SL-SK574V - Lecteur CD portable PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SL-SK574V PANASONIC au format PDF.
| Type de produit | Lecteur CD portable avec radio FM/AM |
| Marque | PANASONIC |
| Modèle | SL-SK574V |
| Poids | 227 g (avec piles), 181 g (sans piles) |
| Alimentation | 2 piles alcalines (type AA) ou adaptateur secteur 4,5 V CC (non fourni) |
| Formats lus | CD-DA (audio), CD-R/RW, MP3 (ISO9660 niveau 1 et 2) |
| Autonomie piles (MP3) | Environ 75 heures |
| Autonomie piles (CD-DA) | Environ 33 heures |
| Autonomie piles (radio FM) | Environ 75 heures |
| Fonction antisaut | Mémoire antisaut : 10 s ou 45 s (CD-DA), 100 s max (MP3) |
| Fonctions de lecture | Lecture normale, programme (20 plages), aléatoire, répétition, mode album, poursuite de lecture |
| Qualité sonore | Réglages S-XBS, S-XBS+, remixage numérique, sélecteur FM CITY/NOR, mono |
| Radio | FM (87,9-107,9 MHz) et AM (ondes moyennes), 30 préréglages (20 FM + 10 AM) |
| Entretien | Nettoyer la lentille avec une poire soufflante (réf. SZZP1038C) ou un coton-tige |
| Sécurité | Protection de l'ouïe, éviter l'exposition à l'eau, utiliser uniquement des accessoires recommandés |
| Pièces détachées incluses | Casque stéréo (L0BAD0000164) et étui avec haut-parleurs (RFC0080-X) |
| Réparabilité | Confier toute réparation à un centre de service Panasonic agréé |
FOIRE AUX QUESTIONS - SL-SK574V PANASONIC
Questions des utilisateurs sur SL-SK574V PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur CD portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SL-SK574V - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SL-SK574V de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI SL-SK574V PANASONIC
Avant d'appliquer un centre de service, faire les vérifications décrites ci-dessous. En cas de doute sur certains des points de vérification, ou si les solutions proposées dans le tableau ne résolvent pas le problème rencontré, se reporter à la section "Demande d'informations" à la page 4.
| Pas de lecture. | •La fonction HOLD (verrouillage) est activée. Désactivez le verrouillage (HOLD) (« page 5). •Le disque n'est pas bien inséré. •Le disque est rayé ou sale. (Le lecteur saute des plages.) •De l'humidité s'est formée sur la lentille. Attendez environ une heures puis réessayez. •La lentille est sale: Nettoyez-la avec une poire soufflante (produit recommendé: SZZP1038C). S'il y a des marques d'emprentes digitales sur la lentille, essuyez-les doucement avec un coton-tige. •Le lecteur risque de ne pas pouvoir dire correctement les fichiers MP3 s'il est agité pendant la lecture des données. •La lecture d'un disque multisession pourrait ne pas être possible s'il n'y a pas de données entre les sessions. •Si un fisier MP3 contient un gros fisier JPEG, etc., il se peut que le son soit coupé et que la lecture soit impossible. •Lors d'une tentative de lecture d'un CD contenant des données audio ordinaires (CD-DA) et de format CD-ROM, il se peut que le son de l'un ou l'autre des types de fichiers soit coupé, et que la lecture soit impossible. |
| Il n'y a pas de son, ou il y a beaucoup de bruit. | •Assurez-vous que les fiches sont insérées à fond. •Nettoyez les fiches avec un chiffon propre. •Il peut y avoir du bruit lors de la lecture des fichiers MP3 dont la qualité d'enregistrement est médiocre. •Le temps de lecture écoulé disparaït et le son est interrompu en cas de sécesses repétées. •Éloignez les téléphones portables du lecteur. |
| La lecture ne reprend pas à partir du point où elle s'était arrêtée. | •Cette fonction est inopérante lorsque vous changez de disque. •Cette fonction est inopérante en mode de lecture aléatoire. •Cette fonction risque de ne pas opérer correctement dans certaines conditions. |
| La lecture ne commence pas à partir de la première plage. | •Il se peut que le mode de lecture aléatoire soit activé (« page 6). •La lecture débute à partir de la position d'accret (« page 2). |
| Le lecteur)cesse de fonctionner. | Déconnectez puis reconnectlez toutes les sources d'alimentation (piles et adaptateur secteur). |
| La recherche dans les plages n'est pas possible. | La recherche dans les plages n'est pas possible avec les fichiers MP3. |
| Le saut d'album n'est pas possible. | Pendant la lecture, il n'est pas possible de sauter entre le premier et le dernier album. |
| Les modes de remixage numérique et antisaut ne peuvent pas être modifiés. | Si la touche [↓▲] ou [►■] a été appuyée avant d'appuyer sur [MEMORY/RECALL], le mode ne peut pas être modifié. |
| Le remixage numérique ne fonctionne pas. | Selon le type d'enregistrement de disque MP3, l'effect du remixage numérique peut ne pas s'entendre. |
| L'indicateur d'etat des piles n'apparaît pas ou est erroné. | • L'indicateur n'apparait pas lorsque l'adaptateur secteur est branché. • Dans certaines conditions, l'indicateur est erroné. |
| Présence de bruit de fond lors de l'utilisation de la radio. | • Éloigner l'ordinateil de tout autreordinateil radio et de tout télévisuer. • L'antenne AM se trouve dans l'ordinateil; aussi, est-il possible que le fait de tener l'ordinateil puisse entraîner une augmentation du bruit de fond. |
Affichages
| hôp d | La fonction HOLD (verrouillage) est activée. Désactivez le verrouillage (HOLD) («page 5). |
| no disc | •Vous n'avez pas inséré de disque ou vous l'avez mal inséré. •Vous avez inséré un type de disque dont ce lecteur ne peut pas faire la lecture. |
| OPERA | Le couvercle du logement à disque est ouvert. |
| F | Le programme contient déjà 20 plages. |
| J | Lecture de fichiers MP3. |
Manuel d'utilisation
Lecteur de disques
audionumériques portatif
SL-SK574V
Il est recommandé de noter, dans l'espace prévu ci-dessous, le numéro de modèle et le numéro de série inscrits à l'arrière, ou sous le fond de l'appareil, et de conserver ce manuel pour référence ultérieure.
NUMERO DE MODELE SL-SK574V
NUMERO DE SÉRIE
Cher client
Nous vous remercions d'avoir arrêté votre choix sur cet appareil.
Il est recommandé de lire attentivement le présent manuel avant d'utiliser l'appareil.
Conserver ce manuel.

2004 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Imprimé en Chine

Accessoires fournis
Veuillez vérifier la présence des accessoires suivants dans l'emballage.
1 casque d'écoute stéréo:
L0BAD0000164
-1 étui avec haut-parleurs:
RFC0080-X
Utilisez les nombres indiqués lorsque vous commandez des pièces optionnelles ou de rechange auprès de votre détaillant.
Lecture des fichiers MP3
Ce lecteur peut faire la lecture des fichiers MP3 enregistrés sur disque.
Technologie de décodage audio MPEG Layer 3 sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson multimedia.
Fonction de verrouillage (HOLD)
Cette fonction fait en sorte que l'appareil ignore toute pression exercée par inadvertance sur les touches de commande.
Activez la fonction de verrouillage pour éviter que le lecteur ne soit allumé par inadvertance ou que la lecture ne soit interrompue.
Remarque sur les cd-r et cd-rw
Ce lecteur peut faire la lecture des CD-R et CD-RW enregistrés en format CD-DA ou MP3. Utilisez un disque d'enregistrement audio pour le format CD-DA et procédez à la finalisation* une fois l'enregistrement terminé. Il se peut que le lecteur ne puisse pas faire la lecture de certains disques à cause de leurs conditions d'enregistrement.
Traitement effectué après l'enregistrement et qui permet aux lecteurs CD-R/CD-RW de faire la lecture des CD-R et CD-RW audio.
Fonction de poursuite de lecture
La lecture débute à partir de la position d'arrêt. Cette fonction s'annule lorsque le disque est remplacé par un autre.
Fonction de mise hors tension automatique
Si le lecteur demeure à l'arrêt pendant environ 10 minutes, le lecteur s'éteint automatiquement.
Cd-da
Fréquence d'échantillonnage : 44,1 kHz Nombre de canaux :
2 (gauche et droit, stéréo)
Niveau de sortie, casque d'écoute: 6 mW + 6 mW (eff. pondéré) max. / 16 Ω (ajustable)
Réponse en fréquence: 20 Hz à 20 000 Hz (0 dB à -3,5 dB)
Débits binaires pris en charge: 32 kbit/s à 320 kbit/s (128 kbit/s recommandé)
Fréquence d'échantillonnage prise en charge: 48 kHz/44,1 kHz/32 kHz Nombre max. de rubriques
(Nombre total d'albums et de plages) : 999
Niveau d'arborescence
d'albums maximum : 100
Capteur
Source du faisceau : Laser à semiconducteur Longueur d'onde : 780 nm
Fréquence
FM: 87,90-107,90 MHz
Source d'alimentation:
Entrée c. c. (adaptateur secteur, non fourni): 4.5 V c. c.
Température de fonctionnement: 0°C à 40°C (32°F à 104°F)
Autonomie:
Utilisation sur une surface plate et stable à 25°C (77°F), fonction S-XBS désactivée, fonction HOLD (verrouillage) activée, fonction antisaut réglée à POS 1 (CD-DA), débit binaire recommandé de 128 kbit/s (pour MP3), fonction remixage numérique désactivée (MP3) Temps d'utilisation approximatif en heures.
| Piles utilisées | Disque MP3 | Disque CD-DA | RADIO (Bande FM) |
| 2 piles alcalines vendues séparément | 75 | 33 | 75 |
- Le temps de lecture peut être inférieur suivant les conditions d'utilisation.
- Le temps de lecture sera considérablement réduit lors de la lecture des CD-RW.
Poids: 227 g (8,0 oz) (avec piles)
181 g (6,4 oz) (sans piles)
Remarques:
Les spécifications sont sujettes à
modification sans préavis.
Les poids et dimensions sont
approximatifs.
Avant d'utiliser l'appareil, lire attentivement les instructions qui suivent. Se conformer tout particulièrement aux avertissements inscrits sur l'appareil et aux consignes de sécurité indiquées ci-dessous. Conserver le présent manuel pour consultation ultérieure.
1) Lire attentivement ces instructions. 2) Conserver ces instructions. 3) Lire toutes les mises en garde. 4) Suivre toutes les instructions. 5) Ne pas utiliser cet appareil près d'une source d'eau. 6) Nettoyer avec un chiffon sec. 7) Ne pas bloquer les évêts d'aération. Installer l'appareil selon les instructions du fabricant. 8) Ne pas installer l'appareil près d'un appareil de chauffage tel qu'un radiateur, une cuisinière, un registre de chaleur ou tout dispositif émettant de la chaleur (y compris un amplificateur). 9) Pour des raisons de sécurité, ne pas modifier la fiche polarisée ou celle de mise à la terre. Une fiche polarisée est une fiche à deux lames, dont une plus large. Une fiche de mise à la terre est une fiche à deux lames avec une broche de masse. La lame plus large ou la broche de masse procure une protection accrue. Si ce genre de fiche ne peut être inséré dans une prise de courant, communiquer avec un électricien pour remplacer la prise. 10) S'assurer que le cordon est placé dans un endroit où il ne risque pas d'être écrasé, piétiné ou coincé. Faire particulièrement attention à ses extrémités de branchement, y compris sa fiche. 11) N'utiliser que les accessoires ou périphériques recommandés par le fabricant.

12) N'utiliser l'appareil qu'avec une baie, support, trépied, gabarit d'installation, etc., recommandé par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Lors de l'utilisation d'un chariot, le déplacer avec le plus grand soin afin d'éviter tout dommage. 13) Débrancher cet appareil lors d'un orage ou en cas de non-utilisation prolongée. 14) Confier l'appareil à un technicien qualifié pour toute réparation : cordon d'alimentation ou fiche endommagé, liquide renversé ou objet tombé dans l'appareil, exposition à la pluie ou à une humidité excessive, mauvais fonctionnement ou échappement de l'appareil.
Attention
- Cessez l'utilisation si vous ressentez un malaise avec les écouteurs ou toute autre pièce qui entre directement en contact avec la peau. Poursuivre l'utilisation risquerait d'entraîner des démangeaisons ou d'autres réactions allergiques.
Piles
- Ne tentez pas de retirer le revêtement des piles et n'utilisez pas les piles dont le revêtement a été retiré.
- Alignez correctement les pôles + et - lors de l'insertion des piles.
- Évitez d'utiliser ensemble des piles de types différents ou des piles usagées et neuves.
- Retirez les piles si vous prévoyez que le lecteur restera inutilisé pendant une période prolongée.
- Évitez de jeter les piles au feu, de les court-circuiter, de les démonter ou de les exposer à une chaleur excessive.
- Ne tentez pas de recharger des piles sèches.
- Lorsque vous transportez les piles dans une poche ou dans un sac, assurez-vous qu'aucun objet métallique tel qu'un collier n'est inséré avec elles. Le contact avec le métal risquerait de provoquer un court-circuit et d'entraîner un incendie.
N'utilisez pas les CD de forme irrégulière. N'utilisez pas les disques sans spécifications. - N'utilisez pas les CD imprimés au moyen des imprimantes à étiquettes disponibles sur le marché. - N'utilisez pas les CD dont les étiquettes ou autocollants se détachent, ou avec un matériel au dessous de l'étiquette ou autocollant.
Protection de l'ouie


Éviter l'écoute à volume élevé. Les spécialistes en otologie recommandent de ne pas prolonger l'écoute afin de ne pas endommager l'ouïe.
Si un bourdonnement se fait entendre, réduire le volume ou cesser l'écoute.
Ne pas utiliser au volant d'un véhicule motorisé. Cela peut être dangereux et est interdit dans plusieurs régions.
Démontrer une grande prudence ou interrompre l'écoute dans des situations potentiellement dangereuses.
Même si le casque d'écoute ou les écouteurs sont du type ouvert pour permettre d'entendre les bruits ambiants, ne pas trop élever le volume. Le son peut être trompeur. Avec le temps, votre niveau de comportement auditif s'adapte à des volumes plus élevés. Ainsi, un niveau qui semble normal peut en fait être trop élevé et être nuisible à l'oreille.
Protégez-vous en réglant le volume à un niveau sécuritaire avant que votre oreille ne s'adapte à un volume trop élevé.
Pour déterminer un niveau d'écoute sécuritaire:
- Régler le volume au minimum.
- Monter lentement le volume jusqu'au niveau d'écoute confortable avant qu'il n'y ait distorsion. Après avoir identifié le niveau d'écoute confortable : Laisser l'appareil réglé à ce niveau.
Mise en GARDE:
AFIN DE PREVENIR TOUT RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOCS ÉLECTRIQUES, AINSI QUE TOUT DOMMAGE À L'APPAREIL, NE PAS L'EXPOSER À LA PLUIE, À DES ÉCLABOSSURES OU À UNE HUMIDITÉ EXCESSIVE. ÉVITER ÉGALEMENT DE PLACER DES CONTENANTS AVEC DU LIQUIDE, TEL UN VASE, SUR L'APPAREIL.
Attention!
CET APPAREIL EST DOTÉ D'UN LECTEUR AU LASER. L'UTILISATION DE COMMANDES OU LE RECOURS À DES RÉGLAGES AUTRES QUE CEUX INDIQUÉS DANS CE MANUEL PEUVENT PRÉSENTER DES RISQUES D'EXPOSITION À DES RADIATIONS. NE PAS OUVIR RÉLATIER. Toute RÉPARATION DOIT ÉTRE FAITE PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ ET NON PAR L'USAGER.
Attention:
Utiliser exclusivement l'adaptateur pour batterie de voiture modèle SH-CDC9, fabriqué par Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
La plaque signalétique se trouve sur le dessous de l'appareil.
- En cas de dommage : Confier l'appareil à un technicien qualifié dans les cas suivants :
(a) lorsque le cordon d'alimentation ou l'adaptateur secteur a été endommagé; (b) lorsqu'un objet est tombé dans l'appareil ou si ce dernier a été mouillé; (c) lorsque l'appareil a été exposé à la pluie; (d) lorsque l'appareil semble ne pas fonctionner normalement ou que son rendement laisse à désirer; (e) lorsque l'appareil a subi un choc violent ou que son coffret a été endommagé.
- Réparation—Ne faire aucun réglage ni ajustement autres que ceux décrits dans le présent manuel. Confier toute réparation à un centre de service Panasonic agréé.
- Pièces de rechange—S'assurer que le technicien utilise des pièces de rechange recommandées par le fabricant ou dont les caractéristiques sont les mêmes. L'utilisation de pièces de rechange non autorisées peut causer un incendie, des chocs électriques ou d'autres dangers.
- Vérification de sécurité—Demander au technicien qui a réparé l'appareil de soumettre ce dernier à des vérifications pour s'assurer qu'il peut être utilisé en toute sécurité.
Demande d'informations
Pour toutes réparations, renseignements ou conseils sur le fonctionnement du produit:
Veuillez contacter le service à la clientèle de Panasonic Canada Inc. au 905-624-5505, son site web (www.panasonic.ca) ou le centre de service agréé le plus proche.
Homologation:
DATE D'ACHAT DETTAILLANT ADRESSE DU DETAILLANT
N° DE TÉLÉPHONE
- Placez le couvercle de sorte qu'il soit bien immobilisé et parfaitement ajusté sur le logement à piles. Sinon, il risque de se détacher et de rayer vos disques.
- Pour retirer les piles, les soulever du côté gauche. Autonomie page 2, Spécifications
- Si des piles rechargeables sont utilisées, il est recommandé d'utiliser des piles de marque Panasonic.
- Ce lecteur ne peut effectuer la recharge de piles.
- L'indicateur d'état des piles ne fonctionnera pas correctement lors de l'utilisation de piles rechargeables.
Indicateur d'état des piles
Cet indicateur apparait lorsque le lecteur est allumé.

- Avant le début de la lecture, l'indicateur d'état des piles peut clignoter. Cela ne signifie pas que les piles sont faibles. La justesse de l'indication est rétablie après le lancement de la lecture.
- Le temps restant indiqué peut être différent pendant l'écoute d'un CD et de la radio.
Lecture

Ouvrez le couvercle et insérez un CD.

-La lecture des fichiers MP3 met un peu plus de temps à commencer. "MP3" s'allume sur l'afficheur pendant la lecture des fichiers MP3.
Pause

Appuyez.
Appuyez de nouveau pour relancer la lecture.
Recherche


Appuyez de manière continue pendant la lecture.
La recherche n'est pas possible pendant la lecture de fichiers MP3. - La recherche n'est possible qu'à l'intérieur de la plage en cours de lecture lorsque le lecteur est en mode programme, de répétition d'une plage, de lecture aléatoire ou de lecture aléatoire en reprise (« page 6).
Saut


Appuyez.
- Appuyez sur [↓] deux fois pour sauter au début de la plage précédente pendant la lecture.
- La touche [1] ne peut pas être utilisée pour sauter à la plage précédente durant la lecture aléatoire (page 6).
Arrêt/désactivation

OPR OFF
Appuyez.
Appuyez de nouveau pour éteindre le lecteur.


Nombre de plages Temps de lecture total

Nombre d'albums Nombre de plages
Lecture programme

Appuyez sur [-|, +] en mode arrêt pour sélectionner les plages. Il est possible de sauter des albums pendant la programmation de fichiers MP3 (ci-dessous).

Appuyez sur [MEMORY/RECALL] pour programmer les plages.

Répétez les étapes 1 et 2 pour inscrire jusqu'à 20 plages.

Appuyez sur [ / ] pour lancer la lecture.
Modification de la qualité sonore

S-XBS → S-XBS+ Amplifie Ultra accentuation des graves graves améliorée (S-XBS) Aucun affichage (annulé)
L'effet peut varier suivant le type de musique.
Modes de lecture


- Il n'est pas possible de sélectionner "RND" lors de la lecture de fichiers MP3.
Circuit antisaut
Ce circuit réduit au minimum les sauts provoqués par les vibrations. Il est possible avec les disques CD-DA de modifier les données chronométriques de la mémoire antisaut en vue d'en améliorer la qualité sonore.
En mode arrêt, à chaque pression maintenue sur [MEMORY/RECALL]
![PANASONIC SL-SK574V - En mode arrêt, à chaque pression maintenue sur [MEMORY/RECALL] - 1](/content/2019/08/104431/images/c04e4a3da5be96f2bfe36d04d255bbcf21e1eed476e5d05fd598aead4151ef2b.jpg)
POS2← POS1 Mode audio amélioré, Mode antisaut amélioré, mémoire antisaut de 10 secondes Mémoire antisaut de 45 secondes
- Il n'est pas possible de modifier la durée de cette mémoire avec les fichiers MP3. Elle est de 100 secondes maximum pour les données enregistrées à 128 kbit/s.
Lancement de la lecture depuis un album (saut d'album)
Appuyez de manière continue sur [-|, +] jusqu'à ce que l'album désiré apparaisse.


Lecture limitée aux plages de l'album sélectionné (mode album)


- Vous pouvez sélectionner un autre album avec la fonction de saut d'album (ci-dessus).
- Il n'est pas possible d'activer le mode album pendant la lecture programmée.
Pour un rendu encore plus réaliste (remixage numérique)
Cette fonction rétablit les fréquences perdues lors de la compression, créant un signal dont la qualité s'approche du signal original avant la compression.
En mode arrêt, à chaque pression maintenue sur [MEMORY/RECALL]
![PANASONIC SL-SK574V - En mode arrêt, à chaque pression maintenue sur [MEMORY/RECALL] - 1](/content/2019/08/104431/images/9c9a87795d5ddf8ff017d65ffee2fe7c90ff5c08baddfebf4a2a4af12f2bb198.jpg)
![PANASONIC SL-SK574V - En mode arrêt, à chaque pression maintenue sur [MEMORY/RECALL] - 2](/content/2019/08/104431/images/222ec188724a2b7af0708cb39014e7e32ede43a419a07e3801d3e0d21524604e.jpg)
Ce lecteur peut faire la lecture MP3, format qui permet de comprimer les fichiers audio sans affecter de façon notable la qualité du son.
Création de fichiers MP3 pour lecture sur ce lecteur
Formats de disque: ISO9660 niveau 1 et niveau 2 (sauf pour les formats étendus)

Attribution de noms aux plages et albums. Précéder les titres de nombres à 3 chiffres dans l'ordre désiré pour la lecture.

Les plages risquent de ne pas être lues dans l'ordre de leur titre si vous créez un album tel que 004album ci-contre à gauche.
Les albums seront alors lus dans l'ordre ①, ②, ③, ④.
Restrictions relatives aux fichiers MP3
- Ce lecteur est compatible avec la multisession mais la lecture met plus de temps à commencer lorsqu'il y a beaucoup de sessions. Pour éviter cela, maintenez le nombre de sessions le plus bas possible.
- Ce lecteur ne peut pas faire la lecture des fichiers enregistrés au moyen d'un logiciel d'écriture par paquets.
- Si un CD de format CD-ROM contient des fichiers MP3 ainsi que des fichiers de format autre que MP3, seuls les fichiers MP3 seront lus.
- Suivant la façon dont les fichiers MP3 ont été créés, ils risquent de ne pas être lus dans l'ordre de leur numérotation, ou de ne pas pouvoir être lus du tout.
Appuyez pour permettre le syntonisateur en circuit et sélectionner la bande. Sur chaque pression de la touche: FM AM
Lorsque l'indication "M" est affichée, appuyez sur [TUNING MODE] pour l'annuler.

Appuyez pour sélectionner la station.
- Maintenez la touche enfoncée pour un balayage rapide des fréquences. L'indication "TUNED" s'affiche pour indiquer qu'une station a été sytonisée.
4 Ajustez le volume.
Déconnexion de la radio
Appuyez sur [OPR OFF].
Mise en mémoire de stations radio
Il est possible de mettre en mémoire jusqu'à 30 stations radio, 20 dans la bande FM et 10 dans la bande AM.

Programmez les stations désirées.
① Appuyez sur [MEMORY/RECALL].
Effectuez chacune des opérations suivantes dans un délai de 10 secondes.
② Appuyez sur [-|, +] pour sélectionner la fréquence. - Maintenez la touche enfoncée pour un balayage rapide des fréquences. ③ Appuyez sur [MEMORY/RECALL]. ④ Appuyez sur [−|▲, ▷▶+] pour sélectionner l'adresse mémoire.
- Maintenez enfoncée pour balayer les fréquences.

⑤ Appuyez sur [MEMORY/RECALL] pour confirmer la programmation.
Écoute d'une station programmée
1 Suivez les étapes ① à ③ comme indiqué à gauche.
2 Appuyez sur [-|, +] pour sélectionner la station en mémoire désirée.
- Maintenez enfoncée pour balayer les numéros. L'indication "TUNED" s'affiche pour indiquer qu'une station a été sélectionnée.
3 Ajustez le volume.
Suppression d'une station en mémoire
1. Suivez les étapes 1 à 3 comme indiqué à gauche. 2. Appuyez sur [-|, +] pour sélectionner la station en mémoire à effacer. 3. Appuyez sur [MEMORY/RECALL]. L'indication de la fréquence clignote.
Effectuez chacune des opérations suivantes dans un délai de 10 secondes.
4. Appuyez de manière continue sur [MEMORY/RECALL] jusqu'à ce que l'indication “- - - -” clignote. 5. Appuyez sur [MEMORY/RECALL].

Pour une réception de qualité optimale
Orientez l'appareil jusqu'à l'obtention de la meilleure réception possible.

Le fil du casque d'écoute agit aussi comme antenne FM; il est donc recommandé de l'étendre sur toute sa longueur au lieu de l'enrouler.
Pour une meilleure réception dans la bande FM
Réglez le sélecteur de sensibilité sur le mode ville "CITY" si la réception est de piètre qualité ou en présence d'interférence d'une station adjacente.
A chaque pression maintenue sur [FM RECEPT CITY/NOR]
Sélection de la réception stéréophonique ou monaurale dans la bande FM
Sélectionnez le mode "MONO" en présence de bruit de fond dans la bande FM.
Le rendu est monaural, mais le bruit est réduit.
Modification de la qualité sonore
Les réglages sont les mêmes que pour la lecture de CD. (page 6)
Utilisation en outre-mer
Modifiez la modulation de fréquence selon la région.
Préparatifs: Appuyez sur [RADIO/BAND] pour établir le contact.

Appuyez de manière continue sur [RADIO/BAND] jusqu'à ce que la modulation de fréquence s'affiche.



Dans un délai de 10 secondes
Appuyez pour sélectionner la modulation de la fréquence.
FM 0,2 MHz, FM 0,1 MHz, FM 0,05 MHz, AM 10 kHz, AM 10 kHz, AM 9 kHz
(paramétrage initial)

Dans un délai de 10 secondes
Appuyez de manière continue sur [MEMORY/RECALL] jusqu'à ce que la fréquence s'affiche pour confirmer la modulation sélectionnée.
Rétablissement de la modulation de fréquence antérieure
Recommencez la procédure décrite ci-dessus.
- Le changement de modulation a pour effet de supprimer toutes les stations en mémoire.
Utilisation de l'étui avec haut-parleurs

Il est possible d'actionner les touches de commande même lorsqu l'appareil se trouve dans la pochette intérieure de l'étui. L'opération est la même que l'appareil soit utilisé avec ou sans l'étui avec haut-parleurs.
- Les haut-parleurs ne sont pas équipés d'amplificateurs; aussi ne peuvent-ils convenir à un large auditorium.
- N'utilise pas l'étui avec l'adaptateur secteur dans un endroit mouillé; cela pourrait provoquer une décharge électrique.
- Ne fermez pas l'étui avec le fermoir lorsque l'appareil fonctionne sur le secteur. Cela pourrait endommager le fermoir et le cordon.
- Ne laissiez pas l'étui dans un véhicule stationné au soleil, les vitres fermées, exposé aux rayons solaires directs, près d'une source de chaleur ni dans un endroit où la température est élevée; cela pourrait non seulement endommager ses surfaces extérieures et ses composants internes, mais présenter aussi un risque d'incendie.
- Ces haut-parleurs ne sont pas munis d'un blindage magnétique. Il convient donc de les éloigner des téléviseurs, ordinateurs et autres appareils susceptibles d'être affectés par leur champ magnétique.
- Pour une réception de qualité optimale, déroulez et étendez le fil-antenna FM hors de l'étui.

Protection contre les éclaboussures
L'étui avec haut-parleurs protège l'appareil contre les éclaboussures; toutefois, l'appareil pourrait être endommagé si de l'eau avait s'infiltrer à l'intérieur.
N'immergez ni éclaboussez l'étui avec de l'eau salée ou de l'eau douce en grande quantité. - Avant d'ouvrir et de fermer l'étui, bien l'essuyer pour éliminer toute accumulation éventuelle d'eau, de poussière ou de sable. - Avant d'utiliser l'étui, bien le fermer au moyen de son fermoir.