AZ7680 - Lecteur CD portable PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AZ7680 PHILIPS au format PDF.
| Type de produit | Lecteur CD portable avec radio FM |
| Caractéristiques techniques principales | Lecteur CD, radio FM, entrée AUX, compatibilité MP3 |
| Alimentation électrique | Adaptateur secteur ou piles (6 x C) |
| Dimensions approximatives | 30 x 25 x 10 cm |
| Poids | 1,5 kg |
| Compatibilités | CD, CD-R, CD-RW, fichiers MP3 |
| Type de batterie | Piles alcalines de type C |
| Tension | 220-240 V (secteur) |
| Puissance | 10 W |
| Fonctions principales | Lecture de CD, radio FM, fonction répétition, programmation des pistes |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, ne pas exposer à l'humidité |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces disponibles via le service après-vente Philips |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - AZ7680 PHILIPS
Questions des utilisateurs sur AZ7680 PHILIPS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur CD portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AZ7680 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AZ7680 de la marque PHILIPS.
MODE D'EMPLOI AZ7680 PHILIPS
Francais
Commandes 20-21
Mise en service rapide 22
Alimentation electrique 23-24
Bloc accumulateur/ Ecouteurs 25
Lecture CD 26-27
Fonctions spéciales 28-31
Raccordement en voiture 32
Informations generales 33
Pannes et remèdes 34-35
1 met l'appareil en marche, démarre et interrupt la lecture CD
2. arrêté la lecture CD, efface un programme, active l'opération de charge et arrêté l'appareil
3<|im_start|>assistant
saut et recherche en avant
4 afficheur
5<|im_start|>assistant
saut et recherche en arriere
DBB............DYNAMIC BASS BOOST active/désactive l'accentuation des basses
7 MODE.........selectionne les differents modes de lecture : SHUFFLE, SHUFFLE REPEAT ALL, REPEAT, REPEAT ALL et 5CRR
RESUME......enregistr en mémoire la dernière position lui HOLD.....bloque toutes les touches
9 PROG ..... pour programmer des morceaux et passer la programmation en revue
10..........prise 3,5 mm pour écouteurs
11 VOL .......pour régler le volume
12 4.5V DC.........prise pour alimentation externe
13 .plaque signalétique
14 OPEN▶......ouvre le compartment CD
Cet apparéil est conforme aux normes de la Communauté française en matière d'interférences radio.
MISE EN SERVICE RAPIDE




Piles (fournies ou en option)
Avec cet apparéil, vous pouvez utiliser :
des piles alcalines (de type LR6, UM3 ou AA) ou
- le bloc accumulateur Ni-Cd rechargeable AY 3361. Veillez à bien acheter ce bloc accumulateur spécifique, tout autre ne pouvant pas être rechargé.
Mise en place des piles
1 Poussez OPEN pour ouvrir le compartment CD.
2 Ouvrez le compartment à piles et insérez soit 2 piles alcalines, soit le bloc accumulateur rechargeable.
Remarques: - Ne combinéz jamais des piles neuves et anciennes, ou différents types de piles.
- Retirrez les piles lorsqu'elles sont usées ou si l'appareil doit rester inutilisé longtemps.

Les piles contiennent des substances chimiques et doivent par conséquent être rejetées dans les endroits appropriés.
Avertissement d'usure des piles
- Remplacez les piles ou raccordez le bloc d'alimentation des que apparait et que l'afficheur indique 品 品

Remarque: L'autonomie moyenne dans des conditions normales est de 14 heures avec des piles alcalines, et de 4 heures avec le bloc accumulator rechargeable.
Bloc d'alimentation (fourni ou en option)
Utilisez uniquement le bloc d'alimentation AY 3170 ou AY 3160 (courant continu 4,5V pole plus a la broche centrale). Tout autre produit risquerait d'endommager l'appareil.
1 Veiliez à ce que la tension locale soit bien conforme à celle du bloc d'alimentation.
2 Connectez le bloc d'alimentation à la prise 4.5V DC de l'appareil, ainsi qu'à la prise de courant.

Remarque: débranchetzoutjours le bloc d'alimentation lorsque vous ne l'utilise pas.
Recharge du bloc accumulateur
1 Vérifiez que vous avez bien inséré le bloc accumulateur Ni-Cd rechargeable AY 3361.
2 Connectez le bloc d'alimentation à la prise 4.5V DC de l'appareil, ainsi qu'à la prise de courant.
3 Si nécessaire, appuyez sur à une ou deux reprises jusqu'à ce que l'appareil soit à l'arrêt. → apparait et l'afficheur indique ChRcE.
- La recharge s'arrête lorsque vous mettez l'appareil en marche, ou au bout de 8 heures.
4 Lorsque le bloc accumulateur est chargé, apparait et l'afficheur indique FuL L.
Remarque : il est normal que le bloc accumulateur se réchauffe en cours de recharge.


Manipulation du bloc accumulator
- Si vous rechargez des piles déjà chargees ou semi-chargées, cela réduit leur durée de vie. Àprous avoir utilisé le bloc accumulateur à plusieurs reprises, déchargez-le donc complètement avant de le recharger.
- Pour éviter les courts-circuits, le bloc accumulateur ne doit pas entraire en contact avec des objets métalliques.
- Si le bloc accumulateur est décharge très rapidement après une recharge, c'est qu'il arrive à la fin de sa durée utile.
Ecouteurs (AY 3677, AY 3674)
Raccordement des écouteurs
Raccordez les écouteurs fournis à la borne.
Remarque: peut également servir à raccorder votre système HiFi ( ligne de signal) ou votre autoradio (cassette adaptatrice ou ligne de signal). Dans les deux cas, le volume du lecteur de CD doit être régisé à la position 8.

Utilisez raisonnablement vos écouteurs
- Sécurité auditive: ne règlez pas vos écouteurs à un volume trop élevé. Les spécialistes de l'audition mettent en garde contre une écoute continue prolongée. Si vous percevez un tintement dans les oreilles, baissez le volume ou retirez les écouteurs.
- Sécurité routière : n'utilise pas les écouteurs au volant d'un vehicule. Cela peut causeur un accident et est interdit en mains endroits. Soyez particulièrement prudent ou retirez temporairement les écouteurs dans les situations potentiellement dangereuses. Meme si vos écouteurs sont de type ouvert vous permettant d'entendre lessons environnants, ne reglez pas le volume si fort que vous n'entendez plus ce qui se passé autour de vous.
Lecture d'un CD
Le lecteur de CD peut dire tous types de disques audio, tels que les CD enregistrables et réenregistrables. N'essayez pas de jouer un CD-ROM, un CDi, un CDV ou un CD d'ordinateur.
1 Poussez OPEN
Le compartment s'ouvre.
2 Introduisez un CD audio, face imprimée vers le haut, en appuyant doucement sur le centre du CD pour le fixer sur l'axe. Fermez le compartment en appuyant sur la gauche du couvercle.
3 Appuyez sur pendant environ 1 seconde pourmettre l'appareil en marche et demarrer la lecture. Le numero du morceau en cours et le temps delecture ecoulé s'affichent.


- Vous pouvez interrompre la lecture en appuyant sur II. Le moment où la lecture a ete interrompe clignote.
- Repreneze la lecture en appuyant à nouveau sur
4 Appuyez sur pourmettre fin à la lecture.
Le nombre total de morceaux et la durée totale de lecture du CD s'affichent.
5 Appuyez à nouveau sur ■ pour arrêté l'appareil.
6 Pour-retirer le CD, saisissez-le par l'arete et appuyez doucement sur I'axe tout en foulevant le CD.



Informations à propos de la lecture
- Si un CD réenregistrable (CD enregistrable) n'a pas été enregistré correctement, l'afficheur indique nF d'15C. Dans ce cas, utilisez la fonction FINALIZE de votre enregistrure de CD pour finaliser l'enregistrement.
- Lorsque vous jouez un CD réenregistrable, cela prend de 5 à 25 secondes après avoir appuyé sur I avant que la lecture démarre.
- La lecture s'arrête si vous ouvrez le compartment CD.
- Pendant le balayage, à '5c clignote.
- S'il n'y a aucune activité pendant 90 secondes, l'appareil passé automatiquement à l'arrêt pour économiser de l'énergie. Dans ce cas, des réglages tels que DBB et Program sont perdus.
Réglage du volume et du son
- Reglez le volume au moyen de VOL
- Appuyez sur DBB pour activer ou désactiver l'accentuation des basses.
DBB est affché si l'accentuation des basses est activée.



Sélection et recherche de morceaux
Selection d'un morceau en cours de lecture
- Appuyez brievement sur « ou » à une ou plusieurs reprises pour sauter au début du morceau en cours ou d'un morceau précédent ou suivant.
La lecture se poursuit avec le morceau sélectionné, dont le numéro s'affiche.

Sélection d'un morceau lorsque la lecture est à l'arrêt
1 Appuyez brievement sur « ou « à une au plusieurs reprises.
Le numero du morceau selectionné s'affiche.
2 Appuyez sur pour demarrer la lecture.
La lecture commence avec le morceau sélectionné.
Recherche d'un passage en cours de lecture
1 Maintenez « ou » appuyé pour couver un passage donné en direction avant ou arrêté.
La recherche démarre, et la lecture se poursuit à faible volume. Au bout de 2 secondes, la recherche est accélérée.
2 Relâchez la touche lorsque vous avetz atteint le passage voulu.
La lecture normale se poursuit depuis ce point précis.
Remarques: - La recherche n'est pas possible en mode SCAN.
- Dans les modes SHUFFLE, SHUFFLE REPEAT ALL, REPEAT ou en lecture programmée, la recherche n'est possible qu'au sein du morceau donné.
Programmation des numéros de morceaux
Vou puevez selectionner jusqu'à 15 morceaux et les ménoriser dans l'ordre voulu. Vous pouvez programme tout morceau plus d'une fois.
1 La lecture étant à l'arrêt, Sélectionnez un morceau avec « ou »
2 Appuyez sur PROG pour memoriser le morceau.
→ PROGRAM s'allume, le numero du morceau programme et le symbole P ainsi que le nombre total de morceaux programmes s'affichent.
3 Sélectionnez et mémorisez ainsi tous les morceaux désirés.
4 Appuyez sur pour démarrer la lecture des morceaux ainsi sélectionnés.
→ PROGRAM est affché, et la lecture démarre.



- Vous pouvez passer votre programmation en revue en appuyant sur PROG pendant plus de 2 secondes.
L'affichage indique dans l'ordre tous les morceaux mémorisés.
Remarques: - Si vous appuyez sur PROG alors qu'aucun morceau n'est seLECTIONné, 5 E L E C L s'affiche.
-Si yous tentez dememoriserplusde15morceaux,FULL s'affiche.
Effacer un programme
1 Le cas échéant, appuyez sur ■ pour arrêté la lecture.
2 Appuyez sur pour effacer le programme.
CLEAr apparaft, PROGRAM s'eteint et le programme est efface.
Remarques : le programme est également efface,
-si youcoupezl'alimentationelectrique,
-si vous ouvre le compartment CD, ou
-si l'appareil passae automatiquement a I'arrét.

Mémorisation de la dernière position lue - RESUME
Yououpouvezmémoriserladernierepositionlue.Au redémarrage,lalecture reprendlouyouvlassaviezarrêté.
1 Poussez le commutateur en position RESUME pendant la lecture pour activer RESUME.
RESUME apparait.
2 Appuyez sur ■ lorsque vous souhaitez arrêté la lecture.
3 Appuyez sur lI lorsque vous voulez reprendre la lecture.
RESUME est affiché, et la lecture continue au point où vous l'aviez arrêtée.


- Pour désactiver RESUME, poursuez le commutateur en position OFF.
RESUME s'eteint.
Blocage des touches - HOLD
Yououpouzebloquerles touchesdeI'appareil.L'appuisur les touches n'entraînealorsaucune réaction.
1 Mettez le commutateur en position HOLD pour activer HOLD.
Toutes les touches sont bloquées. HoL d'affiche lorsqu'on appuie sur une touchequelconque. Si I'appareil est arrêté, HoL d's'affiche uniquement si I'on appuie sur et
2 Pour désactiver HOLD, mettez le commutateur en position OFF.

Halo
Remarque : lorsque vous désactive ZHOLD en poussant le commutateur en position RESUME et remettez l'appareil en marche, la lecture reprend la où vous I'aviez arrêtée.
Sélection des différentes possibités de lecture - MODE
Vou puez jour des morceaux dans un ordre aléatoire, répéter un morceau ou le CD ou jour les premières secondes des morceaux.
1 Appuyez sur MODE en cours de lecture aussi souvent que nécessaire jusqu'à ce que l'afficheur indique l'un de modes suivants :

→ SHUFFLE : tous les morceaux du CD sont joués dans un ordre aléatoire jusqu'à ce que chacun ait été joué une fois.
SHUFFLE REPEAT ALL: tous les morceaux du CD sont joués de manière répétée dans un ordre aléatoire.
REPEAT: le morceau en cours est joué de manière répétée.
REPEAT ALL: la totalité du CD est jouée de manière répetée.
→ SCAR : les 10 premières secondes de chacun des morceaux restants sont jouées dans l'ordre.
REPEAT ALL
7 246
SHUFFLE
2 La lecture démarre dans le mode choisi au bout de 2 secondes.
3 Pour revenir en lecture normale, appuyez sur MODE jusqu'à ce que l'indication disparaissée de l'affichage.
Feedback acoustique
L'appareil est équipé d'une fonction accompagnant différentes opérations par touches d'un signal acoustique.
- Maintenez DBB appuyé pendant plus de 3 secondes.
Si le signal acoustique était désacté :
bEEP est affiché et le signal est activé.
Si le signal acoustique etait activé :
→ nô bEEP est affiché et le signal acoustique est désactisé.
BEEP
nobEEP
Utilisation en voiture (connecteurs fournis ou en option)
Utilisez exclusivement le transformateur pour voiture
AY 3545 (4,5V, CC, pole plus à la borne centrale) et la cassette adaptatrice pour voiture AY 3501. Tout autre produit risquerait d'endommager l'appareil.
1 Placez le lecteur de CD sur une surface horizontal, stable et exempte de vibrations. Veillez a besoinir un emplacement s ur, où le
lecteur de CD ne risque pas de mettre en danger ou de gérer le conducteur ou les passagers.

2 Raccordez la fiche DC du transformateur à la prise 4.5V DC du lecteur de CD (uniquement pour une batterie automobile 12 V, mise à la terre négative).
3 Branchez le transformateur à la prise de l'allume-cigares. Si nécessaire, nettoyez la prise de l'allume-cigares pour assurer un bon contact électrique.
4 Réduisez le volume et connectez la fiche de la cassette adaptatrice à la prise du lecteur de CD.
5 Introduisez avec précaution la cassette adaptatrice dans le compartment cassette de l'autoradio.
6 Verifiez que le cable ne vous gene pas pour conduire.
7 Mettez le lecteur de CD en marche, reglez VOL à la position 8 et réglez le son au moyen des commandes de l'autoradio.
- Débranche toujours le transformateur de la prise de l'allume-cigares lorsque vous n'utilise pas le lecteur de CD.
Remarques : - Evitez d'exposer l'appareil à la chaleur excessive du chauffage de la voiture ou de l'incidence directe du soleil (par exemple dans une voiture en stationnement en été).
-Si votre autoradio dispose d'une borne LINE IN,utilisez-la plout que la cassette adaptatrice pour le raccordement à l'autoradio. Raccordez la ligne de signal à cette borne LINE IN et à la borne au lecteur de CD.
Lecteur de CD et manipulation des CD
- Ne touchez jamais la lentille (A) du lecteur de CD.
- N'exposez jamais l'appareil, les piles ou les CD à l'humidité, à la pluie ou à une chaleur excessive (chauffage ou incidence directe du soleil).
- Vous pouvez nettoyer le lecteur de CD avec un chiffon doux légrement humide ne peluchant pas. N'utilise pas de produits de nettoyage, qui pourrait avoir un e
- Pour nettoyer un CD, essuyez-le en ligne droite du centre vers le bord au moyen d'un chiffon doux ne peluchant pas. Les produits de nettoyage peuvent endommager le disque! N'inscrive jamais rien sur un CD et n'y apposez pas d'étiquette.
- La lentille peut s'embuer lorsqu'elle passse soudainement d'un milieu froid en milieu chaud. La lecture CD n'est alors pas possible. Laissez le lecteur de CD dans un environnement chaud jusqu'à ce que l'humidité se soit evaporée.
- Les téléphones mobiles en marche à proximé du lecteur de CD peuvent en perturber le fonctionnement.
Evitez de faire tomber l'appareil, ceci risquant de I'endommager.

Informations relatives à l'environnement
- Tous les matériaux d'emballage superflus ont été suprimés. Nous avons fait de notre比较好 pour que l'emballage soit facilement séparable en trois types de matériaux : carton (boîte), polystyrene expansé (matériel tampon), polyéthylène (sachets, panneau de protection en mousse).
- Voiture apparéil est composé de matérielaux pouvant être recyclés s'il est démontré par une firme spécialisée. Veuillez observer les règlements locaux lorsque vous vous débarrasssez des matérieliaux d'emballage, des piles usagées et de votre ancien apparéil.
AVERTISSEMENT
N'essayez enaucun cas de réparer l'appareil vous-même,ce qui invaliderait la garantie.
| Problème | Cause possible | Remède |
| Pas de courant,la lecture démarre pas | PilesLes piles ne sont pas installéescorrectement. | Installez correctement lespiles. |
| Les piles sont déchargées. | Changez les piles. | |
| Les broches de contact sontsales. | Nettoyez-les avec unchiffon. | |
| Bloc d'alimentationMal raccordé. | Raccordez correctement lebloc d'alimentation. | |
| Utilisation en voitureL'allume-cigares n'est pas sous tension lorsqu'ellallumage estétéint. | Mettez l'allumage enmarche ou insérez des pilesdans l'appareil. | |
| Affichagen° F d'15C | Le CD-RW (CD-R) n'est pascorrectement enregistrré. | Utilisez FINALIZE sur votre enregistreur de CD pourfinaliser l'enregistrement. |
| Affichageno° D'15C | Le CD est rayé ou sale. | Remplacez ou nettoyezle CD. |
| Le CD n'est pas correctementmis en place. | Insérez le CD face impriméevers le haut. | |
| La lentille est embuée. | Attendez que l'humidités' évapore. | |
| Affichage Holdet/ou pas déreaction des touches | HOLD est activé. | Déactivez HOLD. |
| Décharge électrostatique. | Débranchez l'appareil del'alimentation électrique ouretirez les piles pendantquelles secondes. |
Dans le cas d'une anomalie de fonctionnement, commencez par vérifier les points ci-dessous avant de donner votre apparéil à réparer. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème en suivant ces instructions, veuillez consulter votre fournisseur ou votre centre SAV.
| Problème | Cause possible | Remède |
| La lecture saute des morceaux. | Le CD est endommagé ou sale. | Remplacez ou nettoyez le CD. |
| RESUME, SHUFFLE ou PROGRAM est actif. | Désactivez RESUME, SHUFFLE or PROGRAM. | |
| Pas de son, ou son médiocre. | PAUSE est activé. | Appuyez sur ➔II. |
| Raccordements défaits, erronés ou sales. | Vérifiez et nettoyez les raccordements. | |
| Le volume est mal réglé. | Réglez le volume. | |
| Ecouteur mis à l'envers. | Tenez compte des indications L (gauche) et R (droite). | |
| Champs magnétiques puissants à proximité. | Déplacez le lecteur de CD ou modifiez les raccordements. | |
| Utilisation en voiture La cassette adaptatrice est mal insérée. | Insérez correctement la cassette adaptatrice. | |
| La température dans la voiture est trop élevé ou trop BASse. | Laissez le lecteur de CD s'adapter à la température. | |
| Le connecteur de l'allume-cigares est sale. | Nettoyez le connecteur de l'allume-cigares. | |
| Mauvaise direction de lecture de la fonction Autoreverse du lecteur de cassettes. | Modifiez la direction Autoreverse. | |
| La recharge des piles dans l'appareil ne fonctionne pas. | Utilisation de piles incorrectly. | Utilisez uniquement le bloc accumulateur Ni-Cd AY 3361. |
| Les contacts sont sales. | Nettoyez-les avec un chiffon. |

ouedsd

Notice Facile