SONY VG-B50AM - Accessoires photo

VG-B50AM - Accessoires photo SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VG-B50AM SONY au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SONY VG-B50AM - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Poignée verticale pour appareil photo reflex numérique
Marque Sony
Modèle VG-B50AM
Compatibilité DSLR-A550 / A500
Dimensions (L x H x P) 133 x 115,5 x 81,5 mm
Poids Environ 290 g (tiroir des batteries inclus, batteries non comprises)
Alimentation 1 ou 2 batteries Sony InfoLITHIUM NP-FM500H
Température de fonctionnement 0 °C à 40 °C
Fonctions principales Prise de vue verticale, commutation automatique entre deux batteries, déclencheur, molette avant, touches AEL, index, agrandissement
Sécurité Ne pas exposer à la pluie ou à l'humidité ; retirer les batteries en cas de choc ; utiliser uniquement des batteries spécifiées
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un linge propre et sec ; éviter les solvants
Pièces détachées et réparabilité Batteries NP-FM500H disponibles séparément ; ne pas démonter l'accessoire
Accessoires inclus Poignée verticale (1), tiroir des batteries (1), cache des bornes (1), jeu de documents imprimés
Informations générales Marques déposées : Sony, InfoLITHIUM ; fabricant : Sony Corporation, Japon

FOIRE AUX QUESTIONS - VG-B50AM SONY

Quels appareils photo sont compatibles avec la poignée VG-B50AM ?
La poignée verticale VG-B50AM est compatible avec les reflex numériques Sony DSLR-A550 et DSLR-A500. Ne fixez pas cet accessoire à d'autres appareils, cela pourrait l'endommager.
Quels types de batteries puis-je utiliser avec la VG-B50AM ?
Vous pouvez utiliser une ou deux batteries InfoLITHIUM NP-FM500H. Les batteries NP-FM55H, NP-FM50, NP-FM30 et NP-FH50 ne sont pas compatibles.
Comment fixer la poignée verticale sur l'appareil photo ?
1. Mettez l'appareil photo hors tension. 2. Retirez la batterie de l'appareil. 3. Retirez le cache des bornes de la poignée. 4. Détachez le couvercle des batteries de l'appareil et rangez-le dans la poignée. 5. Alignez la barre de guidage et la vis de fixation, puis tournez la vis pour verrouiller.
Comment insérer les batteries dans la poignée ?
Ouvrez le compartiment des batteries en faisant coulisser la porte. Appuyez sur la butée bleue pour libérer le tiroir. Placez les batteries dans le tiroir en respectant le schéma, puis insérez le tiroir jusqu'au déclic. Fermez la porte.
Comment utiliser la poignée pour la prise de vue verticale ?
Réglez le commutateur ON/OFF de la commande de la poignée sur ON. Les molettes et touches de la poignée fonctionnent alors comme celles de l'appareil. La mise sous tension générale se fait via le commutateur POWER de l'appareil.
Que signifie le témoin d'autonomie des batteries sur l'écran ?
Lorsque deux batteries sont insérées, l'écran affiche le niveau de chaque batterie. La batterie la moins chargée est utilisée en premier ; son repère est brillant, l'autre est estompé. Le niveau restant est affiché en pourcentage. En cas d'épuisement, la poignée bascule automatiquement sur l'autre batterie.
Puis-je utiliser la poignée avec un objectif long comme un 70-200 mm ?
Oui, mais si l'objectif est fixé au collier de montage du trépied, tournez ce collier dans une position qui permet d'utiliser la poignée. Certains commutateurs d'objectif (mise au point, DMF) peuvent être inaccessibles en mode vertical ; réglez-les d'abord en mode horizontal.
Comment entretenir et nettoyer la poignée VG-B50AM ?
Nettoyez la poignée avec un linge propre et sec. N'utilisez pas de solvants. Évitez de laisser l'accessoire dans des endroits très chauds (voiture en plein soleil) ou exposés à la poussière excessive.
Que faire si la poignée ne fonctionne pas correctement ?
Vérifiez que la vis de fixation est bien serrée et que les batteries sont chargées et correctement insérées. Assurez-vous que le commutateur ON/OFF de la poignée n'est pas sur OFF. Si le problème persiste, retirez les batteries, débranchez la poignée et refixez-la.
Quelles sont les précautions de sécurité importantes ?
N'exposez pas la poignée à la pluie ou à l'humidité. En cas de choc ou de dégagement de fumée, retirez immédiatement les batteries. Ne démontez pas l'accessoire. Utilisez uniquement des batteries Sony d'origine et respectez la réglementation locale pour la mise au rebut des batteries.

Questions des utilisateurs sur VG-B50AM SONY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Accessoires photo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VG-B50AM - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VG-B50AM de la marque SONY.

MODE D'EMPLOI VG-B50AM SONY

Avant de faire fonctionner ce produit, lisez attentivement ce mode d'emploi et

conservez-le pour toute reference ulterieure.

Aide-memoire

Les numéros de modèle et de série se situent à l'intérieur de l'accessoire.

Notez le numéro de serie dans l'espace prévu ci-dessous. Reportez, vous y chaque fois que vous communiqués avec un revendeux

Reportue vous y unique tous que vous communiqués avec un revenant sur le sujet de ce produit.

No de modèle VG B50AM. No de série

AVERTISSEMENT

Afin de réduire les risques d'incendie ou de décharge électrique, n'exposez pas cet

appareil à la pluie ou à l'humidité.

Recouvrez les contacts de la batterie au lithium de bande adhésive pour éviter tout court-circuit lors de la mise au rebut des batteries et respectez la réglementation locale en vigueur applicable à la mise au rebut des batteries.

Conservez les batteries hors de la portée des enfants, ainsi que tout objet qu'ils risqueraient d'avaler. En cas d'ingestion d'un objet, consultez immédiatement un médecin.

Retirez immédiatement les batteries et arrêtez de les utiliser si..

- le produit est tombé ou a subi un choc qui mis à nu ses composants internes

- le produit dégage de la fumée, une odeur ou une chaleur ou inhabituelle.

Ne démontez pas cet accessoire. Sinon, vous risquez de vous électrocuter en touchant un circuit haute tension situé à l'intérieur du produit.

ATTENTION

Remplacez la batterie par une batterie correspondant au type spécifié uniquement.

Sinon vous risquez de provoquer un incendie ou des blessures.

N'exposez pas les batteries à une chaleur excessive, notamment aux rayons directs du soleil, à une flamme, etc.

Pour les clients aux É.-U.

AVERTISSEMENT

Par la présente, vous êtes avisé du fait que tout changement ou toute modification ne faisant pas l'objet d'une autorisation expresse dans le présent manuel pourrait annuler votre droit d'utiliser l'appareil.

Note

L'appareil a été testé et est conforme aux exigences d'un appareil numérique de Classe B, conformément à la Partie 15 de la réglementation de la FCC.

Ces critères sont conçus pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement résidentiel. L'appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio; s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il pourrait provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'est pas possible de garantir que des interférences ne seront pas provoquées dans certaines conditions particulières. Si l'appareil devait provoquer des interférences nuisibles à la réception radio ou à la télévision, ce qui peut être démontré en allumant et éteignant l'appareil, il est recommandé à l'utilisateur d'essayer de corriger cette situation par l'une ou l'autre des mesures suivantes : — Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice. — Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur. — Brancher l'appareil dans une prise ou sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.

— Consulter le détaillant ou un technicien expérimenté en radio/téléviseurs.

Pour les clients en Europe

Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s'assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.

< Avis aux consommateurs des pays appliquant les

Directives UE >

Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant agréé pour la compatibilité électromagnétique et la sécurité du produit est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative à la garantie ou aux réparations, reportez-vous à ladresse que vous trouverez dans les documents ci-joints, relatifs à la garantie et aux réparations.

Que signifie « InfoLITHIUM »?

Les batteries « InfoLITHIUM » sont des batteries au lithium-ion qui peuvent échanger des informations sur leur consommation avec des appareils électroniques compatibles. Nous vous recommandons d'utiliser une batterie « InfoLITHIUM » avec les appareils électroniques portant le logo 📄 InfoLITHIUM.

Remarques sur l'emploi

Cet accessoire est une Poignée verticale pour DSLR-A550/A500. Ne fixez pas cet accessoire à d'autres appareils. Cela pourrait endommager l'accessoire, causer un mauvais fonctionnement ou le rayer. Il est possible que tous les modèles ci-dessus ne soient pas disponibles dans tous les pays ou toutes les régions.

Cet appareil n'est pas étanche à la poussière, aux projections d'eau et à l'eau en général.

Vous ne pouvez utiliser qu'une ou deux batteries

« InfoLITHIUM » NP-FM500H.

Les NP-FM55H, NP-FM50, NP-FM30, NP-FH50 ne peuvent pas être utilisés.

- Lorsque vous rangez cet accessoire pendant une période prolongée, retirez les

batteries.

- Utilisez toujours une batterie d'alimentation Sony d'origine avec cet accessoire Chatter uniquement la batterie avec la cherronn de batterie spécifié

- Cet accessoire ne propose pas de fonction de chargeur pour batterie.

Endroits à éviter pour l'utilisation et le rangement de

l'accessoire

N'utilisez et ne rangez jamais cet accessoire à des endroits où il risquerait d'être exposé aux éléments suivants :

• Températures extrêmement élevées

Ne laissez pas cet accessoire à un endroit exposé aux rayons directs du soleil. Evitez notamment de le placer sur le tableau du bord d'un véhicule ou à proximité de sources de chaleur. L'intérieur d'un véhicule peut devenir extrêmement chaud si les vitres sont fermées en plein été ou si le véhicule est exposé aux rayons directs du soleil. Si vous laissez cet accessoire à l'intérieur d'un véhicule, il risque de se déformer ou de ne pas fonctionner correctement.

- Interférences ou rayons électromagnétiques puissants

- Sable ou poussiere excessives

Autres mises en garde

- Cet accessoire est conçu pour une utilisation entre 0 °C et 40 °C (32 °F et 104 °F). - Une augmentation rapide et considérable de température entraîne la formation de condensation. Par conséquent, si cet accessoire est resté dans un environnement froid pendant une période prolongée, mettez-le dans un sac en plastique fermé et éliminez un maximum d'air du sac avant de l'emmener à l'intérieur. Lorsque la température à l'intérieur du sac a augmenté peu à peu pour atteindre la température ambiante, vous pouvez retirer l'accessoire du sac en toute sécurité. Cela permet d'éviter un changement de température trop rapide de l'accessoire, empêchant ainsi toute formation de condensation.

- Lorsqu'il est sale, l'accessoire peut être nettoyé avec un linge propre et sec. Evitez

- Cet accessoire possède un point de contact de signal raccordé électriquement à l'appareil photo.

Si vous chargez la (les) batterie(s) alors que cet accessoire n'est pas raccordé à l'appareil photo, il risque de ne pas fonctionner correctement ou d'être endommagé à la suite d'un court-circuit du point de contact.

Lorsque vous raccordez cet accessoire à l'appareil photo, que vous le débranchez de l'appareil ou que vous le rangez séparément, n'oubliez pas de retirer sa (ses) batterie(s).

- Quand vous attachez un trépied à l'accessoire, utilisez un trépied avec une vis d'une longueur inférieure à 5,5 mm.

Cet accessoire ne peut pas être fixé solidement sur un trépied utilisant une longue vis. Essayer de le fixer sur un tel trépied peut endommager cet accessoire.

A Nomenclature des pièces

1 Contacts électrique

2 Barre de guidage

3 Vis de fixation

4 Axe de positionnement

5 Crochet de lanière

- S'il est difficile d'attacher la lanière au crochet de lanière, faites-le avant de fixer

cet accessone a r'apparen photo

6 Couvercie du loger 7 Rentement du cas

  1. Rangement du couvercle des batteries
  2. Enregistrement: Touche 📁 (synacitie

- Enregistrement : Touche (exposition) Lecture : Touche ⊖ (réduction)/Touche ■ (index)

9 Commutateur ON/OFF de la commande de la poignée

10 Enregistrement : Touche AEL (verrouillage AE)

Lecture : Touche Ⓕ (agrandissement)

11 Crochet pour la dragonne

12 Declenche

13 Molette de commande avant

14 Logement du trepied 15 Reté de l'ebutaine

13 Butte de la batterie 16 Plats en un butterie

10 Plateau pour batter

B Fixation de cet accessoire à l'appareil

1 Réglez le commutateur POWER de l'appareil photo sur « OFF ».

- Si une ou plusieurs batteries sont insérées dans cet accessoire, retirez-les.

2 Retirez la batterie de l'appareil photo.

3 Retirez le cache des borne des contacts électriques de cet

accessoire.

- Après l'emploi, remettez le cache des bornes en place pour protéger les contacts

électriques.

4 Détachez le couvercle des batteries de l'appareil photo.

5 Installez le couvercle des batteries dans le rangement prévu à cet effet.

Lorsque vous rangez le couvercle des batteries dans leur rangement, vérifiez le ser du couvercle. (Voir illustration B-5-①.)

6 Alignez l'élément suivant pour fixer cet accessoire à l'appareil photo.

[Cet accessoire]Barre de guidage [Appareil photo]Compartiment pour

batteries

[Cet accessoire] vis de fixation [Apparell photo] Logement du trepied

7 Tournez la vis de fixation pour verrouiller l'accessoire.

- Vérifiez régulièrement que la vis de fixation ne s'est pas desserrée en cours

d utilisation

Insertion des batteries

Batterie NP-FM500H (1 ou 2 requises)

- Les NP-FM55H, NP-FM50, NP-FM30, NP-FH50 ne peuvent pas être utilisés. - Avant l'emploi, veillez à charger les batteries à l'aide du chargeur pour batterie spécifié.

1 Si vous remplacez les batteries alors que cet accessoire est fixé à l'appareil photo, réglez le commutateur POWER de l'appareil photo sur OFF.

2 Appuyez sur Ⓑ sur la porte du compartiment des batteries pour la faire coulisser dans le sens de la flèche afin de l'ouvrir.

3 Appuyez sur la butée des batteries (bleue) avec le doigt dans le

sens de la flèche ainsi qu'il est illustré.

- Lorsque vous relâchez le verrou de la butée des batteries, veillez à extraire leur

4 Retirez le tiroir des batteries.

5 Installez les batteries dans leur tiroir en vous conformant au

schéma indiqué sur celui-ci.

- Lors de l'insertion d'une batterie, fixez-la de part et d'autre.

- Ne touchez pas la borne du tiroir des batteries (©).

• N'inserez que la batterie NP-FM500H dans le tiroir des batteries. N'installez pas

• Ne démontez pas le tiroir des batteries

- Lors de l'insertion de deux batteries, commencez par utiliser la moins chargée. Lorsque la capacité de celle-ci s'épuise, l'accessoire passe automatiquement à l'autre batterie.

6 Insérez le tiroir des batteries dans sa position d'origine en

appuyant dessus jusqu'à ce qu'il émette un déclic.

- Assurez-vous que la butée de la batterie bloque le plateau pour batterie

- Si vous inserez le tiroir des batteries de façon oblique en forçant alors

qu aucune batterie n'est installée, vous pourrez l'inserer partiellement, mais cec endommagera l'appareil.

Insérez le tiroir des batteries dans la position horizontale dans l'appareil et dans la bonne direction. (Voir illustration C-6-D.)

7 Fermez la porte du compartiment des batteries de cet appareil et

faites-la coulisser dans le sens de la flèche jusqu'au déclic.

Enregistrement d'images verticales

Les fonctions des molettes et touches de l'accessoire sont identiques à celles du corps

Lors de l'utilisation de cet accessoire, reportez-vous aussi au mode d'emploi fourni

avec votre appareil photo.

Si vous utilisez cet accessoire en orientation verticale, réglez le commutateur ON/OFF de la commande de la poignée sur « ON ».

- Le commutateur ON/OFF de la commande de la poignée active (ON) et désactive

(Off) les fonctions des touches et de la molette. - Quelle que soit le position du commutateur ON/OFF de la commande

Quelle que soit la position du communateur 34, 35 de la commande de la poignée, les touches de commande de l'appareil photo sont toujours

opérationnelles.

- Mettez l'accessoire sous tension (ON) et hors tension (OFF) à l'aide du

commutateur POWER de l'appareil photo. Le commutateur ON/OFF de la

commande de la poignée ne peut pas commander la mise sous tension (ON) et no tension (OFF).

Témoin d'autonomie des batteries

Lorsque vous insérez les deux batteries, le témoin suivant apparaît sur l'écran LCD de

l'appareil photo.

SONY VG-B50AM - Enregistrement d'images verticales - 1

Des deux batteries, celle qui est la moins chargée est utilisée en premier.

A ce moment, le repère de la batterie utilisée est brillant et celui de l'autre batterie est estompé. Le niveau d'énergie restant de la batterie utilisée est affiché sous la forme d'un pourcentage (%).

Le repère de la batterie utilisée change de la manière illustrée ci-dessous. Lorsque la capacité de la batterie utilisée est épuisée, l'accessoire bascule automatiquement vers l'autre batterie.

Autonomie restante des batteries
haute → basse

Si vous continuez à photographier alors que le repère est affiché, cette batterie s'épuise, mais l'accessoire bascule automatiquement vers l'autre batterie.

Remarques relatives à l'objectif

- Lors de l'utilisation de cet accessoire attaché à un appareil photo muni d'un objectif

70-200mm F2.8G, 300mm F2.8G ou 70-400mm F4-5.6G SSM fixe au collier d

montage du trepied, faites tourner le collier de montage du trepied dans une position qui permet d'utiliser la poignée.

- Lors de l'utilisation de cet accessoire attaché à un appareil photo muni d'un objectif 70-200mm F2.8G ou 70-400mm F4-5.6G SSM fixé au collier de montage du trépied, il se peut que les commutateurs d'objectif suivants ne puissent pas être utilisés pour une prise de vue verticale. Réglez-les en position horizontale puis faites la prise de vue en position verticale.

- Commutateur de mise au point

- Commutateur du mode DMF

- Limitéur de plage de mise au point

Dépannage

Symptôme

Solution

• Vérifiez si la vis de fixation de

l'accessoire est convenablement serrée.

- Vérifez si la (les) batterie(s) est (sont)

chargee(s).

Remistancez le plat dans l'accessoire

Vérnez que le commutateur ON/OFF de la commande de la poignée n'est

pas réglé sur OFF

• Refixez le plateau pour batterie à

l'accessoire.

- Réglez le commutateur POWER de

l'appareil photo sur OFF, retirez la

(les) batterie(s) et refixez l'accessoire a

l'appareil photo.

• Réinstallez le plateau pour batter

dans l'accessoire.

• Réglez le commutateur POWER de

l'appareil photo sur OFF, retirez la

(les) batterie(s) et refixez l'accessoire à

l'appareil photo.

Performances d'enregistrement Ouand le DSLR, A550

Avec deux batteries d'alim

En mode de vue en direct: Environ 960 images

En mode de viseur: Environ 1 900 images

Ouand le DSLR-A500 est attaché

Avec deux batteries d'alimentation NP-FM500H

En mode de vue en direct: Environ 1 040 images

En mode de viseur: Environ 2 000 images

- La méthode de mesure est conforme à la norme CIPA.

- Les performances d'enregistrement peuvent être inférieures à celles indiquées, en

fonction des conditions d'utilisation.

- Pour plus d'informations, reportez-vous au mode d'emploi fourni avec votre

apparell photo.

Equivan 133 mm × 115.5 mm × 81.5 mm (l/h/p)

Environ 290 g (10.3 onces)

(tiroir des batteries compris, batteries non

comprises)

Température de fonctionnement 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F)

articles inclus Poignée verticale (1), Tiroir des batteries (1),

Cache des bornes (1), Jeu de documents imprimés

La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.

et « InfoLITHIUM » sont des marques commerciales de Sony Corporation

Español

vertical

Modelo: VG-B50AM

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SONY

Modèle : VG-B50AM

Catégorie : Accessoires photo