Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SC-PM500 PANASONIC au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Mini chaîne hi-fi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SC-PM500 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SC-PM500 de la marque PANASONIC.
Conservez ce manuel. Votre appareil et les illustrations peuvent apparaître différemment.
Premere [PROGRAM], quindi programmazione premere [4/9]. Controllare il Premere [2] o [6] quando viene contenuto della visualizzato “PGM” nella modalità di programmazione arresto. Per controllare durante la programmazione, premere due volte [PROGRAM] dopo che viene visualizzato “PGM”, quindi premere [2] o [6]. Cancellare l’ultimo brano Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu’aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE. En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement contre les effets potentiellement nocifs d’une manipulation inappropriée des déchets. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, du service municipal d’enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende. Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union européenne Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement électrique ou électronique, veuillez vous renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur. [Information relative à l’élimination des déchets dans les pays extérieurs à l’Union européenne] Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur. Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir les 2 exemples ci-contre) Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d’une croix est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.
L’HUMIDITÉ, À UNE CHUTE DE GOUTTES OU À DES ÉCLABOUSSURES ET NE PLACEZ AUCUN RÉCIPIENT CONTENANT UN LIQUIDE TEL QU’UN VASE AU-DESSUS. • N’UTILISEZ QUE LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS. • NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE) : IL N’Y A AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR. CONFIEZ TOUTE INTERVENTION À UN PERSONNEL DE DÉPANNAGE QUALIFIÉ.
• NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE FLAMMES VIVES TELLES QUE BOUGIES ALLUMÉES SUR L’APPAREIL. • JETEZ LES PILES D’UNE MANIÈRE COMPATIBLE AVEC L’ENVIRONNEMENT.
Précautions de sécurité 3 Accessoires fournis 3 Préparation de la télécommande 4 Emplacement des enceintes 4 Raccordements 4 Présentation des commandes 5 Disques 6 Utilisation d’un iPod ou iPhone 7 Protection du cordon d’alimentation secteur S’assurer que le cordon est correctement branché et qu’il n’est pas endommagé. Un mauvais raccord et un cordon endommagé peuvent provoquer un incendie et des décharges électriques. Ne pas tirer, plier ou placer des objets lourds sur le cordon. Saisir fermement la fiche pour débrancher le cordon. Tirer le cordon peut provoquer des décharges électriques. Ne pas manipuler la fiche avec les mains mouillées sous risque de subir des décharges électriques.
Ne pas laisser d’objets métalliques tomber dans le système. Cela peut provoquer des décharges électriques ou un mauvais fonctionnement. Ne pas laisser de liquides pénétrer dans le système sous risque de provoquer des décharges électriques ou un mauvais fonctionnement. Dans ces cas-là, débrancher immédiatement le système de sa source d’alimentation et contacter le revendeur. Ne pas vaporiser d’insecticides sur ou dans le système qui contient des gaz inflammables susceptibles de provoquer un incendie.
Ne pas tenter de réparer ce système soi-même. Si le son est interrompu, si les voyants ne s’allument pas, si de la fumée apparaît ou si tout autre problème qui n’est pas couvert par ces instructions se produit, débrancher le cordon d’alimentation et contacter le revendeur ou un centre de réparation agréé. Des décharges électriques ou l’endommagement du système peuvent se produire si le système est réparé, démonté ou remonté par des personnes qui ne sont pas qualifiées.
Vérifier que tous les accessoires fournis sont présents. 1 x Cordon d’alimentation secteur Pour isoler complètement cet appareil du secteur, débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise de courant.
25 Pointez la télécommande vers le capteur de la télécommande (Z 5), loin des obstacles, à une portée maximale de 7 m juste en face de l’unité principale.
• Ne pas chauffer ni exposer à une flamme. • Ne pas laisser la/le(s) pile(s) dans un véhicule exposé à la lumière directe du soleil, portes et vitres fermées pendant une longue période. • Toute erreur de manipulation des piles peut entraîner une fuite d’électrolytes susceptible de provoquer un incendie. • Retirez la pile si vous n’utilisez pas la télécommande pendant une longue période de temps. Ranger dans un endroit frais et sombre. ATTENTION ! Une pile de remplacement inappropriée peut exploser. Ne remplacer que par une pile identique ou d’un type recommandé par le fabricant. L’élimination des piles usées doit être faite conformément aux instructions du fabricant.
26 Vous pouvez endommager le système et diminuer la qualité du son si vous utilisez d’autres enceintes. Remarque : • Gardez vos enceintes à plus de 10 mm de l’unité principale pour la ventilation. • Placez les enceintes sur une surface plane en toute sécurité. • Ces enceintes n’ont pas de blindage magnétique. Ne les mettez pas près de téléviseurs, d’ordinateurs ou autres appareils facilement influencés par le magnétisme. • Lorsque vous jouez à des niveaux élevés pendant une longue période, elles peuvent causer des dommages au système et diminuer la durée de vie du système. • Diminuer le volume dans ces conditions pour éviter tout dommage : – Lorsque le son est déformé à la lecture. – Lorsque vous ajustez la qualité sonore. • Pour empêcher tout dommage aux enceintes, ne touchez pas les cônes d’enceinte si vous retirez les filets. ATTENTION ! • Utiliser les enceintes seulement avec la chaîne recommandée. Sinon, l’amplificateur et les enceintes peuvent subir des dommages, et il y aura risque d’incendie. En cas de dommages ou de changement brusque des performances, s’adresser à un technicien de réparations qualifié. • Suivre les procédures figurant dans ces instructions lorsque vous montez les enceintes.
3 (court-circuiter) ou inverser la polarité des câbles d’enceinte afin de ne pas endommager les enceintes.
Exemple : 16 : [≧10] → [1] → [6]
[3], [5] : Rechercher des plages Accorder la station de radio [2/3], [5/6] : Sauter et rechercher des plages Sélectionner la station de radio préréglée
K Ajuster le volume de l’appareil L Coupez le son de l’appareil Appuyer à nouveau sur cette touche pour annuler. « MUTE » est également annulé lorsque vous ajustez le volume ou lorsque vous éteignez l’appareil.
O [R, T] : Sauter un album
[Y, U] : Sélectionner l’élément dans le menu [OK] : Confirmer le réglage
Cette fonction éteint l’appareil (à l’exception de la source radio) si vous ne l’utilisez pas pendant environ 30 minutes. Pour annuler, ré-appuyez sur la touche.
R Prise pour casque ( ) (Z 10) S Afficheur Appuyez sur [x, OPEN/CLOSE] pour refermer le tiroir du disque. Appuyer sur [CD], puis sur [4/9] pour lancer la lecture.
Réappuyer pour continuer la lecture.
• Le réglage revient à défaut « OFF PLAYMODE » lorsque vous ouvrez le tiroir de disque.
1-TRACK Arrêter la lecture
• Les données de texte que l’appareil ne prend pas en charge peuvent s’afficher différemment.
4 Répéter cette étape pour programmer d’autres plages. Appuyer sur [4/9] pour lancer la lecture. Appuyer sur [PROGRAM] en mode d’arrêt. Appuyer sur [R, T] pour sélectionner l’album souhaité. Appuyer sur [6], puis sur les touches numériques pour sélectionner la plage souhaitée. Appuyer sur [OK]. Effectuer les étapes 2 à 4 pour programmer d’autres plages. Appuyer sur [4/9] pour lancer la lecture.
« PGM » s’affiche en mode d’arrêt. Pour vérifier en cours de programmation, appuyer sur [PROGRAM] deux fois après l’affichage de « PGM » puis appuyer sur [2] ou [6].
« CLR ALL » est affiché. Dans les 5 secondes qui suivent, appuyer de nouveau sur [8].
La programmation mémorisée est effacée à l’ouverture du tiroir de disque.
Remarque sur les MP3 • Les fichiers sont traités comme des plages et les dossiers comme des albums. • Ce système peut accéder à un maximum de 999 plages, 255 albums (y compris le dossier racine) et 20 sessions. • Les disques doivent être conformes à la norme ISO9660, niveau 1 ou 2 (sauf pour les formats étendus). • Pour effectuer la lecture dans un ordre donné, faire précéder les noms de fichier et dossier de numéros à 3 chiffres dans l’ordre de votre choix.
• Certains fichiers MP3 peuvent ne pas être lus en raison de l’état du disque ou de l’enregistrement. • Les enregistrements ne seront pas forcément lus dans l’ordre dans lequel vous les avez enregistrés. Technologie MPEG avec ses 3 couches de codage audio sous licence de Fraunhofer IIS et de Thomson.
• Lire le Guide de l’utilisateur de l’iPod ou l’iPhone pour les instructions de fonctionnement.
• Le chargement s’arrête lorsque la pile est complètement chargée. La pile se videra naturellement.
• La lecture s’arrêtera quand il y a un appel entrant. • Un appel n’est pas annulé lorsque vous connectez ou déconnectez l’iPhone à partir de l’appareil. • Il n’y a aucune spécification d’Apple Inc qui garantira la réponse de l’iPhone ci-dessus. Les réponses de l’iPhone peuvent être différentes sur les nouveaux modèles ou avec de nouveaux logiciels.
30 Apple décline toute responsabilité concernant le fonctionnement de cet appareil ou sa conformité aux normes de sécurité et de réglementation. Veuillez noter que l’utilisation de cet accessoire avec un iPod ou un iPhone peut affecter la performance de la connexion sans fil. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, et iPod touch sont des marques de commerce Apple Inc. enregistrées aux États-Unis et dans d’autres pays.
1 Appuyer sur [RADIO MENU] pour sélectionner « FM MODE ». 2 Appuyer sur [Y, U] pour sélectionner « MONO » puis appuyer sur [OK]. Pour annuler, sélectionnez « STEREO ». • « MONO » est également annulé lorsque vous modifiez la fréquence. • Désactivez la fonction « MONO » pour une écoute normale. Lorsque « AM » est sélectionné 1 Appuyer sur [RADIO MENU] pour sélectionner « B.PROOF ». 2 Appuyer sur [Y, U] pour sélectionner « BP 1 » ou « BP 2 » puis appuyer sur [OK].
Il est possible de prérégler 30 stations FM et 15 stations AM. Préparation Appuyer sur [RADIO, EXT-IN] (appareil principal : [RADIO/EXT-IN(USB)]) pour sélectionner « FM » ou « AM ».
« START? » est affiché. Appuyer sur [OK] pour lancer la mémorisation.
La nouvelle station remplace toute station qui occupe le même numéro préréglé.
Réglage de l’horloge Cette horloge fonctionne avec un cycle horaire de 24 heures.
Pour activer la minuterie
Changer les réglages
2) Changer la source ou le volume. 3) Effectuer les étapes 5 et 6 (Z ci-dessus).
(en minutes). Pour annuler, sélectionnez « OFF ».
Appuyer sur [SLEEP]. Remarque : • La minuterie de veille peut être utilisée conjointement avec la minuterie de lecture. • La minuterie de veille a toujours priorité. Assurez-vous de ne pas régler un chevauchement de minuteries.
• Si elle est activée, la minuterie entre en fonction chaque jour à l’heure spécifiée. • Si vous éteignez l’appareil et le rallumez tandis qu’une minuterie est en marche, la minuterie ne s’arrêtera pas à l’heure de fin.
OU Appuyez sur [8] deux fois pour arrêter la lecture complètement.
« Disques » (Z 6). Appareils compatibles • Les périphériques de mémoire de masse USB ne prennent en charge que le transfert en masse. • Les périphériques de mémoire de masse USB prennent en charge la pleine vitesse USB 2.0. Formats pris en charge • Les répertoires sont définis en tant qu’albums. • Les fichiers sont définis en tant que plages. • Les plages doivent contenir l’extension « .mp3 » ou « .MP3 ». • CBI (en anglais, Control/Bulk/Interrupt) n’est pas pris en charge. • Le système de fichiers NTFS n’est pas pris en charge (seulement le système de fichiers FAT 12/16/32 est pris en charge). • Certains fichiers peuvent ne pas fonctionner en raison de la taille du secteur. Remarque : • Nombre max d’albums : 255 albums (y compris le dossier racine) • Nombre max de plages : 2500 plages • Nombre max de plages dans un album : 999 plages Connecter le casque à la prise du casque. Type de fiche : Ø 3,5 mm stéréo (non fournie) • Éviter toute utilisation prolongée susceptible d’endommager l’ouïe. • L’utilisation d’un casque ou d’écouteurs avec une pression sonore excessive peut provoquer une perte d’audition. • Le fait d’écouter le son à plein volume pendant de longues périodes peut endommager les oreilles de l’utilisateur. Veiller à utiliser le casque ou les écouteurs fournis ou recommandés.
Lorsque d’autres appareils Panasonic répondent à la télécommande de ce système, changer le code de télécommande de ce système.
Le son est déformé ou il n’y a pas de son. • Augmenter le volume. • Éteindre l’appareil, déterminer et corriger la cause, puis le rallumer. Cela peut être provoqué par l’utilisation des enceintes à un volume ou à une puissance excessive, et lors de l’utilisation de l’appareil dans un environnement chaud. Un son de « bourdonnement » peut être émis au cours de la lecture. • Un cordoń ďalimentation secteur CA ou une lampe fluorescente se trouve à proximité des câbles. Éloigner les autres appareils et câbles des câbles de ce système.
L’affichage ne s’affiche pas correctement. La lecture ne démarre pas. • Vous n’avez pas mis correctement le disque. Le mettre correctement. • Le disque est sale. Nettoyer le disque. • Remplacer le disque s’il est rayé, déformé ou non standard. • Il y a de la condensation. Laisser l’appareil sécher pendant 1 à 2 heures.
On entend des battements. • Éteindre le téléviseur ou l’éloigner de ce système. • Régler sur « BP 1 » ou « BP 2 » en mode de tuner AM. On entend un léger bourdonnement pendant une émission AM. • Éloigner l’antenne des autres câbles et cordons.
• Éteindre l’iPod ou l’iPhone et l’appareil avant de les connecter. Connecter l’iPod ou l’iPhone et essayez à nouveau. Pas de son. • Éteindre l’iPod ou l’iPhone ou les éloigner de l’appareil. Connectez l’iPod ou l’iPhone à l’appareil, allumez-le et lisez à nouveau.
• Le format du périphérique de mémoire de masse USB ou son contenu est / n’est pas compatible avec l’appareil. • Les périphériques de mémoire de masse USB avec une capacité de mémoire de plus de 32 Go ne peuvent pas fonctionner dans certaines conditions. Le périphérique de mémoire de masse USB fonctionne lentement. • Les fichiers volumineux ou les périphériques de mémoire de masse USB de grande capacité sont plus longs à lire. Le temps écoulé affiché est différent du temps de lecture actuel. • Transférer les données vers un autre périphérique de mémoire de masse USB ou sauvegarder les données et reformater le périphérique de mémoire de masse USB.
« NO PLAY » • Vérifier le contenu. Vous ne pouvez lire que le format pris en charge. • Si l’appareil contient plus de 255 albums ou dossiers (audio ou non audio), il se peut que certains des fichiers MP3 de ces albums ne soient pas lus. Transférer ces albums musicaux sur un autre périphérique de mémoire de masse USB. Sinon, reformater de mémoire de masse USB et enregistrer ces albums musicaux avant d’enregistrer les autres dossiers non audio.
• Il y a un problème d’alimentation électrique. « ERROR » • Une opération incorrecte a été faite. Lire les instructions et essayer de nouveau. « NOT MP3/ERROR » • Un format MP3 non pris en charge. L’appareil sautera cette plage et poursuivra la lecture à la plage suivante. « VBR– » • L’appareil ne peut pas afficher le temps de lecture restant avec les plages à débit binaire variable (VBR). « NODEVICE » • Le périphérique de mémoire de masse USB, l’iPod ou l’iPhone n’est pas connecté. Vérifier la connexion. « NO DISC » • Vous n’avez pas mis de disque ou celui que vous avez mis ne peut pas être lu par le système (Z 6).
• Vous désirez effacer et réinitialiser le contenu de la mémoire.
Débrancher le cordon d’alimentation secteur. (Patienter 3 minutes avant de passer à l’étape 2.) Tandis que vous appuyez longuement sur [1] sur l’unité principale, rebranchez le cordon d’alimentation secteur. « – – – – – – – – » s’affiche sur l’écran. Relâcher [1]. Tous les réglages d’usine sont alors rétablis aux défauts d’usine. Il faut réinitialiser les éléments de mémoire à nouveau.
Borne Prise stéréo, 3,5 mm
2) On mesure la distorsion harmonique totale au moyen d’un analyseur de spectre numérique.
En este caso, el mismo cumple con los requerimientos establecidos por la Directiva para los químicos involucrados.
• Quite la pila si no utiliza el mando a distancia durante un largo periodo de tiempo. Guárdela en una zona fresca y oscura. ¡ADVERTENCIA! Hay peligro de explosión si se sustituye incorrectamente la pila. Solo sustituir con el mismo tipo recomendado por el fabricante o que sea equivalente. Deseche las pilas usadas según las indicaciones del fabricante.
• Si ha grabado archivos MP3 en el mismo disco que CD-DA, se podrá reproducir únicamente el formato grabado en la primera sesión. • Algunos MP3 no se pueden reproducir debido a la condición del disco o de la grabación. • Las grabaciones no se reproducirán necesariamente en el orden de grabación.
• Desconecte el iPod o iPhone si no se usa durante un periodo de tiempo largo después de que la carga se haya completado. • La carga se para cuando la pila está totalmente cargada. La pila se agotará con naturalidad.
40 Pulse [4/9] para continuar la reproducción desde el inicio de la pista. O Pulse [8] dos veces para parar totalmente la reproducción.
Conecte los auriculares en la toma de auriculares. Tipo de clavija: estéreo de Ø 3,5 mm (no suministrada) • Procure evitar utilizarlos mucho rato con el fin de evitar lesiones auditivas. • La presión sonora excesiva de los auriculares puede causar pérdida de audición. • Escuchar a alto volumen durante mucho tiempo puede dañar sus oídos. Asegúrese de usar los auriculares suministrados o recomendados.
Cuando otro equipo Panasonic responde al mando a distancia de este sistema, cambie el código del mando a distancia de este sistema. Terminales de antena 75 (desequilibrado) Modulación de amplitud (AM) Gama de frecuencias 522 kHz a 1629 kHz (en pasos de 9 kHz) 520 kHz a 1630 kHz (en pasos de 10 kHz) Entrada de auriculares Terminal Estéreo, entrada de 3,5 mm
Soporte de formato de archivos de medios MP3 ( .mp3) Sistema de archivos de dispositivo USB FAT 12, FAT 16, FAT 32 Corriente puerto USB 500 mA (máx)
Tipo Sistema de 2 altavoz de 2 vía (reflector de bajos) Altavoz(ces) Altavoz de bajos Tipo cónico de 10 cm Altavoz para agudos Tipo cónico de 6 cm Impedancia Sluit de AM-raamantenne aan. Sluit het netsnoer aan. Gebruik het meegeleverde netsnoer alleen voor dit systeem. Gebruik geen netsnoer van een ander apparaat.