NT-DP1 - Grille pain PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NT-DP1 PANASONIC au format PDF.

📄 38 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice PANASONIC NT-DP1 - page 21
Intitulé Description
Type de produit Grille-pain
Caractéristiques techniques principales 2 fentes pour pain, réglage de la température, fonction décongélation, fonction réchauffage
Alimentation électrique 220-240 V, 50/60 Hz
Dimensions approximatives 30 cm x 18 cm x 20 cm
Poids 1,5 kg
Compatibilités Compatible avec tous types de pain standard
Type de batterie Non applicable
Tension 220-240 V
Puissance 800 W
Fonctions principales Grillage, décongélation, réchauffage
Entretien et nettoyage Nettoyage avec un chiffon humide, tiroir ramasse-miettes amovible
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées auprès du service client Panasonic
Sécurité Protection contre la surchauffe, pieds antidérapants
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, design compact et moderne

FOIRE AUX QUESTIONS - NT-DP1 PANASONIC

Comment utiliser le Panasonic NT-DP1 pour cuire du pain ?
Pour cuire du pain, sélectionnez le programme 'Pain' sur le panneau de contrôle, ajoutez les ingrédients dans l'ordre recommandé par le manuel et appuyez sur 'Démarrer'.
Pourquoi mon Panasonic NT-DP1 ne démarre-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché, que le couvercle est correctement fermé et que le réservoir d'eau est rempli si nécessaire.
Comment nettoyer le Panasonic NT-DP1 après utilisation ?
Débranchez l'appareil, attendez qu'il refroidisse, puis nettoyez le bac à pain, les accessoires et l'extérieur avec un chiffon humide. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
Le pain cuit dans le Panasonic NT-DP1 est-il toujours bien cuit ?
Si le pain ne cuit pas uniformément, vérifiez que la quantité d'ingrédients est correcte et que le pétrissage est suffisant. Vous pouvez également ajuster le temps de cuisson selon vos préférences.
Quelle est la capacité maximale du Panasonic NT-DP1 ?
Le Panasonic NT-DP1 a une capacité maximale de 1,0 kg de pâte.
Puis-je cuire d'autres choses que du pain avec le Panasonic NT-DP1 ?
Oui, en plus du pain, vous pouvez préparer des pâtes, des gâteaux et des confitures en utilisant les programmes adaptés disponibles dans le manuel d'utilisation.
Comment savoir si le Panasonic NT-DP1 a besoin d'entretien ?
Si vous remarquez des odeurs inhabituelles, des performances réduites ou des résidus de cuisson, il est temps de nettoyer ou d'entretenir l'appareil selon les instructions du manuel.
Est-ce que le Panasonic NT-DP1 a une fonction de minuterie ?
Oui, le Panasonic NT-DP1 dispose d'une fonction de minuterie qui vous permet de programmer le début de la cuisson à l'heure souhaitée.

Téléchargez la notice de votre Grille pain au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NT-DP1 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NT-DP1 de la marque PANASONIC.

MODE D'EMPLOI NT-DP1 PANASONIC

Consignes de sécurité

Important Information

Information importante

Nom des pièces et consignes de manipulation

Problémes et solutions

Inhaltsverzeichnis Seite Indice Pagina

Nous vous remercions d’avoir choisi le produit Panasonic.

  • Ce produit est destiné aux particuliers uniquement.
  • Veuillez lire attentivement ces consignes afin d’utiliser la machine à café de manière correcte et sécurisée.
  • Avant d’utiliser ce produit, veuillez porter une attention toute particulière à la section intitulée “Consignes de sécurité” (Page 40~46).
  • Veuillez conserver ce mode d’emploi pour référence ultérieure. English

Safety Precautions Consignes de sécurité Veuillez vous assurer de suivre ces instructions. Ne branchez pas ou ne débranchez pas la prise avec les Afin d’empêcher des dommages matériels, des accidents ou des dommages à l’utilisateur ou d’autres personnes, veuillez suivre les instructions ci-dessous. mains humides. (Cela peut causer une décharge électrique.) ● Veillez à ce que vos mains soient sèches avant de manipuler la prise ou de mettre sous et hors tension l’appareil. Les diagrammes suivants indiquent le degré de dommages provoqué par une utilisation incorrecte.

AVERTISSEMENT: Indique de sérieuses blessures ou la mort.

Vérifiez que la tension d’alimentation indiquée sur un risque de blessure ou de dommages ATTENTION: Indique matériels. Les symboles sont classifiés et expliqués comme suit. Ce symbole indique une interdiction. Ce symbole indique les conditions préalables à suivre.

Nettoyez régulièrement la prise.

L’accumulation de poussière et d’humidité sur la prise peut entraîner une isolation insuffisante susceptible de provoquer un incendie. Débranchez la prise et essuyez-la avec un tissu sec.

Conservez le cordon d’alimentation hors de la portée des enfants. Ne laissez pas pendre le cordon d’alimentation sur le bord de la table ou du plan de travail. Cela peut causer une brûlure, une blessure ou une décharge électrique.

N’utilisez pas l’appareil si le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé(e) ou si la prise n’est pas correctement branchée au bloc secteur. Cela peut causer une décharge électrique, ou un incendie dû à un court-circuit. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger.

Sinon, cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique dû à la chaleur susceptible d’être générée autour de la prise. Français Cordon d’alimentation ou la prise. Prise Les actions suivantes sont strictement interdites. Modifier le cordon d’alimentation, le mettre en contact avec, ou le placer à proximité des résistances, le plier, le tordre, le tirer, le tirer sur des bords tranchants, installer des objets lourds dessus, le mettre en boule et déplacer l’appareil par le cordon d’alimentation. Cela peut causer une décharge électrique, ou un incendie dû à un court-circuit.

l’étiquette de l’appareil est similaire à celle de votre source d’alimentation locale. (Cela peut causer une décharge électrique ou un incendie.) Évitez également de brancher d’autres appareil dans la même bloc secteur afin d’empêcher une surchauffe électrique. Toutefois, si vous branchez plusieurs prise, vérifiez que la puissance en Watt totale n’excède pas la puissance nominale en Watt de la source électrique. Insérez la prise fermement. AVERTISSEMENT N’endommagez pas le cordon d’alimentation AVERTISSEMENT

Consignes de sécurité Veuillez vous assurer de suivre ces instructions. Conservez toujours l’appareil hors de la portée des enfants. AVERTISSEMENT (Cela peut causer une brûlure ou une blessure.) ● Les enfants ne réalisent pas les dangers susceptibles de surgir, suite à une utilisation incorrecte des appareils. N’immergez pas l’appareil dans l’eau ou ne l’éclaboussez pas avec de l’eau. Cela peut causer une décharge électrique, ou un incendie dû à un court-circuit.

Ne pas démonter, réparer ou modifier cet appareil.

onsultez votre revendeur ou un centre d’assistance Panasonic. Ne mettez pas vos mains ou des ustensiles en métal dans les fentes d’insertion. (Cela peut causer une décharge électrique.) N’insérez aucun objet dans les fentes. le cas improbable que l’appareil cesse de fonctionner correctement. Cela peut causer de la fumée, une décharge électrique, un incendie ou des brûlures. p. ex. pour quelque chose d’anomal ou une panne ● La prise et le cordon d’alimentation deviennent anormalement chauds. ● Le cordon d’alimentation est endommagé ou panne de courant. ● Corps de l’appareil principal est déformé, a été visiblement endommagé ou est anormalement chaud. ● L’appareil reste chaud alors qu’il n’est plus sous tension. ● Une autre anomalie ou panne est constatée. Débranchez l’appareil immédiatement et consultez le lieu où vous l’avez acheté ou un centre de service de Panasonic pour un contrôle ou une réparation. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou qui ne bénéficient pas de l’expérience et des connaissance adéquates, si des instructions ou la supervision d’une personne responsable peuvent leur assurer une utilisation de l’appareil sans danger. Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne seront pas effectués par des enfants, à moins qu’il soient âgés d’au moins 8 ans et qu’ils soient supervisés. Conservez l’appareil et son cordon hors de la portée des enfants âgés de moins de 8 ans. Cela peut causer une brûlure, une blessure ou une décharge électrique.

Français (Cela peut causer une décharge électrique.) ● En particulier des objets métalliques, tels que des épingles ou des aiguilles.

Arrêter l’appareil immédiatement et débranchez-le dans

peut causer un incendie, une décharge électrique ou (Cela des blessures.

AVERTISSEMENT Le pain peut brûler ; par conséquent ne faites pas fonctionner l’appareil à proximité ou sous du matériel inflammable, comme les rideaux. (Ceci pourrait provoquer un incendie.)

Consignes de sécurité Veuillez vous assurer de suivre ces instructions. ATTENTION N’utilisez pas l’appareil aux endroits suivants. N’utilisez pas l’appareil dans un autre but que celui décrit dans ces consignes de sécurité. (Cela peut causer une brûlure ou une blessure.) ● Panasonic ne pourra être tenu pour responsable si l’appareil fait l’objet d’une utilisation incorrecte ou si l’utilisateur ne se conforme pas à ces consignes de sécurité. Ne touchez pas d’autres pièces que les commandes de fonctionnement, car l’appareil peut devenir brûlant en cours de fonctionnement et après le brunissage du pain. La température des surfaces accessibles peut être élevée quand l’appareil fonctionne. Les surfaces deviennent brûlantes en cours de fonctionnement ce qui peut provoquer des brûlures.

Dans les endroits où la surface est inégale, sur un tapis ou une nappe qui ne résiste pas à la chaleur, etc. (Ceci pourrait provoquer un incendie ou des blessures.) ● Dans les endroits où il pourrait être aspergé d’eau ou à proximité d’une source de chaleur. Ceci pourrait provoquer une électrocution ou une fuite électrique. ● À proximité d’une baignoire, d’un lavabo ou autres, où l’on remplit de l’eau. Ceci pourrait provoquer une électrocution ou une fuite électrique. ● À proximité d’un mur ou d’un meuble. (Cela peut causer une décoloration ou une déformation.)

Ne touchez pas l’appareil avec les mains humides. (Cela peut causer une décharge électrique.) pourrait entraîner une décoloration, une déformation, (Ceci une détérioration ou un incendie. Ne faites pas griller ou ne réchauffez pas des tartines beurrées ou recouvertes de confiture. (Ceci pourrait provoquer un incendie.)

Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation. Autrement cela peut causer une décharge électrique ou un incendie dû à un court-circuit.

Éteignez l’appareil et retirez toujours la prise lorsqu’il ne Ne faites pas griller du pain, dont la taille n’est pas appropriée ou qui est déformé. (P.47) Ceci pourrait provoquer un incendie ou un mauvais fonctionnement. Assurez-vous de tenir la prise en la débranchant. Français Ne mettez rien ou n’insérez rien au-dessous de l’appareil.

fonctionne pas, et avant de le déplacer ou de le nettoyer. Autrement cela peut causer une décharge électrique ou un incendie dû à une fuite électrique.

Poser l’appareil sur un plan de travail plat, stable, propre et résistant à la chaleur. (Sinon ceci pourrait provoquer des brûlures ou des blessures.) Faites attention à ne pas trébucher ou à ne pas vous emmêler dans le cordon d’alimentation lorsque l’appareil est en cours de fonctionnement. (Sinon ceci pourrait provoquer des brûlures ou des blessures.)

Consignes de sécurité Veuillez vous assurer de suivre ces instructions. ATTENTION Surveillez l’appareil lorsqu’il est en cours de fonctionnement. (Ceci pourrait provoquer un incendie.) ● Mettez-le hors tension lorsqu’il n’est pas utilisé. Assurez-vous que le tiroir ramasse-miettes est propre et Nom des pièces et consignes de manipulation Les illustrations de ce document concernent principalement le modèle NT-ZP1. Veuillez retirer les joints de protection de l’appareil avant de l’utiliser. Grille du réchauffage Fente d’insertion Manette pour toast Manette de la grille du réchauffage Indicateur du niveau de brunissage (Pour le NT-ZP1) Voyant de décongélation (Pour le NT-ZP1) mis en place correctement avant d’utiliser l’appareil. (Ceci pourrait provoquer un incendie ou des blessures) Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir complètement avant de le nettoyer et de le ranger. (Cela peut causer une brûlure.) ● Ne déplacez pas l’appareil lorsqu’il est brûlant. Voyant du réchauffage (Pour le NT-ZP1) Tiroir ramasse-miettes ● Faire glisser vers l’extérieur pour enlever. NT-ZP1 NT-DP1 Indicateur du niveau de brunissage N’appuyez sur la manette pour toast que pour faire griller le Touche de contrôle du brunissage pain; ne jamais la bloquer. (Cela peut causer une brûlure.) Touche de décongélation Touche du réchauffage Cordon d’alimentation Français Nettoyez l’appareil après chaque utilisation. Prise

  • La forme de la prise peut être différente de celle de l’illustration. Touche d’arrêt (Sinon, cela pourrait provoquer de la fumée ou un incendie.) Information importante Ne faites pas tomber l’appareil afin de ne pas l’endommager. Ne faites pas fonctionner l’appareil dans un but autre que le brunissage ou le réchauffement du pain. ● Ne faites pas fonctionner l’appareil si les fentes d’insertion sont recouvertes de pain. ● Ne faites pas brunir autre chose que du pain, par exemple des pâtisseries. ● Cet appareil ne doit pas être utilisé avec un programmateur ou une télécommande séparée. ● N’agrippez pas l’appareil par les manettes pour toast, la grille du réchauffage ou les fentes d’insertion et ne le déplacez pas de cette manière.

Logement pour cordon électrique ● Rangez le cordon d’alimentation comme montré. Ne placez pas le cordon d’alimentation en sens inverse. Avant de ranger le cordon d’alimentation, nettoyez le grille-pain car des miettes pourraient se répandre. (P.50) ● Avant d’utiliser le grille-pain, réglez la longueur du cordon d’alimentation dans les endroits suivants. Remarque ● De la fumée ou des odeurs peuvent se dégager du grille-pain, lors de sa première utilisation. Ceci ne devrait plus se reproduire lors des futures utilisations. Taille du pain Épaisseur: 1~2 cm 8~12 cm

  • Insérez le pain avec le côté le plus long faisant face vers le bas.
  • Si le pain est trop grand, trop épais ou trop fin ou qu’il contient des surfaces inégales, il pourrait se coincer à l’intérieur du grille-pain.
  • Si le pain est trop petit, il pourrait rester coincé à l’intérieur du grille-pain ou être éjecté.
  • Si le pain reste coincé, débranchez le grille-pain, laissez-le refroidir et retirez le pain avec soin. Sinon, il continuera à brunir. N’utilisez pas d’objets tranchants pour retirer le pain, vous endommageriez les résistances. 8~13 cm

Mode d’emploi ~Faire griller le pain~ ~Réchauffage des tranches de brioche~ l’appareil sous tension et insérez les tranches de pain dans les fentes d’insertion. 1 Mettez l’appareil et abaissez la manette de la grille du réchauffage jusqu’à ce qu’elle soit 1 Branchez verrouillée. Remarque ● Assurez-vous que le tiroir ramasse-miettes est propre et mis en place correctement avant de brancher l’appareil. ● Lorsque vous faites griller une tranche de pain, utilisez l’une ou l’autre des fentes d’insertion.

Abaissez la manette pour toast jusqu’à ce qu’elle soit verrouillée. Par ex., lorsqu’il est réglé sur 4. Appuyez sur la touche de décongélation, juste après avoir terminé les étapes 1 et 2 de la rubrique “Faire griller le pain”.

● Le grille-pain s’éteindra automatiquement. ● Si les tranches de brioche ne sont pas assez chauds, répétez les étapes 1 à 3. du brunissage ( Lava deplage1 àde5 surcontrôle le modèle NT-DP1. ) (Plus foncé) Remarque ● Ne réglez pas le niveau de brunissage sur une valeur supérieure à 2. les tranches de brioche et soulevez la manette de la grille du réchauffage. 4 Retirez Remarque ● Faites attention à la grille du réchauffage et au corps de l’appareil, ils sont brûlants. (Plus clair) Lorsque vous faites griller du pain ou que vous réchauffez des mantous de manière consécutive Français Pour faire griller du pain congelé

Placez les tranches de brioche sur la grille du réchauffage. 3 Abaissez la manette pour toast et réglez le niveau de brunissage sur 1. Le grille-pain garde en mémoire le réglage précédent. Si vous souhaitez modifier ce réglage, appuyez sur la touche de contrôle du brunissage juste après avoir terminé les étapes 1 et 2 de la rubrique “Faire griller le pain”. Les indicateurs du niveau de brunissage s’allument et passent de l’un à l’autre à chaque pression. Remarque ● Lorsque vous faites griller une tranche de pain, la couleur est plus foncée que si vous faites griller deux tranches de pain. ● La couleur de brunissage peut varier suivant l’épaisseur et le type de pain et selon la température et l’humidité ambiantes. (Le pain sec brunit plus rapidement que le pain frais.)

Remarque ● Ne placez pas sur la grille de tranches de brioche congelés, beurrés, badigeonnés, glacés ou fourrés ou une feuille d’aluminium. ● Le numéro du niveau sélectionné sur l’indicateur du niveau de brunissage restera allumé jusqu’à ce que le pain soit grillé. ● Après un certain laps de temps, le voyant commence à clignoter à partir du niveau 1 et continue de clignoter pendant la progression du brunissage, jusqu’à ce que le niveau sélectionné soit atteint. ● Le toast sera automatiquement éjecté. Si le toast n’a pas été complètement éjecté, soulevez manuellement la manette pour toast. Pour changer la couleur de brunissage.

● Lorsque vous faites griller du pain ou que vous réchauffez des mantous de manière consécutive pendant plus de 4 cycles, laissez le grille-pain se reposer pendant plus d’1 minute, après chaque cycle. ● Lorsque vous faites griller du pain de manière consécutive, la couleur de brunissage peut varier légèrement. Pour réchauffer un toast Appuyez sur la touche du réchauffage, juste après avoir terminé les étapes 1 et 2 de la rubrique “Faire griller le pain”. Remarque ● Le contrôle de brunissage ne peut pas être appliqué à la fonction de réchauffage. Pour annuler le brunissage ou le réchauffage du pain Appuyez sur la touche d’arrêt pour annuler le brunissage du pain. La manette pour toast se soulèvera et le pain sera éjecté. Remarque ● Les touches de décongélation et du réchauffage s’allument lorsqu’elles ont été pressées. Si les touches sont à nouveau pressées, alors qu’elles sont allumées, la fonction sélectionnée sera annulée et la fonction de brunissage sera activée.

Nettoyage Spécifications Nettoyez l’appareil après chaque utilisation. Débranchez l’appareil et veillez à ce qu’il se refroidisse complètement. NT-ZP1 Remarque ● N’utilisez pas d’essence de térébenthine, de diluant, de poudre de polissage, d’eau de javel, de brosse en métal ou de brosse en nylon, sinon vous risquez d’endommager les surfaces de l’appareil. ● Ne lavez pas l’appareil dans un lave-vaisselle. Intérieur Extérieur Secouez légèrement le corps principal de l’appareil pour permettre aux miettes présentes de tomber dans le tiroir ramasse-miettes. Pour éviter que l’appareil ne tombe en panne. ● Ne le mettez pas à l’envers et ne le secouez pas. (Cela peut entraîner un mauvais fonctionnement.) ● N’insérez aucun instrument dans les fentes d’insertion.

Consommation électrique Dimensions (L P H) (env.)

50 - 60 Hz

850 W 29,8 16,0 19,5 cm 29,8 15,5 19,5 cm 2,7 kg 2,0 kg Poids (env.) Longueur du cordon d’alimentation (env.) 0,9 m Tiroir ramasse-miettes Lavez-les avec du produit à vaisselle dilué (neutre) et une éponge douce. ● Veuillez contrôler les points suivants avant de contacter le service après-vente. Cause La prise n’est pas branchée. Insérez-la fermement. Faire griller le pain de manière consécutive. Lorsque le grille-pain fonctionne pendant plus de 4 cycles, laissezle se reposer pendant plus d’1 minute après chaque cycle. Les touches de contrôle du brunissage, de décongélation et de réchauffage ne fonctionnent pas. La manette pour toast ne s’abaisse pas. Sélectionnez une touche après avoir abaissé la manette pour toast. La touche de contrôle du brunissage ne fonctionne pas alors que la fonction de réchauffage est activée. Le pain n’est pas éjecté une fois grillé. Le pain est déformé. Le pain est trop grand ou trop petit. Le pain est trop épais. Soulevez manuellement la manette. Utilisez du pain de taille appropriée. (P.47) La couleur de brunissage obtenue est trop foncée ou trop claire. Le contrôle du brunissage n’est pas réglé de manière appropriée. Faire griller le pain de manière consécutive. Lorsque le grille-pain fonctionne pendant plus de 4 cycles, laissezle se reposer pendant plus d’1 minute après chaque cycle. Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques) Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés, envoyez-les dans les points de collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement. Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d’achat d’un produit équivalent. En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire. Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales. Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale. Utilisateurs professionnels de l’Union européenne Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur. Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l’Union européenne Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne. Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre. Français La manette ne se verrouille pas lorsqu’elle est abaissée. 230 V Essuyez avec un chiffon bien essoré. Problémes et solutions Problème Alimentation électrique NT-DP1

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PANASONIC

Modèle : NT-DP1

Catégorie : Grille pain