BEL520MS0 - Mikrobølgeovner BOSCH - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis BEL520MS0 BOSCH i PDF-format.
Brukerspørsmål om BEL520MS0 BOSCH
0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.
Still et nytt spørsmål om dette apparatet
Last ned instruksjonene for din Mikrobølgeovner i PDF-format gratis! Finn veiledningen din BEL520MS0 - BOSCH og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. BEL520MS0 av merket BOSCH.
BRUKSANVISNING BEL520MS0 BOSCH
[sv] Bruksanvisning 51
Indholdsfortegnelse

Brugsbetingelser 4

Opstilling og tilslutning....6

Årsager til skader....7

Miljøbeskyttelse 7
Miljøvenlig bortskaffelse 7

Varer fra kundeservice 8

Rengøring af ovnrum og tilbehør 9

Fade og beholdere....9
Mikrobølgeeffekter 10
Rengøringsmidler....11

Egnede fade og beholdere 14
Uegnede fade og beholdere 14
Optøning 14
Opstilling og tilslutning
Miljøvenlig bortskaffelse
Udvalget og mulighederne for at onlinebestilling kan variere fra land til land. Se venligst i salgspapirerne vedr. dette.
→ "Kundeservice" på side 13
Varer fra kundeservice
Rengøring af ovnrum og tilbehør
Egnede fade og beholdere
Uegnede fade og beholdere
Egnede fade og beholdere
Uegnede fade og beholdere
Vend retten eller rør rundt 1 til 2 gange under optøningen. Store stykker skal vendes flere gange.
Grill og mikrobølger i kombination:
Optøning med mikrobølger
Forskriftsmessig bruk 36

Viktige sikkerhetsanvisninger 36
Generelt 36
Mikrobølge 37

Oppstilling og tilkopling 38

Årsaker til skader....39

Miljøvern 39
Miljøvennlig håndtering 39

Bli kjent med apparatet 39
Betjeningsfelt ....39
Før første gangs idriftsetting 41
Rengjøre ovnsrommet og sette inn dreietallerkenen . 41
Rengjøre stekeovnsrom og tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Mikrobølgefunksjonen....41
Kokekar 41
Mikrobølgeeffekter 42
Innstilling av mikrobølge. 42

Grilling....42
Slik stiller du inn: 42
Innstilling av mikrobølge-kombidrift 43

Rengjøring 43
Rengjøringsmiddel 43

Hva kan du gjøre ved feil?....44

Kundeservice 45
E-nummer og FD-nummer 45
Tekniske data. 45

Testet for deg i vårt prøvekjøkken ..... 46
Egnede kokekar....46
Uegnede kokekar....46
Tining 46
Varme opp dypfryst mat. 47
Varme opp mat .48
Tilberedning av matretter 48

Testretter....50
Nærmere informasjon om produkter, tilbehør, reservedeler og tjenester finner du på Internett: www.bosch-home.com og nettbutikk: www.bosch- eshop.com

Forskriftsmessig bruk
Les denne bruksanvisningen nøye. Det er en forutsetning for at du skal kunne bruke apparatet på en sikker og riktig måte. Ta vare på bruks- og monteringsanvisningen slik at du kan bruke den igjen senere eller gi den videre til eventuelle kommende eiere av apparatet.
Dette apparatet er kun beregnet for innbygging. Ta hensyn til monteringsanvisningen.
Kontroller apparatet etter at du har pakket det ut. Ikke koble til apparatet hvis det er skadet under transport.
Apparater uten stikkontakt kan bare kobles til av autoriserte fagfolk. Skader som følge av feil tilkobling dekkes ikke av garantien.
Dette apparatet er kun beregnet på vanlig bruk i private husholdninger. Apparatet er kun beregnet til tilberedning av mat og drikke. Hold øye med apparatet når det er i bruk. Apparatet skal bare brukes i lukkede rom.
Dette apparatet er laget for bruk i en høyde over havet på maks. 4000 meter.
Dette apparatet skal kun brukes av barn over åtte år og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaringer eller kunnskap, dersom de holdes under oppsyn av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet eller de har fått opplæring i sikker bruk av apparatet og har forstått farer som kan oppstå ved bruk.
Barn skal ikke leke med apparatet. Rengjøring og brukervedlikehold skal ikke utføres av barn, med mindre de er over femten år og er under oppsyn av voksne.
Barn under åtte år må holdes unna apparatet og tilkoblingsledningen.
Tilbehøret må alltid settes riktig inn i ovnsrommet. → "Før første gangs idriftsetting" på side 41

Viktige sikkerhetsanvisninger
Generelt
Advarsel – Brannfare!
- Brennbare gjenstander som oppbevares i ovnsrommet, kan ta fyr. Oppbevar aldri brennbare gjenstander i ovnsrommet. Du må aldri åpne apparatdøren dersom det oppstår røyk inni apparatet. Slå av apparatet og trekk ut strømledningen eller slå av sikringen i sikringsskapet.
- Apparatet blir svært varmt. Dersom apparatet plasseres i et innbyggingselement med dekordør, vil det bli stor varmedannelse dersom dekordøren er lukket. Dekordøren må alltid være åpen när apparatet brukes.
⚠ Advarsel – Fare for elektrisk støt!
Ukyndige reparasjoner er farlig. Reparasjoner og skifte av skadde tilkoblingsledninger må kun utføres av servicetekniker som har fått opplæring av oss. Er apparatet defekt, må du trekke ut kontakten eller slå av sikringen i sikringsskapet. Kontakt kundeservice.
- Kabelisolasjonen på elektriske apparatet kan smelte ved kontakt med varme apparatdeler. La aldri tilkoblingsledningene til elektriske apparater komme i kontakt med varme apparatdeler.
■ Fuktighet som trenger inn, kan forårsake elektrisk støt. Bruk ikke høytrykksspyler eller dampstråle til rengjøringen.
■ Fuktighet som trenger inn kan forårsake elektrisk støt. Utsett ikke apparatet for kraftig varme eller fuktighet. Apparatet skal bare brukes i lukkede rom.
- Et defekt apparat kan forårsake elektrisk støt. Slå aldri på et defekt apparat. Trekk ut støpselet eller slå av sikringen i sikringsskapet. Kontakt kundeservice.
- Apparatet arbeider under høyspenning. Kabinettet må aldri fjernes.
- Apparatet blir svært varmt. Den varme innsiden av ovnsrommet og varmeelementene må aldri berøres. La alltid apparatet avkjøles. Hold barn på avstand.
- Tilbehør og kokekar blir svært varme. Bruk alltid grytekluter när du tar kokekar eller tilbehør ut av ovnsrommet.
- Alkoholdamp kan eksplodere i ovnsrommet. Tilbered aldri retter med store mengder drikkevarer med høyt alkoholinnhold. Bruk bare små mengder drikke med høy alkoholprosent. Åpne apparatdøren forsiktig.
Advarsel – Fare for skålding!
Når apparatdøren åpnes, kan det strømme ut varm damp. Åpne apparatdøren forsiktig. Hold barn på avstand.
- Vann i varmt ovnsrom kan føre til at det dannes svært varm vanndamp. Hell aldri vann inn i det varme ovnsrommet.
⚠ Advarsel – Fare for personskader!
Dersom glasset på apparatdøren er ripet opp, kan det sprekke. Ikke bruk glasskrape, sterke rengjøringsmidler eller poleringsmidler.
Mikrobølge
Advarsel – Brannfare!
- Ikke-forskriftsmessig bruk av apparatet er farlig og kan forårsake skader.
Apparatet må ikke brukes til å tørke matvarer og klær, eller til å varme opp tøfler, varmeputer med kjerner eller korn, svamper, fuktige kluter og lignende.
Blant annet kan oppvarming av tøfler eller varmeputer føre til at de antennes, også flere timer etter oppvarming.
Apparatet er kun beregnet til tilberedning av mat og drikke.
■ Matvarer kan ta fyr. Varm aldri opp matvarer i termopakker.
Varm aldri opp matvarer i beholdere av plast, papir eller annet brennbart materiale uten oppsyn.
Still aldri inn en for høy mikrobølgeeffekt eller for lang mikrobølgetid. Følg anvisningene i denne bruksanvisningen.
Tørk aldri matvarer med mikrobølgefunksjonen.
Tin aldri opp eller varm matvarer med lavt vanninnhold, som f.eks. brød, med for høy effekt eller for lenge.
■ Matolje kan ta fyr. Varm aldri opp matolje alene med mikrobølgefunksjonen.
Advarsel – Eksplosjonsfare!
Væsker og andre næringsmidler i godt lukkede kokekar kan eksplodere. Varm aldri opp væsker eller andre næringsmidler i lukkede kokekar.
- Matvarer med fast skall eller skinn kan sprekke på en eksplosjonsartet måte både under og etter oppvarming. Kok aldri egg med skall og varm heller aldri opp hardkokte egg. Tilbered ikke skalldyr eller skjell. Ved tilberedning av speilegg eller kokte egg må du først stikke hull på eggeplommen. På matvarer med fast skall eller skinn, f.eks. epler, tomater, poteter eller pølser, kan skallet/skinnet sprekke. Stikk hull på skallet/skinnet før oppvarming.
- Varmen fordeles ikke jevnt i barnematen. Varm ikke opp barnemat i lukkede kokekar. Ta alltid av lokket eller smokken. Rør godt rundt i barnematen eller rist den etter oppvarmingen. Kontroller temperaturen før du gir maten til barnet.
- Varme retter avgir varme. Kokekaret kan bli svært varmt. Bruk alltid grytekluter när du tar kokekar eller tilbehør ut av ovnsrommet.
- Emballasje som er lufttett, kan sprekke. Følg alltid angivelsene på emballasjen. Bruk alltid grytekluter när du tar retter ut av ovnen.
- De tilgjengelige stedene blir svært varme under drift. Ta aldri på de varme delene. Hold barn på avstand.
- Ikke-forskriftsmessig bruk av apparatet er farlig.
Det er ikke tillatt å bruke apparatet til tørking av mat eller klær eller oppvarming av tøfler, hveteputer, svamper, fuktige kluter og lignende.
Tøfler, hveteputer, svamper, fuktige kluter og lignende kan føre til forbrenninger dersom de blir for varme.
- Ved oppvarming av væske kan forsinket koking oppstå. Det betyr at koketemperaturen blir nådd uten at de typiske dampboblene stiger opp. Bare ved en ørliten rystelse av kokekaret kan den varme væsken plutselig koke kraftig over og sprute opp. Legg alltid en skje i kokekaret ved oppvarming av væsker. Dermed unngår du forsinket koking.

■ Dersom glasset på apparatdøren er ripet opp, kan det sprekke. Ikke bruk glasskrape, sterke rengjøringsmidler eller poleringsmidler.
Uegnede kokekar kan sprekke. Kokekar av porselen og keramikk kan ha små hull i hank og lokk. Bak disse hullene skjuler det seg hulrom. Fuktighet som er trengt inn i disse hulrommene, kan føre til at kokekaret sprekker. Bruk bare kokekar som er egnet for mikrobølgeovn.
- Dersom kun mikrobølgefunksjonen brukes, kan kokekar og beholdere av metall eller kokekar med metalldeler føre til gnistdannelse. Apparatet tar skade av det. Bruk aldri metallbeholdere när kun mikrobølgefunksjonen brukes.
■ Uegnede kokekar kan føre til skader. I mikrobølgekombimodus må du alltid bruke egnede materialer som også tåler varmlufts- og grilltemperaturer.
- Dreietallerkenen av glass kan sprekke. Aldri støt borti dreietallerkenen med harde gjenstander.
- Sprekker eller brudd i dreietallerkenen av glass medfører fare. Dreietallerkenen må behandles forsiktig.
Advarsel – Fare for elektrisk støt!
Apparatet arbeider under høyspenning. Kabinettet må aldri fjernes.
Advarsel – Fare for alvorlige helseskader!
- Mangelfull rengjøring kan medføre skade på apparatets overflate. Mikrobølgeenergi kan trenge ut. Rengjør apparatet regelmessig og fjern matrester med en gang. Hold ovnsrommet, dørtetningen, døren og døranslaget rent til enhver tid. → "Rengjøring" på side 43
- På apparater uten deksel strømmer mikrobølgeenergi ut. Fjern aldri dekselet på apparatet. Ta kontakt med kundeservice ved vedlikeholds- og reparasjonsarbeider.
Oppstilling og tilkopling
Dette apparatet er kun beregnet på bruk i private husholdninger.
Dette apparatet er kun beregnet for innbygging.
Montering av stikkontakt eller bytte av tilkoblingsledning må bare utføres av elektriker. Dersom støpselet ikke er tilgjengelig etter montering, må det installeres en flerpolet skillebryter med en kontaktavstand på minst 3 mm.
Bruk ikke forgreninger, kontaktlister eller skjøteledninger. Overbelastning kan føre til brannfare.
Apparatet kan bygges inn i et 60 cm bredt overskap (minst 30 cm dypt og 85 cm over gulvet).

Årsaker til skader
Obs!
■ Svært tilsmusset tetning: Hvis tetningen er svært skitten, går ikke apparatdøren ordentlig igjen. Elementfronter i området rundt kan bli skadet. Hold alltid tetningen ren.
■ Mikrobølgedrift uten mat: Bruk av apparatet uten mat i ovnsrommet fører til overbelastning. Slå aldri på apparatet når det ikke er mat i ovnsrommet. Et unntak fra denne regelen er kortvarige tester av kokekar.→ "Test av kokekar" på side 42
■ Mikropopkorn: Still aldri inn en for høy mikrobølgeeffekt. Bruk maks. 600 watt. Legg alltid popkornposen på en glasstallerken. Glassruten kan sprekke på grunn av overbelastning.
■ Overkok må ikke komme inn i apparatets indregjennom drivmekanismen til dreietallerkenen. Følg med under tilberedningen. Bruk først kort tilberedningstid og forleng heller tilberedningstiden etter behov.
■ Bruk aldri mikrobølgeovnen uten dreietallerkenen.
Gnistdannelse: Metall – for eksempel skjeen i glasset – må holdes minst 2 cm fra stekeovnsveggene og innsiden av døren. Gnister kan ødelegge glasset på innsiden av døren.
Aluminiumsskåler: Aluminiumsskåler må ikke brukes i apparatet. Apparatet blir skadet av gnister som oppstår.
■ Avkjøling med åpen ovnsdør: Hold alltid døren stengt når ovnsrommet avkjøles. Ikke klem noe i apparatdøren. Selv om døren bare står på gløtt, kan elementfronter som står i nærheten, bli skadet over tid.
Kondensvann i ovnsrommet: Det kan oppstå kondens på vinduet i døren, på innvendige vegger og på bunnen. Dette er normalt; funksjonen til mikrobølgen blir ikke påvirket av dette. Tørk alltid av kondensvannet etter hver gang du bruker ovnsrommet for å unngå korrosjon.

Miljøvern
Miljøvennlig håndtering
Kvitt deg med emballasjen på en miljøvennlig måte.

Dette apparatet er klassifisert i henhold til det europeiske direktivet 2012/19/EF om avhending av elektrisk- og elektronisk utstyr (waste electrical and electronic equipment – WEEE).
Direktivet angir rammene for innlevering og gjenvinning av innbytteprodukter.

Bli kjent med apparatet
I dette kapittelet beskrives funksjonene til ditt nye apparat.
Merk: Det kan forekomme enkelte forskjeller i farger og detaljer mellom de ulike apparattypene.
Betjeningsfelt
Via betjeningsfeltet stiller du inn de forskjellige funksjonene på apparatet.

1 Effektvelger
Til å stille inn mikrobølgeeffekt og grill samt mikrobølge kombinert med grill.
2 Tidsbryter
0 til 60 minutter
3 Døråpner
Apparatet er utstyrt med en kjølevifte. Kjøleviften kan fortsette å være i drift selv om apparatet er slått av.
Merknader
- Ovnsrommet forblir kaldt når mikrobølgefunksjonen er aktiv. Kjøleviften slår seg likevel på. Den kan fortsette å gå også når mikrobølgefunksjonen er avsluttet.
Det kan oppstå kondens på vinduet i døren, på innvendige vegger og på bunnen. Dette er normalt, funksjonen til mikrobølgen blir ikke påvirket av dette. Tørk bort kondensvannet etter at du er ferdig med matlagingen.

Tilbehør
Her får du en oversikt over medfølgende tilbehør og riktig bruk av dette.
Obs!
Når du tar ut kokekar, må du passe på at dreietallerkenen ikke forskyves. Kontroller at dreietallerkenen er satt riktig på plass. Dreietallerkenen kan rotere mot høyre eller mot venstre.

Rist
Rist til grilling, bl.a.av koteletter, pölser eller toast, eller som underlag, f.eks.for flate former.
Merk: Apparatet må bare brukes når dreietallerkenen er satt inn. Kontroller at den er satt riktig på plass. Dreietallerkenen kan rotere mot høyre eller mot venstre.

Rullering
Spesialtilbehør
Spesialtilbehør kan kjøpes hos kundeservice eller på Internett. Du finner et omfattende tilbud i våre brosjyrer eller på Internett.
Tilgjengelighet samt muligheten til å bestille på Internett kan variere fra land til land. Du finner informasjon om dette i salgspapirene.
Merk: Det er ikke alt tilbehør som passer til alle apparater. Oppgi alltid den nøyaktige betegnelsen (E- nr.) på apparatet når du kjøper tilbehør.
→ "Kundeservice" på side 45
Dampkokekar Til koking av ris, poteter og grønnsaker

Før første gangs idriftsetting
Her finner du informasjon om hva du må gjøre før du bruker mikrobølgeovnen for første gang. Les først kapittelet Sikkerhetsanvisninger. → "Viktige sikkerhetsanvisninger" på side 36
Før du bruker ditt nye apparat, må du sette inn dreietallerkenen riktig. I tillegg må du rengjøre ovnsrommet og tilbehøret.
Rengjøre ovnsrommet og sette inn dreietallerkenen
Før du tilbereder matretter med apparatet for første gang, må du rengjøre ovnsrommet og tilbehøret.
Slik setter du inn dreietallerkenen
- Legg rulleringen a i fordypningen i ovnsrommet.
- La dreietallerkenen b gå i inngrep i drivmekanismen c midt på bunnen av ovnsrommet.

Merk: Apparatet må bare brukes når dreietallerkenen er satt inn. Kontroller at den er satt riktig på plass. Dreietallerkenen kan rotere mot høyre eller mot venstre.
Rengjøre stekeovnsrom og tilbehør
For å kvitte deg med lukten av "ny ovn", kan du varme opp det lukkede, tomme ovnsrommet med dreietallerkenen satt inn.
Pass på at det ikke er emballasjerester i ovnsrommet, f.eks. isoporkuler. Tørk av alle glatte flater i ovnsrommet med en myk, fuktig klut før oppvarming. Luft kjøkkenet mens apparatet varmes opp.
| Innstillinger | |
| Grill 📋 | 10 minutter |
Varme opp ovnsrommet
- Sett effektvelgeren på grill 📌.
- Still inn 10 minutter med tidsbryteren.
Etter at tiden er telt ned, høres et lydsignal.
Åpne ovnsdøren.
Tips: Rengjør glatte flater med såpevann og en klut når ovnsrommet er avkjølt.
Rengjøre tilbehør
Rengjør tilbehøret nøye med vaskevann og en myk klut eller en myk børste.

Mikrobølgefunksjonen
Med mikrobølge kan du tilberede, varme eller tine rettene dine spesielt raskt. Mikrobølgefunksjonen kan brukes alene eller sammen med grilling.
For å bruke mikrobølge optimalt må du ta hensyn til informasjonen om kokekar og opplysningene i brukstabellene på slutten av bruksanvisningen.
Prøv gjerne mikrobølgefunksjonen med det samme. Varm for eksempel opp en kopp vann til te.
Ta en stor kopp uten gull- eller sølvdekor og legg en teskje oppi. Sett den fylte koppen på dreietallerkenen, litt utenfor midten av den.
- Still effektvelgeren på 800 W.
- Still inn 2 minutter med tidsbryteren.
Mens du drikker teen, kan du lese gjennom sikkerhetsanvisningene i begynnelsen av bruksanvisningen enda en gang. Disse er svært viktige.

Advarsel – Fare for skålding!
Ved oppvarming av væske kan forsinket koking oppstå. Det betyr at koketemperaturen blir nådd uten at de typiske dampboblene stiger opp. Bare ved en ørliten rystelse av kokekaret kan den varme væsken plutselig koke kraftig over og sprute opp. Legg alltid en skje i kokekaret ved oppvarming av væsker. Dermed unngår du forsinket koking.


Ikke alle kokekar kan brukes med mikrobølge. Bruk bare kokekar som er egnet for mikrobølgefunksjon for å sikre at maten blir varm og apparatet ikke blir skadet.
Egnede kokekar
Egnet er ildfaste kokekar i glass, glasskeramikk, porselen, keramikk eller varmebestandig plast. Disse materialene slipper mikrobølgene igjennom.
Du kan også bruke serveringsservise. Da slipper du å fylle maten over på noe annet. Bruk bare servise med gull- eller sølvdekor dersom produsenten garanterer at det er egnet for mikrobølge.
Uegnede kokekar
Kokekar i metall er ikke egnet. Metall slipper ikke mikrobølgene gjennom. Maten forblir kald i kokekar i metall med lokk.
Obs!
Gnistdannelse: Metall, f.eks. skjeen i glasset, må holdes minst 2 cm fra veggene i ovnsrommet og innsiden av døren. Gnister kan ødelegge glasset på innsiden av døren.
Test av kokekar
Dersom det blir varmt eller det oppstår gnister, er det ikke egnet til bruk i mikrobølgeovn. Avbryt testen.

Advarsel – Fare for forbrenning!
De tilgjengelige stedene blir svært varme under drift. Ta aldri på de varme delene. Hold barn på avstand.
Mikrobølgeeffekter
| 90 W til opptining av ømfintlige matvarer. |
| 180 W Til opptining og viderekoking |
| 360 W Til koking av kjøtt og oppvarming av ømfintlige matva-rer |
| 600 W Til oppvarming og koking av matvarer |
| 800 W til oppvarming av væske |
Innstilling av mikrobølge
- Still effektvelgeren på ønsket mikrobølgeeffekt.
- Still inn tiden med tidsbryteren.
Merk: Skal du stille inn mindre enn to minutter, stiller du først inn en lang koketid, og dreier deretter bryteren umiddelbart tilbake til ønsket tid.
Den innstilte tiden telles ned.
Når tiden er utløpt, hører du et lydsignal.
Merknader
Dersom du åpner ovnsdøren under drift, blir mikrobølgeovnen avbrutt, og den innstilte tiden stanser. Når døren lukkes, fortsetter driften.
Hvis det i tabellene er oppgitt to mikrobølgeeffekter og -tider, stiller du først inn den første mikrobølgeeffekten og -tiden, og etter signalet den andre.
Endre varighet
Dette kan gjøres när som helst. Endre varigheten med tidsbryteren.
Avbryte driften
Mikrobølgedriften stoppes dersom du stiller tidsbryteren på 0.

Grilling
Grillen sørger for jevn bruning av matvarene.
Grillen kan brukes alene eller sammen med mikrobølge.
Innstilling av mikrobølge-kombidrift
Mikrobølgene gjør rettene raskere ferdige, men de blir likevel fine og brune.
Følgende kombinasjoner er mulig:
180 watt
360 watt
- Still effektvelgeren på 360.
- Still inn varigheten med tidsbryteren.


Den innstilte tiden telles ned.
Når tiden er utløpt, hører du et lydsignal.
Merknader
Dersom du åpner ovnsdøren under drift, blir mikrobølgeovnen avbrutt, og den innstilte tiden stanser. Når døren lukkes, går den innstilte tiden videre.
■ Trenger retten mer enn 60 minutter, kan du stille inn resttiden etter signalet.

Rengjøring
Apparatet holder seg pent og funksjonsdyktig lenge så fremt du sørger for nøye vedlikehold og rengjøring. Her finner du beskrivelse av hvordan apparatet skal vedlikeholdes og rengjøres.

Advarsel – Fare for forbrenning!
Apparatet blir svært varmt. Rengjør aldri apparatet rett etter at det er slått av. La apparatet avkjøles først.

Advarsel – Fare for elektrisk støt!
Fuktighet som trenger inn, kan forårsake elektrisk støt. Bruk ikke høytrykksspyler eller dampstråle til rengjøringen.

Advarsel – Fare for personskader!
Dersom glasset på apparatdøren er ripet opp, kan det sprekke. Ikke bruk glasskrape, sterke rengjøringsmidler eller poleringsmidler.

Advarsel – Fare for alvorlige helseskader!
Mangelfull rengjøring kan medføre skade på apparatets overflate. Mikrobølgeenergi kan trenge ut. Rengjør apparatet regelmessig og fjern matrester med en gang.→ "Rengjøringsmiddel" på side 43

Advarsel – Fare for elektrisk støt!
Apparatet må aldri senkes ned i vann eller rengjøres med vannstråle.
Merk: Ubehagelig lukt, for eksempel etter tilberedning av fisk, kan du bli kvitt på en enkel måte. Tilsett et par dråper sitronsaft i en kopp vann. Ha alltid en skje i kokekaret for å unngå forsinket koking. Varm opp vannet i 1 til 2 minutter på høyeste mikrobølgeeffekt.
Rengjøringsmiddel
De ulike overflatene kan ta skade hvis feil type rengjøringsmidler brukes. Det er derfor viktig å ta hensyn til opplysningene nedenfor.
Ikke bruk
■ sterke eller skurende rengjøringsmidler
■ metall- eller glasskrape til rengjøring av glassruter
■ metall- eller glasskrape til rengjøring av dørtetningen
■ harde skureputer eller pussesvamper
■ sterkt alkoholholdige rengjøringsmidler
Vask nye svamper grundig før bruk.
Område Rengjøringsmiddel
| Fronten på apparatet | Varmt såpevann: Rengjør med en oppvaskklut, og tørk av med en myk klut. Bruk ikke metall-eller glasskrape til rengjøring. |
| Apparatfront i rust-fritt stål | Varmt såpevann: Rengjør med en oppvaskklut, og tørk av med en myk klut. Fjern kalk-, fett-, stivelses- og proteinflekker med en gang.Under slike flekker kan det dannes rust. Du får kjøpt spesielle rengjøringsmidler for rustfritt stål hos kundeservice eller i faghandelen. Bruk ikke glassrens, metall- eller glasskrape til rengjøring. |
| Område Rengjøringsmiddel | |
| Ovnsrom i rustfritt stål | Varmt såpevann eller eddikvann: Rengjør med en oppvaskklut, og tørk av med en myk klut. Ikke bruk stekeovnsspray, etsende rengjøringsmidler eller skuremidler. Bruk heller ikke stålull, svamper med ru overflate eller gryteskrubber. De lager riper i overflaten. La de innvendige flatene tørke ordentlig. |
| Fordypning i ovns-rommet | Fuktig klut: Pass på at det ikke kommer vann inn i apparatet gjennom drivmekanismen til dreietallerkenen. Tørk av drivmekanismen til dreietallerkenen med en klut. |
| Dreietallerken og rul-lering | Varmt såpevann: Når du setter dreietallerkenen inn igjen, må du forsikre deg om at den settes riktig på plass. |
| Rist Varmt såpevann: Bløtlegg, og rengjør med en oppvaskklut eller børste. Ikke bruk skuremid-ler. Bruk ikke metall- eller glasskrape til rengjø-ring. | |
| Glassruter Glassrens: Rengjør med en oppvaskklut. Ikke bruk glasskrape. | |

Hva kan du gjøre ved feil?
Dersom det oppstår en feil, kan det ofte skyldes bagateller. Før du tar kontakt med kundeservice, kan du forsøke å utbedre feilen selv ved hjelp av tabellen.
Tips: Dersom en rett ikke skulle bli helt vellykket, kan du slå opp i neste kapittel. Der finner du tips og informasjon om optimal innstilling.→ "Testet for deg i vårt prøvekjøkken" på side 46
Advarsel – Fare for elektrisk støt!
Ukyndige reparasjoner er farlig. Reparasjoner og skifte av skadde tilkoblingsledninger må kun utføres av servicetekniker som har fått opplæring av oss. Er apparatet defekt, må du trekke ut kontakten eller slå av sikringen i sikringsskapet. Kontakt kundeservice.
Feiltabell
| Feil Mulig årsak Tiltak/råd | ||
| Apparatet virker ikke Støpselet er ikke satt inn Koble apparatet til strømnettet | ||
| Strømbrudd | Kontroller om andre kjøkkenapparater fungerer | |
| Sikringen er defekt | Se etter i sikringsskapet om sikringen til apparatet er i orden | |
| Feilbeljening | Slå av sikringen for apparatet i sikringsskapet og slå den på igjen etter ca. 10 sekunder | |
| Mikrobølgeovnen fungerer ikke. | Døren er ikke helt lukket. | Kontroller om det sitter fast matrester eller fremmedlegemer i døren. |
| Tidsbryteren har ikke blitt stilt inn | Still inn tidsbryteren. | |
| Rettene blir saktere varme enn før | Det er valgt for lav mikrobølgeeffekt. | Velg en høyere mikrobølgeeffekt. |
| Det er lagt inn en større mengde enn vanlig. | Dobbelt mengde – dobbelt så lang tid. | |
| Maten var kaldere enn vanlig. | Maten må av og til røres i eller snus. | |
| Dreietallerkenen lager skrape- eller skurelyder. | Det er kommet smuss eller fremmedlegemer i området rundt dreietallerkenens drivmekanisme. | Rengjør rulleringen og fordypningen i ovnsrommet. |
| Mikrobølgefunksjonen avbrytes uten synlig grunn. | Det er en feil på mikrobølgeovnen. | Ta kontakt med kundeservice hvis denne feilen skulle oppstå flere ganger. |

Kundeservice
Hvis apparatet må repareres, står kundeservice til disposisjon. Vi finner alltid en passende løsning, også for å unngå unødvendige besøk av våre serviceteknikere.
Ved kontakt med kundeservice må du oppgi produktnummer (E-nr.) og produksjonsnummer (FD-nr.), slik at vi kan bistå deg best mulig. Typeskiltet med disse numrene ser du til høyre når du åpner døren til ovnsrommet.

For at du skal slippe å bruke tid på å lete når du trenger det, bør du notere opplysningene om apparatet og telefonnummeret til kundeservice med en gang.
| E-nr. | FD-nr. |
| Kundeservice |
Vær oppmerksom på at besøk av servicetekniker ikke er gratis dersom det er snakk om feil bruk av apparatet. Dette gjelder også i garantitiden.
Kontaktadressene til alle land finnes i den vedlagte fortegnelsen over kundeservice.
Reparasjonsoppdrag og rådgivning ved feil N 22 66 06 00
Ha tiltro til produsentens kompetanse. Dette garanterer deg at reparasjonen blir utført av kompetente serviceteknikere som har originale reservedeler til ditt apparat.
Gruppe 2 betyr at mikrobølgene brukes til oppvarming av matvarer. Klasse B innebærer at apparatet er egnet til bruk i private husholdninger.
Tekniske data
| Inngangsspenning AC 220-230 V, 50 Hz | |
| Effektforbruk 1270 W | |
| Maks. avgitt effekt 800 W (IEC 60705) | |
| Maks. avgitt effekt, grill 1000 W | |
| Mikrobølgefrekvens 2450 MHz | |
| Sikring 10 A | |
| Mål (H/B/D) | |
| - apparat 382 x 594 x 317 mm | |
| - ovnsrom 201 x 308 x 282 mm | |
| VDE-godkjent Ja | |
| CE-merking | Ja |

Testet for deg i vårt prøvekjøkken
Her finner du et utvalg retter og de beste innstillingene ved tilberedning av dem. Vi viser deg hvilken mikrobølgeeffekt som er best egnet til den retten du vil lage. Mikrobølgefunksjonen kan brukes alene eller sammen med grillfunksjonen. Du får tips om kokekar og tilberedning.
Merknader
■ Tidsangivelsene i tabellene er veiledende. De avhenger av matvarenes kvalitet og beskaffenhet.
I tabellene er det ofte angitt variable tidsområder. Still først inn den korteste tiden, og forleng den hvis det er nødvendig.
■ Bruk alltid grytekluter när du tar varme kokekar ut av ovnen.
Det kan hende du vil tilberede andre mengder enn det som er angitt i tabellene. Ved mikrobølgedrift finnes det en tommelfingerregel: dobbelt mengde – nesten dobbelt varighet, halv mengde – halv varighet.
I de følgende tabellene finner du en rekke muligheter og innstillingsverdier for mikrobølgen.
Egnede kokekar
Ildfaste kokekar av glass, glasskeramikk, porselen, keramikk eller mikrobølgesikker plast er egnet. Disse materialene slipper mikrobølgene gjennom.
Du kan også bruke serveringsfat. På den måten slipper du å legge opp / fylle over maten. Kokekar med gull- eller sølvdekor må bare benyttes dersom produsenten kan garantere at det er egnet til bruk i mikrobølgeovn.
Uegnede kokekar
Kokekar i metall er ikke egnet. Metall slipper ikke mikrobølgene gjennom. Maten forblir kald i kokekar i metall med lokk.
Obs!
Gnistdannelse: Metall – f.eks .skjeen i glasset – må holdes minst 2 cm fra ovnsveggene og innsiden av døren. Gnister kan ødelegge glasset på innsiden av døren.
Tining
Under opptining av kjøtt og fjærkre dannes det væske. Denne må fjernes når du vender opptiningsvarene. Den må ikke under noen omstendighet brukes videre eller komme i kontakt med andre matvarer.
Snu eller rør rundt i maten 1 til 2 ganger underveis. Store stykker bør snus flere ganger.
La den opptinte maten hvile i 10 til 20 minutter i romtemperatur, slik at temperaturen utjevnes. På fjærkre kan du deretter ta ut innmaten. Kjøttet kan også brukes videre selv om det har en liten frossen kjerne i midten.
Tips for opptining
| Når tiden er utløpt, er maten fremdeles ikke ordentlig tint, varm eller tilberedt. | Still inn lengre tilberedningstid. Større mengder og tykkere retter krever lengre tilberedningstid. |
| Når tilberedningstiden er utløpt, er maten for varm langs kanten, men fortsalt ikke ferdig i midten. | Rør om av og til og velg et lavere trinn og lengre tilberedningstid neste gang. |
| Etter tining er fjærkre eller kjøtt stekt i kantene, men ikke helt tint i midten. | Velg en lavere mikrobølgeeffekt neste gang. Hvis det er større mengder som skal tines opp, må maten snus flere ganger underveis. |
| Tining Vekt Mikrobølgeeffekt | i watt | Varighet i minutter | Merknader | |
| Kjøtt, hele stykker av okse, kalv eller svin (med og uten bein) | 800 g 180 | 90 | 1510-20 | - |
| 1 kg 180 | 90 | 2015-25 | ||
| 1,5 kg 180 | 90 | 3020-30 | ||
| Kjøtt i stykker eller skiver av okse, kalv eller svin | 200 g 180 | 90 | 24-6 | Skill tinte deler fra hverandre ved vending |
| 500 g 180 | 90 | 55-10 | ||
| 800 g 180 | 90 | 810-15 | ||
| Tining | Vekt | Mikrobølgeeffekt i watt | Varighet i minutter | Merknader |
| Kjøttdeig, blandet 200 g 90 10 Fryses ned i så flat porsjon som mulig | Snu flere ganger, fjern kjøtt som er tint | |||
| 500 g 180 | 90 | 510-15 | ||
| 800 g 180 | 90 | 810-20 | ||
| Fjærkre eller deler av fjærkre 600 g 180 | 90 | 810-20 | Tinte deler tas fra hverandre | |
| 1,2 kg 180 | 90 | 1510-20 | ||
| Fiskefilet, fiskekotelett eller -skiver 400 g 180 | 90 | 510-15 | Tinte deler tas fra hverandre | |
| Grønnsaker, f.eks. erter 300 g 180 10-15 - | ||||
| Frukt, f.eks. bringebær 300 g 180 7-10 Rør forsiktig av og til, opptinte stykker tas fra hve- | randre | |||
| 500 g 180 | 90 | 85-10 | ||
| Smør, myke opp 125 g 180 | 90 | 12-3 | Fjern hele emballasjen | |
| 250 g 180 | 90 | 13-4 | ||
| Brød, helt | 500 g 180 | 90 | 65-10 | - |
| 1 kg | 180 | 1210-20 | ||
| Kake, tørr, f.eks. formkake | 500 g | 90 | 10-15 | Bare til kaker uten glasur, fløte eller krem, ta kake-stykkene fra hverandre |
| 750 g 180 | 90 | 510-15 | ||
| Kake, saftig, f.eks. fruklkake, ostekake | 500 g 180 | 90 | 515-20 | Bare egnet for kaker uten glasur, krem eller gelatin |
| 750 g 180 | 90 | 715-20 | ||
Varme opp dypfryst mat
Merknader
■ Ta ferdigretter ut av emballasjen. De varmes opp raskere og jevnere dersom du bruker kokekar som er beregnet for mikrobølge. Ulike ingredienser i retten kan varmes opp med forskjellig hastighet.
■ Tynne retter varmes raskere enn tykke. Fordel derfor maten i kokekaret slik at den ligger så flatt som mulig. Ikke legg matvarene lagvis oppå hverandre när du skal fryse dem.
■ Dekk alltid til matvarene. Har du ikke et passende lokk til kokekaret, kan du bruke en tallerken eller mikrobølge-spesialfolie.
■ Rør om i eller snu matrettene 2 til 3 ganger.
La rettene hvile i ytterligere 2–5 minutter etter oppvarming, slik at temperaturen fordeles jevnt.
■ Bruk alltid grytevott eller grytekluter när du tar ut kokekar.
| Varme opp dypfryst mat | Vekt Mikrobølgeeffekt i watt | Varighet i minut-ter | Merknader | |
| Meny, porsjonsrett, ferdigrett (2–3 komponenter) | 300–400 g | 600 | 8-11 | - |
| Suppe | 400 g | 600 | 8-10 | - |
| Gryterett | 500 g | 600 | 10–13 | - |
| Kjøttskiver eller -stykker i saus, f.eks. gulasj | 500 g | 600 | 12-17 | Skill kjøttstykkene fra hverandre under omrøringen |
| Gratenger, f.eks. lasagne, cannelloni | 450 g | 600 | 10-15 | - |
| Varme opp dypfryst mat Vekt Mikrobølgeeffekt i watt | Varighet i minut-ter | Merknader | |
| Tilbehør, f.eks. ris, nudler 250 g 600 2-5 Tilsett litt væske | |||
| 500 g 600 8-10 | |||
| Grønnsaker, f.eks. erter, brokkoli, gulrøtter 300 g 600 8-10 Dekk bunnen av kokekaret med vann | |||
| 600 g 600 14-17 | |||
| Spinatblanding 450 g 600 11-16 Tilberedes uten å helle på vann | |||
Varme opp mat
Obs!
Metall – for eksempel skjeen i glasset – må holdes minst 2 cm fra ovnsveggene og innsiden av døren. Gnister kan ødelegge glasset på innsiden av døren.
Merknader
■ Ta ferdigretter ut av emballasjen. De varmes opp raskere og jevnere dersom du bruker kokekar som er beregnet for mikrobølge. Ulike ingredienser i retten kan varmes opp med forskjellig hastighet.
■ Dekk alltid til matvarene. Har du ikke et passende lokk til kokekaret, kan du bruke en tallerken eller mikrobølgefolie.
■ Rør i eller snu maten flere ganger. Kontroller temperaturen.
La rettene hvile i ytterligere 2–5 minutter etter oppvarming, slik at temperaturen fordeles jevnt.
■ Bruk alltid grytevott eller grytekluter när du tar ut kokekar.
kokekaret ved oppvarming av væsker. Dermed unngår du forsinket koking.

Ved oppvarming av væske kan forsinket koking oppstå. Det betyr at koketemperaturen blir nådd uten at de typiske dampboblene stiger opp. Bare ved en ørliten rystelse av kokekaret kan den varme væsken plutselig koke kraftig over og sprute opp. Legg alltid en skje i
| Varme opp mat Vekt Mikrobølgeeffekt i | varighet i minutter | Merknader | ||
| watt | ||||
| Drikkevarer | 200 ml | 800 | 2-3 | Sett skjeen i glasset. Alkoholholdige drikker må ikke var-mes for mye; kontroller av og til. |
| 500 ml | 800 | 3-4 | ||
| Babymat, f.eks. tåteflasker | 50 ml | 360 | ca. 1⁄2 | Uten smokk eller lokk. Husk alltid å riste godt etter opp-varming. Temperaturen må alltid kontrolleres! |
| 100 ml | 360 | ca. 1 | ||
| 200 ml | 360 | 11⁄2 | ||
| Suppe 1 kopp | 200 g | 600 | 2-3 | - |
| Suppe 2 kopper | 400 g | 600 | 4-5 | - |
| Meny, porsjonsrett, ferdigrett 2-3 komponenter) | 350-500 g | 600 | 4-8 | - |
| Kjøtt i saus | 500 g | 600 | 8-11 | Skill kjøtskivene fra hverandre |
| Gryterett | 400 g | 600 | 6-8 | - |
| 800 g | 600 | 8-11 | - | |
| Grønnsaker, 1 porsjon | 150 g | 600 | 2-3 | Tilsett litt væske |
| Grønnsaker, 2 porsjoner | 300 g | 600 | 3-5 | |
Tilberedning av matretter
Tynne retter tilberedes raskere enn tykke. Fordel derfor maten i kokekaret slik at den ligger så flatt som mulig. Ikke legg matvarene lagvis oppå hverandre.
Smaken på hver rett bevares i stor grad. Derfor kan du gjerne være forsiktig med bruk av salt og krydder.
La rettene hvile i ytterligere 2–5 minutter etter tilberedning, slik at temperaturen fordeler seg jevnt.
Foreta alltid grilling på rist, med lukket ovnsdør og uten forvarming av ovnen.
Grill og mikrobølge kombinert:
Den kombinerte funksjonen egner seg spesielt godt til suffleer og gratenger.
Bruk en høy form til steking. Da holder du ovnsrommet renere.
Til suffleer og gratenger bruker du et stort, flatt kokekar. I smale, høye fat trenger rettene lengre tid og blir mørkere på oversiden.
La kjøttet hvile i 5 til 10 minutter før det skjæres opp. På den måten fordeles kjøttsaften jevnt og renner ikke ut under oppskjæringen.
Suffleer og gratenger bør hvile i avslått ovn i 5 minutter etter tilberedning.
Alle verdier som står oppgitt i tabellen, er kun veiledende og kan variere etter hvilken tilstand matvarene er i.
| Tilberedning av matretter Tilbehør Mikrobølgeef- | fekt i watt | Varighet i minut-ter | Merknader | |
| Kylling, hel, 1,2 kg Lukket koke-kar | 600 25-30 Snu etter halve tiden | |||
| Kylling i stykker, f.eks. delt i fire, 800 g Åpent koke-kar på rist | 360 W + 📞 | 30-40 Legges med skinnsiden opp, og må ikke snus. | ||
| Kyllingvinger, marinert, frosne, 800 g Åpent koke-kar på rist | 360 W + 📞 | 15-25 Skal ikke snus. | ||
| Svinekjøtt uten svor ca. 750 g, f.eks. nakke | Kokekar uten lokk | 360 W + 📞 | 40-50 Snus 1 til 2 ganger. | |
| Bacon, ca. 8 skiver Rist | 180 W + 📞 | 10-15 - | ||
| Kjøttpudding, 750 g Kokekar uten | lokk | 600 | 20-25 | Tilberedes åpen. |
| 360 W + 📞 | 25-35 | Maks. 6 cm høy | ||
| Fisk, f.eks. fiskefilet, 400 g Kokekar uten | lokk | 600 10-15 Tilsett ev. vann, sitronsaft eller vin. | ||
| Fiskefilet, gratinert, ca. 400 g Kokekar uten | lokk | 360 W + 📞 | 10-15 Dypfryst fisk tines på forhånd. | |
| Fiskespyd, 4–5 stk. Rist | 180 W + 📞 | 10-15 Bruk trespyd | ||
| Søt grateng, f.eks. ostesufflé med frukt, 1 kg | Kokekar uten lokk | 360 W + 📞 | 30-35 Maks. 5 cm høy | |
| Krydret grateng, av rå ingredienser, f.eks. pastagrateng, 1 kg | Kokekar uten lokk | 360 W + 📞 | 30-35 Strø ost over, maks. 5 cm høy. | |
| Krydret grateng, av varmebehandlede ingredienser, f.eks. potetgrateng, 1 kg | Kokekar uten lokk | 360 W + 📞 | 30-40 Maks. 4 cm høy | |
| Gratinerte supper, f.eks. løksuppe, 2–4 skåler | Kokekar uten lokk | 📞 | ca. 15-20 - | |
| Grønnsaker, ferske, 250 g Lukket koke-kar | 600 5-10 Skjær grønnsakene i like store biter;tilsett 1 til 2 ss vann per 100 g grønnsaker;rør om av og til. | |||
| Grønnsaker, ferske, 500 g Lukket koke-kar | 600 10-15 - | |||
| Grønnsaksspyd, 4–5 stk. | Rist | 180 W + 📞 | 15-20 Bruk trespyd | |
| Poteter, 250 g | Lukket koke-kar | 600 8-10 Skjær potetene i like store biter;tilsett 1 til 2 ss vann per 100 g poteter;rør om av og til. | ||
| Poteter, 500 g | Lukket koke-kar | 600 11-14 | ||
| Poteter, 750 g | Lukket koke-kar | 600 15-22 | ||
| Ris, 125 g Lukket koke- | kar | 800 | 5-7 | Tilsett dobbelt mengde væske. |
| 180 | 12-15 | |||
| Ris, 250 g Lukket koke- | kar | 800 | 6-8 | |
| 180 | 15-18 | |||
| Toast (ristes på forhånd), 2-4 skiver Rist | 1. side: ca. 2-42. side: ca. 2-4 | - | ||
| Gratinert toast, 2-6 skiver Rist | 7-10 Avhengig av pålegg | |||
| Frukt, kompott, 500 g Lukket koke- | kar | 600 9-12 - | ||
| Desserter, f.eks. pudding (instant) 500 ml | Lukket koke-kar | 600 6-8 Rør godt rundt i puddingen med vispen 2-3 ganger. | ||

Testretter
I henhold til standard EN 60705:2012, IEC 60705:2010
Disse tabellene har blitt laget for kontrollinstitutter for å gjøre det enklere å teste apparatet.
Säkerhetsanvisningar. → "Viktiga
Tillagningstiden har gått ut
Enheten avger en ljudsignal. Enheten stängs av.