SONY AKA-LU1 - Accessoires photo

AKA-LU1 - Accessoires photo SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AKA-LU1 SONY au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SONY AKA-LU1 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Boîtier portatif avec écran LCD
Marque Sony
Modèle AKA-LU1
Compatibilité Caméscopes Sony HDR-AS10 / AS15 (vendus séparément)
Dimensions (L × H × P) 42,0 × 64,5 × 102,5 mm
Poids 155 g
Écran LCD 6,7 cm (2,7 pouces), format 16:9, 230 400 pixels (960 × 240)
Touches de commande PREV, PLAY, NEXT, REC START/STOP/ENTER, commutateur HOLD, témoin REC
Connecteur Connecteur d'extension pour fixation au caméscope
Alimentation Via le caméscope (pas de batterie propre)
Fonctions principales Affichage en direct, enregistrement, lecture, mode miroir, verrouillage des touches
Contenu de l'emballage Boîtier portatif avec écran LCD, documentation imprimée
Précautions Ne pas exposer à la pluie ou à l'humidité ; éteindre le caméscope avant fixation/retrait
Conformité FCC Classe B, directives UE
Recyclage Ne pas jeter avec les déchets ménagers ; déposer dans un point de collecte approprié
Fabricant Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon

FOIRE AUX QUESTIONS - AKA-LU1 SONY

Comment connecter le AKA-LU1 au caméscope ?
Éteignez le caméscope, ouvrez le couvercle du connecteur d'extension du caméscope, puis insérez le connecteur d'extension de l'AKA-LU1 dans celui-ci. Fermez ensuite le couvercle de l'AKA-LU1. Pour retirer, éteignez le caméscope, ouvrez le couvercle et soulevez le caméscope verticalement.
Comment démarrer l'enregistrement avec l'AKA-LU1 ?
Allumez le caméscope (touches NEXT ou PREV), réglez-le en mode [MOVIE] ou [INTVL], ouvrez l'écran LCD de l'AKA-LU1, puis appuyez sur la touche REC START/STOP. Appuyez à nouveau pour arrêter.
Comment visualiser les vidéos enregistrées ?
Allumez le caméscope, ouvrez l'écran LCD de l'AKA-LU1, puis appuyez sur la touche PLAY. La lecture démarre selon le réglage du caméscope (film ou diaporama). Pour sortir du mode lecture, appuyez sur REC START/STOP.
Que faire si l'écran LCD ne s'allume pas ?
Vérifiez que le caméscope est allumé et que l'AKA-LU1 est correctement connecté. Assurez-vous que le commutateur HOLD du caméscope est relâché. L'écran LCD de l'AKA-LU1 affiche uniquement les images, pas les informations d'état ; celles-ci sont visibles sur le panneau d'affichage du caméscope.
Quelle est la durée de vie de la batterie du caméscope avec l'AKA-LU1 ?
La durée d'enregistrement dépend de la batterie utilisée. Par exemple, avec une batterie NP-BX1, vous pouvez enregistrer en continu environ 125 minutes en qualité HQ. Les durées sont mesurées à 25 °C ; elles diminuent à basse température.
Comment utiliser le verrouillage des touches (HOLD) ?
Le commutateur HOLD sur l'AKA-LU1 permet d'éviter les utilisations accidentelles. Poussez-le dans le sens de la flèche pour activer le verrouillage ; poussez-le dans le sens inverse pour désactiver.
Puis utiliser l'AKA-LU1 avec d'autres caméscopes que le HDR-AS10/AS15 ?
Non, l'AKA-LU1 est spécialement conçu pour les caméscopes Sony HDR-AS10 et HDR-AS15. Son connecteur d'extension n'est pas compatible avec d'autres modèles.
Comment nettoyer l'écran LCD de l'AKA-LU1 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer délicatement l'écran. N'utilisez pas de produits chimiques agressifs ou de solvants. Évitez de rayer la surface.
Que signifie le témoin REC sur l'AKA-LU1 ?
Le témoin REC (témoin d'enregistrement/d'accès) s'allume ou clignote pour indiquer que le caméscope est en train d'enregistrer ou d'accéder aux données. Consultez le mode d'emploi du caméscope pour plus de détails.
Comment afficher l'image en mode miroir ?
L'écran LCD peut pivoter selon un angle. En mode miroir, l'image affichée est inversée horizontalement pour faciliter les selfies ou les prises de vue de soi, mais l'image enregistrée reste normale.

Questions des utilisateurs sur AKA-LU1 SONY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Accessoires photo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AKA-LU1 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AKA-LU1 de la marque SONY.

MODE D'EMPLOI AKA-LU1 SONY

グリップスタイルLCD ユニット/Handheld Grip with LCD Screen/Boîtier portatif avec écran LCD

取扱説明書/Operating Guide/Mode d'emploi/Guía de operaciones/Manual de instruções/Bedienungsanleitung/ Bedieningshandleiding

AKA-LU1

En raccordant cet appareil au HDR-AS10/AS15 (vendu séparément, ci-après nommé « caméscope »), vous pouvez enregistrer des images tout en les visionnant ou effectuer la lecture des images enregistrées sur l'écran LCD. Pour plus de détails sur le fonctionnement du caméscope, reportez-vous au mode d'emploi du caméscope.

Pièces et réglages (Voir A-1/2.)

1 Écran LCD*1

2 Touche PREV*

3 Touche PLAY

4 Touche NEXT*2

⑤ Crochet pour dragonne

6 Commutateur ◀HOLD*

7 Touche REC START/STOP/

Touche ENTER (Exécuter menu)

8 Témoin REC/d'accès

9 Couvercle

10 Connecteur d'extension

*1 Peut pivoter selon l'angle indiqué par les flèches. Lors de l'enregistrement en mode miroir, une image en miroir du sujet s'affiche sur l'écran LCD, mais l'image enregistrée est normale.

*2 Ne permet pas d'allumer le caméscope.

*3 Utilisé pour prévenir les utilisations accidentelles. Réglez-le dans le sens de la flèche ◀ pour activer le verrouillage. Réglez-le dans le sens inverse pour désactiver le verrouillage.

Comment démarrer

- Pour allumer l'appareil, appuyez sur la touche NEXT ou PREV

du caméscope.

- Pour éteindre l'appareil, sélectionnez

suf la touche ENTER du camlescope. Fixation (Main ☐)

Fixation (Voll [B]) ① Étstein le com/é

① Eteignez le camescope, puis confirmez que le commutateur ◀HOLD sur le caméscope est relâché

② Ouvrez le couvercle de cet appareil.

③ Ouvrez le couvercle de connecteur du caméscope, puis

insérez le connecteur d'extension de cet appareil (a) dans le

connecteur d'extension du camesco ④ Fermez la couvercle de cet appareil

Retrait

① Éteignez le caméscope, puis ouvrez le couvercle de cet

appareil

(2) Soulevez le caméscope directement vers le haut pour le retirer.

-

- Assurez-vous d'éteindre le caméscope lors de la fixation/du retrait.

- Relâchez le commutateur ◀HOLD sur le caméscope lors du

retrait. • Siromous couleurs comme score en l'inclinent lors du retrait.

- Si vous soulevez le canlescope en l'immant lors du retrait, vous risquez d'endommager le connecteur d'extension.

Enregistrement

① Allumez le caméscope.

② Réglez le caméscope sur le mode [MOVIE] ou [INTVL]

③ Ouvrez l'écran LCD de cet appareil.

④ Appuyez sur la touche REC START/STOP.

Pour arréter renregistrement, appuyez de nouveau sur la touche REC START/STOP.

Visionnement

① Allumez le caméscope

② Ouvrez l'écran LCD de cet appareil

③ Appuyez sur la touche PLAY de cet appareil

La lecture d'un film ou d'une image fixe demarre, selon le réglage du caméscope. Pour mettre en pause la lecture d'un

«Régage au l'ambresport pour mettre en pause la lecture d'un film ou démarrer un diaporama, appuyez sur la touche PLAY

④ Pour annuler le mode de lecture, appuyez sur la touche REC

START/STOP.

Remarques

- En mode de lecture, la fonction Désactivation automatique

du caméscope pourrait ne pas fonction

• L'écran LCD de cet appareil affiche unic

Les informations telles que l'état de fonctionnement doivent

être confirmées sur le panneau d'affichage du caméscope.

- Les images s'affichent sur l'écran LCD uniquement lorsque le

camescope e [MOVIE]

- [MOVIL] - [INTVL]

- Mode de lecture

- L'écran LCD est le produit d'une technologie de très haute

précision et plus de 99,99 % des pixels sont opérationnels.

Cependant, de minuscules points noirs et/ou lumineux

(bianics, rouges, bleus ou verts) peuvent apparaître en normanence sur l'écrer LCD. Ces points sont normaux et

permanence sur recun ECB. Ces points sont normaux et résultent du processus de fabrication; ils n'affectent en aucun

cas la qualité de l'enregistrement.

Caractéristiques techniques

Dimensions (approx.) 42,0mm× 64,5mm× 102,5mm

(1 11/16 po × 2 5/8 po × 4 1/8 po)

(L/H/P, excluant les pa

Folds (approx.) : 155 g (4,8 oz Écran LCD

Image : 6,7 cm (type 2,7, format d'image 16:9)

Nombre total de pixels : 230 400 (960 × 240)

Éléments inclus

Boîtier portatif avec écran LCD (1), Ensemble de documentation imprimée.

• La conception et les carac

la conception des caractéristiques techniques sont sojournés à modifications sans préavis.

Español

Les numéros de modèle et de série se situent sous l'appareil. Prendre en note le numéro de série dans l'espace prévu ci-dessous. Se reporter à ces numéros lors des communications avec le détaillant Sony au sujet de ce produit.

Modèle no AKA-LU1

No de série

AVERTISSEMENT

Afin de réduire les risques d'incendie ou de décharge électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.

À l'intention des clients aux É.-U.

AVERTISSEMENT

Par la présente, vous êtes avisé du fait que tout changement ou toute modification ne faisant pas l'objet d'une autorisation expresse dans le présent manuel pourrait annuler votre droit d'utiliser l'appareil.

Note:

L'appareil a été testé et est conforme aux exigences d'un appareil numérique de Classe B, conformément à la Partie 15 de la réglementation de la FCC.

Ces critères sont conçus pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement résidentiel. L'appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio; s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il pourrait provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'est pas possible de garantir que des interférences ne seront par provoquées dans certaines conditions particulières. Si l'appareil devait provoquer des interférences nuisibles à la réception radio ou à la télévision, ce qui peut être démontré en allumant et éteignant l'appareil, il est recommandé à l'utilisateur d'essayer de corriger cette situation par l'une ou l'autre des mesures suivantes :

- Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.

- Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.

- Brancher rappareil dans une prise ou sur un circuit dînérer de celui sur lequel le récepteur est branché.

- Consulter le détaillant ou un technicien expérimenté en radio/téléviseurs.

Note pour les clients européens

Avis aux consommateurs des pays appliquant les

Directives UE

Le fabricant de ce produit est Sony Corporation,

1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon.

Le représentant agree pour la compatibilie électromagnétique et la sécurité du produit est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative à la garantie ou aux réparations, reportez-vous à l'adresse que vous trouverez dans les documents ci-joints, relatif à la garantie et aux réparations.

Attention

Le champ électromagnétique à des fréquences particulières peut avoir une incidence sur l'image et le son de cet appareil.

Traitement des appareils électriques et électroniques en

fin de vie (Applicable dans les pays de l'Union Europeenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de

et aux autres pay collecte sélective

Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit sont mis

au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l'environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté le produit.

Durée estimée d'enregistrement et de

lecture pour chaque batterie

Durée d'enregistrement estimée

(Unités : minutes)

BatterieDurée d'enregistrement continuDurée d'enregistrement typique
Qualité de l'imageHQVGAHQVGA
NP-BX11251607595
NP-BG1/FG1951205570

Durée de lecture estimée

(Unités : minutes)
BatterieDurée de lecture
Qualité de l'imageHQVGA
NP-BX1170175
NP-BG1/FG1125130
  • Lors de l'utilisation du HDR-AS10/AS15 (vendu séparément).
  • Durée approximative lorsque vous utilisez une batterie entièrement chargée.
  • Durées mesurées lors de l'utilisation du caméscope à 25 °C (77.0°F). Il est une force d'utilisation du marché de
    (77 °F). Il est recommande d'utiliser le camescope dans un environnement dont la température est comprise entre 10 °C et 30 °C (50 °F et 86 °F).
  • La durée d'enregistrement/de lecture peut être réduite
    en raison des conditions d'utilisation du caméscope (par exemple, à des températures basses).

Español

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SONY

Modèle : AKA-LU1

Catégorie : Accessoires photo