Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VPL-CS21 SONY au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VPL-CS21 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VPL-CS21 de la marque SONY.
Pour obtenir des informations détaillées sur le fonctionnement de cet appareil, consultez le Mode d’emploi sur le CD-ROM fourni. Pour obtenir des informations sur les précautions de sécurité à observer lors de l’utilisation de cet appareil, consultez le document « Reglements de sécurité » imprimé séparément.
Windows) 1 Ouvrez « Poste de travail ». 2 Faites un clic droit sur l’icône du CDROM et sélectionnez « Explorer ». 3 Double-cliquez sur le fichier « index.htm » et sélectionnez le Mode d’emploi que vous souhaitez lire. (Avec un système d’exploitation Macintosh) 1 Double-cliquez sur l’icône du CD-ROM sur le bureau. 2 Double-cliquez sur le fichier « index.htm » et sélectionnez le Mode d’emploi que vous souhaitez lire. Remarque
Préparation Pour pouvoir lire le Mode d’emploi sur le CD-ROM, le logiciel Adobe Acrobat Reader 5.0, ou une version ultérieure, doit être installé. Si Adobe Acrobat Reader n’est pas installé sur votre ordinateur, vous pouvez télécharger une version gratuite de ce logiciel depuis le site Internet de Adobe Systems.
« index.htm », double-cliquez sur le Mode d’emploi que vous souhaitez lire dans le dossier « Operating_Instructions ».
• Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ ou dans d’autres pays. • Macintosh est une marque déposée de Apple Computer, Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. • Adobe et Acrobat Reader sont des marques déposées d’Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Le Mode d’emploi se trouve sur le CD-ROM fourni. Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur. Il démarrera automatiquement après quelques instants. Sélectionnez le Mode d’emploi que vous souhaitez lire. Sur certains ordinateurs le CD-ROM ne démarrera pas automatiquement. Dans ce cas, ouvrez le fichier du Mode d’emploi de la façon suivante.
N’obstruez pas les orifices de ventilation (sortie et prise d’air). S’ils sont bloqués, une surchauffe interne risque de se produire et causer un incendie ou endommager l’appareil. Vérifiez la position des orifices de ventilation dans les illustrations suivantes. Pour plus d’informations sur les précautions à prendre, lisez attentivement la « Reglements de sécurité » qui est imprimée séparément.
1 Orifices de ventilation (sortie d’air) 2 Capteur de télécommande • Utilisez les câbles appropriés pour chaque raccordement. • Insérez fermement les fiches de câble. Débranchez les câbles en les tenant par leur fiche. Ne tirez pas sur le câble lui-même. Consultez également le Mode d’emploi de l’équipement raccordé. Avant d’effectuer tout raccordement Ouvrez le couvercle pour utiliser le connecteur AUDIO/VIDEO.
4 Une fois l’ordinateur raccordé, réglez-le pour que le signal vidéo soit envoyé seulement au moniteur externe.
3 Ajustez la mise au point si nécessaire.
• « Remplacer la lampe. » apparaît sur l’écran • L’indicateur LAMP/COVER s’allume La durée de vie de la lampe dépend des conditions d’utilisation. Utilisez une lampe pour projecteur LMP-C163 comme lampe de rechange. L’utilisation de lampes autres qu’une LMP-C163 peut provoquer des dommages au projecteur.
Assurez-vous que le projecteur est stable après l’avoir retourné.
Remarque Remarques Ne touchez pas la lampe car vous pourriez vous brûler ou vous blesser. • Lorsque vous retirez la lampe, veillez à ce qu’elle reste horizontale et tirez-la droit vers le haut. N’inclinez pas la lampe. Si vous retirez la lampe en l’inclinant et qu’elle se casse, vous risquez d’être blessé par des projections de verre.
N’introduisez pas les doigts dans la fente de remplacement de la lampe et veillez à ce qu’aucun liquide ou objet ne tombe à l’intérieur de la fente pour éviter tout risque d’électrocution ou d’incendie.
Remplacement de la lampe
Le filtre à air doit être nettoyé toutes les 500 heures. Enlevez la poussière de l’extérieur des orifices de ventilation au moyen d’un aspirateur. La fréquence de remplacement approximative est de 500 heures. Cette fréquence dépend de l’environnement et de la manière dont le projecteur est utilisé.
• Fixez le couvercle de filtre à air correctement. Le projecteur ne peut pas être mis sous tension si le couvercle est mal fermé.
Si le projecteur ne fonctionne pas correctement, essayez d’en déterminer la cause et remédiez au problème comme il est indiqué ci-dessous. Si le problème persiste, consultez le service après-vente Sony. Pour plus de renseignements sur ce problème, consultez le Mode d’emploi sur le CD-ROM.
• Le couvercle du filtre à air est mal fixé. c Fixez fermement le couvercle du filtre à air. Le dispositif de réglage d’inclinaison motorisé ne se ferme pas.
• Les raccordements sont incorrects. c Ce projecteur est compatible DDC2B (Digital Data Channel 2B). Si votre ordinateur est compatible DDC, mettez le projecteur sous tension en procédant comme suit : 1 Raccordez le projecteur à l’ordinateur. 2 Mettez le projecteur sous tension. 3 Démarrez l’ordinateur. • La sélection d’entrée est incorrecte. c Sélectionnez la source d’entrée correcte en utilisant la touche INPUT. • Le signal de l’ordinateur n’est pas réglé sur sortie vers un moniteur externe ou réglé sur sortie vers un moniteur externe et un moniteur LCD d’un ordinateur. c Réglez le signal de l’ordinateur sur sortie seulement vers un moniteur externe. c Selon le type d’ordinateur que vous utilisez - un ordinateur portable ou un ordinateur avec moniteur LCD - vous risquez de devoir commuter la sortie vers le projecteur en appuyant sur certaines touches ou en modifiant les paramètres de votre ordinateur. Pour plus d’informations, consultez le Mode d’emploi de votre ordinateur.
élevée. Vérifiez si les orifices de ventilation ne sont pas obstrués. Clignote lorsque le ventilateur est défectueux. Consultez le service après-vente Sony.
Clignote lorsque le couvercle de la lampe n’est pas fermement en place. Fixez fermement le couvercle.
S’allume en vert lorsque le projecteur est sous tension. Clignote en vert pendant plusieurs dizaines de secondes après la mise sous tension. Clignote également pendant environ 45 secondes après la mise hors tension avec la touche I/1. Pendant cette période, vous ne pourrez pas utiliseur le projecteur.
« Haut ».) Distance de projection (lors d’une installation au plancher) 40 pouces : 1,2 à 1,4 m (3,9 à 4,6 pieds) 80 pouces : 2,3 à 2,8 m (7,5 à 9,2 pieds) 100 pouces : 2,9 à 3,6 m (9,5 à 11,8 pieds) 150 pouces : 4,4 à 5,4 m (14,4 à 17,7 pieds) 200 pouces : 5,9 à 7,2 m (19,4 à 23,6 pieds) 250 pouces : 7,3 à 9,0 m (24 à 29,5 pieds) 300 pouces : 8,8 à 10,7 m (28,9 à 35,1 pieds) Il se peut qu’il y ait une légère différence entre la valeur réelle et la valeur théorique indiquée dans le tableau ci-dessus.
(Résolution maximale du signal d’entrée : SXGA+ 1 400 × 1 050 fV : 60 Hz) Lampe pour projecteur LMP-C163 (de rechange)
Para ver otras precauciones, lea detenidamente, por separado, las “Normativa de seguridad”.
1 Orificios de ventilación (escape) Audio (cable de conexión de audio estéreo (no suministrado))* Utilice un cable sin resistencia.
• Cuando aparece en la pantalla “Por favor cambie la lámpara.” • Cuando se ilumina el indicador LAMP/ COVER. La vida útil de la lámpara varía según las condiciones de uso. Utilice una lámpara de proyección LMP-C163 como lámpara de repuesto. El uso de lámparas diferentes de la LMP-C163 puede dañar el proyector.
• La cubierta del filtro de aire no está fijada. c Fije firmemente la cubierta del filtro del aire.
Etiqueta de seguridad (1) El diseño y las especificaciones pueden variar sin previo aviso.
Lámpara de proyector • La selezione dell’ingresso è errata. c Selezionare correttamente la sorgente di ingresso usando il tasto INPUT. • Il segnale dal computer non è stato impostato per la visualizzazione su monitor esterno, oppure è stato impostato per la visualizzazione sia su un monitor esterno, sia sul monitor LCD del computer. c Impostare il segnale del computer per la visualizzazione solo su un monitor esterno. c In funzione del tipo di computer utilizzato, per esempio un notebook, o un modello con LCD incorporato, potrebbe essere necessario impostare il computer in modo che visualizzi sul proiettore premendo dei tasti particolari o cambiando le impostazioni del computer. Per i dettagli, fare riferimento alle istruzioni d’uso fornite con il computer.