GAGGENAU AL400121 - Kjøkkenvifte

AL400121 - Kjøkkenvifte GAGGENAU - Gratis bruksanvisning og manual

Finn enhetens veiledning gratis AL400121 GAGGENAU i PDF-format.

📄 44 sider Norsk NO Last ned 💬 AI-spørsmål
Notice GAGGENAU AL400121 - page 24
Se veiledningen : Dansk DA Suomi FI Norsk NO Svenska SV
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Brukerspørsmål om AL400121 GAGGENAU

0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.

Still et nytt spørsmål om dette apparatet

E-posten forblir privat: den brukes kun til å varsle deg hvis noen svarer på spørsmålet ditt.

Ingen spørsmål ennå. Vær den første til å stille et.

Last ned instruksjonene for din Kjøkkenvifte i PDF-format gratis! Finn veiledningen din AL400121 - GAGGENAU og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. AL400121 av merket GAGGENAU.

BRUKSANVISNING AL400121 GAGGENAU

Indholdsfortegnelse 13

Innholdsfortegnelse 24

Sisällysluettelo 34

Köra ut/in enheten 8

Ställa in fläkten 8

Intensivläge 8

Slå av enheten med ①.

Intensivläge

Miljøvenlig bortskaffelse 16

Funktioner 17

Ventilationsdrift 17

Recirkulationsdrift 17

Lær Deres apparat at kende 17

Betjeningsfelt 17

Installationstilbehør 18

Betjene apparatet 18

Rengøring og vedligeholdelse 20

Afmontage/montage af fedtfilter af metal 21

tilbehør, reservedele og services på internettet:

www.gaggenau.com og Online-Shop:

www.gaggenau-eshop.com

Miljøvenlig bortskaffelse

Ved særlig kraftig lugt- eller dampudvikling kan intensivtrinnet anvendes.

1 Tryk på tasten ①.

Ventilatoren starter på trin 2.

Rengøring og vedligeholdelse

Overhold de anvisninger og advarsler, som er vedlagt rengøringsmidlerne.

Viktige sikkerhetsanvisninger 25

Miljøvern 27

Miljøvennlig håndtering 27

Driftstyper 27

Avluftsdrift 27

Sirkulasjonsdrift 27

Bli kjent med apparatet 28

Betjeningsfelt 28

Installasjonstilbehør 28

Betjening av apparatet 29

Inn-/utkjøring av apparatet 29

Innstilling av viften 29

Intensivtrinn 29

Etterløpsfunksjon 29

Intervalldrift 30

Belysning 30

Indikasjon for mettethet 30

Sikkerhetsutkobling 30

Rengjøring og vedlikehold 30

Ta ut og sette inn metallfilteret 31

En feil er oppstått, hva kan du gjøre? 33

Kundeservice 33

Nærmere informasjon om produkter, tilbehør,

⚠ Viktige sikkerhetsanvisninger

Les denne bruksanvisningen nøye. Det er en forutsetning for at du skal kunne bruke apparatet på en sikker og riktig måte. Ta vare på bruks- og monteringsanvisningen slik at du kan bruke den igjen senere eller gi den videre til eventuelle kommende eiere av apparatet.

Sikkerheten under bruken er kun garantert dersom monteringen foretas forskriftsmessig i henhold til monteringsveiledningen.

Installatøren er ansvarlig for at apparatet fungerer som det skal på oppstillingsstedet.

Dette apparatet er bare ment for bruk i private husholdninger. Apparatet er ikke beregnet for bruk utendørs. Hold apparatet under oppsyn när det er i bruk. Produsenten er ikke ansvarlig for skader på grunn av ikke sakkyndig bruk eller feil betjening.

Dette apparatet er laget for bruk i en høyde over havet på maks. 2000 meter.

Dette apparatet skal kun brukes av barn over åtte år og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaringer eller kunnskap, dersom de holdes under oppsyn av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet eller de har fått opplæring i sikker bruk av apparatet og har forstått farer som kan oppstå ved bruk.

Barn skal ikke leke med apparatet. Rengjøring og brukervedlikehold skal ikke utføres av barn, med mindre de er over åtte år og er under oppsyn av voksne.

Barn under åtte år må holdes unna apparatet og tilkoblingsledningen.

Kontroller apparatet etter at du har pakket det ut. Ikke koble til apparatet hvis det er skadet under transport.

Emballasjematerialet er farlig for barn. Barn må aldri få leke med emballasjen.

Livsfare!

Tilbakesugde forbrenningsgasser kan føre til forgiftning.

Sørg alltid for nok tilførselsluft når apparatet skal brukes i utluftingsdrift samtidig med et romluftavhengig ildsted.

GAGGENAU AL400121 - Livsfare! - 1

Ildsteder som er avhengig av romluft (f.eks. varmeapparater som drives med gass, olje eller kull, varmtvannsberedere) bruker forbrenningsluften fra oppstillingsrommet og leder avgassene gjennom et avgassanlegg (f.eks. pipe) i det fri.

I forbindelse med en innkoblet ventilator trekkes det romluft fra kjøkkenet og rommene ved siden av – uten tilstrekkelig tilførselsluft oppstår et undertrykk. Giftige gasser fra pipe eller avtrekkssjakt suges tilbake til oppholdsrommene.

  • Det må derfor alltid sørges for tilstrekkelig tilførselsluft.
  • Bare en murkasse for tilførsels-/utblåsningsluft er ikke tilstrekkelig for å sikre at grenseverdien overholdes.

Sikker drift er bare da mulig, dersom undertrykket i rommet hvor ildstedet er plassert, ikke overskrider 4 Pa (0,04 mbar).

Dette kan oppnås dersom forbrenningsluften kan strømme gjennom åpninger som ikke kan lukkes som f.eks. i dører, vinduer, i forbindelse med en murkasse for tilførsels-/utblåsningsluft eller ved hjelp av andre tekniske tiltak.

GAGGENAU AL400121 - Livsfare! - 2

Du bør i alle fall rådføre deg med skorsteinsfeieren, som kan bedømme husets tilførselsluft og avtrekksluft og foreslår passende tiltak for ventilasjonen.

Hvis ventilatoren utelukkende benyttes i sirkulasjonsdrift, kan den brukes uten begrensninger.

Brannfare!

- Fettavleiringer i fettfilteret kan antennes. Fettfilteret må renses minst hver 2. måned.

Apparatet må aldri drives uten fettfilter.

  • Fettavleiringer i fettfilteret kan antennes. Arbeid aldri i nærheten av apparatet med åpen flamme (f.eks. flambering). Apparatet må kun installeres over en komfyr for faste fyringsmidler (f. eks. tre eller kull), dersom det finnes et lukket deksel som ikke kan tas av. Det må ikke forekomme gnistsprang.
  • Varm olje og varmt fett antennes raskt. La aldri varm olje eller varmt fett være uten oppsyn. Slukk aldri en brann med vann. Slå av kokeplaten. Slukk flammene forsiktig med et lokk, brannteppe eller lignende.
    Gass-kokesoner som ikke har kokekar oppå seg, utvikler sterk varme när de er slätt på. En ventilator som er montert over disse, kan bli skadet eller ta fyr. Gass-kokesoner må bare brukes med kokekar.
  • Ved drift av flere gasskokesoner samtidig utvikles høy varme. Vifteelementet kan skades eller begynne å brenne. Vifteelementet skal bare kombineres med gasskokesoner som ikke overskrider en totaleffekt på 18 kW. Ved overskridelse av en totaleffekt på 12 kW må de lokale forskriftene for romventilasjon og romstørrelse i kombinasjon med ventilasjonsapparater med utluftings- eller sirkulasjonsdrift følges.

De tilgjengelige stedene blir svært varme under drift. Ta aldri på de varme delene. Hold barn på avstand.

Fare for personskader!

  • Komponenter inni apparatet kan ha skarpe kanter. Bruk vernehansker under installasjon av apparatet.
  • Gjenstander som er plassert på apparatet, kan falle ned. Sett aldri fra deg gjenstander på apparatet.
  • Lyset fra LED-lamper er svært skarpt og kan skade øynene (risikogruppe 1). Ikke se lenger enn 100 sekunder direkte inn i den lysende LED-lampen.

  • Klemfare ved inn- og utkjøring av apparatet. Berør aldri området som beveger seg ved inn- eller utkjøring. Hold barn unna.

  • Kokekar som er hensatt i apparatets bevegelsesområde, kan vippe. Varme væsker fra kokekarene kan føre til personskader. Sett aldri kokekar i apparatets bevegelsesområde.
  • Kokekar og koketopper blir svært varme. Berør aldri den varme koketoppen eller varme kokekar.

Fare for elektrisk støt!

  • Et defekt apparat kan forårsake elektrisk støt. Slå aldri på et defekt apparat. Trekk ut støpselet eller slå av sikringen i sikringsskapet. Kontakt kundeservice.
  • Ukyndige reparasjoner er farlig. Reparasjoner og skifte av skadde tilkoblingsledninger må kun utføres av servicetekniker som har fått opplæring av oss. Er apparatet defekt, må du trekke ut kontakten eller slå av sikringen i sikringsskapet. Kontakt kundeservice.
  • Fuktighet som trenger inn, kan forårsake elektrisk støt. Bruk ikke høytrykksspyler eller dampstråle til rengjøringen.

Årsaker til skader

Obs!

Fare for skader på grunn av korrosjon. Koble alltid inn apparatet när du lager mat for å unngå dannelse av kondensvann. Kondensvann kan före til korrosjonsskader.

Fare for skader på grunn av fuktighet som trenger inn i elektronikken. Rengjør aldri betjeningselementer med en våt klut.

Overflateskader ved feil rengjøring. Rengjør rustfrie stålflater bare i sliperetningen. Bruk ikke stålpuss for betjeningselementene.

Overflateskader på grunn av skarpe og skurende rengjøringsmidler. Bruk aldri skarpe og skurende rengjøringsmidler.

Gjenstander som står på apparatet, kan skade apparatet eller nærliggende koketopp när man kjører det inn eller ut. Ikke sett noen gjenstander på de bevegelige delene av apparatet.

Pakk ut apparatet og deponer emballasjen miljøvennlig.

Miljøvennlig håndtering

Kvitt deg med emballasjen på en miljøvennlig måte.

GAGGENAU AL400121 - Miljøvennlig håndtering - 1

Dette apparatet er klassifisert i henhold til det europeiske direktivet 2012/19/EF om avhending av elektrisk- og elektronisk utstyr (waste electrical and electronic equipment – WEEE).

Direktivet angir rammene for innlevering og gjenvinning av innbytteprodukter.

Dette apparatet kan brukes for avlufts- og sirkulasjonsdrift.

Avluftsdrift

GAGGENAU AL400121 - Avluftsdrift - 1

Den luften som blir suget inn, blir rengjort i fettfilteret og ledes ut i det fri igjennom et rørsystem.

Merk: Luften som kommer ut må ikke ledes igjennom en røk- eller avgasspipe som er i drift, heller ikke igjennom en sjakt som brukes for ventilasjon av fyringsrom.

Dersom avluften skal føres igjennom en røk- eller avgasspipe som ikke er i bruk, må det først innhentes tillatelse fra brannvesenet.
- Dersom avluften skal ledes ut igjennom husveggen, bør det brukes en murkasse med teleskop.

Sirkulasjonsdrift

GAGGENAU AL400121 - Sirkulasjonsdrift - 1

Den innsugde luften renses gjennom fettfilteret og et aktivkullfilter og føres tilbake til kjøkkenet.

Merk: For å binde lukt til sirkulasjonsdriften må du montere inn et aktivkullfilter. Se i prospektet eller spør fagforhandleren din for å få vite mer om hvordan du kan bruke apparatet i sirkulasjonsdrift. Det nødvendige tilbehøret får du i faghandelen, hos kundeservice eller i nettbutikken.

Bli kjent med apparatet

Her kan du bli kjent med apparatet og få informasjon om tilbehøret.

GAGGENAU AL400121 - Bli kjent med apparatet - 1

1 Bryter inn-/utkjøring
2 Belysning
3 Betjeningsfelt
4 Filterdeksel

Betjeningsfelt

Alle funksjonsvalgtaster lyser när de er aktive. Kontrollampen for metningsindikatoren blinker.

GAGGENAU AL400121 - Betjeningsfelt - 1

Lys på/av
Metningsindikator
Etterløpsfunksjon

Intensivtrinn
3 Viftetrinn 3
2 Viftetrinn 2
1 Viftetrinn 1
① Vifte på/av

Installasjonstilbehør

AA 010 410 Ventilasjonsrist sirkulasjonsluft 90 mm
AD 754 045 Tilkoblingsstuss for aluflexrør 2x nom.diam. 150 mm rundt
AD 854 043 Tilkoblingsstuss for flatkanalsystem med luftstyringslameller 1x nom.diam. 150 mm flat
AD 854 045 Tilkoblingsstuss for flatkanalsystem med luftstyringslameller 2x nom.diam. 150 mm flat

Betjening av apparatet

Dette apparatet fungerer bare när det er kjørt helt ut.

Merk: Slå på damhetten ved begynnelsen av kokingen og slå den av først noen minutter etter at du er ferdig å koke. Kjøkkendampen blir så bekjempet på mest virkningsfull måte.

Inn-/utkjøring av apparatet

⚠️ Fare for personskader!

Klemfare ved inn- og utkjøring av apparatet. Berør aldri området som beveger seg ved inn- eller utkjøring. Hold barn unna.

⚠️ Fare for personskader!

Kokekar som er hensatt i apparatets bevegelsesområde, kan vippe. Varme væsker fra kokekarene kan føre til personskader. Sett aldri kokekar i apparatets bevegelsesområde.

Merk: Når apparatet kjøres ut eller inn, kan det oppstå lyder. Disse er konstruksjonsbetinget og har ingen innvirkning på apparatets funksjon.

Utkjøring av apparatet

1 Fjern gjenstander fra det bevegelige området av apparatet.
2 Trykk på tasten på oversiden av apparatet. Apparatet kjøres helt ut.

GAGGENAU AL400121 - Utkjøring av apparatet - 1

Innkjøring av apparatet

1 Fjern gjenstander fra det bevegelige området av apparatet.
2 Trykk på tasten på oversiden av apparatet.

Apparatet kjøres helt inn. Lyset og ventilasjonen slås automatisk av.

GAGGENAU AL400121 - Innkjøring av apparatet - 1

Innstilling av viften

Slå på

For oppsuging er tre ventilasjonstrinn og ett intensivtrinn tilgjengelig.

1 Slå på apparatet med tasten①. Ventilasjonen starter på trinn 2.
2 Still inn ventilasjonstrinnet etter matlagingssituasjonen med tastene 1, 2, 3 eller >>.

Slå av

Slå av apparatet med tasten①.

Intensivtrinn

Bruk intensivtrinnet ved spesielt sterk lukt- og damputvikling.

1 Trykk på ①-tasten. Viften starter på trinn 2.
2 Trykk på >>-tasten. Intensivtrinnet er aktivert. Merk: Intensivtrinnet er aktivt i 6 minutter. Deretter kobler apparatet seg tilbake til viftetrinnet som var innstilt sist.
3 Trykk på tasten ① eller på tasten for et annet viftetrinn. Intensivtrinnet avsluttes.

Etterløpsfunksjon

Innkobling

Du kan aktivere etterløpsfunksjonen for hvert viftetrinn.

1 Velg viftetrinn 1, 2, 3 eller >>.
2 Trykk på ⏻-tasten.

Etterløpstid for alle viftetrinn er 6 minutter. Når denne tiden er gått, slås viften automatisk av. Dersom belysningen er slått på, vil den fortsatt være på etter at etterløpstiden er ferdig.

Utkobling

Trykk på tasten ⚙ eller på tasten for et annet viftetrinn.

Etterløpsfunksjonen avsluttes før resten av etterløpstiden er ferdig.

Intervalldrift

Innkobling

Ved intervalldrift slår viften seg automatisk på i seks minutter per time.

1 Trykk på viftetrinn 1, 2 eller 3.

2 Trykk to ganger på tasten ⚙. Tasten ⚙ og tasten for det valgte viftetrinnet blinker vekselvis. Intervallventilasjonen er slått på.

Utkobling

Trykk på Ⓘ-tasten.

Intervallventilasjonen er slått av.

Belysning

Belysningen kan slås på og av uavhengig av viften.

Trykk på tasten

Innstilling av lysstyrken

Indikasjon for mettethet

  • Metallfettfiltrene må rengjøres senest nå. Du finner mer om hvordan du rengjør metallfettfiltrene i kapittelet Rengjøring og vedlikehold.
    Når metningsindikatoren blinker, kan den tilbakestilles med tasten ⚙️.

Sikkerhetsutkobling

Apparatet er utstyrt med en sikkerhetsutkobling for din egen sikkerhet. Belysning slås av etter 12 timer og viften etter 4 timer dersom apparatet ikke betjenes i løpet av denne tiden.

Rengjøring og vedlikehold

⚠ Forbrenningsfare!

Apparatet blir varmt under bruk. Vent med rengjøring til apparatet er avkjølt.

⚠️ Fare for elektrisk støt!

Fuktighet som trenger inn, kan føre til elektrisk støt. Apparatet skal bare rengjøres med en fuktig klut. Før rengjøring må nettstøpselet trekkes ut, eller sikringen tas ut i sikringsskapet.

⚠️ Fare for elektrisk støt!

Fuktighet som trenger inn, kan forårsake elektrisk støt. Bruk ikke høytrykksspyler eller dampstråle til rengjøringen.

⚠️ Fare for personskader!

Komponenter inni apparatet kan ha skarpe kanter. Bruk vernehansker under installasjon av apparatet.

Rengjøringsmiddel

For at de ulike overflatene ikke skal skades som følge av bruk av feil rengjøringsmidler, må du følge anvisningene i tabellen. Ikke bruk

• sterke eller skurende rengjøringsmidler
• sterkt alkoholholdige rengjøringsmidler
• harde skureputer eller pussesvamper
- høytrykksspyler eller dampstråle

Vask nye svamper grundig før bruk.

Følg alle anvisninger og advarsler som følger med rengjøringsmidlet.

Område Rengjøringsmiddel

Rustfritt stål Varmt såpevann:
Rengjør med en oppvaskklut og tørk av med en myk klut.
Rengjør rustfrie stålflater bare i slipe-retningen.
Hos kundeservice eller i en faghandel får du kjøpt spesielle rengjøringsmid-ler for rustfritt stål som egner seg til varme overflater. Påfør rengjørings-middelet i et tynt lag med en myk klut.
Lakkerte flater Varmt såpevann:
Rengjør med en fuktet oppvaskklut og tørk av med en myk klut.
Bruk ikke stålpuss for betjeningsele-mentene.

Aluminium og plast Glassrens: Rengjør med en myk klut.

Område Rengjøringsmiddel
Glass Glassrens:Rengjør med en myk klut. Ikke bruk glasskrape.
Betjenings-elementerVarmt såpevann:Rengjør med en fuktet oppvaskklut og tørk av med en myk klut.Fare for skader på elektronikken på grunn av fuktighet som trenger inn.Rengjør aldri betjeningselementer med en våt klut.Bruk ikke stålpuss for betjeningselementene.

Rengjøring av metall fettfilter

Denne anvisningen gjelder for flere modeller av apparatet. Det er mulig at enkelte utstyrskjennetegn beskrives her som ikke passer for ditt apparat.

Brannfare!

Fettavleiringer i fettfilteret kan antennes.

Fettfilteret må renses minst hver 2. måned.

Apparatet må aldri drives uten fettfilter.

Merknader

  • Ikke bruk rengjøringsmidler som er aggressive eller som inneholder syre eller lut.
  • Ved rengjøring av metall fettfilter må også opphengingen av metall fettfilteret rengjøres med en fuktig klut.
  • Metall fettfilterne kan rengjøres i oppvaskmaskin eller med hånd.

I oppvaskmaskinen:

Merk: Ved vask i oppvaskmaskin kan det oppstå lett misfarging. Dette har ingen innflytelse på funksjonen til metall fettfilteret.

  • Ikke vask sterkt smusset metall fettfilter sammen med annen oppvask.
  • Sett metall fettfilteret løst inn i oppvaskmaskinen. Metall fettfilteret må ikke bli inneklemt.

Med hånd:

Merk: Ved hardnakket smuss kan det brukes et spesielt fettløsningsmiddel. Dette kan bestilles via Online-Shop.

  • Metall fettfilterne kan bløtes opp i varmt oppvaskvann.
    For rengjøring brukes en børste og filterne må deretter skylles godt.
    La metall fettfilterne dryppe av.

Ta ut og sette inn metallfilteret

Åpne filterdeksel

1 Ta tak midt på filterdekselet, og trekk det opp.

GAGGENAU AL400121 - Åpne filterdeksel - 1

Demontering av fettfilteret av metall

1 Åpne låsemekanismen, og vipp metallfettfilteret fremover.
2 Ta metallfettfilteret ut av holderen.

Merknader

  • Det kan samle seg fett nede i metallfettfilteret.
  • Hold metallfettfilteret vannrett for å unngå at det drypper fett.

GAGGENAU AL400121 - Merknader - 1

3 Rengjøre metallfettfilteret.

Rengjøre fettoppsamlingsrenner

For bedre rengjøring kan fettoppsamlingsrennene tas ut. Fettoppsamlingsrennene kan rengjøres i oppvaskmaskinen.

1 Ta ut fettoppsamlingsrennene.

GAGGENAU AL400121 - Rengjøre fettoppsamlingsrenner - 1

2 Rengjør fettoppsamlingsrennene.
3 Sett fettoppsamlingsrennene tilbake på plass igjen.

Montering av fettfilter av metall

1 Sette inn metallfettfilter.
2 Vipp metallfettfilteret bakover, og la det klikke på plass.
3 Tilbakestill metningsindikatoren ved å trykke på tasten Ⓐ.

Metningsindikatoren 📍 slukner.

Lukk filterdekselet

Ta tak midt på filterdekselet, og lukk det igjen.

Filterdekselet klikker på plass.

Rengjøring av filterdekselet

For bedre rengjøring kan du ta av filterdekselet.

1 Åpne filterdekselet.
2 Ta tak med begge hender på siden av filterdekselet.
3 Hev det bakre området så langt det går, og trekk filterdekselet fremover.

GAGGENAU AL400121 - Rengjøring av filterdekselet - 1

Filterdekselet kan trekkes over boltene på holderen.

4 Rengjør filterdekselet.

Sett filterdekselet på plass

1 Ta tak med begge hender på siden av filterdekselet.
2 Skyv filterdekselet på boltene til holderen, og hev det foran til det klikker på plass.

En feil er oppstått, hva kan du gjøre?

⚠️ Fare for elektrisk støt!

Ukyndige reparasjoner er farlig. Reparasjoner og skifte av skadde tilkoblingsledninger må kun utføres av servicetekniker som har fått opplæring av oss. Er apparatet defekt, må du trekke ut kontakten eller slå av sikringen i sikringsskapet. Kontakt kundeservice.

LED-lys

Defekte LED-lys kan bare byttes ut av produsenten, produsentens kundeservice eller en godkjent fagperson (elektriker).

⚠️ Fare for personskader!

Lyset fra LED-lamper er svært skarpt og kan skade øynene (risikogruppe 1). Ikke se lenger enn 100 sekunder direkte inn i den lysende LED-lampen.

Feiltabell

Feil Mulig årsak Løsning
Apparatet fungerer ikkeStøpselet er ikke satt innKoble apparatet til strømnettet
Strømbrudd Kontroller om et annet kjøkkenapparat fungerer.
Sikringen er defekt.Kontroller i sikringsskapet om sikringen til apparatet er i orden.
Apparat kjører ikke inn.Filterlokk ikke lukket.Lukk filterlokket helt.
Tastebelysningen fungerer ikke.Styreenheten er defekt.Ta kontakt med kundeservice.
Belysningen fungerer ikke.Lampene er defekt.Ta kontakt med kundeservice.
Tasten blinker.Filteret er tilsmusset.Rengjør filteret, se kapittel Rengjøring og vedlikehold.
Apparatet fungerer ikke, alle knappene blinkerStøpselet på nettverkskabelen er ikke satt iKontroller forbindelsen på nettverkskablene til alle apparater
Sikringen er defektKontroller om sikringene til alle apparater er i orden i sikringsskapet
Svikt i en komponent i apparatetRing kundeservice.

Kundeservice

Hvis apparatet ditt må repareres, står kundeservice til disposisjon. Vi finner alltid en praktisk løsning, også for å unngå unødig besøk av tekniker.

Om du kontakter oss per telefon, ber vi om at du oppgir produktnummer (E-nr.) og produksjonsnummer (FD-nr.) for at vi skal kunne gi deg best mulig hjelp. Typeskiltet med numrene finner du nede på fremsiden av apparatet. Du må åpne døren til skapet som apparatet er innbygd i.

For at du ikke skal behøve å lete lenge når du trenger disse numrene, kan du føre opp opplysningene for apparatet og telefonnummeret til kundeservice her.

E-nr. FD-nr.

Kundeservice

Vær oppmerksom på at besøk av kundeservicetekniker ikke er kostnadsfritt dersom det er snakk om feil bruk av apparatet. Dette gjelder også i garantitiden.

Kontaktadressene til alle land finnes i den vedlagte fortegnelsen over kundeservice.

Reparasjonsoppdrag og rådgivning ved feil

N 22 66 06 46

Du kan stole på produsentens kompetanse. Da kan du være sikker på at reparasjonen utføres av en kvalifisert servicetekniker som bruker originale reservedeler til å reparere husholdningsapparatet ditt.

Sisällysluettelo

Innholdsfortegnelse Klikk på en tittel for å få tilgang til den
Veiledningsassistent
Drevet av Anthropic
Venter på meldingen din
Produktinformasjon

Merke : GAGGENAU

Modell : AL400121

Kategori : Kjøkkenvifte