GAGGENAU AF210162 - Kjøkkenvifte

AF210162 - Kjøkkenvifte GAGGENAU - Gratis bruksanvisning og manual

Finn enhetens veiledning gratis AF210162 GAGGENAU i PDF-format.

📄 60 sider Norsk NO Last ned 💬 AI-spørsmål
Notice GAGGENAU AF210162 - page 16
Se veiledningen : Dansk DA Suomi FI Norsk NO Svenska SV
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Brukerspørsmål om AF210162 GAGGENAU

0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.

Still et nytt spørsmål om dette apparatet

E-posten forblir privat: den brukes kun til å varsle deg hvis noen svarer på spørsmålet ditt.

Ingen spørsmål ennå. Vær den første til å stille et.

Last ned instruksjonene for din Kjøkkenvifte i PDF-format gratis! Finn veiledningen din AF210162 - GAGGENAU og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. AF210162 av merket GAGGENAU.

BRUKSANVISNING AF210162 GAGGENAU

▶ Håll barnen borta.

▶ Tryck på 1, 2eller 3

1 Sikkerhet.... 16
2 Unngå materielle skader.... 18
3 Miljøvern og innsparing.... 18
4 Driftstyper.... 19
5 Bli kjent med.... 20
6 Grunnleggende betjening.... 20
7 Rengjøring og pleie.... 21
8 Utbedring av feil.... 22
9 Kundeservice 23
10 Tilbehør 23
11 Avfallsbehandling 24
12 MONTERINGSANVISNING.... 24
12.3 Sikker montering.... 24

GAGGENAU AF210162 - 1

1 Sikkerhet

Ta hensyn til informasjonen om temaet sikkerhet, slik at du kan bruke apparatet trygt.

1.1 Generelle merknader

Her finner du generell informasjon om denne veiledningen.

  • Les nøye gjennom denne veiledningen. Det er en forutsetning for å kunne bruke maskinen sikkert og effektivt.
    ■ Denne veiledningen er rettet mot montøren og brukeren av apparatet.
    ■ Følg sikkerhetsinstruksene og advarslene.
  • Oppbevar veiledningen og produktinformasjonen for senere bruk eller for en senere eier.
  • Kontroller maskinen etter at du har pakket den ut. Ikke koble til maskinen dersom den har transportskader.

1.2 Korrekt bruk

Følg merknadene om forskriftsmessig bruk for å bruke apparatet trygt og korrekt.

Sikkerheten under bruken er kun garantert dersom monteringen foretas forskriftsmessig i henhold til monteringsanvisningen. Installatøren er ansvarlig for at apparatet fungerer som det skal på oppstillingsstedet.

Apparatet må kun brukes:

■ i henhold til denne bruks- og monterings-anvisningen
■ for avtrekk av kokedamp.
■ i private husholdninger og i lukkede rom hjemme.
■ i en høyde på 2000 m over havet

Ikke bruk apparatet:

■ Med et eksternt tidsur.

1.3 Begrensning av brukerkretsen

Unngå risiko for barn og personer med nedsatt funksjonsevne.

Dette apparatet kan brukes av barn fra og med 8 år og av personer med redusert fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og/eller kunnskap, dersom de blir overvåket eller har fått opplæring i en sikker bruk av apparatet og dessuten har forstått farene som kan resultere av feil bruk.

Rengjøring og brukervedlikehold må ikke gjennomføres av barn, med mindre de er minst 15 år gamle og er under oppsyn.

Barn under 8 år må holdes unna apparatet og strømkabelen.

1.4 Sikker bruk

Følg sikkerhetsinstruksene når du bruker apparatet.

Barn kan få emballasjen over hodet eller vikle seg inn i den og kveles.

▶ Hold emballasjen borte fra barn.
▶ Barn må ikke få leke med emballasjen.

Tilbakesugde forbrenningsgasser kan føre til forgiftning. lldsteder som er avhengige av romluft (f.eks. varmeapparater og varmtvannsberedere som drives med gass, olje eller kull), bruker forbrenningsluften fra oppstillingsrommet og leder avgassene gjennom et avgassanlegg (f.eks. skorstein) ut i det fri. I

forbindelse med en innkoblet ventilator trekkes det romluft fra kjøkkenet og rommene ved siden av. Uten tilstrekkelig tilførselsluft oppstår et undertrykk. Giftige gasser fra skorstein eller avtrekkssjakt suges tilbake inn i oppholds-rommene.

GAGGENAU AF210162 - Sikker bruk - 1

▶ Sørg alltid for nok lufttilførsel når apparatet skal brukes i sirkulasjonsmodus samtidig med et ildsted som er avhengig av romluft.
Sikker bruk er kun mulig dersom undertrykket i rommet hvor ildstedet er plassert, ikke overskrider 4 Pa (0,04 mbar). Dette kan oppnås dersom forbrenningsluften kan strømme gjennom åpninger som ikke kan lukkes, som f.eks. i dører, vinduer, i forbindelse med en murkasse for tilførsels-/utblåsningsluft eller ved hjelp av andre tekniske tiltak. Bare en murkasse for tilførsels-/utblåsningsluft er alene ikke tilstrekkelig for å sikre at grenseverdien overholdes.
Du bør uansett rådføre deg med ansvarlig skorsteinsfeiemester som kan bedømme husets tilførsels- og avtrekksluft og foreslå et passende tiltak for ventilasjonen.
▶ Dersom apparatet utelukkende brukes i sirkulasjonsdrift, er det ingen begrensninger.

ADVARSEL – Brannfare!

Fettavleiringene i fettfiltrene kan antennes.

  • Apparatet må aldri brukes uten fettfilter.
    ▶ Rengjør fettfiltrene regelmessig.
  • Arbeid aldri i nærheten av apparatet med åpen flamme (f.eks. flambering).
  • Apparatet må kun installeres over en komfyr for faste fyringsmidler (f. eks. tre eller kull), dersom det finnes et lukket deksel som ikke kan tas av. Det må ikke forekomme gnistsprut.

Varm olje og varmt fett antennes raskt.

- Hold varm olje og varmt fett under kontinuerlig oppsyn.

- Slukk aldri brennende olje eller fett med vann. Slå av kokesonen. Slukk flammene forsiktig med et lokk, brannteppe eller lignende.

Gasskokesoner som ikke har kokekar oppå seg, utvikler sterk varme under bruk. En ventilator som er montert over disse, kan bli skadet eller ta fyr.

- Gasskokesoner må kun brukes med kokekar oppå seg.

Ved bruk av flere gasskokesoner samtidig utvikles det sterk varme. En ventilator som er montert over disse, kan bli skadet eller ta fyr.

  • Gasskokesoner må kun brukes med kokekar oppå seg.
    ▶ Still inn det høyeste viftetrinnet.
    To gasskokesoner må aldri brukes samtidig med høyeste flamme lenger enn 15 minutter. To gasskokesoner tilsvarer en stor brenner.
  • Bruk aldri store bluss med mer enn 5 kW med høyeste flamme lenger enn 15 minutter, f.eks. ved bruk av wok.

De tilgjengelige delene blir svært varme under drift.

▶ Ta aldri på de varme delene.

▶ Hold barn på avstand.

Apparatet blir varmt under bruk.

▶ La apparatet kjøle seg ned før rengjøring.

⚠ ADVARSEL – Fare for personskader!

Komponenter inni apparatet kan ha skarpe kanter.

- Rengjør innsiden av apparatet forsiktig. Gjenstander som er plassert på apparatet, kan falle ned.

- Sett aldri fra deg gjenstander på apparatet.

Endringer på elektriske eller mekaniske komponenter er farlige og kan føre til feilfunksjon.

- Gjennomfør ingen endringer på elektriske eller mekaniske komponenter.

Lyset fra LED-lamper er svært skarpt og kan skade øynene (risikogruppe 1).

- Ikke se lenger enn 100 sekunder direkte inn i de lysende LED-lampene.

⚠ ADVARSEL – Fare for elektrisk støt!

  • Dra aldri i strømledningen når du skal koble vaskemaskinen fra strømnettet. Dra alltid i pluggen på strømledningen.
    Hvis vaskemaskinen eller strømledningen er skadet, må du dra ut støpselet eller slå av sikringen i sikringsskapet umiddelbart.
    ▶ "Ta kontakt med kundeservice." → Side 23
  • Kun opplært fagpersonell skal utføre reparasjoner på maskinen.
    Ukyndige reparasjoner er farlig.
  • Kun opplært fagpersonell skal utføre reparasjoner på maskinen.
  • Det må kun brukes originale reservedeler til reparasjon av maskinen.
    Dersom det oppstår skader på apparatets strømkabel, må den skiftes ut av produsenten, kundeservice eller av en annen kvalifisert person for å unngå at det oppstår fare.

Fuktighet som trenger inn, kan forårsake elektrisk støt.

Før rengjøring må støpselet trekkes ut eller sikringen kobles ut i sikringsskapet.
- Ikke bruk dampstråle eller høytrykksspyler for å rengjøre apparatet.

⚠ ADVARSEL – Fare for eksplosjon!

Sterkt etsende/alkaliske eller sterkt syreholdige rengjøringsmidler kan føre til eksplosjoner når de kommer i kontakt med aluminiumsdeler inne i oppvaskmaskinen.

Du må aldri bruke sterkt etsende/alkaliske eller sterkt syreholdige rengjøringsmidler. Det er spesielt viktig å unngå at rengjøringsmidler til næringsbruk eller industriell rengjøring brukes på aluminiumsdeler, f.eks. fettfiltre i ventilatorer.

2 Unngå materielle skader

Følg disse merknadene for å unngå materielle skader på apparatet, tilbehøret eller kjøkkengjenstander.

OBS!

Kondensvann kan føre til korrosjonsskader.

  • Koble inn apparatet når du lager mat for å unngå dannelse av kondensvann.
    Dersom fuktighet trenger inn i betjeningselementene, kan det oppstå skader.
    ▶ Rengjør aldri betjeningselementer med en våt klut.
    Feil rengjøring kan skade overflatene.
    ▶ Følg rengjøringsanvisningene.
  • Det må ikke brukes sterke eller skurende rengjøringsmidler.

  • Flater i rustfritt stål må kun rengjøres i sliperetningen.

  • Rengjør aldri betjeningselementer med rengjøringsmidler for rustfritt stål.
    Tilbakerennende kondensvann kan skade apparatet.
  • Utluftingskanalen må være montert ut fra apparatet med minst 1° helning.

Dersom du bruker designelementene på feil måte, kan de knekke av.

  • Ikke dra i designelementene.
  • Ikke plasser eller heng gjenstander på design-elementene.

3 Miljøvern og innsparing

Vern om miljøet ved å bruke apparatet på en ressurs- sparende måte og ved å avfallsbehandle resirkulerbare materialer forskriftsmessig.

3.1 Avfallsbehandling av emballasje

Emballasjematerialene er miljøvennlige og resirkulerbare.

  • Kildesortér de enkelte komponentene etter type avfall.
    Du kan innhente informasjon om aktuelle muligheter for avfallsbehandling hos en spesialisert forhandler eller hos kommuneadministrasjonen der du bor.

3.2 Energisparing

Dersom du tar hensyn til disse merknadene, forbruker apparatet ditt mindre strøm.

Sørg for tilstrekkelig ventilasjon i rommet under matlaging.

- Apparatet fungerer mer effektivt og med lavere driftsstøy.

Ventilasjonstrinnet må tilpasses stekeosens intensitet.

■ Lavere ventilasjonstrinn betyr lavere energiforbruk. Intensivtrinnet skal kun brukes når det er nødvendig.

Ved intensiv stekeos velger du et høyere ventilasjonstrinn i god tid.

■ Lukt spres mindre i rommet.

■ Apparatet bruker ikke strøm.

■ Belysningen bruker ikke strøm.
Rengjør eller skift ut filtrene i samsvar med angitte intervaller.
■ Apparatets virkning økes.

Sett på lokk under koking.

■ Dunst og kondensat reduseres.

4 Driftstyper

4.1 Utluftingsdrift

Den luften som blir suget inn, blir rengjort i fettfilteret og ledes ut i det fri igjennom et rørsystem.

GAGGENAU AF210162 - Utluftingsdrift - 1

Luften skal ikke ledes til rør som brukes til avgassene fra apparater som forbrenner gass eller andre brennstoffer (dette gjelder ikke ved sirkulasjonsdrift).

■ Dersom avtrekksluften skal føres igjennom en røk- eller avgasskanal som ikke er i bruk, må det først innhentes tillatelse fra brannvesenet.
■ Dersom avluften skal ledes ut igjennom husveggen, bør det brukes en murkasse med teleskop.

4.2 Sirkulasjonsdrift

Den innsugde luften rengjøres av fettfiltrene og et luktfilter og føres deretter tilbake til kjøkkenet.

GAGGENAU AF210162 - Sirkulasjonsdrift - 1

For å binde lukten ved sirkulasjonsdrift må du montere et luktfilter. Du kan lese mer om de forskjellige mulighetene for å bruke apparatet i sirkulasjonsdrift i katalogen vår. Ellers kan du også henvende deg til forhandleren. Det nødvendige tilbehøret fås i faghandelen, hos kundeservice eller i vår nettbutikk.

5 Bli kjent med

Bli kjent med apparatets komponenter.

5.1 Betjeningselementer

Ved hjelp av betjeningselementene stiller du inn alle apparatets funksjoner, og du får informasjon om driftsstatus.

GAGGENAU AF210162 - Betjeningselementer - 1

GAGGENAU AF210162 - Betjeningselementer - 2

GAGGENAU AF210162 - Betjeningselementer - 3

GAGGENAU AF210162 - Betjeningselementer - 4

GAGGENAU AF210162 - Betjeningselementer - 5

GAGGENAU AF210162 - Betjeningselementer - 6

GAGGENAU AF210162 - Betjeningselementer - 7

GAGGENAU AF210162 - Betjeningselementer - 8

Slå lyset på eller av / Stille inn lysstyrke

6 Grunnleggende betjening

  • Trykk lett i midten av filteruttrekket.
    √ Filteruttrekket kommer ut.
    √ Apparatet starter på viftetrinn 2.

6.2 Slå av apparatet

  1. Trykk på ①
  2. Skyv inn filteruttrekket.

6.3 Stille inn viftetrinn

▶ Trykk på 1, 2eller 3

Hvis det oppstår spesielt kraftig os eller dunst, kan du bruke intensivtrinnet.

▶ Trykk på >>
√ Apparatet går automatisk tilbake til et lavere vifte-trinn etter ca. 6 minutter.

6.5 Slå av intensivtrinn

▶ Trykk på 1, 2eller 3
Intensivtrinnet avsluttes før tiden.

6.6 Slå på etterløpstid for viften

Ved etterløp fortsetter apparatet å gå en liten stund før det slår seg av automatisk.

▶ Skyv inn filteruttrekket.
√ Apparatet slår seg automatisk av etter ca. 10 minutter.

Det optimale viftetrinnet stilles inn automatisk ved hjelp av en sensor.

▶ Trykk på A

▶ Trykk på Aeller ①
√ Ventilasjonen avsluttes automatisk når sensoren ikke lenger registrerer noen forandringer i luftkvaliteten i rommet.
√ Automatisk modus pågår i maks. 4 timer.

6.9 Slå på lys

Du kan slå lyset på og av uavhengig av ventilasjonen.

▶ Trykk på ⚙

6.10 Stille inn lysstyrke

Forutsetning: Apparatet er slått av.

6.12 Slå av signaltone

Forutsetning: Apparatet er slått av.

I automatisk modus registreres intensiteten av koke- og stekeosen. Alt etter hvilken følsomhet som er stilt inn for sensoren, slås det optimale viftetrinnet automatisk på. Dersom sensorstyringen reagerer for svakt eller for sterkt, endrer du sensorens følsomhetsinnstilling.

■ Fabrikkinnstilling: 2
■ Laveste innstilling: 1
■ Høyeste innstilling: 4

6.14 Stille inn sensorstyring

  1. Hold Ainne i ca. 4 sekunder, inntil innstillingen vises.

  2. Endre innstillingen ved å trykke på 1,2 3eller .»

  3. Lagre innstillingen ved å holde Ainne i ca. 4 sekunder.

6.15 Tilbakestille metningsindikator

Metningsindikatoren kan tilbakestilles etter at fettfiltrene er renset eller etter at luktfiltrene er skiftet.

Forutsetninger

  • Etter at apparatet er blitt slått av, vises©for fettfilter.
    ■ Du hører et nytt lydsignal.
  • Tilbakestill metningsindikatoren for fettfilteret ved å trykke på 🔒
    √ Metningsindikatoren tilbakestilles.

7 Rengjøring og pleie

Rengjør og vedlikehold vaskemaskinen omhyggelig, slik at den holder seg funksjonsdyktig i lang tid.

7.1 Rengjøringsmiddel

Egnet rengjøringsmiddel fås hos kundeservice eller i vår nettbutikk.

GAGGENAU AF210162 - Rengjøringsmiddel - 1

ADVARSEL – Fare for elektrisk støt!

Fuktighet som trenger inn, kan forårsake elektrisk støt.

Før rengjøring må støpselet trekkes ut eller sikringen kobles ut i sikringsskapet.
- Ikke bruk dampstråle eller høytrykksspyler for å rengjøre apparatet.

GAGGENAU AF210162 - ADVARSEL – Fare for elektrisk støt! - 1

Apparatet blir varmt under bruk.
- La apparatet kjøle seg ned før rengjøring.

OBS!

Uegnede rengjøringsmidler kan skade apparatets overflater.

  • Ikke bruk sterke eller skurende rengjøringsmidler.
  • Ikke bruk sterkt alkoholholdige rengjøringsmidler.
  • Ikke bruk harde skureputer eller vaskesvamper.
  • Ikke bruk spesielt rengjøringsmiddel for rengjøring av varme overflater.
    Glassrens, glasskrape eller rengjøringsmidler for rustfritt stål må kun brukes dersom disse anbefales i rengjøringsanvisningene for den gjeldende delen.
    ▶ Vask nye svampkluter grundig før bruk.

7.2 Rengjøring av apparatet

Rengjør apparatet i henhold til instruksjonene, slik at de forskjellige delene og overflatene ikke blir skadet av rengjøringen eller uegnede rensemidler.

GAGGENAU AF210162 - Rengjøring av apparatet - 1

ADVARSEL – Fare for eksplosjon!

Sterkt etsende/alkaliske eller sterkt syreholdige rengjøringsmidler kan føre til eksplosjoner når de kommer i kontakt med aluminiumsdeler inne i oppvaskmaskinen.

Du må aldri bruke sterkt etsende/alkaliske eller sterkt syreholdige rengjøringsmidler. Det er spesielt viktig å unngå at rengjøringsmidler til næringsbruk eller industriell rengjøring brukes på aluminiumsde- ler, f.eks. fettfiltre i ventilatorer.

GAGGENAU AF210162 - ADVARSEL – Fare for eksplosjon! - 1

ADVARSEL – Fare for elektrisk støt!

Fuktighet som trenger inn, kan forårsake elektrisk støt.

  • Før rengjøring må støpselet trekkes ut eller sikringen kobles ut i sikringsskapet.
  • Ikke bruk dampstråle eller høytrykksspyler for å rengjøre apparatet.

GAGGENAU AF210162 - ADVARSEL – Fare for elektrisk støt! - 1

Apparatet blir varmt under bruk.
- La apparatet kjøle seg ned før rengjøring.

GAGGENAU AF210162 - ADVARSEL – Fare for elektrisk støt! - 2

ADVARSEL – Fare for personskader!

Komponenter inni apparatet kan ha skarpe kanter.

▶ Rengjør innsiden av apparatet forsiktig.

  1. Ta hensyn til informasjonen om rengjøringsmidlene. → "Rengjøringsmiddel", Side 21
  2. Alt etter overflate gjøres rengjøringen som følger:

- Overflater i rustfritt stål rengjøres med svampklut og varmt såpevann i sliperetningen.

- Lakkerte overflate rengjøres med svampklut og varmt såpevann.

- Aluminium rengjøres med en myk klut og glassrens.

- Plast rengjøres med en myk klut og glassrens.

- Glass rengjøres med en myk klut og glassrens.

  1. Tørk deretter av med en myk klut.
  2. Overflater i rustfritt stål påføres et rengjøringsmiddel for rustfritt stål i et tynt lag med en myk klut. Rengjøringsmidler for rustfritt stål fås hos kundeservice eller i vår nettbutikk.

7.3 Demontere fettfiltre

  1. Dra filteruttrekket helt ut.

2. Trykk inn "push-to-open"-mekanismen.

GAGGENAU AF210162 - Trykk inn "push-to-open"-mekanismen. - 1

Fettfiltre som faller ned, kan skade koketoppen under.

▶ Hold en hånd under fettfilteret.

Åpne låsene på fettfiltrene.

GAGGENAU AF210162 - Trykk inn "push-to-open"-mekanismen. - 2

4. Ta fettfiltrene ut av holderne.

For å unngå at det drypper ned fett, må du holde fettfiltrene vannrett.

7.4 Rengjøre fettfiltre i oppvaskmaskinen

Fettfiltrene filtrerer ut fettet fra matosen. Fettfiltre som rengjøres regelmessig, sørger for høy grad av fettabsorpsjon.

GAGGENAU AF210162 - Rengjøre fettfiltre i oppvaskmaskinen - 1

ADVARSEL – Brannfare!

Fettavleiringene i fettfiltrene kan antennes.

OBS!

Fettfiltrene kan skades ved innklemming.

▶ Fettfiltrene må ikke komme i klem.

Merknad: Ved rengjøring av fettfiltre i oppvaskmaskin kan det oppstå lett misfarging. Misfarging påvirker ikke funksjonen til fettfiltrene.

Forutsetning: Fettfiltrene er demontert.

→ "Demontere fettfiltre", Side 21

  1. Ta hensyn til informasjonen om rengjøringsmidlene. → "Rengjøringsmiddel", Side 21
  2. Sett fettfiltrene löst inn i oppvaskmaskinen. Ikke vask sterkt tilsmussede fettfiltre i opp- vaskmaskinen. Bruk et spesielt fettløsningsmiddel ved hardnakket smuss. Fettløsningsmidler fås hos kundeservice el- ler i vår nettbutikk.
  3. Start oppvaskmaskinen. Velg maks. 70 °C i temperaturinnstillingene.
  4. La fettfiltrene dryppe godt av.

7.5 Rengjøre fettfiltre for hånd

Fettfiltrene filtrerer ut fettet fra matosen. Fettfiltre som rengjøres regelmessig, sørger for høy grad av fettabsorpsjon.

GAGGENAU AF210162 - Rengjøre fettfiltre for hånd - 1

ADVARSEL – Brannfare!

Fettavleiringene i fettfiltrene kan antennes.

Forutsetning: Fettfiltrene er demontert.

→ "Demontere fettfiltre", Side 21

  1. Ta hensyn til informasjonen om rengjøringsmidlene. → "Rengjøringsmiddel", Side 21
  2. Bløtlegg fettfiltrene i varmt såpevann. Bruk et spesielt fettløsningsmiddel ved hardnakket smuss. Fettløsningsmidler fås hos kundeservice eller i vår nettbutikk.
  3. Rengjør fettfiltrene med en børste.
  4. Skyll fettfiltrene nøye.
  5. La fettfiltrene dryppe godt av.

7.6 Montere fettfiltre

OBS!

Fettfiltre som faller ned, kan skade koketoppen under.

▶ Hold en hånd under fettfilteret.

  1. Sett inn fettfiltrene.
  2. Fell opp fettfiltrene og la låsene smekke på plass.
  3. Påse at låsene smekker skikkelig på plass.

8 Utbedring av feil

Du kan selv utbedre små feil på apparatet. Benytt deg av informasjonen om feilsøking før du tar kontakt med kundeservice. På den måten unngår du unødige kostnader.

GAGGENAU AF210162 - Utbedring av feil - 1

ADVARSEL – Fare for personskader!

Ukyndige reparasjoner er farlig.

  • Kun opplært fagpersonell skal utføre reparasjoner på apparatet.
  • Ta kontakt med kundeservice dersom apparatet er defekt.

GAGGENAU AF210162 - ADVARSEL – Fare for personskader! - 1

ADVARSEL – Fare for elektrisk støt!

Ukyndige reparasjoner er farlig.

  • Kun opplært fagpersonell skal utføre reparasjoner på maskinen.
    Det må kun brukes originale reservedeler til reparasjon av maskinen.
    Dersom det oppstår skader på apparatets strøm-kabel, må den skiftes ut av produsenten, kundeservice eller av en annen kvalifisert person for å unngå at det oppstår fare.

8.1 Funksjonsfeil

Feil Årsak & Utbedring av feil

  • Defekte LED-lamper må kun skiftes ut av produsenten, produsentens kundeservice eller autoriserte fagfolk (elektrikere).
    ▶ Ta kontakt med kundeservice.
    → "Kundeservice", Side 23

9 Kundeservice

Hvis du har spørsmål om bruken, hvis du ikke selv kan utbedre en feil på apparatet, eller hvis apparatet må repareres, må du henvende deg til vår kundeservice. Mange problemer kan du løse selv ved å bruke informasjonen om utbedring av feil i denne bruksanvisningen eller på våre nettsider. Hvis dette ikke er tilfelle, må du ta kontakt med vår kundeservice. Vi finner alltid en passende løsning og forsøker å unngå unødige besøk av tekniker fra kundeservice. Vi sørger for at apparatet repareres med original-reservedeler av opplært kundeservicepersonale, innenfor garantitiden og etter at produsentens garanti er utløpt. Innenfor E∅S får du funksjonsrelevante original-reservedeler i samsvar med gjeldende økodesigndirektivet hos vår kundeservice i minst 10 år fra apparatet bringes ut på markedet.

Merknad: I rammen av produsentens garantivilkår er bruk av kundeservice gratis.

Du får detaljert informasjon om garantitid og garantivilkår i ditt land hos vår kundeservice, din forhandler eller på våre nettsider.

Når du tar kontakt med kundeservice, trenger du produktnummer (E-Nr.) og produksjonsnummer (FD) for apparatet.

Kontaktinformasjonen for kundeservice finner du i den vedlagte kundeserviceoversikten eller på våre nettsider.

9.1 Produktnummer (E-Nr.) og produksjonsnummer (FD)

Du finner produktnummeret (E-Nr.) og produksjonsnummeret (FD) på apparatets typeskilt.

Alt etter modell er typeskiltet plassert:

■ innvendig i apparatet (demonter fettfilteret).
■ på oppsiden av apparatet.

Du kan skrive ned opplysningene, slik at du har data for apparatet og telefonnummeret til kundeservice raskt tilgjengelig når du trenger dem.

10 Tilbehør

Bruk original-tilbehør. Dette er tilpasset ditt apparat. Her får du en oversikt over apparatets tilbehør og riktig bruk av dette.

Tilbehør Bestillingsnummer
Clean Air Plus filter (er-statning)AA210110
Clean Air Plus Omluftsett (eksternt)AA211812
Senkeramme, 60 cm AA210460
Senkeramme, 90 cm AA210492
Monteringssett 90 cm overskapAA210491

10.1 Annet tilbehør

Annet tilbehør kan kjøpes hos kundeservice, hos forhandleren eller på Internett.

Du finner et omfattende tilbud til apparatet på Internett eller i våre brosjyrer:

www.gaggenau.com

Tilbehør er apparatspesifikt. Oppgi alltid den nøyaktige betegnelsen (E-nr.) på apparatet når du kjøper tilbehør. I nettbutikken eller hos kundeservice får du vite hvilket tilbehør som finnes til apparatet ditt.

11 Avfallsbehandling

Med miljøvennlig avfallsbehandling kan verdifulle rå- stoffer gjenvinnes.

  1. Trekk ut strømkabelens støpsel.
  2. Kapp av strømkabelen.
  3. Kvitt deg med apparatet på miljøvennlig måte.

GAGGENAU AF210162 - Avfallsbehandling - 1

Dette apparatet er klassifisert i henhold til det europeiske direktivet 2012/19/EU om avhending av elektrisk- og elektronisk utstyr (waste electrical and electronic equipment - WEEE).

Direktivet angir rammene for innlevering og gjenvinning av innbytteprodukter.

12 Monteringsanvisning

Vær obs på disse opplysningene når apparatet skal monteres.

GAGGENAU AF210162 - Monteringsanvisning - 1

12.1 Leveringsinnhold

Etter fjerning av emballasjen må du kontrollere alle delene med henblikk på transportskader og forvisse deg om at ingen deler mangler.

2x 2x 15 mm 4x 2x 20 mm 4x 2x

Avhengig av apparatets utstyr

12.2 Sikkerhetsavstander

Overhold apparatets sikkerhetsavstander.

≥ 430 ≥ 650

12.3 Sikker montering

Tilbakesugde forbrenningsgasser kan føre til forgiftning. lldsteder som er avhengige av romluft (f.eks. varmeapparater og varmtvannsberedere som drives med gass, olje eller kull), bruker forbrenningsluften fra oppstillingsrommet og leder avgassene gjennom et avgassanlegg (f.eks. skorstein) ut i det fri. I forbindelse med en innkoblet ventilator trekkes det romluft fra kjøkkenet og rommene ved siden av. Uten tilstrekkelig tilførselsluft oppstår et undertrykk. Giftige gasser fra skorstein eller

avtrekkssjakt suges tilbake inn i oppholds-rommene.

GAGGENAU AF210162 - Sikker montering - 1

  • Sørg alltid for nok lufttilførsel når apparatet skal brukes i sirkulasjonsmodus samtidig med et ildsted som er avhengig av romluft.
    Sikker bruk er kun mulig dersom undertrykket i rommet hvor ildstedet er plassert, ikke overskrider 4 Pa (0,04 mbar). Dette kan oppnås dersom forbrenningsluften kan strømme gjennom åpninger som ikke kan lukkes, som f.eks. i dører, vinduer, i forbindelse med en murkasse for tilførsels-/utblåsningsluft eller ved hjelp av andre tekniske tiltak. Bare en murkasse for tilførsels-/utblåsningsluft er alene ikke tilstrekkelig for å sikre at grenseverdien overholdes.
    Du bør uansett rådføre deg med ansvarlig skorsteinsfeiemester som kan bedømme husets tilførsels- og avtrekksluft og foreslå et passende tiltak for ventilasjonen.
    ▶ Dersom apparatet utelukkende brukes i sirkulasjonsdrift, er det ingen begrenninger.

Barn kan få emballasjen over hodet eller vikle seg inn i den og kveles.

▶ Hold emballasjen borte fra barn.
▶ Barn må ikke få leke med emballasjen.

ADVARSEL – Brannfare!

Fettavleiringer i fettfilteret kan antennes.

▶ Pass på å overholde de angitte sikkerhetsavstandene for å unngå opphopning av varme.
- Ta også hensyn til angivelsene på koketoppen. Dersom gass- og elektroplater blir brukt samtidig, må den største angitte avstanden overholdes.

Det er kun tillatt å installere den ene siden av apparatet rett ved siden av et høyskap eller en vegg. Avstanden til høyskapet eller veggen må være minst 50 mm.

Fettavleiringer i fettfilteret kan antennes.

  • Arbeid aldri i nærheten av apparatet med åpen flamme (f.eks. flambering).
  • Apparatet må kun installeres over en komfyr for faste fyringsmidler (f. eks. tre eller kull), dersom det finnes et lukket deksel som ikke kan tas av. Det må ikke forekomme gnistsprut.

⚠ ADVARSEL – Fare for personskader!

Komponenter inni apparatet kan ha skarpe kanter.

▶ Bruk vernehansker.

Hvis apparatet ikke er festet forsvarlig, kan det falle ned.

  • Det kreves 2 personer när apparatet skal flyttes.
    ▶ Bruk bare egnede hjelpemidler.

Endringer på elektriske eller mekaniske komponenter er farlige og kan føre til feilfunksjon.

- Gjennomfør ingen endringer på elektriske eller mekaniske komponenter.

⚠ ADVARSEL – Fare for elektrisk støt!

Inne i apparatet er det komponenter med skarpe kanter som kan skade tilkoblingsledningen.

▶ Bruk aldri maskinen hvis den har skader.
- Dra aldri i strømledningen når du skal koble vaskemaskinen fra strømnettet. Dra alltid i pluggen på strømledningen.
Hvis vaskemaskinen eller strømledningen er skadet, må du dra ut støpselet eller slå av sikringen i sikringsskapet umiddelbart.
▶ "Ta kontakt med kundeservice." → Side 23
- Kun opplært fagpersonell skal utføre reparasjoner på maskinen.

Ukyndige reparasjoner er farlig.

  • Kun opplært fagpersonell skal utføre reparasjoner på maskinen.
  • Det må kun brukes originale reservedeler til reparasjon av maskinen.
    Dersom det oppstår skader på apparatets strømkabel, må den skiftes ut av produsenten, kundeservice eller av en annen kvalifisert person for å unngå at det oppstår fare.

Ukyndige installasjoner er farlig.

  • Maskinen må kun tilkobles og brukes i henhold til angivelsene på typeskiltet.
  • Maskinen skal bare kobles til et strømnett med vekselstrøm via en forskriftsmessig montert jordet stikkontakt.
  • Systemet for husets PE-leder må være forskriftsmessig installert.
  • Maskinen må aldri forsynes med strøm via en ekstern bryteranordning, f.eks. tidsur eller fjernstyring.
    Når apparatet er innebygd, må strøm-kabelens støpsel være fritt tilgjengelig. Hvis fri tilgang ikke er mulig, må det i henhold til kravene i overspenningskategori III og i henhold til regelverket monteres en skille-bryter som kobler fra alle poler i den faste elektriske installasjonen.
  • Når du stiller opp apparatet, må du påse at strømkabelen ikke kommer i klem eller får skader.

12.4 Informasjon om monteringssituasjonen

■ Monter dette apparatet i et kjøkkenskap.

12.5 Informasjon om avtrekkskanalen

Produsenten av apparatet har ikke garantiansvar ved reklamasjoner som skyldes rørlengden.

■ Bruk et kort og rett avtrekksrør med størst mulig diameter.
■ Lange og ujevne avtrekksrør, mange bøyer og små rørdiametre gir redusert avtrekk og økt viftestøy.
■ Bruk et avtrekksrør av ikke-brennbart materiale.
- For å unngå kondensat-retur bør avtrekksrøret monteres i 1° helning i forhold til apparatet.

Rundrør

Bruk runde kanaler med en innvendig diameter på 150 mm (anbefalt) eller minst 120 mm.

Flate kanaler

Bruk flate kanaler med et innvendig tverrsnitt som til- svarer diameteren på de runde kanalene:

■ En diameter på 150 mm tilsvarer ca. 177 cm².
■ En diameter på 120 mm tilsvarer ca. 113 cm².
■ Sett inn tetningsstriper hvis rørdiametrene avviker.
■ Ikke bruk flate kanaler med skarpe vendinger.

12.6 Informasjon om den elektriske tilkoblingen

For å koble apparatet til strømmen på en sikker måte, må du følge disse anvisningene.

GAGGENAU AF210162 - Informasjon om den elektriske tilkoblingen - 1

ADVARSEL – Fare for elektrisk støt!

- Støpselet til strømledningen må være fritt tilgjengelig etter monteringen av apparatet.

Hvis dette ikke er mulig, må det i henhold til kravene i overspenningskategori III og i henhold til regelverket monteres en flerpolet skillebryter i den faste elektriske installasjonen.
- Den permanente el-installasjonen må kun utføres av elektriker. Vi anbefaler å installere en feilstrømbryter (FI-bryter) i apparatets strømforsyningskrets.
Inne i apparalet er det komponenter med skarpe kanter som kan skade tilkoblingsledningen.
Strømkabelen må ikke knekkes eller komme i klem.
■ Du finner tilkoblingsdata på typeskiltet inne i apparatet.
■ For å se typeskiltet må du ta ut fettfilteret.
■ Strømledningen er ca. 1,30 m lang.
■ Dette apparatet tilsvarer EU bestemmelsene om fjerning av radiostøy.
■ Apparatet er i beskyttelsesklasse 1. Derfor må det kun kobles til en jordet stikkontakt.
- Ikke koble apparatet til strømmen under monteringen.
- Påse at monteringen ikke går ut over berøringsbeskyttelsen.

12.7 Generell informasjon

Følg disse generelle anvisingene i forbindelse med installasjonen.

  • I forbindelse med installasjonen må det tas hensyn til de aktuelle gyldige byggeforskrifter og forskriftene fra strøm- og gassforsyningen på stedet.
    ■ I forbindelse med luftavtrekk må de aktuelle lovene og forskriftene følges.
  • Bredden på damphetten må tilsvare minst bredden på koketoppen.
    ■ For at matosen skal fanges opp optimalt, må apparatet monteres midtstilt over platetoppen.
  • For at det skal være uhindret adgang til apparatet ved service, må du velge et lett tilgjengelig monteringssted.
    ■ Apparatets overflater er ømfintlige. Unngå skader ved montering.

12.8 Montering

Kontrollere innbyggingsskap

  1. Kontroller om innbyggingsskapet er vannrett og har tilstrekkelig bæreevne.
    Apparatets maksimale vekt er 18 kg.
  2. Påse at innbyggingsskapet tåler opptil 90 °C varme.
  3. Påse at innbyggingsskapet fortsatt er stabilt etter utskjæringsarbeidene.
  4. Påse at innbyggingsskapet passer til følgende mål:
Bredde 600 mm
Dybde min. 320 mmmed senkeramme: min. 350 mm
Høyde min. 390 mmmed Clean Air sirkula-sjonssett min. 600 mm
Veggtykkelse 16 mm eller19 mm

Klargjøre innbyggingsskapet

Forutsetning: Skapet egner seg til innbygging

→ "Kontrollere innbyggingsskap", Side 26.

  1. For å unngå skader må du dekke til platetoppen.
  2. Påse at innbyggingsskapet fortsatt er stabilt etter utskjæringsarbeidet.
  3. Dersom skapdybden er mer enn 310 mm, må du fjerne en del av bakveggen.
  4. Lag en utskjæring til rørforbindelsen.

198 = =

  1. Hvis det er bunn i skapet, må den fjernes.
  2. Fjern spon.
  3. Merk opp festepunktene på innsidene av skapet med den medfølgende festedelen, og stikk dem opp med en spissmeisel.

350 min 170 48,5 121 33

  1. Skru fast festedelene i skapet på høyre og venstre side.

4x 15 ① ② ②

  1. Fjern anslagene nede på festedelene.

Klargjøre apparatet

  1. Sett holderne til vegglisten inn i utsparingene på baksiden av apparatet og klapp dem inn mot midten av apparatet.

GAGGENAU AF210162 - Klargjøre apparatet - 1

  1. Stikk den vedlagte strømkabelen i apparatet og sikre den med strekkavlastningen.

GAGGENAU AF210162 - Klargjøre apparatet - 2

Montering av apparatet

  1. Heng apparatet i skapet ①lås festeboltene ②g sett på beskyttelseshettene ③

GAGGENAU AF210162 - Montering av apparatet - 1

  1. Apparatbredde 90 cm: Dra filteruttrekket helt ut. I tillegg skal apparatet skrus fast til overskapene på siden nedenfra med 2 skruer på venstre side og 2 skruer på høyre side.

4x 20

  1. Tilpass vegglisten til avstanden mellom apparatet og veggen.

GAGGENAU AF210162 - Montering av apparatet - 3

  1. Monter fettfiltrene.

  2. Koble sammen rørene.

  3. Koble til det elektriske.

Merknad:

Endre stoppunktet til filteruttrekket

På enkelte apparatutførelser kan stoppunktet til filteruttrekket endres. På disse apparatene følger det med en avstandsholder for å kunne justere gripelisten til apparatet slik at den flukter med innbyggingsskapet.

  1. Dra filteruttrekket forover.

  2. Forkort avstandsholderen som ønsket, og stikk den i den angitte åpningen.

2x ① ②

Demontere apparatet

  1. For å unngå skader må du dekke til platetoppen.
  2. Koble fra det elektriske.
  3. Fjern rørforbindelsen.
  4. Demonter fettfiltrene.
  5. Fjern beskyttelseshettene fra festeboltene.

GAGGENAU AF210162 - Demontere apparatet - 1

  1. Hold apparatet støttet opp med den ene hånden mens du gjør arbeidene som beskrives nedenfor.

GAGGENAU AF210162 - Demontere apparatet - 2

  1. Trykk inn festeboltene med en flattrekker og vri dem 90° grader, inntil festeboltene løsner.

90° ①

  1. Trykk festeboltene lett inn med fingrene og vri på dem inntil de spretter ut fra huset. Løft litt på apparatet og dra i festeboltene inntil låsen løsner i skapet.

90° ① ②

  1. Ta apparatet forsiktig ut.

GAGGENAU AF210162 - Demontere apparatet - 5

⚠ ADVARSEL – Fare for at komme til skade!

Forkert udførte reparationer er farlige.

3 Miljøbeskyttelse og besparelse

■ Damp og kondensvand fra madlavningen reduceres.

4 Driftstyper

4.1 Ventilationsdrift

▶ Tryk på 1, 2eller 3

6.4 Aktivere intensivt trin

Egnede rengøringsmidler fås hos kundeservice eller i online-shoppen.

⚠️ ADVARSEL – Fare for elektrisk stød!

⚠ ADVARSEL – Fare for at komme til skade!

Komponenterne indvendig i apparatet kan have skarpe kanter.

ADVARSEL – Fare for at komme til skade!

Forkert udførte reparationer er farlige.

Forkert udførte reparationer er farlige.

10.1 Yderligere tilbehør

⚠ ADVARSEL – Fare for at komme til skade!

▶ Brug beskyttelseshandsker.

Forkert udførte reparationer er farlige.

Forkert udførte installationer er farlige.

Innholdsfortegnelse Klikk på en tittel for å få tilgang til den
Veiledningsassistent
Drevet av Anthropic
Venter på meldingen din
Produktinformasjon

Merke : GAGGENAU

Modell : AF210162

Kategori : Kjøkkenvifte