SL-PH660 - Lecteur CD portable PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SL-PH660 PANASONIC au format PDF.
| Type de produit | Lecteur CD portable avec radio |
| Marque | Panasonic |
| Modèle | SL-PH660 |
| Dimensions (L x H x P) | 234,5 mm x 180,5 mm x 70 mm |
| Poids | 850 g avec piles, 780 g sans piles |
| Alimentation | Adaptateur secteur 120 V CA 60 Hz (inclus) ou 4 piles AA R6/LR6 |
| Consommation électrique | 8 W en fonctionnement, 2 W en veille |
| Autonomie sur piles (alcalines) | CD : environ 22 h, FM : environ 25 h |
| Résistance aux éclaboussures | Norme JIS Classe 4 (non étanche à l'eau) |
| Formats de disques compatibles | CD audio, CD-R, CD-RW (CD-DA ou MP3) |
| Gammes radio | FM 87,5-108 MHz, AM 520-1710 kHz, Météo 7 canaux VHF |
| Fonctions principales | Lecture CD, pause, recherche, saut, modes répétition/aléatoire, radio avec présélection 30 stations, minuterie (1-120 min), accentuation des graves (XBS) |
| Haut-parleurs | 2 haut-parleurs pleine gamme de 5 cm (2 po), 4 Ω |
| Puissance de sortie | 330 mW + 330 mW (max. eff.) |
| Réponse en fréquence (CD) | 100 Hz - 16 kHz (-6 dB) |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux et sec. Utiliser une poire souffleuse pour la lentille. |
| Sécurité | Ne pas ouvrir le boîtier (laser). Utiliser uniquement l'adaptateur fourni. Protéger de l'humidité excessive. |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparation par centre agréé Panasonic. Accessoires : adaptateur secteur (RFEA450C-S), kit de nettoyage de lentille (SZZP1038C). |
| Garantie | 1 an pièces et main-d'œuvre (Canada), 90 jours pour accessoires |
FOIRE AUX QUESTIONS - SL-PH660 PANASONIC
Questions des utilisateurs sur SL-PH660 PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur CD portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SL-PH660 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SL-PH660 de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI SL-PH660 PANASONIC
Il est recommandé de noter, dans l'espace prévu ci-dessous, le numéro de modèle et le numéro de série inscrits à l'arrière ou sous le fond de l'appareil, et de conserver ce manuel pour référence ultérieure.
NUMERO DE MODELE
SL-PH660
NUMERO DE SÉRIE
Accessoires fournis
Vérifier la présence de tous les accessoires fournis.
Utiliser les numéros entre parenthèses lors de l'achat de pièces de rechange.
1 Adaptateur secteur (RFEA450C-S)
Depuis février 2005
Récepteur portatif avec lecteur CD
Modèle SL-PH660
Avant de raccorder, régler ou utiliser l'appareil, il est recommandé de lire attentivement le manuel d'utilisation.
Conserver ce manuel.
Cher client
Nous vous remercions d'avoir arrêté votre choix sur cet appareil.
Pour en tirer un rendement optimal, lire attentivement le présent manuel.
Caractéristiques principales
- Étanche aux éclaboussures ; ce qui permet d'utiliser l'appareil dans la salle de bains ou la cuisine (voir à la page 2, "Résistance aux éclaboussures (non étanche à l'eau.)")
- Lecteur CD pouvant prendre en charge des disques CD-R et CD-RW (voir à la page 4, "Écoute de CD").
- Syntonisateur Météo/FM/AM (voir à la page 5, "Écoute de la radio").
- Minuterie avec tonalité d'avertissement (voir à la page 6, "Utilisation de la minuterie").
Avant d'appeler un centre de service, faire les vérifications décrites ci-dessous. En cas de doute sur certains des points de vérification, ou si les solutions proposées dans le tableau ne résolvent pas le problème rencontré, se reporter à la section "Demande d'informations" à la page 3.
La lecture n'est pas possible.
- Les piles sont peut-être déchargees (page 4).
- Le disque n'a pas été mis en place ajustement.
- Le disque est rayé ou sale.
- De la condensation s'est formée sur la lentille. Attendre environ une heure puis réessayer.
- S'il n'y a pas de données entre les sessions sur un disque multi-session, la lecture pourrait ne pas être possible.
- Si le disque contient des données sous des formats différents, le son pourrait ne pas être entendu et la lecture pourrait ne pas être possible.
Absence de son ou présence de bruit.
- Monter le volume.
- Éloigner l'appareil de tout téléphone mobile.
- Le temps de lecture écoulé n'est plus affiché et le son est coupé si le disque saute fréquemment.
La lecture ne s'amorce pas à partir de la première plage.
Il se pourrait que le mode de lecture aléatoire ait été activé (page 4).
L'appareil cesse de fonctionner.
Débrancher puis rebrancher l'adaptateur secteur ou retirer les piles puis les remettre en place.
L'indicateur d'état des piles ne s'affiche pas convenablement.
L'indicateur ne s'affiche pas lorsque l'adaptateur secteur est branché. - L'indicateur peut ne pas s'afficher convenablement dans certaines conditions.
Présence de bruit pendant l'écoute de la radio.
- Éloigner l'appareil de tout autre récepteur radio ou téléviseur.
- L'antenne AM est incorporée à l'appareil; aussi le niveau pourrait être plus élevé si l'appareil est transporté.
ABSENCE DE DISQUE "NO 15C
- Aucun disque n'a été mis en place ou le disque n'a pas été mis en place correctement.
- Le disque mis en place ne peut être pris en charge par l'appareil.
OUVERT "OPEN"
Le couvercle du logement du disque est ouvert.
RQTT0698-2C
M0205TK3045
Radio
Gamme de fréquence:
Meteo:
FM:
AM:
1-7 canaux
87,5 MHz - 108,0 MHz (intervalles de 100 kHz)
520 kHz - 1710 kHz (intervalles de 10 kHz)
Lecteur CD
Fréquence d'échantillonnage: 44,1 kHz Décodage: 16 bits, linéaire Source de faisceau: Laser à semi-conducteur (longueur d'onde : 780 nm) Nombre de canaux: 2 canaux, stéréo reproduction Réponse en fréquence: 100 Hz - 16 kHz (-6 dB) Pleurage et scintillage: Incommensurablement faible Convertisseur numérique-analogique:
MASH (1 bit)
Généralités
Haut-parleurs: 2 haut-parleurs pleine gamme, de 5 cm (2 po), rond, 4 Ω Puissance de sortie : 330mW + 330mW (maximum eff.) Alimentation: Entrée c. c. (via adaptateur secteur inclus): 4.5Vc. c. 3 V c. c. (4 piles AA R6/LR6) Entrée adaptateur secteur : 120 V, c. a., 60 Hz Consommation: 8 W (avec l'adaptateur secteur) Dimensions (L x H x P): 234,5 mm x 180,5 mm x 70 mm (9 1/4 po x 7 1/8 po x 2 3/4 po) Poids: 850 g (1 lb. 14 oz) (avec piles) 780 g (1 lb. 12 oz) (sans piles)
Étanchéité: Norme JIS (Japan Industrial Standards) de résistance aux
élaboussures*
*Des éclaboussures d'eau venant de toutes les directions n'ont
aucun effet sur l'appareil.
Autonomie (avec 4 piles alcalines) :
Temps approximatifs (à 25 °C (77 °F), sur une surface plane et stable, accentuation)
des graves hors fonction)
Disques CD-DA :
22 heures
Radio (bande FM):
25 heures
- L'autonomie réelle pourrait être moindre selon les conditions.
- Avec un CD-RW, l'autonomie est considérablement réduite.
Consommation dans le mode de veille (fonctionnement sur secteur) : 2 W
Notice
Données sous réserve de modifications.
Le poids et les dimensions sont approximatifs.
Avant d'utiliser l'appareil, lire attentivement le présent manuel. Porter une attention toute particulière aux avis inscrits sur l'appareil et aux instructions décrites ci-dessous. Conserver ce manuel pour référence ultérieure.
1) Lire ces instructions. 2) Conserver ces instructions. 3) Respecter ces instructions. 4) Suivre toutes les instructions. 5) Ne pas utiliser cet appareil près de l'eau. 6) Nettoyer avec un chiffon sec seulement. 7) Ne pas bloquer les ouvertures pour ventilation. Installer selon les directives du fabricant. 8) Éloigner l'appareil de toute source de chaleur telle que radiateurs et autres éléments de chauffage (incluant les amplificateurs). 9) Ne pas tenter de contourner les mesures de sécurité des fiches polarisées ou de mise à la terre. Une fiche polarisée possède une lame plus large que l'autre. Une fiche avec mise à la terre possède une troisième broche pour la mise à la terre. Si la fiche ne peut pas être branchée, communiquer avec un electricien pour faire changer la prise de courant.
10) Protéger le cordon secteur de manière qu'il ne soit pas piétiné ou écrasé par des objets. Faire particulièrement attention à ses extrémités de branchement, y compris sa fiche. 11) N'utiliser que les accessoires recommendés par le fabricant. 12) Ne placer l'appareil que dans une baie ou un support recommandé par le fabricant. Déplacer la baie ou le support avec le plus grand soin afin d'en éviter le renversement. 13) Débrancher durant un orage ou lors de non-utilisation prolongée. 14) Confier toute réparation à un technicien qualifié. Faire réparer l'appareil si le cordon ou la fiche a été endommagé, si l'appareil a été mouillé, si un objet est tombé sur l'appareil, s'il a été exposé à la pluie ou à de l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement ou s'il a été échappé.
Précautions à prendre
- Ne pas déplacer l'appareil lorsque l'adaptateur secteur est connecté ou si l'antenne est étendue. Dans l'éventualité où l'appareil serait déplacé, les fils pourraient être endommagés provoquant un feu ou un choc électrique. Il y a aussi le risque que les fils s'accrochent dans un objet et causent ainsi un accident.
- Éviter de tenir l'appareil par sa poignée pendant une longue période; la poignée pourrait se déformer.
- Éloigner l'appareil de toute source de chaleur. Ne pas le laisser dans une voiture exposée au soleil, toutes vitres fermées, pendant une longue période.
- N'utiliser que l'adaptateur secteur fourni.
Résistance aux éclaboussures (non étanche à l'eau)
Cet appareil résiste aux éclaboussures (protection contre les éclaboussures, normes de classe 4 du JIS)
Il est possible d'utiliser cet appareil dans des endroits où il est susceptible de recevoir des éclaboussures d'eau; il est également possible de le manipuler les mains mouillées. Toutefois, il n'est pas étanche à l'eau. Prendre les précautions suivantes.
- Ne pas utiliser l'adaptateur secteur dans un endroit très humide telle une salle de bains.
- Protéger l'appareil contre les éclaboussures; en présence d'une grande quantité d'eau (eau salée, eau chaude ou savonneuse); ne pas l'immerger. L'infiltration d'eau peut endommager l'appareil.
- Si l'appareil tombe dans l'eau, l'en retirer immédiatement et le mettre hors contact.
- Ne pas toucher l'appareil avec des mains savonneuses.
Mise en GARDE:
AFIN DE PRÉVENIR TOUT RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOCSELECTRIQUES, AINSI QUE TOUT DOMMAGE À L'APPAREIL, NE PAS L'EXPOSER À LA PLUIE, À DES ÉCLABOSSURES OU À UNE HUMIDITÉ EXCESSIVE. EVITER ÉGALÉMENT DE PLACER DES CONTENANTS AVEC DU LIQUIDE, TEL UN VASE, SUR L'APPAREIL.
Attention!
NE PAS INSTALLER CET APPAREIL DANS UNE BIBLIOTHEQUE, UNE ARMOIRE OU TOUT AUTRE ESPACE CONFINE. S'ASSURER QUE LA VENTILATION DE L'APPAREIL EST ADEQUATE. AFIN D'EVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D'INCENDIE DU À UN SURCHAUFFEMENT, S'ASSURER QUE RIDEAUX OU Tout OBJET QUELCONQUE NE BOUCHENT LES ÉVENTS D'AÉRATION DE L'APPAREIL.
Attention!
CET APPAREIL EST DOTÉ D'UN LECTEUR AU LASER. L'UTILISATION DE COMMANDES OU LE RECOURS À DES RÉGLAGES AUTRES QUE CEUX INDIQUÉS DANS CE MANUEL PEUVENT PRÉSENTER DES RISQUES D'EXPOSITION À DES RADIATIONS. NE PAS OUVRIR LE BOITIER. TOUTE RÉPARATION DOIT ÊTRE FAITE PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ ET NON PAR L'USAGER.
S'assurer que la prise secteur est située près de l'appareil dans un endroit facile d'accès. La fiche du cordon d'alimentation doit également être facile d'accès.
La plaque signalétique se trouve sur le dessous de l'appareil.
- Ne pas ouvrir le couvercle du logement du disque dans un endroit humide telle une salle de bains. Avant d'ouvrir ou de fermer le couvercle, essuyer l'appareil avec un linge sec ; ouvrir et fermer le couvercle avec les mains sèches dans un endroit où l'appareil n'est pas susceptible de recevoir des éclaboussures d'eau.
- Ne pas assécher l'appareil avec un séchoir à cheveux. Cela pourrait entraîner une détérioration du boîtier et des pièces et provoquer un feu.
- Bien refermer le couvercle du logement du disque et remettre en place le capuchon de caoutchouc sur la prise d'entrée DC IN.
Ce sont les parties en caoutchouc de ces éléments qui protègent l'appareil contre les éclaboussures. Si ces parties devaient être sales ou rayées, l'eau pourrait s'infiltrer dans l'appareil et provoquer un choc électrique. - Ne pas laisser l'appareil pendant de longues périodes dans un endroit humide tel une salle de bains.
- Ne pas mélanger des piles vieilles et neuves ou de marque ou de type différent.
- S'assurer de respecter la polarité ⊕ et ⊙ lors de la mise en place des piles.
- Ne pas recharger des piles sèches ordinaires.
- Si l'appareil ne sera pas utilisé pendant un certain laps de temps, en retirez toutes les piles.
- Ne pas utiliser de piles dont la gaine a été pelée.
Une mauvaise manutention des piles peut causer une fuite de leur électrolyte susceptible d'endommager les pièces avec lesquelles il entre en contact et provoquer un feu.
En cas de fuite de l'électrolyte, communiquer avec le détaillant.
Rincer à fond avec de l'eau toute partie du corps qui entrerait en contact avec l'électrolyte.
Entretien
Nettoyer l'appareil avec un linge doux et sec.
- Ne jamais utiliser d'alcool, de solvant ou de benzène pour nettoyer l'appareil.
- Avant d'utiliser un linge important des substances chimiques, lire attentivement les directives sur l'emballage.
Retirer l'humidité sur la surface de l'appareil en l'essuyant avec un linge doux et sec.
- Prendeck soit enlever l'humidité qui aurait pu s'accumuler dans les orifices des haut-parleurs.
Si l'appareil est immergé ou éclaboussé d'eau
1 Appuyer sur [OFF] pour mettre l'appareil hors marche. 2 Avec le couvercle du logement du disque fermé, enlever l'humidité accumulée sur la surface du boîtier en l'essuyant avec un linge doux et sec. 3 Essuyer l'intérieur du couvercle du logement du disque et du logement des piles ainsi que les piles avec un linge doux et sec.
Entretien de la lentille
Afin de prévenir tout problème de fonctionnement, nettoyer régulièrement la lentille.
Utiliser une poire souffleuse pour nettoyer la lentille; au besoin, utiliser un coton-tige.
Produit commandé:
trousse de nettoyage de lentille (SZZP1038C).

Service après-vente
- En cas de dommage—Confier l'appareil à un technicien qualifié dans les cas suivants:
(a) lorsque le cordon d'alimentation ou sa fiche a été endommagé; (b) lorsqu'un objet est tombé dans l'appareil ou si ce dernier a été mouillé; (c) lorsque l'appareil a été exposé à la pluie; (d) lorsque l'appareil semble ne pas fonctionner normalement ou que son rendement laisse à désirer;
(e) lorsque l'appareil a subi un choc violent ou que son coffret a été endommagé.
- Réparation—Ne faites aucun réglage ni ajustement autres que ceux décrits dans le manuel. Confiez toute réparation à un centre de service Panasonic agréé.
- Pièces de rechange—S'assurer que le technicien utilise des pièces de rechange recommandées par le fabricant ou dont les caractéristiques sont les mêmes. L'utilisation de pièces de rechange non autorisées peut causer un incendie, des chocs électriques ou d'autres dangers.
- Vérification de sécurité—Demander au technicien qui a réparé l'appareil de soumettre ce dernier à des vérifications pour s'assurer qu'il peut être utilisé en toute sécurité.
Demande d'informations
Pour toutes réparations, renseignements ou conseils sur le fonctionnement du produit : Veuillez contacter le service à la clientèle de Panasonic Canada Inc. au 905-624-5505, son site web (www.panasonic.ca) ou le centre de service agréé le plus proche.
Disques cd-r et cd-rw
L'appareil peut prendre en charge des disques CD-R et CD-RW enregistrés en format CD-DA ou MP3. Utiliser un disque audio enregistrable pour le format CD-DA et le finaliser* après la fin de l'enregistrement. Il est possible que cet appareil ne puisse lire certains disques en raison du type d'encodage utilisé à l'enregistrement. La finalisation est un processus effectué après un enregistrement permettant aux lecteurs CD-R/CD-RW de faire la lecture de CD-R et CD-RW audio.
Avis
Utiliser des disques identifiés par ce logo : Ne pas : - utiliser de disques aux formes irrégulières. - apposer des étiquettes ou des autocollants sur les disques. - utiliser des disques importantes des étiquettes ou des autocollants qui se détenant, ou avec un matériel adhésif qui dépasse de sous les étiquettes ou autocollants. - utiliser des couvercles contre les rayures ou tout autre accessoire. - écrire sur la surface des disques. - nettoyer les disques avec des produits liquides (les nettoyer avec un chiffon doux et sec).
À propos de l'utilisation d'un disque hybride "dualdisc
- La piste son d'un disque hybride n'est pas conforme aux specifications techniques du format CD-DA (Compact Disc Digital Audio). Par conséquent, sa lecture pourrait être impossible.
- Ne pas utiliser un disque hybride avec cet appareil car il pourrait ne pas être possible de le mettre en place correctement et il pourrait être rayé ou endommagé.
Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute défectuosité ou, à sa discrétion, de remplacer l'appareil pendant la période indiquée ci-dessous et commencer à partir de la date d'achat original.
Appareils audio Technics Un (1) an, pièces et main-d'œuvre Appareils audio et DVD Panasonic Un (1) an, pièces et main-d'œuvre
Accessoires incluant les piles rechargeables Quatre-vingt-dix (90) jours
Limitations et exclusions
Cette garantie n'est valide que pour les appareils achetés au Canada et ne couvre pas les dommages résultant d'une installation incorrecte, d'un usage abusif ou impropre ainsi que ceux découlant d'un accident en transit ou de manipulation. De plus, si l'appareil a été altéré ou transformé de façon à modifier l'utilisation pour laquelle il a été conçu ou utilisé à des fins commerciales, cette garantie devient nulle et sans effet. Les piles sèches ne sont pas couvertes sous cette garantie.
Cette garantie est octroyée à l'utilisateur original seulement. La facture ou autre preuve de la date d'achat original sera exigée pour toute réparation sous le couvert de cette garantie.
CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTERE ADEQUAT POUR LA COMMERCIALISATION ET UN USAGE PARTICULARIER.
PANASONIC N'AURA AUCUNE OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU CONSÉCUTIF.
Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécutifs, ou les exclusions de garanties implicites. Dans de tels cas, les limitations stipulées ci-dessus peuvent ne pas être applicables.
Réparation sous garantie
Pour de l'aide sur le fonctionnement de l'appareil ou pour toute commande d'information,
veuillez contacter votre détaillant ou notre service à la clientèle au:
No de téléphone: (905) 624-5505
N° de télécopieur: (905) 238-2360
Site Internet: www.panasonic.ca
Pour la réparation des appareils, veuillez consulter:
-veztre détaillant, lequel pourra vous renseigner sur le centre de service agréé le plus près de votre domicile; - notre service à la clientèle au (905) 624-5505 ou www. panasonic. ca; - un de nos centres de service de la liste ci-dessous:
Panasonic Canada Inc. 12111 Riverside Way Richmond, BC V6W1K8 Tél.: (604) 278-4211 Téléc.: (604)
Panasonic Canada Inc. 6835-8th St. N. E. Calgary, AB T2E 7H7 Tél.: (403) 295-3955
Téléph.: (403) 274-5493
Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Dr. Mississauga, ON L4W 2T3 Tél.: (905) 624-8447 Téléç.: (905) 238-2418
Eachino, Quebec Panasonic Canada Inc. 3075, rue Louis A. Amos Lachine, QC H8T1C4 Tél.: (514) 633-8684 Téléç.: (514) 633-8020
Expédition de l'appareil à un centre de service
Emballer soigneusement l'appareil, de préférence dans le carton d'origine, et l'expédier port payé.
et assuré au centre de service.
Inclure la description détaillée de la panne et la preuve de la date d'achat original.
Adaptateur secteur (inclus)
Ne pas utiliser l'adaptateur secteur dans un endroit humide telle une salle de bains. - Mettre le capuchon de caoutchouc en

- Mettre le capuchon de caoutchouc en place sur la prise d'entrée DC IN lorsque l'adaptateur secteur n'est pas utilisé.
L'adaptateur secteur consomme une petite quantité d'électricité même lorsque l'appareil est hors marche (environ 2 W). S'il est prévu que l'appareil ne sera pas utilisé pendant un certain laps de temps, il est recommandé de débrancher l'adaptateur secteur afin d'économiser l'énergie.
Il est nécessaire de reprogrammer les réglages en mémoire - comme les stations préprogrammées - avant d'utiliser l'appareil.
Fiche pour l'entrée DC IN

Prise de courant 120 V
Vers la prise cc
Brancher l'adaptateur secteur dans la prise de courant avant de le connecter à l'appareil.
Adaptateur secteur

Notice
- "---:---" s'affiche lorsque l'adaptateur secteur est connecté ou lors de la mise en place des piles.
- Les haut-parleurs de l'appareil ne sont pas blindés. Ne pas les placer à proximité d'un téléviseur, d'un ordinateur ou de tout autre appareil pouvant être affecté par un champ magnétique.
- Installer les enceintes à au moins 10 mm (13/32 po) de la châssis pour assurer une ventilation ajustée.
Fonctionnement sur piles (vendues séparément)
Débrancher la fiche de l'entrée DC IN pour faire fonctionner l'appareil sur piles.
Si l'adaptateur secteur n'est pas débranché, l'appareil ne peut fonctionner sur les piles.
Mise en place des piles
- S'assurer que le couvercle du logement des piles est fermé de manière étanche. Si le couvercle n'est pas correctement positionné, cela peut endommager le disque.
- Si des piles rechargeables sont utilisées, il est recommandé d'utiliser des piles de marque Panasonic.
Retrait des piles
Appuyer sur l'extrémité marquée du signe
sur les piles 2 et 4.





Indicateur de l'état des piles
L'indicateur de l'état des piles ne s'affiche que si l'appareil est en marche. L'indicateur de l'état des piles clignote lorsque les piles sont presque à plat.
Remplacer toutes les piles ou brancher l'adaptateur secteur.
- L'autonomie des piles peut être différente selon que la radio ou un CD est écouté.
- Avant que la lecture ne s'amorce, il se peut que l'indicateur clignote même si les piles ne sont pas à plat. L'indication redevient normale après le début de la lecture.

Mettre un disque en place.
Appuyer sur CD. L'appareil se met en marche et la lecture s'amorce.
CD Xs Numéro de la plaque Temps de lecture écoulé de la plaque

Régler le volume en tournant la commande vers “+” ou “-”. (0-32)
Pause
Appuyer sur CD
Appuyer de nouveau sur la touche pour poursuivre la lecture.
Recherche

Maintenir enfoncée pendant la lecture.
- Dans les modes lecture en reprise d'une plage ou lecture aléatoire (ci-contre à droite), la recherche ne peut se faire qu'au sein de la plage en cours.
Appuyer sur

Nombre de plages Durée totale
- Dans le mode arrêt, appuyer sur la touche pour mettre l'appareil hors marche. L'appareil se met automatiquement hors marche s'il est laissé plus de 10 secondes dans le mode arrêt.
Saut
Arriere
Appuyer.
- Pendant la lecture, appuyer à deux reprises sur [1/−/V] pour revenir au début de la plage précédente.
- Dans le mode lecture aléatoire (ci-contre à droite), il n'est pas possible de revenir à des plages déjà lues.
Mise en place d'un disque

La poignée est sur le devant de l'appareil.
Retrait d'un disque
Tout en appuyant sur la partie centrale du disque, le soulever par son pourtour.

Appuyer sur MEMORY mode
Sur chaque pression de la touche

Lecture en
reprise d'une
plage

Aucun affichage (désactivé)

are en
se de toutes.
ages

Lecture en
reprise
aléatoire


Appuyer sur

pour mettre la radio en marche et changer de bande.
Sur chaque pression de la touche AM → FM → WEA

Appuyer sur MEMORY si "M" est affichée. "M" disparaît.


Pour synchroniser une station.
- Pour syntoniser des stations AM ou FM automatique (syntonisation automatique). Maintenir enfoncée l'une de ces touches jusqu'à ce que la fréquence affichée change de manière continue, puis la relâcher. (Le changement de fréquence cesse automatiquement dès qu'une station est syntonisée.)
- Sélectionner les stations 1-7 pour écouter la bande météo. (→ voir ci-contre)

Régler le volume en tournant la commande vers “+” ou“-”. (0-32)

Si l'écoute se fait à bord d'un train ou dans un immeuble, la réception peut être de piètre qualité. Il est possible de l'améliorer en se plaçant près d'une fenêtre.
Mise hors marche de la radio
Appuyer sur

Sélection de FM stéréo ou monaural

Maintenir
enforcée jusqu'à ce que "MONO" s'affiche.
Sur chaque pression de la touche.

MONO Pas d'affichage (Monaural) (Stéréo) le bruit de fond est réduit.
Pour une réception de qualité optimale
AM Orienter l'appareil dans la direction offrant la meilleure réception.

Fm/Meteo
Étendre l'antenne et fixer la ventouse de l'antenne à un mur. Ventouse de l'antenne

Bandemétéo
- Le service Radiométéo diffuse de manière continue des informations météorologiques, des prévisions et des avertissements dans 7 bandes de fréquences VHF (162,40 MHz à 162,55 MHz) aussi bien aux États-Unis qu'au Canada, chaque fréquence couvrant une région particulière. Sélectionner la station diffusant dans votre région.
- Pour en savoir plus : Visitez http://www.msc-smc.ec.gc.ca/cd/factsheets/wxradio/index_f.cfm Cet appareil n'est pas muni d'une fonction d'alarme.
Mise en mémoire de stations
Il est possible de mémoriser jusqu'à 30 stations : 10 FM, 10 AM et 10 Météo
Mise en mémoire de ses stations préférées

Appuyer sur TUNER/BAND pour permettre la radio en marche et changer la bande.
Sur chaque pression de la touche:

Appuyer sur MEMORY pour afficher "M".



Écoute de stations préréglées
1 Suivre les étapes ① et ② (ci-contre).
2 Appuyer sur TIME TUNE/CO /√-√ √/+▶ pour sélectionner l'adresse mémoire.
- Pour faire défiler les numéros rapidement, maintenir la touche enfonnée.
3 Régler le volume en tournant la commande vers “+” ou “-”.
Mettre les stations désirées en mémoire.
1. Maintenir MEMCRY enfoncée jusqu'à ce que l'affichage de la fréquence ou de la station et “M” clignotent. RADIO
Effectuer chacune des étapes suivantes dans un délai de moins de 10 secondes.
Lorsque l'affichage d'origine est rétabli, procéder depuis l'étape 1.
2 Appuyer sur TIME/TUNE/CD pour sélectionner une station. 3 Appuyer sur MEMORY MODE 4 Appuyer sur TME/TUNE/CD pour selectionner le numero de l'adresse memoire.
- Pour faire défiler les numéros rapidement, maintenir la touche enfonnée.
5 Appuyer sur MEMORY MODE
Le numéro de bande et la fréquence ont été mis en mémoire.
Pour permettre une autre sauvagation en mémoire, recommencer les étapes 1 à 5.




Réglage de l'heure
Réglage à 15h 30 (3:30 PM) (l'indication “-- : --” est affichée avant que l'heure n'ait été réglée).

Maintenir

de l'heure clignote.
enfoncée jusqu'à ce que l'affichage


TME/TUNE/CD Appuyer sur /-V/ √+/ pour régler l'heure.
- Pour faire défiler les chiffres rapidement, maintenir la touche enfoncée.


Appuyer sur





Appuyer sur les minutes.

pour régler
- Pour faire défiler les chiffres rapidement, développer la touche enfoncée.


Appuyer sur

Le mécanisme de l'horloge est activé.
Notice
- Il est recommandé de régler l'heure régulièrement (variation mensuelle de ±60 secondes).
- Lors de l'écoute d'un disque ou de la radio, l'affichage change mais l'indication de l'heure est rétablie après environ 10 secondes.
Il est possible de régler l'advertiseur sonore de 1 à 120 minutes à l'avance.

Notice
- Il n'est pas possible de désactiver la minuterie en débranchant le cordon d'alimentation.
- Il est possible d'utiliser la minuterie sans régler l'heure.
- Il n'est pas possible de régler le volume de l'avertisseur.
Appuyer sur

- Il n'est pas possible d'annuler le réglage de la minuterie en appuyant
sur OFF
Déactivation de l'avertisseur
Appuyer sur n'importe quelle touche pour désactiver l'avertisseur.
■ Mémorisation des réglages (en minutes) de la minuterie. Il est possible de mémoriser jusqu'à cinq réglages.

Effectuer chacune des étapes suivantes dans un délai de moins de 10 secondes.
Lorsque l'affichage d'origine est rétabli, procéder à partir de l'étape 1.



5 Appuyer sur
"..." clignote pendant environ 10 secondes, après quoi la durée régée est méorisée.
Pour mémoriser un autre réglage, recommencer les étapes 1 à 5.



4 Appuyer sur ON/OFF
L'appareil émet une tonalité et la durée restante s'affiche. L'avertisseur se déclenche lorsqu'la durée restante atteint "0:00". L'avertisseur peut se faire entendre pendant 30 minutes.
Appuyer sur pendant la lecture.
Sur chaque pression de la touche.
XBS Aucun affichage Accentue la (désactive) réponse dans les graves - L'effet dans les graves varie selon le genre de musique.
Utilisation de la minuterie sommeil
Réglage de l'appareil pour qu'il se mette hors de marche après un laps de temps donné.
Appuyer sur AUTOOK pour sélectionner
le temps de marche pendant l'écoute d'un disque ou de la radio.
Sur chaque pression de la touche:

Vérification de la durée restante
Appuyer une fois sur AUTO

Affichage
Modification de l'affichage
Appuyer sur

Pendant l'écoute d'un disque ou de la radio. L'affichage de la radio ou du lecteur CD est visible pendant environ 10 secondes.

Pendant l'utilisation de la minuterie
L'affichage de la radio ou du lecteur CD est visible pendant environ 10 secondes. - Pendant l'affichage du lecteur CD ou de la radio, appuyer de nouveau sur la touche pour afficher le réglage de la minuterie pendant environ 5 secondes.
(environ 10 secondes)

Notice
L'heure ne s'affiche pas si l'horloge n'a pas été réglée.