VPL-CS7 - Projecteur SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VPL-CS7 SONY au format PDF.

📄 88 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SONY VPL-CS7 - page 26
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SONY

Modèle : VPL-CS7

Catégorie : Projecteur

Type de produit Projecteur LCD
Résolution native XGA (1024 x 768)
Luminosité 2000 lumens
Contraste 400:1
Poids 2.5 kg
Dimensions 300 x 230 x 80 mm
Connectivité VGA, S-Video, Composite Video, HDMI
Alimentation électrique AC 100-240V, 50/60Hz
Consommation électrique 250W (en fonctionnement), 5W (en veille)
Durée de vie de la lampe 2000 heures (normal), 3000 heures (éco)
Fonctions principales Projection d'images, vidéo, et présentations
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier du filtre à air, remplacement de la lampe selon l'utilisation
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de lampes de remplacement et filtres
Sécurité Protection contre la surchauffe, verrouillage de sécurité pour la lampe
Informations générales Idéal pour les petites salles de réunion et les présentations en milieu scolaire

FOIRE AUX QUESTIONS - VPL-CS7 SONY

Pourquoi mon projecteur SONY VPL-CS7 ne s'allume pas ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement connecté et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que la lampe du projecteur n'est pas usée.
Comment régler la mise au point de l'image ?
Utilisez la molette de mise au point située sur l'objectif du projecteur pour ajuster la netteté de l'image.
L'image projetée est floue, que faire ?
Vérifiez la distance entre le projecteur et l'écran. Assurez-vous également que la lentille est propre et que la mise au point est correctement réglée.
Comment changer la lampe du SONY VPL-CS7 ?
Éteignez le projecteur et débranchez-le. Attendez que la lampe refroidisse, puis retirez le couvercle de la lampe et remplacez la lampe usée par une nouvelle.
Comment connecter mon ordinateur au projecteur ?
Utilisez un câble VGA ou HDMI pour connecter votre ordinateur au port correspondant sur le projecteur. Sélectionnez ensuite l'entrée appropriée à l'aide de la télécommande.
Pourquoi le son ne fonctionne-t-il pas ?
Vérifiez que le volume du projecteur est réglé correctement et que les haut-parleurs externes, s'ils sont utilisés, sont également allumés et connectés.
Comment réinitialiser le projecteur aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu des paramètres, puis sélectionnez l'option de réinitialisation d'usine et suivez les instructions à l'écran.
Que faire si le projecteur surchauffe ?
Assurez-vous que les évents de ventilation ne sont pas obstrués et que le projecteur est placé dans un endroit bien ventilé. Éteignez-le et laissez-le refroidir avant de le rallumer.
Comment mettre à jour le firmware du SONY VPL-CS7 ?
Visitez le site Web de SONY pour télécharger la dernière version du firmware et suivez les instructions fournies pour effectuer la mise à jour.
Le projecteur affiche un message d'erreur, que dois-je faire ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. En général, cela peut indiquer un problème avec la lampe, la surchauffe, ou une connexion incorrecte.

Téléchargez la notice de votre Projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VPL-CS7 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VPL-CS7 de la marque SONY.

MODE D'EMPLOI VPL-CS7 SONY

Guide de référence rapide

A propos du Guide de référence rapide Ce guide explique les raccordements et fonctions de base de cet appareil. Il fournit des explications sur le fonctionnement et donne des informations nécessaires à la maintenance. Pour plus de détails sur le fonctionnement, reportez-vous au mode d’emploi se trouvant sur le CD-ROM fourni. En ce qui concerne les précautions de sécurité, reportez-vous au manuel séparé « Règlements de sécurité ». Utilisation des manuels du CD-ROM Le CD-ROM fourni contient le mode d’emploi et le fichier ReadMe en japonais, anglais, français, allemand, italien, espagnol et chinois. Commencez par consulter le fichier ReadMe. Préparatifs Pour lire le mode d’emploi du CD-ROM, vous devez disposez du logiciel Adobe Acrobat Reader 5.0 ou d’une version ultérieure. Si Adobe Acrobat Reader n’est pas installé sur votre ordinateur, vous pouvez le télécharger gratuitement à partir du site web de Adobe Systems. (Sous Windows) 1 Ouvrez « Poste de travail ». 2 Cliquez sur l’icône du CD-ROM avec le bouton droit de la souris et sélectionnez « Explorateur ». 3 Double-cliquez sur le fichier « index.htm » et sélectionnez le mode d’emploi que vous souhaitez lire. (Sous Macintosh) 1 Double-cliquez sur l’icône CD-ROM sur le bureau. 2 Double-cliquez sur le fichier « index.htm » et sélectionnez le mode d’emploi que vous souhaitez lire. Remarque Si vous ne pouvez pas ouvrir le fichier index.htm, double-cliquez sur le mode d’emploi que vous souhaitez lire parmi ceux figurant dans le dossier Operating_Instructions. A propos des marques commerciales

  • Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats Unis et/ ou dans d’autres pays.
  • Macintosh est une marque déposée de Apple Computer, Inc. aux États-Unis et/ ou dans d’autres pays.
  • Adobe et Acrobat Reader sont des marques déposées de Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Lecture du mode d’emploi Le mode d’emploi se trouve sur le CDROM fourni. Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur et la lecture du CD-ROM démarre après quelques instants. Sélectionnez le mode d’emploi que vous souhaitez lire. Selon l’ordinateur, il est possible que la lecture ne démarre pas automatiquement. Dans ce cas, ouvrez le fichier du mode d’emploi de la façon suivante :
  • A propos du Guide de référence rapide / Utilisation des manuels du CD-ROM risquez de provoquer une surchauffe interne pouvant entraîner un incendie ou endommager l’appareil. Table des matières A propos du Guide de référence rapide p. 2
  • Utilisation des manuels du CD-ROM p. 2
  • Remarques sur l’utilisation p. 3
  • Remarque sur les orifices de ventilation p. 3
  • Remarque sur le cordon d’alimentation p. 3
  • Projection p. 4
  • Raccordement du projecteur p. 4
  • Projection p. 6
  • Réglage du projecteur p. 7
  • Mise hors tension p. 7
  • Remplacement de la lampe p. 8
  • Nettoyage du filtre à air p. 9
  • Dépannage p. 11
  • Spécifications Vérifiez l’emplacement des orifices de ventilation dans les illustrations suivantes. Pour obtenir plus de détails sur les précautions à suivre, lisez attentivement les « Règlements de sécurité » séparées. p. 13

Remarques sur l’utilisation

Remarque sur les orifices de ventilation

Orifices de ventilation (sortie d’air) Indicateurs Capteur de télécommande Orifices de ventilation (prise d’air) N’obstruez pas les orifices de ventilation (sortie d’air et prise d’air). Sinon, vous Remarque sur le cordon d’alimentation Utilisez un cordon d’alimentation approprié à l’alimentation secteur locale. Type de fiche Type de connecteur Type de cordon Tension et intensité nominales Approbation de sécurité Longueur de cordon (max.) États-Unis, Canada Europe continentale Japon VM0233 VM0089 SJT 10A/125V 290B 386A SJT 10A/125V

1) Utilisez une fiche appropriée ayant des caractéristiques nominales conformes à la réglementation

locale. Table des matières / Remarques sur l’utilisation 3 FR Projection Raccordement du projecteur Lors du raccordement du projecteur :

  • Mettez tous les appareils hors tension avant tout raccordement.
  • Utilisez les câbles appropriés pour chaque raccordement.
  • Branchez correctement les fiches des câbles. Lorsque vous débranchez un câble, veillez à le tenir par la fiche et non par le câble lui même. Reportez-vous également au mode d’emploi de l’appareil à raccorder. (Le modèle-VPL ES2 est représenté dans les illustrations suivantes.) Raccordement à un ordinateur entrée vidéo Câble HD D-sub à 15 broches (fourni) AUDIO VIDEO S VIDEO INPUT A Câble de raccordement audio stéréo (non fourni) Utilisez un câble sans résistance.

Projection Raccordement à un magnétoscope/Lecteur DVD AUDIO VIDEO S VIDEO INPUT A

Câble de raccordement audio stéréo (non fourni) Utilisez un câble sans résistance. Pour les connexions utilisant des signaux vidéo, vous avez le choix entre les quatre options de raccordement suivantes : 1 Câble vidéo composite (fiche Cinch)* (non fourni) 2 Câble S vidéo (Miniconnecteur DIN à 4 broches)* (non fourni) 3 Câble composant (3 × fiche Cinch)* (VPL-ES2 uniquement) (non fourni) (Utilisez un câble coaxial de 75 Ω) 4 Câble composant (D-sub à 15 broches y 3 × fiche Cinch)* (non fourni) Si vous utilisez le raccordement 4, sélectionnez le signal d’entrée avec « Sél sign entr A » dans le menu RÉGLAGE. Pour plus de détails, reportez vous au mode d’emploi se trouvant sur le CDROM. Projection 5 FR Projection Avant de procéder au raccordement de l’équipement, branchez le cordon d’alimentation à une prise murale.

Appuyez sur la touche I/1 (marche/veille). Mettez l’équipement raccordé au projecteur sous tension. Appuyez sur la touche INPUT pour sélectionner la source d’entrée. Lorsque l’ordinateur est raccordé, réglez-le de sorte qu’il transmette le signal au moniteur externe uniquement.

Projection Réglage du projecteur 1 Permet de régler la position de l’image. 2 Réglez la taille de l’image. 3 Réglez la mise au point. Le menu PARAMÉTRAGE DE L’IMAGE du projecteur permet de sélectionner le mode d’image et le menu RÉGLAGE DE L’ENTRÉE le format approprié de l’image. Pour plus de détails, reportez vous au mode d’emploi se trouvant sur le CD-ROM.

TILT Focus Zoom Mise hors tension 1 Appuyez sur la touche I/1 (marche/veille). 2 Lorsqu’un message apparaît, appuyez de nouveau sur la touche I/1 (marche/veille). 3 Attendez que le ventilateur s’arrête et que l’indicateur ON/STANDBY s’allume en rouge avant de débrancher le cordon d’alimentation secteur de la prise murale. Remarques

  • Ne débranchez pas le cordon d’alimentation alors que le ventilateur tourne encore. Vous risquez d’endommager l’appareil. (VPL-ES2 uniquement)
  • Le circuit interne de la fonction Off & Go peut continuer à faire tourner le ventilateur pendant quelques instants après que vous appuyez sur la touche I/1 pour mettre le projecteur hors tension et que l’indicateur ON/STANDBY devient rouge. (VPL-CS7 seulement)

Projection 7 FR Remplacement de la lampe

Ouvrez le couvercle de la lampe en desserrant la vis avec un tournevis cruciforme. Remarques

  • Utilisez une lampe pour projecteur LMP-E180 (VPL-CS7) / LMP-E150 (VPL-ES2) comme lampe de rechange. L’utilisation d’une lampe autre que la LMP-E180 ou LMP-E150 peut endommager le projecteur.
  • Veillez à mettre le projecteur hors tension et débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise secteur avant de remplacer la lampe. Attention La lampe est très chaude lorsque vous éteignez le projecteur avec la touche I/1. Elle peut vous brûler si vous la touchez. Avant de remplacer la lampe, attendez au moins une heure pour lui permettre de se refroidir. Remarque Par mesure de sécurité, ne desserrez pas d’autres vis.

Desserrez les deux vis du bloc de lampe à l’aide du tournevis cruciforme (1). Rabattez la poignée (2), puis retirez le bloc de lampe en le prenant par la poignée (3).

Introduisez la nouvelle lampe à fond jusqu’à ce qu’elle soit correctement en place. Serrez les deux vis. Rabattez la poignée. Remarques

  • Si la lampe se casse, consultez le centre de service client.
  • Retirez la lampe en la tenant par la poignée. Ne touchez pas la lampe car vous pourriez vous brûler ou vous blesser.
  • Lorsque vous retirez la lampe, veillez à ce qu’elle reste horizontale et tirez-la droit vers le haut. N’inclinez pas la lampe. Si la lampe se cassait alors que vous la retirez en l’inclinant, les morceaux de verre pourraient se disperser et vous blesser.

Mettez le projecteur hors tension et débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur.

Placez une feuille de protection (textile) sous le projecteur. Retournez le projecteur à l’envers de façon que sa face inférieure soit visible. Remarque Assurez-vous que le projecteur est stable après l’avoir retourné.

Remplacement de la lampe Remarques

  • Veillez à ne pas toucher la surface en verre de la lampe.
  • Le projecteur ne se met pas sous tension si la lampe n’est pas correctement installée.

Refermez le couvercle de la lampe et serrez les vis.

Remettez le projecteur à l’endroit.

Branchez le cordon d’alimentation. L’indicateur ON/STANDBY autour de la touche I/1 s’allume en rouge. Appuyez sur chacune des touches suivantes de la télécommande dans l’ordre indiqué pendant moins de cinq secondes : RESET, b, B, ENTER. Remarque N’introduisez pas les doigts dans le logement de lampe et veillez à ce qu’aucun liquide ou objet n’y pénètre pour éviter tout risque de choc électrique ou d’incendie. Nettoyage du filtre à air Le filtre à air doit être nettoyé toutes les 500 heures. Enlevez la poussière de l’extérieur des orifices de ventilation au moyen d’un aspirateur lorsque le message « Nettoyez le filtre » apparaît sur l’affichage. La fréquence de remplacement approximative est de 500 heures. Cette fréquence dépend de l’environnement et de la manière dont le projecteur est utilisé. Quand il devient difficile d’enlever la poussière du filtre avec un aspirateur, retirez le filtre à air et lavez-le.

Mettez le projecteur hors tension et débranchez le cordon d’alimentation.

Placez une feuille de protection (textile) sous le projecteur et retournez le projecteur à l’envers.

Retirez le couvercle du filtre à air. Nettoyage du filtre à air 9 FR

Retirez le filtre à air.

Lavez le filtre à air au moyen d’une solution détergente neutre et faites-le sécher dans un endroit à l’ombre.

Réinstallez le filtre et remettez le couvercle en place. Remarques

  • Si vous ne nettoyez pas le filtre à air, la poussière risque de s’y accumuler et de l’obstruer. La température peut alors augmenter à l’intérieur du projecteur et causer un dysfonctionnement ou un incendie.
  • Si vous ne parvenez pas à enlever la poussière, remplacez le filtre à air par le filtre neuf fourni.
  • Remettez le couvercle du filtre à air correctement en place. La poussière risquerait autrement de s’accumuler à l’intérieur du projecteur et de provoquer un dysfonctionnement.

Nettoyage du filtre à air Dépannage Si le projecteur ne fonctionne pas correctement, essayez d’en déterminer la cause et remédiez au problème comme il est indiqué ci-dessous. Si le problème persiste, consultez le service après-vente Sony. Pour plus de détails sur les symptômes, reportez vous au mode d’emploi se trouvant sur le CD-ROM. Messages Symptôme Cause et remède Le projecteur ne se met pas sous tension.

  • Le projecteur a été mis hors et sous tension à brefs intervalles à l’aide de la touche I/1. c Attendez environ 90 secondes avant de mettre le projecteur sous tension.
  • Le couvercle de la lampe est mal fixé. c Fermez correctement le couvercle de la lampe. Le dispositif de réglage d’inclinaison motorisé et le protecteur d’objectif ne se ferment pas.
  • Le cordon d’alimentation a été débranché alors que le projecteur était sous tension. c Rebranchez la fiche du cordon d’alimentation à la prise secteur et mettez le projecteur hors tension. Pas d’image.
  • Un câble est débranché ou les raccordements sont mal effectués. c Assurez-vous que les raccordements ont été correctement effectués.
  • Les raccordements n’ont pas été effectués conformément aux instructions. c Vérifiez les instructions.
  • La sélection d’entrée est incorrecte. c Sélectionnez correctement la source d’entrée à l’aide de la touche INPUT.
  • L’ordinateur n’est pas paramétré pour la sortie de signal vers un moniteur externe ou il est paramétré pour la sortie de signal à la fois vers un moniteur externe et vers son propre écran LCD. c Paramétrez l’ordinateur pour la sortie de signal vers un moniteur externe uniquement. c Pour certains types d’ordinateurs (portables ou LCD tout-en-un par exemple), vous devrez peut-être commuter l’ordinateur pour qu’il envoie le signal au projecteur en appuyant sur certaines touches ou en changeant certains paramètres de l’ordinateur. Pour plus d’informations, consultez la documentation de l’ordinateur.
  • Du bruit peut apparaître sur l’arrière-plan de l’image pour certaines combinaisons de nombres de points du signal reçu depuis le connecteur et du nombres de pixels du panneau LCD. c Changez la configuration du bureau de l’ordinateur utilisé. Bruit sur l’image. L’image via le connecteur INPUT A présente des couleurs anormales.
  • Le paramétrage de « Sél sign entr A » du menu RÉGLAGE est incorrect. c Sélectionnez correctement l’option « Ordinateur », « Video GBR » ou « Composant » correspondant au signal d’entrée. Dépannage 11 FR Symptôme Cause et remède L’image n’est pas nette.
  • La mise au point de l’image est incorrecte. c Réglez la mise au point de l’image.
  • De la condensation s’est formée sur l’objectif. c Laissez le projecteur sous tension pendant environ deux heures.
  • Vous avez appuyé sur la touche APA bien qu’il y ait des bandes noires autour de l’image. c Affichez l’image en entier sur l’écran et appuyez sur la touche APA. c Définissez correctement « Déplacement » dans le menu RÉGLAGE DE L’ENTRÉE. L’image dépasse l’écran. L’image tremblote.
  • Le paramètre « Phase des points » n’est pas correctement réglé dans le menu RÉGLAGE DE L’ENTRÉE. c Réglez correctement « Phase des points » dans le menu RÉGLAGE DE L’ENTRÉE. Indicateurs POWER SAVING S’allume lorsque le projecteur est en mode d’économie d’énergie. TEMP (température)/FAN S’allume lorsque la température à l’intérieur du projecteur devient anormalement élevée. Vérifiez si les orifices de ventilation sont obstrués. Clignote lorsque le ventilateur est défectueux. Consultez le service après-vente Sony. LAMP/COVER S’allume lorsque la lampe atteint la fin de sa durée de vie ou que sa température est élevée. Attendez 90 secondes pour que la lampe refroidisse et remettez l’appareil sous tension ou remplacez la lampe. Clignote lorsque le couvercle de la lampe n’est pas correctement fermé. Fixez correctement le couvercle. Indicateur I/1 S’allume en rouge lorsque le cordon d’alimentation secteur est branché à une prise murale. Lorsque le projecteur est en veille, vous pouvez le mettre sous tension à l’aide de la touche I/1. S’allume en vert lorsque le projecteur est sous tension. Clignote en vert tant que le ventilateur de refroidissement tourne après la mise hors tension à l’aide de la touche I/1. Vous ne pourrez pas mettre le projecteur sous tension pendant ce temps.

Dépannage Spécifications Système de projection Système de projection à 3 panneaux LCD, 1 objectif Panneau LCD Panneau SVGA à très grande ouverture de 0,62 pouce, 1 440 000 pixels (480 000 pixels × 3) Objectif Zoom 1,2 fois (manuel) f 18,0 à 21,6 mm/F 2,2 à 2,4 Lampe

VPL-CS7 : 185 W UHP

VPL-ES2 : 157 W UHP

Dimensions de l’image projetée Plage : 40 à 300 pouces (en diagonale) Intensité lumineuse VPL-CS7 : 1 800 lumen ANSI1) VPL-ES2 : 1 500 lumen ANSI1) (Lorsque Mode de lampe est sur « Haut ») Distance de projection (Lors d’une installation au plancher) Lors de l’entrée d’un signal SVGA: 40 pouces : 1,1 à 1,4 m (3.6 à 4,6 pieds) 60 pouces : 1,7 à 2,1 m (5.6 à 6,9 pieds) 80 pouces : 2,3 à 2,8 m (7,5 à 9,2 pieds) 100 pouces : 2,9 à 3,5 m (9,5 à 11,5 pieds) 120 pouces : 3,5 à 4,2 m (11,5 à 13,8 pieds) 150 pouces : 4,4 à 5,3 m (14,4 à 17,4 pieds) 200 pouces : 5,9 à 7,0 m (19,4 à 28,9 pieds) 300 pouces : 8,8 à 10,6 m (23 à 34,8 pieds) Il se peut qu’il y ait une légère différence entre la valeur réelle et la valeur théorique indiquée cidessus. Standard couleur

NTSC3.58/PAL/SECAM/NTSC4.43/

PAL-M/PAL-N/PAL60, sélection automatique/manuelle Signaux d’ordinateur compatibles2) fH : 19 à 72 kHz fV : 48 à 92 Hz (Résolution maximale du signal d’entrée : XGA 1024 × 768 fV : 85 Hz) Signaux vidéo utilisables RVB 15 kHz/composantes 50/60 Hz, composantes progressives 50/60 Hz, DTV (480/60i, 575/50i, 1080/60i, 480/60p, 575/50p, 1080/ 50i 720/60p, 720/50p, 540/60p), vidéo composite , vidéo Y/C Dmensions 295 × 78 × 238 mm (11 5/8 × 3 1/8 × 9 3/8 pouces) (l/h/p) (sans les pièces de projection) Poids VPL-CS7 : 2,9 kg environ (6 li. 6 onces) VPL-ES2 : 2,8 kg environ (6 li. 3 onces) Alimentation 100 à 240 V CA, 50/60 Hz Consommation électrique VPL-CS7 : 250 W max. VPL-ES2 : 220 W max. (Mode de veille : 4,6 W) Accessoires fournis Télécommande (1) Pile au lithium CR2025 (1) Câble HD D-sub à 15 broches (2 m) (1) (1-791-992-21) Sacoche souple (1) Cordon d’alimentation (1) Filtre à air (pour remplacement) (1) Mode d’emploi (CD-ROM) (1) Guide de référence rapide (1) Étiquette de sécurité (1) La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Accessoires en option Lampe pour projecteur (pour remplacement) LMP-E180 (VPL-CS7 seulement) LMP-E150 (VPL-ES2 seulement) Câble de signal SMF-402 (HD D-sub à 15 broches (mâle) y 3 × type Cinch (mâle))

1) Lumen ANSI est une méthode de mesure de l’American National Standard IT 7.228.

2) Spécifiez la résolution et la fréquence du signal de l’ordinateur utilisé dans les limites des signaux

préprogrammés admissibles du projecteur. Pour plus de détails, reportez vous au mode d’emploi se trouvant sur le CD-ROM. Spécifications 13 FR Extraiga el filtro de aire.