aucun son.
  • Augmenter le volume.
  • Eteindre l’appareil, déterminer et corriger la cause. Rallumer l’appareil. Cela peut être provoqué par l’utilisation des enceintes à un volume ou à une puissance excessive, et par l’utilisation de l’appareil dans un environnement chaud. Un son de « bourdonnement » peut être émis au cours de la lecture.
  • Un câble secteur CA ou une lampe fluorescente se trouve à proximité de l’appareil. Éloigner les autres dispositifs et câbles de l’appareil. ■ Disques L’affichage n’est pas correct ou la lecture ne démarre pas.
  • Le disque n’est pas inséré correctement ; l’insérer correctement.
  • Il se peut que le disque soit sale. Le nettoyer.
  • Remplacer le disque s’il est rayé, déformé ou non standard.
  • De la condensation s’est formée : attendre qu’elle s’évapore pendant 1 ou 2 heures. ■ Radio On entend des battements.
  • Eteindre toute télévision se trouvant dans la zone ou en éloigner l’appareil.
  • Passer soit en BP 1 soit en BP 2 en mode de tuner AM. On entend un léger bourdonnement pendant une émission AM.
  • Éloigner l’antenne des autres câbles et cordons. ■ USB Aucune réaction lorsque l’on appuie sur [ 4/ 9, USB].
  • Déconnecter le périphérique USB, puis le connecter de nouveau. Une alternative consiste également à éteindre l’appareil et à l’allumer de nouveau. FRANÇAIS Désactiver la fonction égaliseur (si existante) de l’appareil audio portable avant de réaliser le branchement à la prise du MUSIC P. (port musical). Sinon, le son rendu par les enceintes pourrait être déformé. Guide de dépannage La clé USB ou son contenu ne peuvent pas être lus.
  • Le format de la clé USB ou son contenu ne sont pas compatibles avec le système.
  • La fonction hôte USB de ce produit peut ne pas fonctionner avec certains périphériques USB.
  • Les périphériques USB dont la capacité de stockage est supérieure à 8 giga octets peuvent ne pas fonctionner dans certains cas. Le périphérique USB fonctionne lentement.
  • Les fichiers volumineux ou les lecteurs flash USB de grande capacité sont plus longs à lire. ■ Messages affichés sur l’appareil « NO PLAY »
  • Vérifier son contenu. Seul le format pris en charge peut être lu.
  • Si l’appareil contient plus de 255 albums ou dossiers (audio ou non audio), il se peut que certains des fichiers MP3 de ces albums ne soient pas lus. Transférer ces albums musicaux sur un autre périphérique USB. Sinon, reformater le périphérique USB et enregistrer ces albums musicaux avant d’enregistrer les autres dossiers non audio. RQT9696 Appareil audio portable

4/23/2012 5:26:08 PM « F61 » ou « F76 »

  • Vérifier et corriger les raccordements des câbles d’enceintes. Si cela ne résout pas le problème, consulter le revendeur.
  • Déconnecter le périphérique USB. Eteindre puis rallumer l’appareil. « ERROR »
  • Exécution d’une commande incorrecte. Lire les instructions et essayer de nouveau. « ADJUST CLOCK »
  • L’horloge n’est pas à l’heure. Régler l’horloge en conséquence. FRANÇAIS « ADJUST TIMER »
  • La minuterie de lecture n’est pas réglée. Régler la minuterie de lecture en conséquence. « AUTO OFF »
  • L’appareil est resté inutilisé pendant environ 29 minutes et s’éteindra dans une minute. Appuyer sur n’importe quelle touche pour annuler. RQT9696 Réinitialisation de la mémoire système (Initialisation) Dans les situations suivantes, se référer aux instructions ci-dessous pour réinitialiser la mémoire :
  • La pression sur les touches est sans effet.
  • Vous désirez effacer et réinitialiser le contenu de la mémoire. Pour réinitialiser la mémoire système

1) Débrancher le cordon d’alimentation secteur.

(Attendre au moins 3 minutes avant de passer à l’étape 2.)

2) Tout en maintenant [1] enfoncée sur l’appareil

principal, rebrancher le cordon d’alimentation. Continuer à maintenir la touche enfoncée (environ 10 secondes) jusqu’à ce que « – – – – – – – – » s’affiche.

Tous les réglages d’usine sont alors rétablis. Vous devrez rétablir les éléments désirés dans la mémoire.

SC-PM04_RQT9696-D_EG.indb 10 ■ Section USB Données techniques ■ Section amplificateur Puissance de sortie RMS en mode stéréo Canal avant (les deux canaux entraînés) 5 W par canal (6 ), 1 kHz, distorsion harmonique totale 10 % Puissance RMS totale en mode stéréo 10 W ■ Section tuner FM/AM, bornes Station mémorisée 30 stations FM 15 stations AM Modulation de fréquence (FM) Plage de fréquence 87,50 MHz à 108,00 MHz (pas de 50 kHz) Bornes d’antenne 75 (asymétriques) Modulation d’amplitude (AM) Plage de fréquence 522 kHz à 1629 kHz (pas de 9 kHz) 520 kHz à 1630 kHz (pas de 10 kHz) Prise pour casque Borne Prise stéréo, 3,5 mm Niveau de sortie (CD, 1 kHz, –20 dB) 0,7 mW + 0,7 mW, 32 (Max) Port musical (haut) Sensibilité Normal 490 mV, 15 k Haut 100 mV, 15 k Borne Prise stéréo, 3,5 mm Port USB Norme USB USB 2.0 pleine vitesse Prise en charge de fichier média MP3 (*.mp3) Système fichier du périphérique USB

Énergie du port USB 500 mA (Max) ■ Section enceintes Type 1 voie, 1 haut-parleur (Bass-reflex) Haut-parleur(s) Plage complète À cône de 10 cm Impédance Niveau de pression sonore de sortie 83 dB/W (1 m) Plage de fréquence 61 Hz à 17 kHz (–16 dB) 95 Hz à 15 kHz (–10 dB) Dimensions (L x H x P) 139 mm x 224 mm x 136 mm Poids 1,3 kg ■ Données générales Alimentation CA 220 à 240 V, 50 Hz Consommation 12 W Dimensions (L x H x P) 184 mm x 123 mm x 228 mm Poids 1,1 kg Plage de température de fonctionnement 0 °C à +40 °C Plage d’humidité de fonctionnement 35 % à 80 % HR (sans condensation) Consommation en mode de veille : ■ Section disque Disques pris en charge (8 cm ou 12 cm) CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3 ) Capteur Longueur d’onde 790 nm (CD) Faisceau laser CLASS I Sortie audio (Disque) Nombre de canaux 2 canaux (FL, FR) FL = Canal avant gauche FR = Canal avant droit MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3 0,3 W (environ)

1) Spécifications sujettes à des modifications sans

préavis. Les poids et les dimensions sont approximatifs.

2) On mesure la distorsion harmonique totale au moyen

d’un analyseur de spectre numérique. 4/23/2012 5:26:08 PM Uw apparaat zal er misschien niet hetzelfde uitzien als geïllustreerd. Apparaat