LX8300SA - Chaîne Hi-Fi PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LX8300SA PHILIPS au format PDF.
| Intitulé | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Home cinéma |
| Caractéristiques techniques principales | Amplificateur audio, lecteur DVD, compatibilité avec les formats audio HD |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | Dimensions du système : 430 x 55 x 320 mm |
| Poids | Environ 3,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les téléviseurs et appareils audio via HDMI, RCA, et entrée optique |
| Type de batterie | Non applicable (appareil secteur) |
| Tension | 220-240 V |
| Puissance | Puissance de sortie totale de 300 W |
| Fonctions principales | Lecture de DVD, lecture de CD, radio FM, connectivité Bluetooth |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces détachées, consulter le service après-vente |
| Sécurité | Respect des normes de sécurité électrique, ne pas exposer à l'humidité |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité avec les autres appareils avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - LX8300SA PHILIPS
Questions des utilisateurs sur LX8300SA PHILIPS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chaîne Hi-Fi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LX8300SA - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LX8300SA de la marque PHILIPS.
MODE D'EMPLOI LX8300SA PHILIPS
Informations sur l'entretien et la
sécurité 8
Connexions
Etape 1: Installation des enceintes 9
Étape 2: Raccordement du lecteur
de DVD et des haut-parleurs au
caisson de basses AV 10
Etape 3: Raccordement d'un téléviseur 11
Utilisation de la prise Scart. 11
Utilisation du jack S-video 11
Utilisation du jack video 11
Étape 4 : … Branchement d'un téléviseur à
Branchement des cables video
composantes (Y Pb Pr) 12
Etape 5: Placement des enceintes et
du caisson de basses AV 12
Etape 6: Connexion des antennes
FM/MW 13
Etape 7: Connexion du cordon
d'alimentation 13
Connexions (Facultatif)
Connexion d'un magnétoscope ou d'un
boitier de cable/satellite 14
Regarder et ecouter la lecture 14
Utilisation du magnétoscope pour
enregister la lecture du lecteur de
DVD 14
Connexion de composants numériques15
Ecouter la lecture. 15
Vue d'ensemble du fonctionnement
Télécommande 16-17
Panneau supérieur et façade 18
Mise en route
Etape 1: Installation des piles dans la
telecommande 19
Utilisation de la télécommande pour
contrôler l'appareil 19
Etape 2: Reglage du téléviseur 19
Selection de la sortie video YUV .... 19
Sélection du système de codage
couleur qui correspond à votre
televiseur 20
Réglage du format de l'image du
televiseur 20
Etape 3: Sélection de la langue 21
Choix de la langue OSD 21
Choix de la langue doublage, sous
titres et menu disque 21
Etape 4: Reglage des canaux
des enceintes 22
Utilisation des disques
CD compatibles 23
Lecture de disques 23
Mode de veille Eco Power
automatique 24
Commandes de lecture de base 24
Sélection des diverses fonctions de
répetition/lecture aléatoire 24
Mode de répétition de la lecture .... 24
Répétition d'un passage 24
Autres opérations de lecture video
(DVD/VCD/SVCD) 25
Utilisation du menu du disque 25
Affichage des informations sur le
disque et sur son etat 25
Zoom sur image 26
Reprise de la lecture à partir du
dernier point d'arrêt 26
Avance image par image 26
Changement de la langue des
pistes son 26
Changement de la langue des sous
titres (DVD seulement) 26
Changement d'angle de camera
Selection d'un titre
Contrôle de la lecture (PBC) (VCD
seulement) 27
Lecture de fichiers MP3/JPEG/DivX/
MPEG-4 28
Lecture simultanée de fichiers de musique MP3 et d'images JPEG 28
Lecture d'un SACD (Super Audio CD) 29
Fonctions speciales de lecture des disques d'image 29
Previsualisation 29
Zoom sur image 29
Effets de balayage 29
Options de menu de configuration du système
Menu d'installation générale 30
Verrouillage/déverrouillage de lecture des DVD 30
Programme (non disponible pour les CD d'images/MP3/SACD) 30-31
Choix de la langue OSD 31
Economiseur d'écran - activation/désactivation 31
Code d'enregistrement DivX® VOD 31
Menu Reglages Audio 32
Réglage de la sortie analogue 32
Réglages enceintes 32
Augmentation de fréquence d'échantillonnage du CD 32
Réglages couleur 34-35
Réglage de la sortie video 35
Menu relatif aux réglages préférentiels 35
Choix de la langue doublage, sous-titres et menu disque 35
Limitation de lecture en configurant le Contrôle parental 35-36
Contrôle de la lecture (PBC) 36
Navigateur MP3/JPEG - activation/désactivation 36
Modification du mot de passer 37
Réglage des sous-titres DivX 37
Restauration des réglages d'origine. 37
Utilisation du tuner
Réglage de la réception de stations
radio 38
Mémorisation de stations radio 38
Utilisation du mode Plug & Play.....38
Mémorisation automatique 39
Mémorisation manuelle 39
Selection d'une station radio
mémorisée 39
Suppression d'une station radio ...... 39
Commandes de son
Selection du son surround 40
Choix des effets sonores numériques.. 40
Réglage du niveau graves/aigus 40
Contrôle du volume et autres fonctions
Contrôle du volume 41
Commutation marche/arrêt 41
Mise en circuit du mode actif 41
Mise en circuit du mode de veille Eco Power 41
Utilisation de la télécommande pour contrôler votre téléviseur 41
Autres fonctions
Réglage de luminosité du rétroéclairage du lecteur 42
Réglage de la miniterie de mise en veille 42
Enregistrement sur un apparéil externe 42
Caracteristiques techniques .. 43
Guide de dépannageg 44-45
Glossaire 46-47
Code langue 300
Accessoires fournis
Cable Scart (noir)
Antenne filaire FM
Antenne-cadre MW
Télécommande et deux piles de type AA (12nc:3139 258 70051)
Base de haut-parleur avant/arrière
Cable d'alimentation CA
Equerres et vis
Cache-cables du lecteur de DVD









Informations sur l'entretien et la sécurité
Evitez les températures élevées, l'humidité, l'eau et la poussière.
L'appareil, les piles et les CD ne doivent jamais être exposés à une humidité excessive, à la pluie, à du sable ou à des sources de chaleur (en particulier aux apparils de chauffage ou à un ensolesillement direct). Fermez toujours le tiroir du CD pour éviter que de la poussière ne se dépose sur la lentille.
Evitez les problèmes de condensation.
- Il peut arriver que la lentille se couvre de buée quand l'appareil passe soudainement d'un environnement froid à un environnement chaud, rendant la lecture de disque impossible. Laissez l'appareil dans un environnement chaud jusqu'à ce que l'humidité s'évapore.
Ne bouchez pas les aérations.
- N'utilise pas le lecteur de DVD/Caisson de basses AV dans un meuble fermé, laissez environ 10 cm d'espace libre autour de l'appareil afin d'assurer une ventilation ajustée.

Précautions de manipulation d
Pour nettoyer un CD, essuyez-le en ligne droite, du centre vers le bord, en utilisant un chiffon doux qui ne peluche pas. Les produits d'entretien risquent d'endommager le CD.

- Ecrivez seulement du côte imprimé d'un CD-R/CD-RW et seulement avec un feuvre à pointe douce.
- Tenez le CD par le bord, ne touche pas la surface.
Entretien du boitier
- Utilisez un chiffon doux légèrement imprégné d'un dédTangent doux. N'utilisez pas de solution contenant de l'alcool, de l'ammoniac ou des produits abrasifs.
Trouvez un endroit ajustat
- Placez l'appareil sur une surface plate, rigide et stable.

Etape 1: Installation des enceintes

Vous pouvez fixer les haut-parleurs directement sur leur base si vous souhaitez les installer sur une surface plane. OU
2 Vous pouvez aussi fixer les enceintes (uniquement avant et arrêté) au mur. Fixez fermement les équérres fournies à l'arrière des enceintes en utilisant les vis fournies. Ensuite, enforcez une vis (non fournie) dans le mur, à l'endroit où l'enceinte doit être fixée, puis accrochez l'enceinte fermement à cette vis.
ATTENTION!
Demandez à une personne qualifiée de fixer les équérres au mur.
NE LE FAITES PAS vous-meme pour éviter d'endommager votre équipement ou de blesser celui'un.
Conseils utiles:
- Les enceintes arrêtè sont étiquetées REAR L (gauche) ou REAR R (droite).
- Les enceintes avant sont étiquetées FRONT L (gauche) ou FRONT R (droite).

Étape 2: Raccordement du lecteur de DVD et des haut-parleurs au caisson de basses AV
1 Branchez les cables fixes des haut-parleurs fournis sur les connecteurs situés à l'arrière du caisson de basses AV ennant soin d'apparier les couleurs.
2 Raccordez le caisson de basses AV au lecteur de DVD en branchant le cable d'interconnexion du caisson de basses AV sur la prise TO AV SUBWOOFER à l'arrière du lecteur de DVD.
Conseils utiles :
- Veillez à raccorder correctement les cables des enceintes. Toute connexion incorrecte risque d'endommager l'appareil en provoquant un court-circuit.
- Pour éviter tout bruit indésirable, ne placez pas le caisson de basses AV trop pres du lecteur de DVD, de l'adaptateur CA, du télévisuer ou d'une autre source de rayonnement.

Etape 3: Raccordement d'un téléviseur
IMPORTANT!
- Choisissez la connexion video qui vous convient le mieux parmi les options suivantes, en fonction des possibilités de votre télévisuer.
- Connectez le lecteur de DVD directement au téléviseur.
- La connexion video Péritel (RVB) fournit une qualité d'image supérieure à celle de la connexion
S-video et video composite. Ces options doivent être disponibles sur toute télévisueur.
Conseil utiles :
- Pour pouvoir écouter les chaînes télévisées via le lecteur de DVD, branchez les cables audio (blanc/ rouge - non fournis) entre les prises AUX IN du lecteur de DVD et les prises AUDIO OUT du télévisur (inutile avec un branchement péritel).
Utilisation de la prise Scart
Utilisez le cable video Scart (noir) pour connecter la prise jack SCART du lecteur de DVD aux prises jack d'entrée correspondantes sur le téléviseur. OU
Utilisation du jack S-video
Utilisez le cable S-video (non fourni) pour connecter le jack S-VIDEO du lecteur de DVD à l'entrée S-video S-VIDEO IN (parfois appelée Y/C ou S-VHS) sur le téléviseur. OU
Utilisation du jack video
Utilisez le cable video composite (jaune - non fourni) pour connecter le jack CVBS du lecteur de DVD à l'entrée video ENTRÉE VIDÉO (parfois appelée A/V In, Video In, Composite ou Baseband) sur le téléviseur.

Étape 4 : Branchement d'un téléviseur à balayage progressif

Etape 5: Placement des enceintes et du caisson de basses AV
IMPORTANT!
-
Pour obtenir une qualité video en balayage progressif, vous avez besoin d'un cable Y Pb Pr et d'un téléviseur doté de la fonction de balayage progressif.
-
NE branchez PAS une fiche péritel en même temps qu'un cable Y Pb Pr sur le téléviseur ; cela risquerait de dégrader la qualité de l'image.
Branchement des cables video composantes (Y Pb Pr)
Servez-vous des câbles video composantes (rouge/bleu/vert - non founis) pour racorder les prises Y Pb Pr du lecteur de DVD aux prises d'entrée video composantes du téléviseur (étiquétées Y Pb/Cb Pr/Cr ou YUV).
2 Réglez manuellement la video composantes sur YUV (voir page 19).
3 Activez la fonction de balayage progressif (voir page 34).
Pour optimiser le son surround, toutes les enceintes (sauf le caisson de basses) doivent etre placées à la meme distance de la position d'ecoute.
1 Placez les enceintes avant (gauche et droite) à égale distance du télévisuer, et à un angle de 45^ environ par rapport à la position d'écoute.
2 Placez le haut-parleur central au-dessus du téléviseur de manière à localiser le son du canal central.
3 Placez les enceintes arrirere face a face et a hauteur d'oreille lorsque vous etes en position d'ecoute, ou montees sur un mur.
4 Placez le caisson de basses AV au sol, à proximé du téléviseur.
Conseils utiles:
- Pour éviter toute interférence magnétique, ne placez pas les enceintes avant trop pres de votre téléviseur.
Laissez un espace d'aération suffisant autour du lecteur de DVD et caisson de basses AV.
Etape 6: Connexion des antennes FM/MW


Etape 7: Connexion du cordon d'alimentation
Connectez l'antenne-cadre MW fournie à la prise MW. Placez l'antenne-cadre MW sur une étagère ou accrochez-la à un support ou à un mur.
Connectez l'antenne FM fournie à la prise FM. Sortez l'antenne FM et fixez ses extrémités au mur.
Pour obtenir une meilleure réception stéreo FM, raccordez l'antenne externe FM (non fourni).

Conseils utiles:
- Réglez la position des antennes pour obtenir laffective réception possible.
- Placez les antennes le plus loin possible du téléviseur, du magnétoscope et de toute autre source de rayonnements pour éviter les bruits de souffle.
Une fois toutes les connexions effectuees correctement, branchez le cordon secteur a la prise de courant.
Levoyant rouge STANDBY du lecteur de DVD s'allume. N'effectuez ni ne modifiez jamais les raccordements lorsque l'appareil est raccordé à l'électricité.
(facultatif)
Ce lecteur de DVD est livre avec un cachecâbles, qui vous permet de faire passerproprement tous les cordons par l'ouverture.Servez-vous de la bande Velcro fixée au cabled'interconnexion pour lier ensemble les câblesrestants.

Conseil utile :
- Les données d'identification ainsi que le régime nominal d'alimentation figurent sur la plaque signalétique placée à l'arrière du caisson de basses AV.
Connexions (Facultatif)
Connexion d'un magnétoscope ou d'un boîtier de cable/satellite

Regarder et écouter la lecture
Connectez le magnétoscope ou le boîtier du cable/satellite au téléviseur de la façon indiquée.
Connectez les jacks AUX IN (R/L) aux sorties son AUDIO OUT du magnétoscope ou du boîtier cable/satellite.
Avant de commencer à utiliser le lecteur, appuyez sur SOURCE pour sélectionner "FLUX", afin d'activer la source d'entrée.
Utilisation du magnétoscope pour enregistrer la lecture du lecteur de DVD
Certsains DVD sont interdits de copie.Vous ne pouvez pas enregistrer ni copier des disques protégés en utilisant un magnétoscope.
3 Connectez le jack S-VIDEO du lecteur de DVD à l'entrée video S-VIDEO IN du magnétoscope.
4 Connectez les jacks LINE OUT (R/L) du lecteur de DVD aux entrées son AUDIO IN du magnétoscope.
Ainsi, vous pourrez faire des enregistements stéreo analogiques (deux canaux, droit et gauche).
Pour regarder un DVD tout en enregistrant,
youdeveezconnecterlelecteurdeDVDa
yrotelleviseurenuilisantune connexion
SCART (de la façon indiquee ci-dessus).
Connexion de composants numériques

Ecouter la lecture
Connectez le jack DIGITAL IN du lecteur de DVD à la sortie numérique DIGITAL OUT d'un apparéil audionumérique.
Avant de commencer à utiliser le lecteur, appuyez sur SOURCE pour sélectionner "BIGI IN", afin d'activer la source d'entrée.
Conseils utiles:
- Certains DVD sont interdits de copie. Vous ne pouvez pas enregistrer le disque à l'aide d'un magnétoscope ou d'un apparéil d'enregistrement numérique.
- Vous ne pourrez pas entendre ni enregistrer la lecture d'un SACD ou d'un CD MP3 si vous utilisez la connexion numérique.
- Pour pouvoir dire en utilisant une connexion DIGITAL IN, réglez la sortie numérique de ce lecteur sur format PCM.
- Consultez toujours le mode d'emploi de l'équipement concernant la connexion et l'utilisation.
Telecommande

① SOURCE
- Sélectionne le mode de source actif ajust : DISC,TUNER (FM/MW),TV ou AUX/DI.
② DISPLAY (AFFICHAGE)
- Affiche des informations sur le disque et sur son état.
③ PROGRAM
DISC: lance la programmation.
TUNER: lance la programmation de préroglage automatique/manuelle.
SYSTEM MENU
Ouvre ou ferme le menu de configuration du lecteur.
(5) Curseur
- Sélectionne la direction des mouvements dans le menu.
TUNER: appuyez à gauche ou à droit pour rechercher une préselection de station radio.
TUNER: appuyez en haut ou en bas pour sélectionner la syntonisation automatique.
⑥ OK
- Confirme la seLECTION.
⑦ 1
DISQUE: *recherche en arrêté/en avant ou sélectionne une piste.
TV: selectionne la chaine precedente/ suivant un téléviseur Philips (telecommande uniquement)
TUNER: rrègle la fréquence radio vers le haut ou le bas.
8 Arrête une opération.
DISQUE: arrête la lecture.
TUNER: *efface une station radio méorisée.
MUTE
- Interrompt/relance la reproduction du son.
10 VOL + -
- Règle le volume sonore.
1 ANGLE
Pour selectionner l'angle de laamera DVD (s'il existe).
^* = Appuyez sur la touche pendant plus de deux secondes.
12 SUBTITLE
Pour selectionner la langue des sous-titres.
13 REPEAT
- Sélectionne divers mode de répétition.
14 SURR
- Sélectionne surround multicanaux ou mode stéreo.
15 REPEAT A-B
- Répète un passage spécifique d'un disque.
16 SOUND
- Sélectionne un effet sonore.
17 NIGHT (en mode Dolby Digital EX ou Dolby Digital uniquement)
- Optimise la dynamique sonore.
18 CD UP SAMP.
- Améliore la qualité du son CD en lui appliquant un taux d'échantillonnage supérieur.
19 BASS/TREBLE
- Sélectionne les graves ou les aigus, utilisez la commande VOLUME pour selectionner le niveau d'optimisation désiré.
20 AUDIO
- Sélectionne une langue audio (DVD) ou un canal audio (CD).
② ZOOM
Agrandit une image sur I'ecran du téléviseur.
(2) TVVOL + -
- Règle le volume du téléviseur (televiseurs Philips uniquement).
23
DISC: démarrela lecture.
24 II
DISC: démarre/interrrompt la lecture.
25 DISC MENU
Ouvre ou ferme le menu du contenu du disque.
Pour la version VCD 2,0 uniquement; En mode arrêt; active/désactive le mode (PBC) de contrôle de lecture. Durant la lecture, permet de revenir au menu principal.
26 RETURN/TITLE
Pour returner au menu precedent.
- Affiche le menu des titres du disque (s'il existe).
27 Touches numériques (0-9)
- Entre le nombre d'une piste ou d'un titre du disque.
- Entre le numero d'une station radio méorisée.
28 DIM
- Sélectionne différents niveaux de luminosité de l'écran.
- *Règla fonction de minuterie de mise en voille.
29
- Passe en mode de veille Eco Power.
- *Allume/éteint le téléviseur Philips (en mode téléviseur).
Panneau supérieur et façade

① STANDBY ON (O)
- Passe en mode veille Eco Power ou met l'appareil sous tension.
② OPEN/CLOSE ▲
Ouvre/ferme le tiroir de CD.
(3) II PLAY/PAUSE
DISQUE: démarre/interrrompt la lecture.
TUNER: lance l'installation des stations radio programmes en mode Plug & Play.
(4) PREV/NEXT
DISQUE: *recherche en arrêté/en avant ou sélectionne une piste.
TV: Sélectionne la chaîne précédente/ suivante un téléviseur Philips (telecommande uniquement)
TUNER: rrègle la fréquence radio vers le haut ou le bas.
(5) STOP
- Arrête une opération.
DISQUE: arrête la lecture.
TUNER: *efface une station radio méorisée.
⑥ SOUND
- Sélectionne un effet sonore.
⑦ SOURCE
- Sélectionne le mode de source actif ajust : DISC,TUNER (FM/MW),TV ou AUX/DI.
⑧VOLUME
- Règle le volume sonore.
⑨ Affichage du lecteur
10 Indicateur SACD
- S'allume lors de la lecture d'un SACD (Super Audio CD).
11 iR
- Pointez la télécommande vers ce capteur.
12 Indicateur STANDBY ON
- S'allume lorsque l'appareil se trouve en mode veille Eco Power.
13 Tiroir de CD
^* = Appuyez sur la touche pendant plus de deux secondes.
Etape 1: Installation des piles dans la télécommande

Ouvrez le compartment des piles.
2 Ilnérez deux piles de type R06 ou AA, en suivant les indications (+-) situées à l'intérieur du compartment.
Refermez le compartment.
Utilisation de la télécommande pour contrôler l'ordinateil
1 Pointez la télécommande directement vers le récepteur (iR) de l'appareil principal.
2 Appuyez sur la touche SOURCE de la télécommande pour selectionner le mode que vous souhaitez utiliser (par exemple TV, DISC). Le mode source selectionné s'allume sur l'afficheur pendant quelques secondes.
3 Sélectionnez ensuite la fonction souhaïée (par exemple , , ).
ATTENTION!
- Retirez les piles de l'appareil si celui-ci doit rester inutilisé longtemps, ou si elles sont épuisées.
- Ne mélangez pas des piles neuves et déjà utilisées, ou des piles de types différents.
- Les piles renferment des substances chimiques et doivent donc être éliminées correctement.
Etape 2: Réglage du téléviseur
IMPORTANT!
Vérifiez que vous avez effectué tous les raccordements nécessaires. (Voir page 11 "Raccordement d'un téléviseur")
Appuyez sur SOURCE jusqu'à ce que "DISC" s'affiche à l'écran (ou appuyez sur DISC sur la télécommande).
2 Allumez le téléviseur et trouvez son canal d'entrée video. L'écran d'arrière-plan bleu du lecteur de DVD Philips devrait apparaitre sur le téléviseur.
Généralement, ces canaux se trouvent entre les canaux les plus hauts et les plus bas et s'appellent FRONT,A/V IN ouVIDEO. Pour en savoir plus, reportez-vous au mode d'emploi du téléviseur.
Vous pouvez aussi selectionner le canal 1 de leur téléviseur et appuyer à plusieurs reprises sur le bouton de chaîne suivante, jusqu'à ce que le canal d'entrée video apparaisse.
D'autre part, la télécommande du téléviseur peut avoir un bouton ou un commutateur permettant deCHOISIR DIFFÉRents modes video.
Sélection de la sortie video YUV
Si rien n'apparait à l'écran du téléviseur ou si l'image est déformée, il se peut que la video composantes du lecteur de DVD ne corresponde pas à la connexion video. Vous pouvez régler la video composantes pour une sortie YUV ou RVB, comme expliqué ci-dessous:
Appuyez sur le bouton STANDBY ON en façade pour allumer le lecteur de DVD.
2 Appuyez sur OPEN/CLOSE au-dessus de l'appareil pour ouvrir le tiroir à disque.
3 Appuyez sur de la télécommande.
4 Appuyez sur MUTE de la télécommande. L'écran d'arrière-plan bleu du lecteur de DVD devrait apparaitre sur le téléviseur.
Selection du système de codage couleur qui correspond à votre télévisuer
Pour dire un DVD sur ce lecteur, le système de codage couleur du DVD doit être le même que celui du télévisuer et du lecteur. Avant de modifier le réglage de norme TV, vérifie que votre télévisuer est compatible avec la norme de couleur TV sélectionnée.
En mode disque, appuyez sur SYSTEM MENU.
2 Appuyez à plusieurs reprises sur▶ pour sélectionner {VIDEO SETUP PAGE} (PAGE RÉGLAGES VIDEO).
3 Appuyez sur ▲▼ pour sélectionner {TV TYPE} (Type TV) et appuyez sur ▷.

4 Appuyez sur▲▼ pour sélectionner l'une des options ci-dessous :
PAL - Si vous télévisuer ne peut decoder que le système PAL, désisisse ce mode. Dans ce cas, le signal video d'un disque enregistré en NTSC sera transcodé en PAL.
NTSC - Si vous télévisuer ne peut decoder que le système NTSC,CHOISISEZ ce mode. Dans ce cas, le signal video d'un disque enregistré en PAL sera transcodé en NTSC.
MULTI (Multistandard) - Si le téléviseur connecté est compatible avec NTSC et PAL (multisysteme), Sélectionnez ce mode. Le codage de sortie dépendra du codage couleur du signal video du disque.
5 Sélectionnez un élément et appuyez sur OK.
Suivez les instructions sur l'écran du téléviseur pour confirmer la seLECTION (s'il y en a une).
Si I'écran du télévisueur est vide ou déformé, attendez pendant 15 secondes que l'autoreprise s'active.
CONSEILS: Pour returner au menu precedent, appuyez sur Pour quitter le menu, appuyez sur SYSTEM MENU..
Réglage du format de l'image du téléviseur
Permet de régler l'aspect de l'image du lecteur de DVD en fonction du téléviseur connecté. Le format que vous sélectionnez doit être disponible sur le disque. S'il ne l'est pas, les réglages de configuration de votre téléviseur n'adapteront pas l'image au cours de la lecture.
En mode disque, appuyez sur SYSTEM MENU.
2 Appuyez à plusieurs reprises sur▶ pour sélectionner {VIDEO SETUP PAGE} (PAGE RÉGLAGESVIDÉO).
3 Appuyez sur ▲▼ pour sélectionner {TV DISPLAY} (Afficheg TV) et appuyez sur ▷.

4 Appuyez sur▲▼ pour sélectionner l'une des options ci-dessous :
4:3 PANSCAN (Panorama) - Si vous avez un téléviseur normal et que vous voulez que les deux cotoés
0de l'image soient coupés ou formats pour tener dans l'écran.
4:3 LETTERBOX (Boîte lettres) - Si vous avez un téléviseur normal. L'image sera alors affichée sur toute la largeur de l'écran, avec des bandes noires au-dessus et en dessous de l'image.
16:9 - Si vous avez un téléviseur à écran large.
Sélectionnez un élément et appuyez sur OK.
Etape 3: Sélection de la langue
Vous pouvezCHOISIR une langue de façon à ce que ce lecteur de DVD selectionne automatiquement cette langue quand vous chargerez un disque. Si la langue可以选择 n'est pas disponible sur le disque, la langue par défaut du disque sera utilisée à la place. La langue OSD (affichage à l'écran) du menu système sera celle que vous avez可以选择, quelles que soient les langues proposées par les divers disques.
Choix de la langue OSD
En mode disque, appuyez sur SYSTEM MENU.
2 Appuyez sur pour selectionner {GENERAL SETUP PAGE} (PAGE RÉGLAGES GÉNÉRAUX).
3 Appuyez sur ▲▼ pour sélectionner {OSD LANGUAGE} (Langue OSD) et appuyez sur ▷.

4 Appuyez sur ▲▼ pour sélectionner une langue et appuyez sur OK.
Choix de la langue doublage, sous-titres et menu disque
1 Appuyez deux fois sur pour interrompre la lecture (si elle est en cours) et appuyez sur SYSTEM MENU.
2 Appuyez à plusieurs reprises sur▶ pour sélectionner {PREFERENCE PAGE} (PAGE PRÉFÉRENCES)
3 Appuyez sur▲▼ pour sélectionner l'une des options ci-dessous, et appuyez sur.
- {AUDIO} (Doublage - son du disque)
- SUBTITLE (Sous-titres du disque)
- DISC~MENU (Menu Disque)

4 Appuyez sur ▲▼ pour sélectionner une langue et appuyez sur OK.
Si la langue que vous voulez n'est pas dans la liste, selectionnez {OTHERS} (Autres),
Utilisez le touches numériques (0-9) de la télécommande pour saisir le code de langue à 4 chiffres 'XXXX' (voir "Code langue" page 300) et appuyez sur OK pour confirmer.
Répétez les étapes 3~4 pour les autres réglages.
CONSEILS:
Pour returner au menu precedent, appuyez sur Pour quitter le menu, appuyez sur SYSTEM MENU.
Etape 4: Réglage des canaux des enceintes
Vous pouvez régler le volume et les délays (centrale et surround uniquement) des différentes enceintes. Ces réglages vous permettent d'optimiser le son en fonction de votre environnement et de votre configuration.
IMPORTANT!
Appuyez sur le bouton SURR de la télécommande pour selectionner le mode surround multicanaux avant deCHOISIR lesreglages des enceintes.
Appuyez pour interrompre la lecture (si elle est en cours) et appuyez sur SYSTEM SETUP.
2 Appuyez à plusieurs reprises sur▶ pour sélectionner {AUDIO SETUP PAGE} (PAGE RÉGLAGES AUDIO).
3 Appuyez sur ▲▼ pour sélectionner {SPEAKER SETUP} (Réglages enceintes) et appuyez sur ▷.

5 Appuyez sur▲▼ pour selectionner l'une des options ci-dessous, et appuyez sur ▷.
{SPEAKERSVOLUME} (Volume Enceintes) - Reglage de volume de chaque enceinte (-6dB ~ +6dB).

{SPEAKERS DELAY} (Retard Enceintes) - Durée du retard correspondant à la position/ distance d'écoute des enceintes centrale et surround (1m ~ 10m).

6 Appuyez sur pour ajuster les valeurs de ces paramètres à votre préférence personnelle.
7 Appuyez sur OK pour confirmer.
Conseils utiles:
- Utilisez des réglages de délai plus longs quand l'enceinte est plus proche de l'utilisateur que les enceintes avant.
- Le signal de test sera émis automatiquement pour vous aider à vérifier le niveau sonore de chaque enceinte.
CONSEILS:
Pour returner au menu precedent, appuyez sur Pour quitter le menu, appuyez sur SYSTEM MENU.
IMPORTANT!
-
Si l'icone de fonction interdite (o ou X) s'affiche sur l'écran du téléviseur lorsque vous appuyez sur une touche, cela signifie que cette fonction n'est pas disponible sur le disque en cours de lecture ou à ce moment-là.
-
Les disques et lecteurs DVD sont dotés de restrictions relatives aux zones géographiques. Avant de dire un disque, vérifie qu'il a été créé pour la même zone géographique que votre lecteur.
- N'appuyez pas sur le tiroir du disque et ne placez pas d'autre objet qu'un CD dans ce tiroir. Vous pourriez provoquer un dysfonctionnement.
CD compatibles
Votre lecteur de DVD Home Cinemapeut dire les disques suivants :
- Disques Versatile numérique (DVD)
- CD video (VCD)
Super CD video (SVCD)
Super CD audio (SACD)
Disques video numériques finalisés + enregistrables [réinscriptibles] (DVD+R[W])
Disques compacts (CD) -
Fichiers MP3, Fichiers Picture (Kodak, JPEG) sur CD-R(W):
-
Format JPEG/ISO 9660
- Affichage maximum de 30 caractères.
- Fréquences d'échantillonnage acceptées: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
- Débits acceptés : 32~256 kbps, débits variables
Fichiers MPEG-4 sur CD-R[W]:
- Profil simple
-
Profil simple avancé (640-480)
-
Fichier DivX® sur CD-R[W] et DVD+R[W]:
DivX 3.11, 4.x et 5.x
- GMC (Global Motion Compensation) et Q-Pel (Quarter Pixel) non compatibles









DVD+R

DVD + ReWrtable


CONSEILS:
Avec certains disques, les fonctions décrites ici peuvent ne pas'être accessibles.
Reportez-vous toujours aux instructions fournies avec les disques.
Codes de zone
Les DVD doivent etre étiquetés pour toutes les zones (ALL) ou pour la zone 2 pour etre lus par ce systèmeDVD.Vous ne pourrez pas dire des disques étiquetés pour d'autres zones.


Conseils utiles:
- Certains CD-R/RW ou DVD-R/RW peuvent ne pas être compatibles en raison du type de disque ou des conditions d'enregistrement.
- Si vous ne parvenez pas à dire un disque, retirez-le et essayez d'en dire un autre. Les disques mal formatés ne pourront pas être lus par ce lecteur de DVD.
Lecture de disques
Appuyez sur SOURCE jusqu'à ce que "BISC" s'affiche à l'écran
Levoyant DISCde la telecommandesallumependantquelques secondes.
2 Allumez le téléviseur et trouvez son canal d'entrée video. (Voir page 19 "Réglage du téléviseur").
L'écran d'arrière-plan bleu du lecteur de DVD devrait apparaitre sur le téléviseur.
3 Appuyez sur OPEN/CLOSE pour ouvrir le tiroir de disque et y charger un disque, puis appuyez a nouveau sur ce bouton pour referrer le tiroir de disque.
Veillez à ce que le côté étiquette soit sur le dessus. Pour les CD double-face, chargez la face que vous pouze tire vers le haut.
4 La lecture commencera automatique.
Si un menu de disque s'affiche sur le téléviseur, voir page 25 "Utilisation du menu du disque".
Si le disque est bloqué par le contrôle parental, vous devrez saisir votre mot de passé de six chiffres (voir page 36~37).
Utilisation des disques
Mode de veille Eco Power automatique
C'est une fonction d'économie d'énergie.
Le système passera automatiquement en mode veille Eco Power si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 30 minutes après la fin de la lecture d'un disque.
Commandes de lecture de base
Interruption de la lecture
- Pendant la lecture d'un disque, appuyez sur II (ou II).
Pour reprendre la lecture normale, appuyez sur (ou II).
Sélection d'une autre piste ou d'un autre chapitre
- Appuyez sur / ou servez-vous des touches numériques (0-9) pour taper directement le numero de piste ou de chapitre.
Si la fonction de répétition a été activée, un appui sur les touches | ▪ ▪ / ▪ ▪ | provoque une nouvelle lecture de la même piste ou du même chapitre.
Recherche en arrêté/en avant
Tenez enforcée la touche | ▲ ▲ / ▲ ▲, puis appuyez sur ▲ (ou ▲). pour reprendre la lecture normale.
Pour accelerer la vitesse de recherche, tenez la touche | ▲/ ▲enfoncée.
Arrêt de la lecture
- Appuyez sur ■ .
Sélection des diverses fonctions de répétition/lecture aléatoire
Mode de répétition de la lecture
- Pendant la lecture d'un disque, tenez enforcé le bouton REPEAT pourCHOISIR un mode de lecture.
DVD
→ REPEAT ONE (répétition chapitre)
→ REPEAT TITLE (répétition titre)
SHUFFLE (aléatoire)
SHUFFLE REPEAT (répartition aléatoire)
REPEAT OFF (déactivation répétition)
VCD/SVCD/CD
→ REPEAT ONE (répétition plage)
REPEAT ALL (répartition disque)
SHUFFLE (aléatoire)
SHUFFLE REPEAT (répartition aléatoire)
REPEAT OFF (déactivation répétition)
MP3/SACD/DivX
REPEAT ONE (répétition unique)
REPEAT FLD (répetition dossier)
SHUFFLE (répartition aléatoire)
REPEAT OFF (déactivation répétition)
Conseil utiles:
- Pour les VCD, si le mode PBC est actif, la répétition de la lecture est impossible.
Répétition d'un passage
Pendant la lecture d'un disque, appuyez sur REPEAT A-B de la télécommande au point de départ.
2 Appuyez a nouveau sur REPEAT A-B au point de fin désiré du passage.
Les points A et B ne peuvent être définis qu'à l'intérieur d'un même chapitre ou d'une même piste.
Ce passage se repête alors en continu.
3 Appuyez à nouveau sur REPEAT A-B pour reprendre la lecture normale.
CONSEILS:
Avec certains disques, les fonctions décrites ici peuvent ne pas être accessibles.
Reportez-vous toujours aux instructions fournies avec les disques.
Autres opérations de lecture videoo (DVD/VCD/SVCD)

Utilisation du menu du disque
Lorsque you inserez certains disques, un menu apparaître sur le téléviseur.
Pour selectionner une fonction de lecture ou un élément
Utilisez les touches ou les touches numériques (0-9) de la télécommande puis appuyez sur OK pour lancer la lecture.
Pour entrer dans le menu ou en sortir
- Appuyez sur la touche DISC MENU de la télécommande.
Affichage des informations sur le disque et sur son état
Fournit des informations sur le disque et sur son état (par exemple, le titre ou le nombre de chapitre, le temps de lecture écoulé, la langue des dialogues et des sous-titres). Plusieurs opérations peuvent être effectuées sans interruption de la lecture.
Pendant la lecture du disque, appuyez sur DISPLAY.
La liste des informations disponibles sur le disque apparait sur l'écran du téléviseur.


2 Appuyez sur ▲▼ pour afficher les informations, puis appuyez sur OK pour y acceder.
3 Utilisez le touches numériques (0-9) pour saisir le numéro/ l'heure ou appuyez sur ▲▼ pour faire une sélection, puis appuyez sur OK pour confirmer.
La lecture continuera a l'heure可以选择 ou au titre/ au chapitre/ à la plage selectionné(e).
Utilisation des disques
Zoom sur image
Cette fonction permet d'agrandir l'image sur l'écran du télévisuer et d'effectuer un panoramaque dans l'image agrandie.
Pendant la lecture d'un disque, appuyez sur ZOOM à plusieurs reprises pour selectionner le facteur de zoom.
Utilize les touches pour voir le rfsde de l'image.
La lecture se poursuit.
2 Appuyez sur ZOOM à plusieurs reprises pour rétablier la taille originale de l'image.
Reprise de la lecture à partir du dernier point d'arrêt
Vou puez relancer la lecture des 10
derniers disques,meme si le disque a ete
ejecte ou que l'appareil a ete mis hors tension.
Chargez l'un des 10 derniers disques.
"LORING" s'affiche.
2 Appuyez sur (ou II) pour que la lecture du disque reprene au dernier point d'arrêt.
Pour annuler le mode de reprise
En mode arrêt, appuyez de nouveau sur la touche ■.
Avance image par image
Pendant la lecture d'un disque, appuyez sur de la télécommande.
La lecture sera interrompue et le son sera coupé.
2 Appuyez à nouveau sur II pour sélectionner l'image suivante.
Pour revenir à la lecture normale, appuyez sur (ou II).
Changement de la langue des pistes son
Cette opération n'est possible qu'avez les DVD gravés avec des bandes son en plusieurs langues, vous pouvez changer de langue pendant la lecture du DVD.
- Appuyez à plusieurs reprises sur AUDIO pour sélectionner la langue de doublage désirée.
Pour les VCD - Changement de canal audio
- Appuyez sur AUDIO pour sélectionner les canaux audio disponibles fournis par le disque (STÉRÉO, MONO G, MONO D ou MIXAGE MONO).
Changement de la langue des sous-titres (DVD seulement)
Cette opération n'est possible qu'avez les DVD gravés avec des sous-titres en plusieurs langues, vous pouvez changer de langue pendant la lecture du DVD.
- Appuyez à plusieurs reprises sur SUBTITLE pour sélectionner la langue de sous-titres désirée.
Changement d'angle de camera (DVD seulement)
Si le disque contient des séquences qui ont été enregistrées selon différents angles deamera, vous pouvez voir l'action sous différents points de vue. Le choix des angles dépend du format du disque.
- Appuyez à plusieurs reprises sur ANGLE pour sélectionner l'angle désiré.
L'écran affiche alors l'action sous l'angle choisi.
CONSEILS:
Avec certains disques, les fonctions décrites ici peuvent ne pas être accessibles. Reportez-vous toujours aux instructions fournies avec les disques.
Selection d'un titre (DVD seulement)
Cercains DVD peuvent containir plusieurs titres. Si un menu de titres figure sur un disque, vous pouvez faire débuter la lecture à partir du titre de film sélectionné.
0 Appuyez sur RETURN/TITLE.
Le menu titres du disque s'affiche sur l'écran du téléviseur.
2 Utilisez les touches ou sur les
touches numériques (0-9) pour selectionner une option de lecture.
3 Appuyez sur OK pour confirmer.
Contrôle de la lecture (PBC) (VCD seulement)
La lecture en mode PBC (contrôle de lecture) permet d'utiliser un CD video de manière interactive, à l'aide d'un menu affché. Cette fonction est également disponible par le menu 'RéGLAGES PRÉFERENCES' (voir page 36).
Pour les VCD avec fonction contrôle de lecture (PBC) (version 2,0 uniquement)
En mode arrêt, appuyez sur DISC MENU pour alterner entre 'PBC ON' (PBC oui) et 'PBC OFF' (PBC non).
Si 'PBC oui' est selectionné, le menu du disque (s'il existe) s'affiche sur l'écran du télévisueur. Appuyez sur / pour selectionner une option de lecture, puis appuyez sur OK pour confirmer, ou en utilisant sur le touches numériques (0-9).
Si vous selectionnez 'PBC non', le menu index du VCD sera ignoré et la lecture commencerà directement au début.
CONSEILS:
Avec certains disques, les fonctions décrites ici peuvent ne pas être accessibles.
Reportez-vous toujours aux instructions fournies avec les disques.
Utilisation des disques
Lecture de fichiers MP3/JPEG/ DivX/MPEG-4
Ce lecteur peut dire les fichiers DivX, MPEG-4, MP3,JPEG,VCD et SVCD enregistrés sur disque CD-R/RW CD commercial.
IMPORTANT!
Vous devez allumer votre téléviseur et trouver son canal d'entrée video. (Voir page 19 "Réglage du téléviseur")
Insérez un disque.
Le temps de lecture de la table des matières du CD peut être supérieur à 30 secondes si la configuration du réseau/ fichier est compliquée.
Le menu du disque s'affiche sur l'écran du téléviseur.

2 Appuyez sur pour selectionner le dossier et appuyez sur OK pour l'ouvrir.
3 Appuyez sur pour selectionner une option.
4 Appuyez sur OK pour confirmer.
La lecture commencerà partir du fjichier sélectionné jusqu'à la fin du dossier.
Durant la lecture, vous pouvez;
-
Appuyez sur | < < / > | pour Sélectionner un(e) autre plage/fichier dans le repertoire sélectionné.
Pour selectionner un autre dossier sur le disque, appuyez sur pour returner au menu racine, puis appuyez sur pour effectuer votre selection et appuyez sur OK pour confirmer. -
Appuyez un long moment sur la touche REPEAT pour acceder à un 'Mode lecture' différent.
REPEAT ONE (répetition unique) : un seul fichier sera lu continulement.
REPEAT ALL : tous les fichiers d'un dossier seront lus continuellement.
→ SHUFFLE (répartition aléatoire): tous les fichiers du dossier en cours seront lus dans un ordre aléatoire.
- Appuyez sur II pour interrompre la lecture ou sur (ou II) pour la reprise.
Lecture simultanée de fichiers de musique MP3 et d'images JPEG
Insérez un disque MP3 contenant de la musique et des images.
Le menu du disque s'affiche sur l'écran du téléviseur.
Sélectionnez une piste MP3, puis appuyez sur (ou II) pour lancer la lecture.
3 Durant la lecture de fichiers de musique MP3, Sélectionnez un dossier d'images sur l'écran du télévisueur, puis appuyez sur (ou II).
Les fichiers d'image seront lus les uns à la suite des autres jusqu'à la fin du dossier.
Pour arrêté la lecture simultanée, appuyez sur DISC MENU et ensuite sur ■ .
Conseils utiles:
-
Certains disques contenant des fischiers MP3/JPEG/DivX/MPEG-4 peuvent être incompatibles en raison de la configuration et des caractéristiques du disque ou des conditions d'enregistrement.
-
Il est normal de constater des sautes occasionnelles lors de l'écoute de disques MP3.
-
Il est normal qu'il se produit parfois un effet de tramage pendant la lecture d'un MPEG-4/DivX, en raison de la clarté du contenu numérique durant le téléchargement d'Internet.
- Sur les disques multi-sessions compteant differentes formats, seule la première session sera disponible.
CONSEILS:
Avec certains disques, les fonctions décrites ici peuvent ne pas être accessibles.
Reportez-vous toujours aux instructions fournies avec les disques.
Lecture d'un SACD (Super Audio CD)
Il existe trois types de disques SACD: le disque à simple couche, le disque à double couche et le disque hybride. Les disques hybrides contiennent à la fois une couche SACD et une couche CD audio standard. Ce lecteur de DVD permet uniquement la lecture de la couche SACD.
Chargez un SACD.
Le menu disque apparait à l'écran du téléviseur.
La lecture commence automatique.
Si le SACD compte des pistes stéreo et des pistes multicanaux, les pistes multicanaux seront lues en priorité.
Pour lire des pistes stéreo, Sélectionnez-les à l'aide des touches ▲▼ dans le menu disque, puis appuyez sur ▷ (ou ▷II).
Conseils utile:
- Impossible de programmer des pistes SACD.
Fonctions spéciales de lecture des disques d'image
IMPORTANT!
Vousdezallumervotertéléviseuretrouver son canal d'entrée video. (Voir page 19
"Réglage du téléviseur")
- Insérez un disque d'image (CD Kodak Picture, JPEG).
Si c'est un disque Kodak, le panorama sera activé.
Si c'est un disque JPEG, le menu image s'affichera sur l'écran du téléviseur. Appuyez sur (ou II). pour démarrer la lecture du diaporama.
Prévisualisation
Cette fonction vous permet de connaître le contenu du dossier en cours ou du disque complet.
Appuyez sur la touche durant la lecture des images.
12 images miniatures s'affichent sur l'écran du téléviseur.

2 Appuyez sur / pour afficher les autres images à la page suivante ou précédente.
3 Utilisez les touches ▲▼ pourmettre en surbrillanceune des images et appuyez sur OK pour l'afficher,
4 Appuyez sur DISC MENU pour returner au menu CD d'images.
Zoom sur image
Pendant la lecture d'un disque, appuyez sur ZOOM à plusieurs reprises pour selectionner le facteur de zoom.
Utilisez les touches pour visualiser l'image grossie.
Lecture multi-angle
Durant la lecture, appuyez sur les touches ▲▶ ▲▼ pour faire pivoter l'image sur l'écran du téléviseur.
Touche Inverser l'image verticalement.
Touche Inverser l'image horizontallement.
Touche: Faire pivoter l'imag dans le sens antihoraire.
Touche : Faire pivoter l'imagedans le sens horsaire.
Effets de balayage
- Appuyez sur ANGLE à plusieurs reprises pour désir parmi différents effets de balayage.
Les variations d'effets de balayage apparaissent dans l'angle supérieur gauche de I'écran du téléviseur.
CONSEILS:
Avec certains disques, les fonctions décrites ici peuvent ne pas être accessibles.
Reportez-vous toujours aux instructions fournies avec les disques.
Options de menu de configuration du système
Le DVD se configure via l'écran du téléviseur, vous permettant de modifier la configuration de votre lecteur de DVD selon vos goûts.
Menu d'installation générale
En mode disque, appuyez sur SYSTEM MENU.
2 Appuyez sur pour désir {GENERAL SETUP PAGE} (PAGE RÉGLAGES GÉNÉRAUX).
3 Appuyez sur OK pour confirmer.

Programme (non disponible pour les CD d'images/MP3/SACD)
Vous pouvez écouter le contenu du disque dans l'ordre qui vous convient, en programmant l'ordre de lecture des pistes.
Vous pouvez memoriser jusqu'à 20 pistes.
1 Appuyez sur PROGRAM.
Sur la 'PAGE RÉGLAGES GÉNÉRAUX', appuyez sur ▲▼ pourmettre{PROGRAM} (Programme) en surbrillance,uisappuyezsur▶ pour selectionner{INPUT MENU} (Menu entree).
Appuyez sur OK pour confirmer.
Verrouillage/déverrouillage de lecture des DVD
Certains DVD ne sont pas codés ou classés par le fabricant. Vous pouvez toutefois empêcher la lecture de certains DVD en les verrouillant ou déverrouillant, sans tener compte de leur classification. Le lecteur de DVD peut<mémoriser les réglages de 40 disques.
Sur la 'PAGE RÉGLAGES GÉNÉRAUX', appuyez sur ▲▼ pourmettre {DISC LOCK} (Verr.Disque),puis appuyez sur ▷.
LOCK (Verrouiller)
Selectionnez cette option pour bloquer la lecture du disque selectionné. Pour acceder à un disque bloqué, il faudra saisir un mot de passer de 6 chiffres. Le mot de passer par défaut est '136900' (voir page 37 "Modification du mot de passer").
UNLOCK (Déverrouiller)
Selectionnez cette option pour déverrouiller le disque et permettre sa lecture future.
2 Appuyez sur pour selectionner un reglage, puis appuyez sur OK pour confirmer.
Introduction d'une plage/chapitre favorites
3 Tapez le numero de la plage/chapitre à l'aide des touches numériques (0-9).
Utilisez les touches ▲▼ pour placer le curseur sur la position sélectionnée suivante.
→ Si le numéro de plage/chapitre est supérieur au chiffre dix, appuyez sur▶ pour ouvrir la page suivante et poursuivre la programmation, ou
Appuyez sur pourmettre en surbrillance l'option{NEXT} (Suivant) et appuyez ensuite sur OK.
Répêtez les étapes 3~4 si vous voulez saisir un autre numéro de plage/chapitre.
Suppression d'une plage/chapitre
Utilisez les touches pour placer le curseur sur la plage/chapitre à supprimer.
Appuyez sur OK pour supprimer la plage/chapitre du menu programme.
CONSEILS: Pour returner au menu precedent, appuyez sur Pour quitter le menu, appuyez sur SYSTEM MENU.
Options de menu de configuration du système
Lecture de plages
8Après avoir terminé la programmation,utilisez les touches pourmettre en surbrillance l'option {START} (Débuter) et appuyez sur OK.
Le lecteur de DVD lit les plages sélectionnées dans l'ordre programme.
Quitter la lecture du programme
9 Dans le menu 'Programme', utilisez les touches pourmettre en surbrillance l'option EXIT (Sortir) et appuyez sur OK.
Choix de la langue OSD
Ce menu contient diverses options de langue d'affichage à l'écran. Pour plus de renseignements, voir page 21.
Economiseur d'écran - activation/désactivation
Il evite d'endommager l'écran du téléviseur.
Sur la 'PAGE RÉGLAGES GÉNÉRAUX', appuyez sur ▲▼ pourmettre{SCREEN Saver} (Économ. écran.), puis appuyez sur ▷.
ON (Oui)
Cette option permet d'eteindre l'écran du téléviser lorsque la lecture est arrêtée ou interrompue pendant plus de 15 minutes.
OFF (Non)
L'économiseur d'écran est inactivé.
2 Appuyez sur ▲▼ pour sélectionn un réglage, puis appuyez sur OK pour confirmer.
Code d'enregistrement DivX® VOD
Philips you fournits le code d'enregistrement DivXVOD (Video On Demand) permettant de luer et d'acheter des videois via le service DivXVOD. Pour plus d'informations, visitez le site Web à l'adresse www.divx.com/vod.
Sur la 'PAGE RÉGLAGES GÉNÉRAUX', appuyez sur ▲▼ pourmettre{DIVX(R)VOD CODE},puis appuyez sur ▷.
Le code d'enregistrement s'affiche.
Pour quitter le menu, appuyez sur OK.
3 Ce code d'enregistrement vous permet d'acheter ou de louver des videos via le service DivX® VOD disponible sur le site Web www.divx.com/vod. Suivez les instructions, puis teléchargez la video sur un CD-R/RW en vue d'une lecture sur le lecteur de DVD.
Conseil utiles:
- Les videos téléchargees via le service
DivX® VOD peuvent uniquement etre lues sur ce lecteur de DVD.
- La fonction de recherche d'heures n'est pas accessible durant la lecture d'un film au format DivX®.
Options de menu de configuration du système
Menu Réglages Audio
En mode disque, appuyez sur SYSTEM MENU.
2 Appuyez sur pour désir {AUDIO SETUP PAGE} (PAGE RÉGLAGES AUDIO).
3 Appuyez sur OK pour confirmer.

Réglage de la sortie analogique
Selectionnez la sortie analogue qui convient le moins à la lecture du lecteur de DVD.
Cette fonction peut également être activée par le biais de la touche SURR. de la télécommande.
Sur la 'PAGE RÉGLAGES AUDIO', appuyez sur ▲▼ pourmettre {ANALOG OUTPUT} (Sortie analogue),puisappuyezsur
STEREO (Stereo)
Permet de selectionner la sortie de canal stéreo, le son ne sortant que des deux enceintes avant et du caisson de basses.
Permet d'obtenir une sortie multicanaux.
2 Appuyez sur pour selectionner un reglage, puis appuyez sur OK pour confirmer.
Conseil utile :
- Cette fonction n'est pas disponible lors de la lecture d'un SACD.
Réglages enceintes
Ce menu contient les divers réglages de votre sortie audio, qui permet au système de réglage des enceintes de reproductive un son surround de haute qualité. Pour plus de renseignements, voir page 22.
Augmentation de fréquence d'échantillonnage du CD
Cette option vous permet de convertir votre CD de musique à une fréquence d'échantillonnage supérieure, à l'aide d'un traitement de signal numérique perfectionné, pour améliorer la qualité du son.
Cette fonction peut également être activée par le biais de la touche CD UP SAMP de la télécommande.
Si vous avez activé le suréchantillonnage, le système passera automatiquement en mode stereo.
Sur la 'PAGE RÉGLAGES AUDIO', appuyez sur ▲▼ pourmettre{CDUPSAMPLING} (Aug. fréq. éch.), puis appuyez sur ▷.
OFF (Désactive)
Selectionnez cette option pour désactiver le suréchantillonnage du CD.
88.2 kHz (X2)
Selectionnez cette option pour convertir la fréquence d'échantillonnage des CD en la multipliant par 2.
2 Appuyez sur pour selectionner un réglage, puis appuyez sur OK pour confirmer.
Conseil utile :
- Si vous sélectionnez le mode multicanal, la fonction de suréchantillonnage du CD est désactivée.
CONSEILS: Pour returner au menu precedent, appuyez sur Pour quitter le menu, appuyez sur SYSTEM MENU.
Options de menu de configuration du système
Lorsqu'il est activé, les sorties de volume haute sont adoucies et les sorties de volume basses sont élevées à un niveau audible. Ce mode vous permet de regarder votre film d'action préféRED la nuit, sans gérer les autres. Cette fonction peut également être activée par le biais de la touche NIGHT de la télécommande.
Sur la 'PAGE RÉGLAGES AUDIO', appuyez sur ▲▼ pourmettre {NIGHT MODE} (mode nocturne),puisappuyezsur
ON (Oui)
Selectionnez cet élément pour diminuer les écarts de volume. Cette fonction n'est disponible que pour les films dotés du mode dolby numérique.
OFF (Non)
Selectionnez cet élément quand vous poulez profiter du son surround avec sa piste dynamique complète.
2 Appuyez sur pour selectionner un réglage, puis appuyez sur OK pour confirmer.
Menu Reglages video
En mode disque, appuyez sur SYSTEM MENU.
2 Appuyez sur pour désir {VIDEO SETUP PAGE} (PAGE RÉGLAGESVIDÉO).
3 Appuyez sur OK pour confirmer.

TypeTV
Ce menu contient des options pour selectionner la norme de couleur qui correspond au téléviseur connecté. Pour plus de renseignements, voir page 20.
Affichage TV
Ce menu contient des options pour régler le rapport hauteur/ largeur de l'image qui correspond au téléviseur connecté. Pour plus de renseignements, voir page 20.
CONSEILS: Pour returner au menu precedent, appuyez sur Pour quitter le menu, appuyez sur SYSTEM MENU.
Options de menu de configuration du système
Fonction de balayage progressif - activation/désactivation
Le balayage progressif permet d'afficher 60 images complètes par seconde, au lieu de 30 pour le balayage entrelacé (televiseurs classiques).Avec pres du double de lignes,le balayage progressif offre une résolution d'image plus élevé et elimine les artefacts de mouvement, à savoir les bords irréguliers des objets en mouvement.
IMPORTANT!
Préalablement à l'activation du balayage progressif (Progressive Scan):
1) Activez la fonction de balayage progressif du téléviseur (consultez le Guide de l'utilisateur du téléviseur).
2) Vérifiez que le lecteur de DVD est raccordé au téléviseur par l'intermédiaire du cable Y Pb Pr (voir page 12).
Sur la 'PAGE RÉGLAGES VIDEO', appuyez sur ▲▼ pourmettre {PROGRESSIVE} (progressif), puis appuyez sur ▷.
OFF
Pour désactiver la fonction de balayage progressif.
ON
Pour activer la fonction de balayage progressif.
2 Appuyez sur pour selectionner un reglage, puis appuyez sur OK pour confirmer.
Suivez les instructions sur l'écran du téléviseur pour confirmer la sélection (s'il y en a une).
Si I'écran du télévisueur est vide ou déformé, attendez pendant 15 secondes que l'autoreprise s'active.
Réglages couleur
Ce lecteur de DVD propose trois régles de couleur prédéfinis et un réglage que vous pouvez personneliser.
Sur la 'PAGE RÉGLAGES VIDEO', appuyez sur ▲▼ pourmettre{PICTURE SETTING}
(Réglages couleur), puis appuyez sur
STANDARD
Selectionnez cette option pourCHOISIR une norme d'image.
BRIGHT (Lumineux)
Selectionnez cette option pour rendre l'imag
du téléviseur plus lumineuse.
SOFT (Doux)
Selectionnez cette option pour rendre l'imag du téléviseur plus douce.
PERSONAL (Personnel)
Selectionnez cette option pour personneler les réglages couleur en réglant la luminosité, le contraste, la teinte et la couleur (saturation).
2 Appuyez sur pour selectionner un réglage, puis appuyez sur OK pour confirmer.
3 Si vous sélectionnez {PERSONAL} (Personnel), passez aux étapes 4~7.
Le menu 'RéGLAGE IMAGE PERSONNEL' s'affiche.

4 Appuyez sur pour selectionner l'une des options ci-dessous:
BRIGHTNESS (Lumineux))
Augmentez la valeur pour augmenter la luminosité de votre image ou vice versa.
Choisissez zéro (0) pour obtenir un réglage moyen.
CONSEILS: Pour returner au menu precedent, appuyez sur Pour quitter le menu, appuyez sur SYSTEM MENU.
Options de menu de configuration du système
CONTRAST (Contraste)
Augmentez la valeur pour augmenter la nettete de votre image ou vice versa.
Choisissez zéro (0) pour équilibrer le contraste.
TINT
Une augmentation ou une réduction de cette valeur change la phase de chrominance de l'image. Choisissez zéro (0) pour obtenir un réglage moyen.
COLOUR (Couleur)
Augmentez la valeur pour rehauser la couleur de votre image ou vice versa. Choisissez zéro (0) pour équilibrer la couleur.
5 Appuyez sur pour ajuster les valeurs de ces paramètres à votre préférence personnelle.
6 Repérez les étapes 4 5 pour régler d'autres options de couleur.
7 Appuyez sur OK pour confirmer.
Réglage de la sortie video
Selectionnez le type de sortie video correspondant à la connexion video entre l'installation DVD et votre télévisuer.
Sur la 'PAGE RÉGLAGES VIDEO', appuyez sur ▲▼ pourmettre{COMPONENT} (Réglages couleur),puisappuyezsur
YUV
Selectionnez cet élément si vous avez connecté le lecteur de DVD à votre télévisuer en utilisant les jacks video composant (Y Pb Pr).
RGB
Selectionnez ce réglage si vous avez raccordé le lecteur de DVD au télévisuer via la prise péritel. Le réglage d'usine par défaut est RGB.
Conseil utile :
- Il n'est pas nécessaire de régler la sortie video si vous utilise la connexion VIDEO (jaune) ou S-VIDEO.
Menu relatif aux réglages préférentiels
1 Appuyez deux fois sur pour interrompre la lecture (si elle est en cours) et appuyez sur SYSTEM MENU.
Appuyez sur pour désirir {PREFERENCE SETUP}.
3 Appuyez sur OK pour confirmer.

Choix de la langue doublage, sous-titres et menu disque
Ces menus contiennent plusieurs options de langue de doublage, sous-titres et menu disque, qui peuvent etre enregistrées sur le DVD. Pour plus de renseignements, voir page 21.
Limitation de lecture en configurant le Contrôle parental
Les films sur DVD peuvent compter des scènes non adaptées aux enfants. C'est la raison pour laquelle certains disques sont dotés de la fonction de "Contrôle Parental" s'appliquant à la totalité du disque ou à certaines scènes. Les scènes sont classées par degrès allant de 1 à 8 et des scènes de substitution, plus appropriées, sont également prévues sur le disque. Le classement dépend du pays. La fonction de "Contrôle Parental" vous permet d'empêcher vos enfants de voir certains films ou de leur montré des films avec des scènes de substitution.
CONSEILS:
Pour returner au menu precedent, appuyez sur Pour quitter le menu, appuyez sur SYSTEM MENU.
Options de menu de configuration du système
Sur la 'PAGE PRÉFÉRENCES', appuyez sur ▲▼ pourmettre{PARENTAL} (Parental),puis appuyez sur ▶.

2 Appuyez sur pour selectionner un niveau de classification pour le disque insere et appuyez sur OK.
3 Utilisez le touches numériques (0-9) pour saisir le code à six chiffres (voir page 37 "Modification du mot de passe").
Les DVD classés au-dessus du niveau que vous avez sélectionné ne pourront pas être regardés, sauf si vous tapez votre mot de passer de six chiffres.
Explications du classement
1KID SAFE - 2 G (1 Pour Enfant - 2 tous Publics)
Tous publics ; considere comme film pour tous publics.
3 PG (3 Accord Par.)
- Avis parental recommende.
4 PG13 (4 Pas Moins 13)
- Film non recommendé aux moins de ans.
5 PGR-6 R (5 Par. Indisp.-6 Adults)
Non recommende aux moins de 17 ans ou uniquement en presence d'un adulte.
7 NC-17 (7 Pas Moins 17)
Non recommende aux moins de 17 ans.
8 ADULT (8 Adults)
- Contenu réservé aux adultes; film réservé aux adultes du fait d'un contenu de nature sexuelle ou violente, ou du langage.
Conseils utiles:
- Les disques CD-Video, SVCD et CD n'ont pas d'indication de niveau : le contrôle parental est donc sans effet sur ces disques comme sur la plupart des DVD illégaux.
- Certains DVD ne sont pas codés selon un niveau de contrôle parental, bien que la classification du film soit imprimée sur la jaquette. Dans ce cas, la fonctionnalité de contrôle parental ne peut pas être utilisée.
Contrôle de la lecture (PBC)
Cette option peut être PBC ACTIVÉ ou PBC DÉACTIVÉ seulement pour les VCD (version 2,0 uniquement) ayant une fonction de contrôle de lecture. Pour plus de renseignements, voir page 27.
Navigateur MP3/JPEG activation/désactivation
Le navigateur MP3/JPEG peut être régé单独ement si un menu est enregistré sur le disque. Il vous permet de selectionner différents menus d'affichage pour naviguer facilement.
Sur la 'PAGE PRÉFÉRENCES', appuyez sur ▲▼ pourmettre{MP3/JPEGNAV} (Nav.MP3/ JPEG),puis appuyez sur ▷.
WITHOUT MENU (Sans menu)
Selectionnez cette option pour afficher tous les fjchiers contenus sur le CD MP3/ images.
WITH MENU (Avec menu)
Selectionnez cette option pour afficher le menu de dossiers du CD MP3/ images.
2 Appuyez sur pour selectionner un reglage, puis appuyez sur OK pour confirmer.
CONSEILS: Pour returner au menu precedent, appuyez sur Pour quitter le menu, appuyez sur SYSTEM MENU.
Options de menu de configuration du système
Modification du mot de passer
Le même mot de passer est utilisé pour le Contrôle parental et le Verrouillage disque. Entrez votre mot de passer de six chiffres lorsqu'vous yêtes invite à l'écran. Le mot de passer par défaut est 136900.
Sur la 'PAGE PRÉFÉRENCES', appuyez sur ▲▼ pourmettre{PASSWORD} (motde passe) en surbrillance,puis appuyez sur▶ pour sélectionner {CHANGE} (changer).

2 Appuyez sur OK pour ouvrir la page 'Password Change' (Page modification mot passe).

3 Utilise le touches numériques (0-9) pour saïrir votre ancien code à 6 chiffres.
La première fois, tapez le code '136900'.
Si vous avez oublié votre code à 6 chiffres, tapez '136900'.
Saisissez votre nouveau code de 6 chiffres.
Saisissez votre nouveau code de 6 chiffres une seconde fois pour confirmer.
Le nouveau code à 6 chiffres entre en vigueur.
Appuyez sur OK pour confirmer.
Réglage des sous-titres DivX
Pour afficher des sous-titres incrustés pendant la lecture :
Chargez un disque DivX, puis appuyez plusieurs fois sur la touche SUBTITLE pour selectionner les sous-titres disponibles. OU
Pour afficher des sous-titres DivX externes au format texte pendant la lecture :
Si cette fonction est disponible sur le disque, vous pouvez selectionner des sous-titres DivX externes au format texte.
Sur la 'PAGE PRÉFÉRENCES', appuyez sur ▲▼ pourmettre{DIVXSUBTITLE} (Sous-titres DivX),puisappuyezsur▶.
STANDARD
Pour afficher les polices de sous-titres anglais prises en charge par le lecteur de DVD.
CYRILLIC (Cyrillique)
Pour afficher les polices cyrilliques disponibles pour les sous-titres.
3 Appuyez sur pour selectionner un reglage, puis appuyez sur OK pour confirmer.
Conseil utiles:
- Les fichiers de sous-titres portant l'extension .srt, .smi, .sub, .ssa ou .ass sont pris en charge mais ne sont pas repris dans le menu de navigation.
Restauration des réglages d'origine
Si vous sélectionnez la fonction 'Régl. par défaut', toutes les options et vos régles personnels reviendront aux régles d'usine par défaut, sauf votre mot de passer Code parental.
Sur la 'PAGE PRÉFÉRENCES', appuyez sur ▲▼ pourmettre{DEFAULT} (Par défaut) en surbrillance,puis appuyez sur▶ pour sélectionner▶ pour sélectionner{RESET} (Réinitialis).
2 Appuyez sur OK pour confirmer.
Tous les éléments du menu de configuration reviennent à leurs réglages par défaut.
CONSEILS:
Pour returner au menu precedent, appuyez sur
Pour quitter le menu, appuyez sur SYSTEM MENU.
Utilisation du tuner
IMPORTANT!
Vérifiez que les antennes FM et MW sont connectées.
Réglage de la réception de stations radio
1 Appuyez sur SOURCE pour selectionner "TUNER FM" ou "TUNER MW".
2 Appuyez brievement sur la touche de la télécommande.
"SEARCH" s'affiche.
La station radio suivante sera automatiquement selectionnée.
3 Si nécessaire, repérez l'étape 2 jusqu'à ce que vous ayez trouvez la station radio recherche.
Pour selectionner une station dont la réception est faible, appuyez brièvement sur les touches | ▲ ▲ / ▲ ▲ | autant de fois que nécessaire pour Obtir la meilleure réception possible.
Si la réception de la station FM est faible, vous pouvez passer du mode stéreo au mode mono. Appuyez sur SURR pour alterner entre : FM stéreo-multicanal.
FM mono-multicanal
→FM mono-stéreo
→FM stéreo-stéreo
Conseil utiles:
- Si la station radio FM émet des données RDS (Radio Data System), le nom RDS de la station sera affché et enregistré.
Mémorisation de stations radio
Vous pouvez memoriser jusqu'à 20 FM et 10 MW stations radio.
Conseils utiles:
- L'appareil quittera le mode mémorisation si vous n'appuyez sur aucun bouton pendant 20 secondes.
- Si aucune fréquence stéreo n'est détectée en mode Plug & Play, "CHECK ANTENNA" (verifier antenne) s'affichera.
Utilisation du mode Plug & Play
Le mode Plug & Play vous permet deémémoriser toutes les stations radio disponibles automatiquement.

Lors du premier réglage, appuyez sur
SOURCE pour selectionner le mode Tuner.
"AUTO INSTALL PRESS PLAY"
installation automatique - appuyez sur PLAY) s'affichera.
2 Appuyez sur I sur le dessus de l'appareil pour lancer l'installation.
"INSTALL TUNER" (installation du tuner) s'affiche.
Une fois cette opération terminée, vous entendrez la dernière station radio captée.
Les bandes FM seront stockées, suivies des bandes MW.
Mémorisation automatique
Vou pouvez lancer la mémorisation automatique à partir d'un numéro de préréglage sélectionné.

1 Appuyez sur SOURCE pour selectionner "TUNER FM" ou "TUNER MW".
2 Appuyez sur ou servez-vous des touches numériques (0-9) pour sélectionner un numéro de préselection pour commencer.
3 Maintenez enforcé le bouton PROGRAM jusqu'à ce que "AUTO" (automatique) s'affiche.
Si une station radio est mémorisée sous un des numérios, elle ne sera pas mémorisée une nouvelle fois sous un autre numéro.
En cas d'absence de numero ménorisé, la ménorisation de préselection (1) et toutes les anciennes présections ménorisées seront prioritaires.
Mémorisation manuelle
Elle yous permit de memoriser seulement vos stations radio préférees.
Réglez la réception de la station désirée (voir "Réglage de la réception de stations radio").
2 Appuyez sur PROGRAM.
3 Appuyez sur pour selectionner un numero de preselection.
4 Appuyez à nouveau sur la touche PROGRAM pour mémoriser.
Sélection d'une station radio mémorisée
- Appuyez sur ou servez-vous des touches numériques (0-9) pour sélectionner un numéro de préselection.
La plage de fréquence et le numéro mémorisé suivi de la fréquence radio s'afficht.
Suppression d'une station radio
- Maintenez enforcé le bouton ■ jusqu'à ce que “MIXXxBEletedB” ou “FIMXXxBEletedB” (préselection supprimée) s'affiche.
La station radio préselectionnée actuelle sera supprimée.
Commandes de son
IMPORTANT!
Pour obtenir un son surround correct, veillez à ce que les enceintes et le caisson de basses AV soient correctement connectés (voir page 10).

Sélection du son surround
- Appuyez sur SURRE pour sélectionner : MULTI-channel (MULTICANAAUX) ou STEREO (STÉRÉO).
La disponibilité des modes surround dépend du nombre d'enceintes utilisées et du son provenant du disque.
Les enceintes du centre et surround fonctionnement seulement quand le lecteur de DVD Home Cinema est en mode multicanaux.
Les modes de sortie disponibles en multicanaux sont : Dolby Digital, DTS (Digital Theater Systems) Surround et Dolby Pro Logic II.
Les enregistrements effectués en stéreo normale produit un léger effet surround s'ils sont écoulés dans ce mode. Toutefois, avec les sources mono (son de canal unique), aucun son ne sera produit par les enceintes surround.
Conseils utiles:
-La touche SURR ne fonctionne pas lors de la lecture de SACD.Vous doivent passer par le menu disque pour selectionner des pistes stereo ou multicanaux,voir page 29.
- Vous ne pourrez pas seLECTIONner le mode de son surround si le menu système/le menu est désactivié.
Choix des effets sonores numériques
Selectionnez des effets sonores numériques qui correspondent au contenu du disque ou qui optimisent le son du style musical que vous écoutez.
- Appuyez sur SOUND de la télécommande pourCHOISIR un effet.
Lors de la lecture de disques de film ou en mode TV,choisissez parmi : CONCERT, DRAMA,ACTION ou SCI-Fl.
Lors de l'écoute de disques de musique, du tuner ou du mode AUX/DI, désissez parmi : ROCK, DIGITAL, CLASSIC ou JAZZ.
Conseil utiles:
- Pour obtenir un son plat, Sélectionnez
CONCERT ou CLASSIC.
Réglage du niveau graves/aigus
La fonction BASS (graves) et TREBLE (aigus)
vous permet de définir les réglages du processeur de sons.
Appuyez sur BASS ou TREBLE de la télécommande.
2 Dans les cinq secondes suivantes, utilisez la commande VOL ^+ pour regler le niveau des graves et des aigus (MIN,-2,-1,0,+1,+2 ou MAX).
Si la commande de volume n'est pas utilisé au bout de cinq secondes, le volume restera le même.
Contrôle du volume
- Faites tourner le bouton VOLUME (ou appuyez sur VOL +/− de la télécommande) pour augmenter ou diminuer le volume sonore.
"VOL MIN" est le niveau de volume minimum et "MAX VOL MAX" est le niveau de volume maximum.
Pour couper le son provisoirement
Appuyez sur MUTE de la télécommande.
La lecture se poursuit, mais le son est inaudible et le message "LIITE" (son coupé) est affché.
Pour restaurer le volume, appuyez a nouveau sur la touche MUTE ou augmentez le niveau du volume.
Commutation marche/arrêt
Mise en circuit du mode actif
- Appuyez sur SOURCE pour sélectionner :
DISC TUNER FM TUNER MW TV AUX DIGIN DISC.... OU
Appuyez sur DISC, TV, TUNER ou AUX/DI sur la télécommande.
Mise en circuit du mode de veille Eco Power
Appuyez sur STANDBY ON ().
L'affichage se vide.
Utilisation de la télécommande pour contrôleer votre téléviseur

Appuyez sur SOURCE de la télécommande jusqu'à ce que “T'” apparaisse sur l'afficheur.
2 Appuyez sur / ou servez-vous des touches numériques (0-9) pour selectionner le canal du téléviseur.
3 Appuyez sur les touches TVVOL + / - pour régler le volume sonore du téléviseur.
Tenez enforcée la touche pour éteindre votre téléviseur.
Conseil utiles:
- Lorsque vous regardez des émissions TV ou AUX/DI, appuyez sur les boutons TV ou AUX/DI de la télécommande pourmettre le lecteur de DVD en mode TV ou AUX/DI afin d'entendre le son.
Réglage de luminosité du rétroéclairage du lecteur
En mode actif, appuyez à plusieurs reprises si nécessaire sur la touche DIM de la télécommande pour régler la luminosité de l'écran :
DIM 1 : 70 % de luminosité
DIM 2 : 50 % de luminosité
DIM 3 : 25 % de luminosité
DIM OFF : luminositénormale
Réglage de la minutesie de mise en veille
La minuterie de mise en veille permet de passer automatiquement en mode veille Eco Power à une heures prédéterminée.
Maintenez enforcée la touche DIM de la télécommande jusqu'à ce que "SLECP XX" apparaissé sur l'afficheur (空 = 15,30,45,60 ou OFF).
Pour selectionner la valeur de mise en veille suivante, continuez à appuyer sur la touche DIM en mode d'arrêt programme jusqu'à ce que le déliait youlu s'affiche.
→ SLEEP s'affichera sur l'écran, sauf si "FF" (désacté) est sélectionné.
Avant que l'appareilonne en mode veille Eco Power, un compte à rebours de 10 secondes s'affichera.
$$ ^ {\prime \prime} S L E C E P 1 0 ^ {\prime \prime} \rightarrow^ {\prime \prime} S L E C E P 9 ^ {\prime \prime} \dots \rightarrow $$
Pour annuler la minuterie de mise en voille
- Maintenez enforcée la touche DIM jusqu'à ce que "□□" apparaissée ou appuyez sur le bouton STANDBY ON (◇).
Enregistrement sur un apparéil externe
Connectez l'appareil d'enregistrement externe à LINE OUT (R/L). (Voir pages 14 "Connexions (facultatifs)").
Sélectionnez la source que vous pouze enregistrer sur votre lecteur de DVD (DISC, TUNER, TV ou AUX/DI) et lancer la lecture (si nécessaire).
Pour optimier l'enregistrement, appuyez sur SOUND pour selectionner 'CLASSIC' (classique) ou 'CONCERT' et appuyez sur SURR pour selectionner 'STEREO' (stereo).
Commencez à enregistrer sur l'appareil d'enregistrement externe.
Conseil utiles:
- Reportez-vous au mode d'emploi de l'appareil connecté pour en savoir plus.
techniques
SECTION AMPLIFICATEUR
| Puisance de sortie | 400 W RMS |
| -Avant | 50 W RMS / canal |
| -Arriere | 50 W RMS / canal |
| -Centrale | 50 W RMS |
| -Caisson de basses | 150 W RMS |
| Distorsion de fréquence | 20 Hz - 20 kHz / -3 dB |
| Rapport signal à bruit | >65 dB (CCIR) |
| Sensibilité d'entrée | |
| - Entrée AUX | 1000 mV |
| - Entrée Digital | 500 mV |
SECTION TUNER
| Gamme de fréquences | FM 87,5 – 108 MHz (intervalles de 50 kHz) MW 531 – 1602 kHz (intervalles de 9 kHz) |
| Seuil de sensibilité 26 dB | FM 20 dB MW 4 μV/m |
| Taux de rejet de l'image | FM 25 dB MW 28 dB |
| Taux de rejet FI | FM 60 dB MW 45 dB |
| Rapport signal à bruit | FM 60 dB MW 40 dB |
| Taux de suppression AM | FM 30 dB |
| Distorsion harmonique | FM mono 3% FM stéreo 3% MW 5 % |
| Distorsion de fréquence | FM 180 Hz – 10 kHz / ±6 dB |
| Déparation stéreo | FM 26 dB (1 kHz) |
| Seuil stéreo | FM 23,5 dB |
SECTION DISQUE
| Type de laser | Semi-conducteur |
| Diamètre du disque | 12 cm/8 cm |
| Décodage-video | MPEG-1 / MPEG-2 / MPEG-4 / DivX 3.11, 4.x & 5.x |
| Vidéo CNA | 12 Bits |
| Système de codage couleur | PAL/NTSC |
| Format videoe | 4:3/16:9 |
| Signal/bruit videoe | 56 dB (minimum) |
| Sortie videoe composite | 1,0 Vp-p, 75 Ω |
| Sortie S-vidéo | Y – 1,0 V Vp-p, 75 ΩC – 0,286 V Vp-p, 75 Ω |
| Audio CNA | 24 bits/96 kHz |
| Distorsion de fréquence | 4 Hz – 20 kHz (44,1 kHz)4 Hz – 22 kHz (48 kHz)4 Hz – 44 kHz (96 kHz) |
| PCM | IEC 60958 |
| Dolby Digital | IEC 60958, IEC 61937 |
| DTS | IEC 60958, IEC 61937 |
| Convertisseur SACD D/A | PCM |
| Fréquence déconnexion | |
| SACD | 50 kHz |
APPAREIL PRINCIPAL
| Tension d'alimentation | 34V DC |
| Consommation | 20W |
| Dimensions (1 x h x p) | 360 mm x 40 mm x 305 mm |
| Poids | 2,5 kg |
| HAUT-PARLEURS AVANT ET ARRIÈRE | |
| Appareil | bidirectionnel, système enclos |
| Impédance | 4 Ω |
| Haut-parleurs | 1 haut-parleur de graves 76 mm + 1 x haut-parleur d'augus à ruban |
| Distorsion de féquent | 120 Hz - 20 kHz |
| Dimensions (1 x h x p) | 95 mm x 255 mm x 82 mm |
| Socles pour haut-parleurs | 120 mm x 16,5 mm x 100 mm |
| Poids | 0,9 kg/chacune |
ENCEINTE CENTRALE
| Appareil | 2-directionnel, système enclos |
| Impédance | 12 Ω |
| Haut-parleurs | 4 haut-parleur de graves 50 mm + 1 x 3/4" haut-parleur d'airgus à ruban |
| Distorsion de fréquence | 120 Hz - 20 kHz |
| Dimensions (l x h x p) | 435 mm x 76 mm x 70 mm |
| Poids | 1,4 kg |
CAISSON DE BASSES AV
| Tension d'alimentation | 220 – 240V; 50Hz |
| Consommation | 130 W |
| Appareil | Système réflectif de graves |
| Impédance | 4 Ω |
| Haut-parleurs | 6 1/2" haut-parleur de graves |
| Distorsion de fréquence | 30 Hz – 120 kHz |
| Dimensions (l × h × p) | 300 mm × 400 mm × 300 mm |
| Poids | 12kg |
Caracteristiques sujettes à modifications sans avis préalable.
Guide de dépannage
AVERTISSEMENT
Vous ne devez enaucun cas tenter de réparer vous-meme l'appareil,car la garantie serait alors annulée.N'ouvre pas l'appareil en raison des risques d'électrocution
En cas de problème, vérifie au préalable les points ci-dessous avant de faire réparer l'appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème en suivant ces conseils, consultez votre revendeur ou votre centre Philips.
| Problème | Solution |
| Pas d'alimentation. | - Vérifiez que le cordon secteur est correctement branché. |
| - Appuyez sur STANDBY ON sur la façon du lecteur de DVD pour l'allumer. | |
| Pas d'image. | - Reportez-vous au mode d'emploi du télévisuer pour sélectionner le canal d'entrée video adéquat. Faites défiler les canaux du télévisuer jusqu'à ce que vous voyiez les images du DVD. |
| - Appuyez sur la touche SOURCE pour sélectionner le mode DISC. | |
| Image totalement distordue ou noir et blanc. | - Si ce problème se produit lorsque vous modifier le réglage 'TYPE TV', attendez pendant 15 secondes que l'autoreprise s'active. |
| - Si cela se produit lorsque vous activez la fonction de balayage progressif, attendez la reprise automatique au bout de 15 secondes. | |
| - Vérifiez les connexions video. | |
| - Il arrive que l'image présente une légère distorsion. Ce n'est pas un dysfonctionnement. | |
| - Nettoyez le disque. | |
| Le rapport hauteur/ largeur de l'image ne peut pas être modifié, bien que le type d'écran de télévisuer ait été sélectionné. | - Le rapport hauteur/largeur de l'image est définir sur le DVD. |
| - Selon le modele de télévisuer, il est parfois impossible de modifier le format de l'image. | |
| - Réglez le volume. | |
| Pas de son, ou son distordu. | - Vérifiez les réglages et les connexions des enceintes. |
| - Vérifiez que les cables audio sont connectés et appuyez sur la touche SOURCE de la télécommande pour sélectionner la source d'entrée adéquate (TV ou AUX/DI, par exemple), à savoir l'appareil que vous souhaitez écouter via le lecteur de DVD. | |
| Certaines fonctions ne peuvent pas'être activées, telles que les angles, les sous-titres et le son multilingue. | - Ces fonctions peuvent ne pas être disponibles sur le DVD. |
| - La langue utilisée pour le son ou les sous-titres ne peut pas être modifiée sur ce DVD. | |
| Impossible de sélectionner certains éléments du menu configuration/système. | - Appuyez deux fois sur STOP avant de sélectionner le menu configuration/ système. |
| - Sur certains disques, quelques éléments ne peuvent pas être sélectionnés. | |
| REMARQUE : lorsque vous confiez le produit à l'entretien, envoyez à la fois le lecteur de DVD et le caisson de basses AV. | |
Problème
Solution
Le lecteur de DVD ne démarre pas.
- Insérez un disque lisible de façon correcte, face gravée vers le bas. Le DVD+R/CD-R doit être finalisé.
- Verifiez le type de disque, le système de codage couleur et le code de zone.
- Vérifiez que la surface du disque ne compte pas d'éraflures ni de taches.
- Appuyez sur SYSTEM MENU pour désactiver l'écran de menu.
- Il vous faudra peut-être saisir le mot de passer pour modifier le niveau de classification du contrôle parental ou déverrouiller le disque pour le litre.
- De la condensation s'est formée sur la lentille. Retirez le disque et laissez l'appareil allumépendant une heures environ.
Aucun son ne provient des enceintes centrale ou surround.
- Vérifiez que les enceintes arrivère ou centrale sont connectées correctement.
La réception radio est mauvaise.
- Appuyez sur la touche SURR pour sélectionner le son surround correct.
- Vérifiez que la source que vous écoutez est enregistrée ou diffusée en son surround (DTS, Dolby Digital, etc.).
Si le signal est trop faible, reglez l'antenne ou connectez une antennene externe pour obtenir une meilleure reception.
Eloignez l'appareil de votre téléviseur et de leur magnétoscope.
- Réglez la réception sur une fréquence correctement reçue.
Eloignez l'antenne de l'appareil électrique qui provoque le souffle.
- Sélectionnez la source (DISC ou TUNER, par exemple) avant d'appuyer sur le bouton de fonction (, , ) .
Réduisez la distance entre la télécommande et l'appareil.
- Remplacez les piles.
- Pointez la télécommande directement vers le capteur infrarouge.
- Verifiez que les piles ont ete mises en place correctement.
- Vérifiez que le fichier DivX a été code en mode Home Theater avec un codeur DivX 5.x
- Déconnectez le cable d'alimentation de la prise d'électricité pendant quelques minutes.
Reconnectez le cable d'alimentation et essayez de nouveau de l'utiliser.
La télécommande ne fonctionne pas correctement.
Impossible de dire le format de fichier DivX.
La lecteur de DVD ne fonctionne pas.
REMARQUE : lorsque vous confiez le produit à l'entretien, envoyez à la fois le lecteur de DVD et le caisson de basses AV.
Glossaire
Analogue: Son qui n'a pas ete transforme en nombres. Le son analogue varie, alors que le son numerie a des valeurs numériques specifiques. Ces jacks envoient le son a travers deux canaux, le gauche et le droit.
Rapport hauteur/largeur: Rapport de la verticale et de l'horizontal d'une image affichée. Le rapport horizontal / vertical des téléviseurs conventionnels est 4:3, et celui des écrons larges 16:9.
Jacks AUDIO OUT: Jacks situés à l'arrière du lecteur de DVD qui envoient le son à un autre appeareil (televiseur, stéreo, etc.).
Débit de transmission: Quantité de données utilisées pour une longueur de musique précise, mesure en kilobits par seconde, soit kbps. Ou bien vitesse à laquelle vous enregistrez. Généralement, plus le débit de transmission ou plus la vitesse d'enregistrement est élevé(e), plus la qualité du son est bonne. Cependant, les débits de transmission élevés utilisent davantage d'espace disque.
Chapitre: Sections d'une image ou d'un morceau de musique sur un DVD plus petites que les titres. Un titre est composé de plusieurs chaprites.
Chaque chapitre est doté d'un numéro de chapitre qui permet de le situer.
Jacks de sortie video composant: Jacks situés à l'arrière du lecteur de DVD qui envoient une image de haute qualité à un télévisuer ayant deux jacks d'entrée video composant (R/G/B, Y/Pb/Pr, etc.).
Menu du disque: Ecran permettant de selectionner les réglages d'image, de son, de sous-titres, de multi-angles, etc. enregistrés sur un DVD.
DivX 3.11/4.x/5.x : Le code DivX est une technologie de compression video base sur MPEG-4, en attente de brevet, mise au point par DivXNetworks, Inc., qui peut comprimer la video numérique pour l'envoyer sur Internet, tout en conservant sa qualité visuelle.
Dolby Digital: Système de son surround mis au point par Dolby Laboratories, contenant jusqu'à six canaux de son numérique (avant gauche et croit, surround gauche et croit et centre).
Dolby Surround Pro Logic II : C'est une technologie de décodage de matrices améliorée qui fournit une spatialité et une directionnalité améliorées des supports de programmes Dolby Surround, ainsi qu'un champ acoustique trois dimensions convainçant pour les enregistements de musique stéreo conventionnels. Il convient particulièrement pour écouter le son surround en voiture. Les programmes surround conventionnels sont entierement compatibles avec les décodeurs Dolby Surround Pro Logic II. Les pistes de son poursont être codées spécifique pour profiter pleinement de la lecture Pro Logic II, avec canaux surround gauche et droit séparés (ces supports sont également compatibles avec les décodeurs Pro Logic).
DTS: Digital Theater Systems. Système de son surround, différent de Dolby Digital. Ces formats ont été mis au point par des fabricants différents.
JPEG: Système de compression de données de photos, proposé par Joint Photographic Expert Group, qui permet un rapport de compression élevé avec une faible perte de qualité.
MP3: Format de filchier avec un système de compression de données de son. "MP3" est l'abréviation de Motion Picture Experts Group 1 (soit MPEG-1) Audio Layer 3. En utilisant le format MP3, un CD-R ou un CD-RW peut containir environ 10 fois autant de données qu'un CD ordinaire.
Multicanaux: Dans un DVD, chaque piste de son constitue un champ de son. Multicanaux indique une structure de piste desons ayant au moins trois canaux.
Contrôle parental: Une des fonctions du DVD est de limiter la lecture du disque selon l'âge des utilisateurs et le niveau de limitation de chaque pays. Cette limitation varie selon les disques : quand elle est activée, la lecture sera interdite si le niveau du logiciel est supérieur au niveau choisi par l'utilisateur.
Contrôle de la lecture (PBC): Se rapporte au signal enregistré sur des CD video ou SVCD pour contrôler la reproduction. En utilisant des écans de menu enregistrés sur un CD video ou un SVCD compatible PBC, vous pouvez utiliser aussi bien des disques de type interactif que des disques ayant une fonction de recherche.
Plug & Play: Àproussa mise sous tension, le lecteur invitera l'utilisateur à effectuer l'installation automatique de stations radio, simplement en appuyant sur le bouton PLAY de l'appareil principal.
Progressive Scan: Cette fonction affiche toutes les lignes horizontally d'une image simultanément, comme une trame de signal. Elle convertit les images video entrelaces du DVD en un format progressif permettant la connexion à un système d'affichage progressif, ce qui augmente la résolution vertical de manière spectaculaire.
Code de zone: Système permettant de dire des disques seulement dans la zone pour laquelle ils ont été concus. Cet apparéil ne lira que des disques ayant un code de zone compatible. Vous trouvrez le code de zone à l'arrière de votre apparéil. Certains disques sont compatibles avec plusieurs zones (ou toutes les zones :ALL).
S-Video: Produit une image claire en envoyant des signaux de luminance et de couleur séparés. Vous pouvez utiliser S-video seulement si vous télévisuer a un jack d'entrée S-video.
Super CD Audio (SACD): Ce format audio est basé sur les normes de CD actuelles mais inclut une plus grande quantité d'informations qui produit un son de qualité supérieur. Il existe trois types de disques : simple piste, double piste et hybrides. Les disques hybrides contiennent des informations de CD audio normal et de super CD audio.
Surround: Système permettant de créé des champs sonores en trois dimensions très réalisistes, en disposant plusieurs enceintes autour de l'utilisateur.
Titre: Section la plus longue d'un DVD de film ou de musique ou album entier sur disque audio.
Chaque titre est doté d'un numéro de titre qui permet de le situer.
JackVIDEO OUT: Jack situé à l'arrière du lecteur de DVD qui envoie les images à un téléviseur.
| Abkhazian | 6566 |
| Afar | 6565 |
| Afrikaans | 6570 |
| Amharic | 6577 |
| Arabic | 6582 |
| Armenian | 7289 |
| Assamese | 6583 |
| Avestan | 6569 |
| Aymara | 6589 |
| Azerhaijani | 6590 |
| Bahasa Melayu | 7783 |
| Bashkir | 6665 |
| Belarusian | 6669 |
| Bengali | 6678 |
| Bihari | 6672 |
| Bislama | 6673 |
| Bokmål, Norwegian | 7866 |
| Bosanski | 6683 |
| Brezhoneg | 6682 |
| Bulgarian | 6671 |
| Burmese | 7789 |
| Castellano, Espanol | 6983 |
| Catalán | 6765 |
| Chamorro | 6772 |
| Chechen | 6769 |
| Chewa; Chichewa; Nyanja | 7889 |
| 中文 | 9072 |
| Chuang; Zhuang | 9065 |
| Church Slavic; Slavonic | 6785 |
| Chuvash | 6786 |
| Corsican | 6779 |
| Česky | 6783 |
| Dansk | 6865 |
| Deutsch | 6869 |
| Dzongkha | 6890 |
| English | 6978 |
| Esperanto | 6979 |
| Estonian | 6984 |
| Euskara | 6985 |
| Ελληνικά | 6976 |
| Faroese | 7079 |
| François | 7082 |
| Frysk | 7089 |
| Fijian | 7074 |
| Gaelic; Scottish Gaelic | 7168 |
| Gallegan | 7176 |
| Georgian | 7565 |
| Gikuyu; Kikuyu | 7573 |
| Guarani | 7178 |
| Gujarati | 7185 |
| Hausa | 7265 |
| Herero | 7290 |
| Hindi | 7273 |
| Hiri Motu | 7279 |
| Hrwatski | 6779 |
| Ido | 7379 |
| Interlingua (International) | 7365 |
| Interlingue | 7365 |
| Inuktitut | 7385 |
| Inupiaq | 7375 |
| Irish | 7165 |
| Islenska | 7383 |
| Italiano | 7384 |
| Ivrit | 7269 |
| Japanese | 7465 |
| Javanese | 7486 |
| Kalaallisut | 7576 |
| Kannada | 7578 |
| Kashmiri | 7583 |
| Kazakh | 7575 |
| Kernewek | 7587 |
| Khmer | 7577 |
| Kinyarwanda | 8287 |
| Kirghiz | 7589 |
| Komi | 7586 |
| Korean | 7579 |
| Kuanyama; Kwanyama | 7574 |
| Kurdish | 7585 |
| Lao | 7679 |
| Latina | 7665 |
| Latvian | 7686 |
| Letzeburgesch; | 7666 |
| Limburgan; Limburger | 7673 |
| Lingala | 7678 |
| Lithuanian | 7684 |
| Luxembourgish; | 7666 |
| Macedonian | 7775 |
| Malagasy | 7771 |
| Magyar | 7285 |
| Malayalam | 7776 |
| Maltese | 7784 |
| Manx | 7186 |
| Maori | 7773 |
| Marathi | 7782 |
| Marshallese | 7772 |
| Moldavian | 7779 |
| Mongolian | 7778 |
| Nauru | 7865 |
| Navaho; Navajo | 7886 |
| Ndebele, North | 7868 |
| Ndebele, South | 7882 |
| Ndonga | 7871 |
| Nederlands | 7876 |
| Nepali | 7869 |
| Norsk | 7879 |
| Northern Sami | 8369 |
| North Ndebele | 7868 |
| Norwegian Nynorsk; | 7878 |
| Occitan; Provencal | 7967 |
| Old Bulgarian; Old Slavonic | 6785 |
| Oriya | 7982 |
| Oromo | 7977 |
| Ossetian; Ossetic | 7983 |
| Pali | 8073 |
| Panjabi | 8065 |
| Persian | 7065 |
| Polski | 8076 |
| Português | 8084 |
| Pushto | 8083 |
| Russian | 8285 |
| Quechua | 8185 |
| Raeto-Romance | 8277 |
| Romanian | 8279 |
| Rundi | 8278 |
| Samoan | 8377 |
| Sango | 8371 |
| Sanskrit | 8365 |
| Sardinian | 8367 |
| Serbian | 8382 |
| Shona | 8378 |
| Shiqip | 8381 |
| Sindhi | 8368 |
| Sinhalese | 8373 |
| Slovensky | 8373 |
| Slovenian | 8376 |
| Somali | 8379 |
| Sotho; Southern | 8384 |
| South Ndebele | 7882 |
| Sundanese | 8385 |
| Suomi | 7073 |
| Swahili | 8387 |
| Swati | 8383 |
| Svenska | 8386 |
| Tagalog | 8476 |
| Tahitian | 8489 |
| Tajik | 8471 |
| Tamil | 8465 |
| Tatar | 8484 |
| Telugu | 8469 |
| Thai | 8472 |
| Tibetan | 6679 |
| Tigrinya | 8473 |
| Tonga (Tonga Islands) | 8479 |
| Tsonga | 8483 |
| Tswana | 8478 |
| Türkçê | 8482 |
| Turkmen | 8475 |
| Twi | 8487 |
| Uighur | 8571 |
| Ukrainian | 8575 |
| Urdu | 8582 |
| Uzbek | 8590 |
| Vietnamese | 8673 |
| Volapuk | 8679 |
| Walloon | 8765 |
| Welsh | 6789 |
| Wolof | 8779 |
| Xhosa | 8872 |
| Yiddish | 8973 |
| Yoruba | 8979 |
| Zulu | 9085 |

LX8300SA
Guide de démarrage rapide
Commencez par connecter ... ... puis démarrez la lecture
① Câble SCART
(2) Antenne filaire FM
(3) Antenne-cadre MW
(4) Installation des enceintes
⑤ Enceinte arrêtre (gauche)
⑥ Enceinte arrête (droite)
⑦ Enceinte avant (gauche)
Enceinte avant (droite)
9 Enceinte centrale
10 Caisson de basses AV
Conseils utiles
Il vous suffit de faire une seule connexion video entre votre téléviseur et le lecteur de DVD pour voir le DVD.
Si vous teléviseur n'est pas équipé d'un connecteur SCART (PERITEL), connectez vos teléviseur par la connexion video correspondante A ou B (câbles non fournis).
Lire un disque
Vérifiez que votre système DVD et votre téléviseur sont connectés et sous tension!
1 Appuyez sur SOURCE jusqu'à ce que “DISC” s'affiche à l'écran. Le voyant DISC de la télécommande s'allume pendant quelques secondes.
2 Allumez le téléviseur et selectionnez le mode d'entrée video ajustat.
Vous devriez voir l'écran bleu d'arrière-plan DVD sur le téléviseur (si aucun disque ne se trouve dans le lecteur).
3 Appuyez sur OPEN/CLOSE à l'avant du lecteur de DVD et insérez un disque, puis appuyez à nouveau sur OPEN/CLOSE pour fermer le tiroir de disque.
Veiliez à ce que le côté étiquette soit sur le dessus. Pour les CD double-face, chargez la face que vous pouze dire vers le haut.
4 La lecture commencerà automatiquement. Si un menu de disque apparait, utilisez les boutons de la télécommande pour faire la sélection nécessaire, puis appuyez sur OK pour confirmer. Ou utilisez le clavier numérique de la télécommande pour selectionner les fonctions. Suivez les instructions données dans le menu de disque.
5 Pour arrêté la lecture, appuyez sur STOP ■ .
Pas les images !!
Vérifiez le mode AV (audio/visuel) sur votre téléviseur.
- Généralement, ces canaux se trouvent entre les canaux les plus hauts et les plus bas et s'appellent FRONT, A/V IN ouVIDEO.
- Vous pouvez aussi selectionner le canal 1 de votre téléviseur et appuyer à plusieurs reprises sur le bouton de chaine suivante, jusqu'à ce que le canal d'entrée video apparaisse.
- D'autre part, la télécommande du téléviseur peut avoir un bouton ou un commutateur permettant deCHOISIR DIFFÉRÊTS MODES video.
- Pour en savoir plus, reportez-vous au mode d'emploi du téléviseur.
Autres paramètres et fonctionnalités ?
Appuyez sur SYSTEM et
Consultez les chapitres se rapportant au "Options de menu de configuration du système" le manuel d'utilisation.
Aucun son ne provient des haut-parleurs arriere ?
Appuyez sur SURR pour selectionner MULTI-CHANNEL.
Envie d'améliorer la qualité sonore?
Appuyez sur SOUND pour sélectionner un effet sonore numérique prédéfié.
OU/ET
Appuyez sur TREBLE ou BASS et VOL + -
Consultez les chapitres se rapportant au "Réglage des canaux des enceintes" et "Commandes de son" le manuel d'utilisation.
Guía de uso rápida
Les programmes de lecture détaillés et les fonctions supplémentaires sont décrites dans le manuel d'utilisation fourni.