HBG784950S - Ovn BOSCH - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis HBG784950S BOSCH i PDF-format.
Brukerspørsmål om HBG784950S BOSCH
0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.
Still et nytt spørsmål om dette apparatet
Last ned instruksjonene for din Ovn i PDF-format gratis! Finn veiledningen din HBG784950S - BOSCH og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. HBG784950S av merket BOSCH.
BRUKSANVISNING HBG784950S BOSCH
Sætte tilbehør ind....7
Varer fra kundeservice....8
Dørsikring 8
Automatisk slukning ....16
Selvrens ....17
Vigtigt 17
Inden selvrens 17
Indstille rengøringstrin....17
Efter selvrens 17
Pleje og rengøring....18
Afmontere/montere ovndør 19
Miljøvenlig bortskaffelse 23
Programautomatik....23
Forme og tilbehør 23
Forberede retten 23
Programmer....24
Langtidsstegning....34
Tips til langtidsstegning....34
Gratiner, tærter, toast 35
Færdigretter 35
Specielle retter....36
Optøning....36
Tørring....36
Henkogning.... 37
Akrylamid i levnedsmidler....37
Prøveretter 38
Bagning....38
Grilning.... 38
Til kager og småkager.
Ekstra tilbehør HEZ-nummer Anvendelse Egnet til
selvrens
Varer fra kundeservice
Startdisplayet med tastbeskrivelsen vises.

text_image
Ovnfunktioner Programmer SelvrensÅbne ovndør under drift
Når ovnen er slukket:
Forskyd slut-tiden fra klokken 10.15 til klokken 12.45. Ovnen skifter til venteposition. Driften starter klokken 12.00 og slutter klokken 12.45.
Eksempel: Ændre klokkeslæt fra sommer- til vintertid.
- Tryk på tasten ⏰.
Det er praktisk at anvende Memory til retter, som De tilbereder ofte.
Gemme indstillinger i Memory
Rense tilbehør med selvrens
Afmontere/montere ovndør
Sørg for ved montagen, at teksten "Right above" står på hovedet nederst til venstre på begge glasruder.
- Skyd den nederste glasrude skråt ind og bagud (figur A).
- Skyd den mellemste glasrude ind (figur B).

Miljøvenlig bortskaffelse
Egnede gryder og pander
Uegnede gryder og pander
Fade eller beholderes størrelse
Den første programgruppe og det første program vises.

text_image
Programmer Fjerkrae Kylling, ferskIndstil som beskrevet under punkt 1 til 6.
Tryk derefter på tasten √, og forskyd det lysende felt med drejeknappen.
- ○○○●○○○ +
Mod venstre - svagere tilberedning.
Riller ved bagning i 2 lag:
Egnede gryder og pander
Tips til langtidsstegning
Viktige sikkerhetsanvisninger....40
Årsaker til skader....41
Din nye stekeovn 41
Betjeningsfelt 41
Taster 42
Dreieknapp....42
Display 42
Temperaturkontroll....42
Ovnsrom 42
Ditt tilbehør 42
Sette inn tilbehør....42
Ekstra tilbehør 43
Artikler fra kundeservice.... 44
Dørsikring 44
Før første gangs bruk ....44
Første innstilling 44
Varme opp ovnsrommet.... 45
Rengjøring av tilbehør...... 45
Slå stekeovnen av og på 45
Innkobling....45
Utkobling 45
Stille inn stekeovnen....45
Varmetyper....45
Stille inn varmetype og temperatur 46
Innstillingsanbefalinger 46
Tidsfunksjoner....47
Stille inn tidsfunksjoner – kort forklart 47
Stille inn varighet....47
Endre sluttiden....48
Stille inn varselur.... 48
Stille inn klokkeslett.... 48
Programmere ....49
Lagre innstillinger i minnefunksjonen.... 49
Starte minnefunksjonene.... 49
Døgninnstilling 49
Starte døgninnstillingen 49
Steketermometer 49
Slik stikker du inn steketermometeret 49
Slik stiller du inn kjernetemperaturen 50
Veiledende verdier for kjernetemperaturen 50
Barnesikring ....50
Grunninnstillinger ....50
Endring av grunninnstillingene 52
Automatisk utkobling....52
Selvrens 52
Stille inn rengjøringstrinn.... 53
Etter selvrensen.... 53
Vedlikehold og rengjøring ....53
Rengjøringsmidler....53
Sett inn og ta ut stigene 54
Sette inn og ta ut stekeovnsdøren 54
Ta av dekselet på døren.... 55
Montering og utmontering av glassruter 55
Det har oppstått en feil, hva kan du gjøre?......56
Feiltabell....56
Bytte stekeovnslampe i taket....57
Bytte venstre stekeovnslampe 57
Glassdeksel 57
Kundeservice....57
E-nummer og FD-nummer....57
Energi og miljø 58
Varmetype Varmluft eco 58
Energisparing....59
Miljøvennlig håndtering....59
Programautomatikk....59
Kokekar....59
Klargjøring av retten....59
Programmer....59
Velge program og stille inn.... 63
Individuell tilpasning 63
Tips til programautomatikken.... 63
Testet for deg i vårt prøvekjøkken 64
Kaker og bakst....64
Tips til bakingen.... 66
Kjøtt, fjærkre, fisk 67
Tips til steking og grilling 69
Langtidssteking 69
Tips om langtidssteking....70
Gratenger, toast 70
Ferdigretter....71
Spesielle retter....71
Opptining....72
Tørking 72
Konservering....72
Akrylamid i matvarer....73
Testretter 73
Bake 73
Grilling....74
Nærmere informasjon om produkter, tilbehør, reservedeler og tjenester finner du på Internett: www.bosch-home.com og nettbutikk: www.bosch-eshop.com
⚠️ Viktige sikkerhetsanvisninger
Les denne bruksanvisningen nøye. Det er en forutsetning for at du skal kunne bruke apparatet på en sikker og riktig måte. Ta vare på bruks- og monteringsanvisningen slik at du kan bruke den igjen senere eller gi den videre til eventuelle kommende eiere av apparatet.
Dette apparatet er kun beregnet for innbygging. Ta hensyn til monteringsanvisningen.
Kontroller apparatet etter at du har pakket det ut. Ikke koble til apparatet hvis det er skadet under transport.
Apparater uten stikkontakt kan bare kobles til av autoriserte fagfolk. Skader som følge av feil tilkobling dekkes ikke av garantien. Dette apparatet er kun beregnet på vanlig bruk i private husholdninger. Apparatet er kun beregnet til tilberedning av mat og drikke. Hold øye med apparatet når det er i bruk. Apparatet skal bare brukes i lukkede rom.
Dette apparatet skal kun brukes av barn over åtte år og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaringer eller kunnskap, dersom de holdes under oppsyn av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet eller de har fått opplæring i sikker bruk av apparatet og har forstått farer som kan oppstå ved bruk.
Barn skal ikke leke med apparatet. Rengjøring og brukervedlikehold skal ikke utføres av barn, med mindre de er over åtte år og er under oppsyn av voksne.
Barn under åtte år må holdes unna apparatet og tilkoblingsledningen.
Tilbehøret må alltid settes inn riktig vei i ovnsrommet. Se beskrivelsen av tilbehør i bruksanvisningen.
Brannfare!
■ Brennbare gjenstander som oppbevares i ovnsrommet, kan ta fyr. Oppbevar aldri brennbare gjenstander i ovnsrommet. Du må aldri åpne apparatdøren dersom det oppstår røyk inni apparatet. Slå av apparatet og trekk ut strømledningen eller slå av sikringen i sikringsskapet.
Når apparatdøren åpnes, oppstår det et luftdrag. Bakepapir kan komme i kontakt med varmeelementet og ta fyr. Legg aldri bakepapir på tilbehøret uten å feste det
under forvarming. Hold bakepapiret på plass ved hjelp av et kokekar eller en stekeform. Ikke bruk større stykke bakepapir enn nødvendig. Bakepapiret må ikke stikke ut over kanten på tilbehøret.
- Apparatet blir svært varmt. Den varme innsiden av ovnsrommet og varmeelementene må aldri berøres. La alltid apparatet avkjøles. Hold barn på avstand.
- Tilbehør og kokekar blir svært varme. Bruk alltid grytekluter når du tar kokekar eller tilbehør ut av ovnsrommet.
- Alkoholdamp kan eksplodere i ovnsrommet. Tilbered aldri retter med store mengder drikkevarer med høyt alkoholinnhold. Bruk bare små mengder drikke med høy alkoholprosent. Åpne apparatdøren forsiktig.
- De tilgjengelige stedene blir svært varme under drift. Ta aldri på de varme delene. Hold barn på avstand.
Når apparatdøren åpnes, kan det strømme ut varm damp. Åpne apparatdøren forsiktig. Hold barn på avstand.
Vann i varmt ovnsrom kan føre til at det dannes svært varm vanndamp. Hell aldri vann inn i det varme ovnsrommet.
Fare for personskader!
Dersom glasset på apparatdøren er ripet opp, kan det sprekke. Ikke bruk glasskrape, sterke rengjøringsmidler eller poleringsmidler.
Fare for elektrisk støt!
■ Ukyndige reparasjoner er farlig. Reparasjoner må kun utføres av en servicetekniker som har fått opplæring av oss. Dersom apparatet er defekt, trekk ut kontakten eller slå av sikringen i sikringsboksen. Kontakt kundeservice.
Kabelisolasjonen på elektriske apparatet kan smelte ved kontakt med varme apparatdeler. La aldri tilkoblingsledningene til elektriske
■ Fuktighet som trenger inn, kan forårsake elektrisk støt. Bruk ikke høytrykksspyler eller dampstråle til rengjøringen.
Ved utskifting av ovnslampen er det strøm på kontaktene i lampefatningen. Før du skifter lampen, må du trekke ut kontakten eller slå av sikringen i sikringsskapet.
- Et defekt apparat kan forårsake elektrisk støt. Slå aldri på et defekt apparat. Trekk ut støpselet eller slå av sikringen i sikringsskapet. Kontakt kundeservice.
- Ved bruk av feil type steketermometer kan isolasjonen ta skade. Bruk bare steketermometeret som er beregnet for dette apparatet.
Brannfare!
Løse matrester, fett og stekesjy kan ta fyr under selvrensen. Før hver selvrens må du fjerne grov smuss fra ovnsrommet og tilbehøret.
- Apparatet blir svært varmt på utsiden när selvrens pågår. Heng aldri brennbare gjenstander, f.eks. kjøkkenhåndklær, på håndtaket. Hold fremsiden av apparatet fri. Hold barn på avstand.
Fare for alvorlige helseskader!
Apparatet blir svært varmt når selvrens pågår. Slippbelegget på brett og former ødelegges av den høye varmen, og det oppstår giftgasser. Ikke la brett og former med slippbelegg stå i ovnen når selvrens pågår. Det er bare emaljert tilbehør som kan være i ovnen under selvrens.
Årsaker til skader
Obs!
- Tilbehør, folie, bakepapir eller kokekar på bunnen av stekeovnen: Ikke sett kokekar på bunnen av ovnen. Ikke dekk bunnen av ovnen med folie av noe slag eller bakepapir. Ikke sett kokekar på bunnen av ovnen när ovnen er stilt inn på temperaturer over 50 °C. Det kan føre til overoppheting. Bake- og steketidene stemmer ikke lenger, og emaljen blir skadet.
Vann i varmt ovnsrom: Hell aldri vann inn i det varme ovnsrommet. Det vil da oppstå vanndamp. Emailjen kan ta skade som følge av vekslende temperatur.
■ Fuktige matvarer: Ikke oppbevar fuktige matvarer over lengre tid i lukket ovnsrom. Emailjen ødelegges.
Fruktsaft: Ikke legg for mye på stekebrettet hvis du lager saftige fruktkaker. Fruktsaft som drypper fra stekebrettet, etterlater seg flekker som du senere ikke får fjernet. Bruk helst den dype universalpannen.
■ Avkjøling med åpen ovnsdør: Hold alltid døren stengt når ovnsrommet avkjøles. Selv om døren bare står på gløtt, kan elementfronter som står i nærheten, bli skadet over tid.
■ Svært skitten dørpakning: Dersom dørpakningen er svært skitten, går ikke døren lenger ordentlig igjen i drift. Elementfronter i området rundt kan bli skadet.Hold alltid dørpakningen ren.
Døren som sitteplass og oppbevaringssted: Ikke sitt, sett fra deg eller heng ting på døren. Ikke sett fra deg bestikk eller tilbehør på apparatdøren.
■ Skyve inn tilbehør: Avhengig av apparattype kan tilbehøret ripe opp glassruten när apparatdøren blir lukket. Skyv alltid tilbehøret så langt inn i ovnsrommet som mulig.
■ Transport av apparatet: Ikke hold i dørhåndtaket når apparatet skal bæres/flyttes. Dørhåndtaket tåler ikke vekten av apparatet og kan brekke.
Din nye stekeovn
Her kan du bli kjent med den nye stekeovnen din. Vi forklarer hvordan du bruker betjeningsfeltet og de enkelte betjeningselementene. Du får informasjon om ovnsrommet og tilbehøret.
Betjeningsfelt
Her ser du en oversikt over betjeningsfeltet. Det kan forekomme differanser mellom de ulike apparattypene.

text_image
10:45Taster
Symbol Tastens funksjon
| Velge varmetype | |
| Velge programautomatikk | |
| Velge selvrens | |
| Flytt én linje ned | |
| Flytt én linje opp | |
| Langt trykk = velge minneKort trykk = starte minne | |
| »»»» | Stille inn hurtigoppvarming |
| Åpne og lukke menyen Tidsfunksjoner | |
| Slå ovnslampen av og på | |
| i | Kort trykk = vis informasjonLangt trykk = åpne og lukke menyen Grunninnstillinger |
| Aktivere/deaktivere barnesikring | |
| Slå stekeovnen av og på | |
| Kort trykk = starte/stoppe driftenLangt trykk = avbryte driften |
Dreieknapp
Med dreieknappen ⬇ kan du endre alle foreslåtte og innstilte verdier.
Dreieknappen er nedsenkbar. Trykk på dreieknappen for å senke eller heve den.
Display
Displayet er inndelt i forskjellige områder:
■ Overskrift, vises bare før start
Innstillingsområde
Statuslinje
Overskrift
I den øverste linjen vises den valgte funksjonen, f.eks. var metyper, programmer, tidsfunksjoner osv. Til høyre for overskriften viser pilene i hvilken retning du kan navigere med tastene √ og ∧. Etter start forsvinner overskriften.
Innstillingsområde
I innstillingsområdet vises foreslåtte verdier som du kan endre. Med navigasjonstastene √ og ∧ bytter du fra en linje til en annen. Linjen du befinner deg i, er merket med klammer på høyre og venstre side. Du kan endre verdien i klammene med dreieknappen.
Statuslinje
Statuslinjen befinner seg nede på displayet. Den viser aktuelt tidspunkt, tidsfunksjoner som er i drift eller innstilt barnesikring. Før start får du, avhengig av innstillingen, korte informasjonsmeldinger.
Temperaturkontroll
Strekene på temperaturkontrollen viser oppvarmingsfasen eller restvarmen i ovnsrommet.
Oppvarmingskontroll
Oppvarmingskontrollen viser temperaturøkningen i ovnsrommet. Det optimale tidspunktet for å sette retten inn i ovnen er nådd när alle strekene er fylt.

text_image
Over-/undervarme 180 °C 10.45Strekene vises ikke under grill- og rengjøringstrinnet.
Med tasten i kan du vise den aktuelle oppvarmingstemperaturen mens oppvarmingen pågår. På grunn av ovnsrommets termiske treghet, kan det skje at vist temperatur ikke er i samsvar med faktisk temperatur.
Restvarme
Etter at apparatet er slått av, viser temperaturkontrollen restvarmen i ovnsrommet. Er alle strekene fylt, har ovnsrommet en temperatur på ca. 300 °C. Indikasjonen slukker när temperaturen er sunket til ca. 60 °C.
Ovnsrom
I ovnsrommet er det en ovnslampe. En kjølevifte beskytter stekeovnen mot overoppheting.
Ovnslampe
Lampen i ovnsrommet lyser när stekeovnen er i bruk. Lampen slår seg av när temperaturen er innstilt på inntil 60 °C og ved selvrens. På den måten kan du oppnå en optimal finregulering. Lampen slår seg på när stekeovnsdøren åpnes.
Med tasten ⚙ kan du skru lampen av og på.
Kjølevifte
Kjøleviften slår seg av og på etter behov. Den varme luften slipper ut via døren. Obs! Ikke dekk til lufteåpningen. Ved tildekking kan stekeovnen overopphetes.
For at ovnsrommet skal avkjøles raskere etter at apparatet har vært i bruk, fortsetter kjøleviften å gå i en viss tid.
Ditt tilbehør
Tilbehøret som fulgte med apparatet ditt egner seg for mange retter. Pass på at du alltid setter tilbehøret inn riktig vei i ovnsrommet.
Det finnes et stort utvalg med ekstra tilbehør som sørger for at noen retter skal lykkes enda bedre eller bruken av stekeovnen skal bli enda mer komfortabel.
Sette inn tilbehør
Du kan sette tilbehøret inn i fem forskjellige høyder i ovnsrommet. Skyv tilbehøret helt inn sånn at det ikke kommer i kontakt med glassruten.

Tilbehøret kan trekkes nesten halvveis ut til det går i inngrep. Det gjør det lett å ta ut rettene.
Pass på at utbukningen alltid er bak på tilbehøret når du setter det inn i ovnsrommet. Ellers går det ikke i inngrep.

Med uttrekksskinnene i høyde 1, 2 og 3 kan tilbehøret trekkes lenger ut.
Avhengig av apparatet går uttrekksskinnene i inngrep når de er trukket helt ut. Dermed er det lett å legge på tilbehøret. Du frigjør uttrekksskinnene ved å legge noe trykk på og skyve dem inn i ovnen.
Merk: Når tilbehøret blir varmt, kan det deformeres. Når det er avkjølt, forsvinner deformeringen. Det har ingen innflytelse på funksjonen.
Tilbehør kan kjøpes hos kundeservice, hos forhandleren eller på Internett. Oppgi HEZ-nummeret.

Rist
Til kokekar, kakeformer, stek, grill-stykker og dypfryste retter.
Sett inn risten med den åpne siden mot stekeovnsdøren og den krumme delen ned ∼.

Emaljebrett
Til kaker og småkaker.
Sett inn stekebrettet med skråkan- ten vendt mot stekeovnsdøren.

Universalpanne
Til saftige kaker, bakverk, dypfryste retter og store steker. Den kan også brukes som oppsamlingspanne for fett dersom du griller direkte på ris- ten.
Sett inn universalpannen med skråkanten vendt mot stekeovnsdøren.

Steketermometer
Steketermometeret sørger for en nøyaktig steking.

Tilbehørsholder
Festes på venstre og høyre side. Du kan bruke dette til f.eks. også å rense universalpannen ved selv-rens.
Ekstra tilbehør
Ekstra tilbehør kan kjøpes hos kundeservice eller hos forhandleren. Du finner et omfattende tilbud til stekeovnen i våre brosjyrer eller på Internett. Tilgjengelighet samt muligheten til å bestille ekstra tilbehør på Internett kan variere fra land til land. Du finner informasjon om dette i salgspapirene.
Det er ikke alt tilbehør som passer til alle apparater. Oppgi alltid den nøyaktige betegnelsen (E-nr.) på apparatet når du kjøper tilbehør.
| Ekstra tilbehør HEZ-nummer Bruk Egnet for | selvrens | |
| Rist HEZ334000 Til kokekar, kakeformer, stek, grillstykker og dypfryste retter. Nei | ||
| Emaljebrett HEZ331072 Til kaker og småkaker. | Ja | |
| Stekebrettet settes inn i stekeovnen med skråkanten vendt mot stekeovnsdøren. | ||
| Universalpanne HEZ332073 Til saftige kaker, bakverk, dypfryste retter og store steker. Den kan også brukes som oppsamlingspanne for fett dersom du griller direkte på risten. | Ja | |
| Universalpannen settes inn i stekeovnen med skråkanten vendt mot stekeovnsdøren. | ||
| Innleggsrist HEZ324000 Til stek. Sett alltid risten i universalpannen. Dermed blir dryppende fett og kjøttsaft samlet opp. | Nei | |
| Grillrist HEZ325070 Til grilling i stedet for med risten, eller som sprutbeskyttelse, slik at ste- keovnen ikke blir så skitten. Grillristen skal bare brukes i universalpan- nen. | Ja | |
| Grilling på grillrist: Skal bare brukes i innsettingshøyde 1, 2 og 3. | ||
| Grillrist som sprutbeskyttelse: Sett inn universalpannen med grillristen under risten. | ||
| Pizzabrett HEZ317000 Ideelt til pizza, dypfryste varer og store, runde kaker. Du kan bruke piz- zabrettet i stedet for universalpannen. Sett brettet på risten og følg opp- lysningene i steketabellene. | Nei | |
| Bakestein HEZ327000 Bakesteinen egner seg utmerket til tilberedning av hjemmelaget brød, rundstykker og pizza som skal ha en spesielt sprø bunn. Bakesteinen må alltid forvarmes på anbefalt temperatur. | Ja | |
| Proffpanne med innleggs- HEZ333072 Spesielt godt egnet til tilberedning av store mengder. Ja rist | ||
Lokk til proffpanne HEZ333001 Lokket gjør proffpannen til en proff ovnsgryte. Nei
| Ekstra tilbehør HEZ-nummer Bruk Egnet for | selvrens | ||
| Glassfat HEZ915001 Glassformen egner seg til surrede retter og gratenger som tilberedes i stekeovn. Den egner seg spesielt godt til program- eller stekeautoma-tikk. | Nei | ||
| Teleskoputtrekk | |||
| 2-delt HEZ338250 Med uttrekksskinnene i høyde 2 og 3 kan tilbehøret trekkes lengre ut uten at det vipper. | Nei | ||
| 3-delt HEZ338352 Med uttrekksskinnene i høyde 1, 2 og 3 kan tilbehøret trekkes lenger ut uten at det vipper. | Nei | ||
| 3-delt uttrekk med full lengde | HEZ338356 Med uttrekksskinnene i høyde 1, 2 og 3 kan tilbehøret trekkes helt ut uten at det vipper. | Nei | |
| 3-delt uttrekk med full lengde og stoppfunksjon | HEZ338357 Med uttrekksskinnene i høyde 1, 2 og 3 kan tilbehøret trekkes helt ut uten at det vipper. Uttrekksskinnene går i lås, slik at det er lett å legge på tilbehøret. | Nei | |
| Viftefilter HEZ329000 Dette kan ettermonteres i stekeovnen. Viftefilteret filtrerer fettpartikler i avluften og reduserer sjenerende lukt. | Ja | ||
| Bare til apparater med 6, 7 eller 8 som siffer nummer to i E-nummeret (f.eks. HBA78B750) | |||
| Systemdampovn HEZ24D300 For skånsom tilberedning av grønnsaker og fisk. Nei | |||
Artikler fra kundeservice
Vedlikeholds- og rengjøringsmidler eller annet tilbehør som passer til hvitevarene dine, kan du bestille fra kundeservice, i
faghandelen eller på Internett via de enkelte landenes nettbutikker. Oppgi alltid artikkelnummeret.
| Kluter til overflater i rustfritt stål Artikkelnr. 311134 Forhindrer smussavleiringer. Impregnering med en spesialolje gir optimal pleie av overflatene på apparater i rustfritt stål. | ||
| Gelé til rengjøring av stekeovnsgrill Artikkelnr. 463582 Til rengjøring av ovnsrommet. Geleen er luktfri. | ||
| Mikrofiberklut med cellestruktur | Artikkelnr. 460770 | Egner seg spesielt godt til rengjøring av ømfintlige overflater som glass, glasskeramikk, rustfritt stål og aluminium. Mikrofiberkluten fjerner vannholdig og fettholdig smuss i én omgang. |
| Dørsikring | Artikkel-nr. 612594 Sikrer at barn ikke kan åpne stekeovnsdøren. Sikringen skrus på forskjellig alt etter ovnsdør. Se instruksjonene i anvisningen som følger med dørsikringen. | |
Dørsikring
Skyv dørsikringen oppover for å åpne stekeovnen. Sikringen skrus på forskjellig alt etter ovnsdør. Se instruksjonene i
Før første gangs bruk
I dette kapittelet finner du alt du trenger å vite før du går i gang med å lage mat for første gang.
■ Still inn klokkeslettet.
■ Endre eventuelt språket i displaytekstene.
■ Varm opp ovnsrommet.
■ Rengjør tilbehøret.
■ Les gjennom sikkerhetsforskriftene i begynnelsen av bruksanvisningen. Disse er svært viktige.
Første innstilling
Når du har koblet til apparatet, vises overskriften "Grunninnstilling" i den øverste linjen i displayet. Still klokken og eventuelt språket i displaytekstene. Forhåndsinnstillingen er tysk.

text_image
Grunninnstilling Klokkeslett 00:00 lukkes medStille klokkeslett og endre språk
- Still inn riktig klokkeslett med dreieknappen.
- Trykk på tasten √.
"Sprache wählen: deutsch" vises. - Still inn ønsket språk med dreieknappen. Du kan velge mellom 30 forskjellige språk.
- Trykk på tasten Ⓛ.
Klokkeslett og språk tas i bruk. Klokkeslettet vises i displayet.
Varme opp ovnsrommet
Du kan kvitte deg med lukten av "ny ovn" ved å varme opp ovnen. Ovnsrommet må være lukket og tomt.
Påse at det ikke er emballasjerester i ovnsrommet, f.eks. isoporkuler.
Luft kjøkkenet mens stekeovnen varmes opp.
Varm opp ovnsrommet med over-/undervarme og 240 °C.
- Trykk på tasten ①. Oppstartsdisplayet med tastebeskrivelsen vises.
- Trykk på tasten □ rett etterpå. I den øverste linjen står overskriften "Varmetyper". I innstillingsområdet blir 3D-varmluft og 160 °C foreslått. Klammene står på venstre og høyre side for varmetypen.
- Endre varmetypen til over-/undervarme med dreieknappen.
- Bytt til temperatur med tasten √. Klammene står nå til høyre og venstre rundt temperaturen.
- Still inn på 240 °C med dreieknappen.
- Trykk på tasten ▷□□. Stekeovnen starter. Overskriften "Varmetyper" forsvinner.
- Slå av stekeovnen etter 60 minutter med tasten Ⓓ.
Strekene på temperaturkontrollen viser restvarmen i ovnsrommet.
Rengjøring av tilbehør
Før du tar tilbehøret i bruk, må du rengjøre det grundig med varmt såpevann og en myk oppvaskklut.
Slå stekeovnen av og på
Oppstartsdisplayet med tastebeskrivelsen vises.

text_image
Varmctyper Programmer SelvrensHvis du ikke trykker på noen tast i løpet av de neste sekundene, blir det foreslått en innstilling. Det er alltid varmetypen 3D-varmluft og 160 °C.

text_image
Varmetyper 3D-varmluft 160 °C 10.45Du kan lese utførlig om hvordan du stiller inn i de aktuelle kapitlene.
Utkobling
Trykk på tasten ①. Stekeovnen slår seg av, klokkeslettet vises i displayet.
Stille inn stekeovnen
I dette kapittelet kan du lese om
| Varmetype og temperaturområde | Bruk |
| 3D-varmluft30-275 °C | Til kaker og bakst på én til tre høyder.Ventilatoren fordeler varmen fra ringelementet i bakveggen jevnt i ovnsrommet. |
| Varmluft eco*30-275 °C | Til kaker og bakst, gratenger, dyp-fryste produkter og ferdigretter, kjøtt og fisk på én høyde uten forvarming.Viften fordeler den energioptimerte varmen fra ringelementet i bakveggen jevnt i ovnsrommet. |
* Varmetypen som ble brukt til fastsetting av energi-effektklasse i henhold til EN50304.
| Varmetype og temperaturområde | Bruk |
| Over-/undervarme30-300 °C | Til kaker, gratenger og magre kjøtt-stykker, f.eks. okse eller viltkjøtt, påén høyde. Varmen kommer jevnt ovenfra og nedenfra. |
| HydroSteking30-300 °C | Til gjærbakst, f.eks. brød, rundstykker eller kringle, og til vannbakkel's eller rullekake. Varmen kommer jevnt ovenfra og nedenfra. Fuktigheten fra matvarene forblir i ovnsrommet i form av vanndamp. |
| Pizzatrinn30-275 °C | Til hurtig tilberedning av dypfryste produkter uten forvarming, f.eks. pizza, pommes frites eller strudel. Varmen kommer nedenfra og fra ringelementet i bakveggen. |
| Intensivvarme30-300 °C | Til retter med sprø bunn. Varmen kommer ovenfra og spesielt kraftig nedenfra. |
| Undervarme30-300 °C | Til konservering og ettersteking eller -bruning. Varmen kommer nedenfra. |
| Omluftgrilling30-300 °C | Til steking av kjøtt, fjærkre og hel fisk. Grillelementet og viften slås vekselvis av og på. Viften blåser den varme luften rundt maten. |
| Grill, stor flateGrilltrinn: 1 (svakt), 2 (middels), 3 (sterkt) | Til grilling av biffer, pølser, toast og fiskestykker. Hele flaten under grillisten blir varm. |
| Grill, liten flateGrilltrinn: 1 (svakt), 2 (middels), 3 (sterkt) | Til grilling av biffer, pølser, toast og fiskestykker i små mengder. Den midterste delen av grillen blir varm. |
| Langtidssteking70-90 °C | Til skånsom steking av ømfintlig kjøtt. Varmen kommer jevnt ovenfra og nedenfra ved lav temperatur. |
| Opptining30-60 °C | Til opptining av kjøtt, fjærkre, brød og kaker. Viften blåser den varme luften rundt maten. |
| Forvarming30-70 °C | Til forvarming av kokekar, av f.eks. porselen eller glass. |
| Varmholding60-100 °C | Til varmholding av ferdige retter. |
| Innstillingsanbefalinger | Innstillingsanbefalinger for en rekke retter. |
* Varmetypen som ble brukt til fastsetting av energi-effektklasse i henhold til EN50304.
Stille inn varmetype og temperatur
Trykk på tasten ☐. I displayet foreslås 3D-varmluft, 160 °C.
Du kan starte denne innstillingen med tasten ▷III.
- Bruk dreieknappen til å stille inn ønsket temperatur.

text_image
Varmetyper Over-/undervarme [ 185 °C ] 10.45- Trykk på tasten ▷□□. Stekeovnen starter.

text_image
Over-/undervarme 185 °C 10,46Når retten er ferdig, slår du av stekeovnen med tasten ① eller velger og stiller inn driftstype på nytt.
Døren åpnes under stekingen
Driften stanses. Når døren lukkes, fortsetter driften.
Stanse driften
Trykk kort på tasten ▷□□. Stekeovnen er i pausetilstand. Symbolet ▷□□ blinker. Trykk på tasten ▷□□ på nytt, ovnsdriften fortsetter.
Endre temperatur eller grilltrinn
Dette kan gjøres när som helst. Still inn temperatur eller grilltrinn med dreieknappen.
Avbryte driften
Hold tasten ▷□□ inne til 3D-varmluft og 160 °C vises. Du kan stille inn på nytt.
Vise informasjon
Trykk kort på tasten i. Den første informasjonen vises. Du kan få frem hver av de neste informasjonene med dreieknappen ^2 . Her finner du informasjon om oppvarmingstemperaturer, varmetyper, innsettingshøyder og tilbehør.
Stille inn varighet
Se kapittelet Tidsfunksjoner, Stille inn varighet.
Endre sluttiden
Se kapittelet Tidsfunksjoner, Endre sluttiden.
Innstillingsanbefalinger
Når du velger en rett fra innstillingsanbefalingene, er de optimale innstillingsverdiene allerede stilt inn. Du kan velge blant mange forskjellige kategorier. Med våre innstillingsanbefalinger finner du mange forskjellige retter, fra kaker, brød, fjærkre, fisk, kjøtt og vilt til gratenger og
ferdigretter. Du kan endre temperatur og varighet. Varmetypen er fast innstilt.
Det er flere valgtrinn som fører til rettene. Bare prøv! Ta en titt på de mange rettene.
Velge rett
- Trykk på tasten □...
3D-varmluft, 160 °C blir foreslått i displayet.
- Vri dreieknappen til venstre til Innstillingsforslag.
Den første rettkategorien vises.
- Bytt til rettkategorien med tasten √ og velg ønsket kategori med dreieknappen.
Du går alltid til neste trinn med tasten √. Med dreieknappen kan du gå gjennom de forskjellige valgene.
- Trykk på tasten ▷□□.
Stekeovnen starter. Varigheten telles synlig ned i statuslinjen.
Varigheten er telt ned.
Trykk på tasten ⏻ og endre varigheten med dreieknappen. Trykk på tasten ⏻.
Vise informasjon
Trykk på tasten i og vis informasjon med dreieknappen.
Endre sluttiden
Se kapittelet Tidsfunksjoner, Endre sluttiden.
Tidsfunksjoner
Du åpner menyen Tidsfunksjoner med tasten Ⓛ. Følgende funksjoner er mulige:
Når stekeovnen er slått av:
■ Stille inn varselur
■ Stille inn klokkeslett
Stille inn tidsfunksjoner – kort forklart
-
Åpne menyen med tasten Ⓛ.
-
Bytt linje med tasten √ eller ∧, og still inn tid eller varighet med dreieknappen.
-
Lukk menyen med tasten Ⓛ.
Hvordan du stiller inn de enkelte funksjonene, beskrives utførlig på de neste sidene.
Stille inn varighet
Når du stiller inn varighet (steketid) for en rett, avsluttes driften automatisk etter denne tiden. Stekeovnen varmes ikke opp lenger.
Forutsetning: Varmetype og temperatur er stilt inn.
Hurtigoppvarmingen er ikke egnet for alle var metyper.
Egnede var metyper
■ 3D-varmluft
■ Over-/undervarme
HydroSteking
Pizzatrinn
Intensivvarme
Egnede temperaturer
Hurtigoppvarmingen fungerer ikke hvis den innstilte temperaturen ligger under 100 °C. Hvis temperaturen i ovnsrommet bare er litt lavere enn den innstilte temperaturen, er hurtigoppvarming ikke nødvendig. Den blir ikke slått på.
Trykk på tasten »§§§ for hurtigoppvarming. Symbolet »§§§ vises ved siden av den innstilte temperaturen. Strekene på temperaturkontrollen fylles.
Hurtigoppvarmingen avsluttes när alle strekene er fylt. Du hører et kort lydsignal. Symbolet »» slukkes. Sett retten inn i ovnsrommet.
Merknader
■ Hvis du endrer varmetype, avbrytes hurtigoppvarmingen.
Innstilt varighet begynner med én gang det er trykket på start, uavhengig av hurtigoppvarmingen.
■ Mens hurtigoppvarmingen pågår, kan du vise gjeldende ovnsromtemperatur ved hjelp av tasten å.
For å få et jevnt stekeresultat må du sette retten inn i stekeovnen først när hurtigoppvarmingen er avsluttet.
Avbryte hurtigoppvarmingen
Merk: Du kan bare stille inn timer og minutter.
Eksempel vist på bilde: Innstilling over-/undervarme, 180 °C, 45 minutter.
- Trykk på tasten ⏻.
Menyen Tidsfunksjoner åpnes.

text_image
Tidsfunksjoner Varighet 00:00:00 Slutt lukkes medtext_image
Tidsfunksjoner Varighet 00:45:00 Slutt lukkes med- Trykk på tasten Ⓛ.
Menyen Tidsfunksjoner lukkes.
Det er mulig å forskyve sluttiden ved
■ alle varmetyper og alle retter i innstillingsanbefalingene
■ mange programmer
■ selvrens
Et eksempel: Kl. 09.30 setter du retten i ovnsrommet. Det tar 45 minutter å tilberede retten, så den blir ferdig kl. 10.15. Men du vil at den skal være ferdig kl. 12.45.
Da endrer du sluttiden fra kl. 10.15 til kl. 12.45. Stekeovnen går i ventemodus. Den starter kl. 12.00 og er ferdig kl. 12.45.
Denne funksjonen passer også til selvrens. Du utsetter rengjøringen til natten, slik at du kan bruke stekeovnen hele dagen.
Endre sluttiden
Forutsetning: Driften som er stilt inn, er ikke startet. Varighet må være stilt inn. Menyen tidsfunksjoner ⏻ er åpnet.
- Bruk tasten √ til å bytte til "Slutt". I den andre linjen vises tidspunktet for när driften er avsluttet.

text_image
Tidsfunksjoner Slutt 10.15 Varselur lukkes medtext_image
Tidsfunksjoner Slutt 12.45 Varselur lukkes med-
Lukk menyen Tidsfunksjoner med tasten ⏻.
-
Bekreft med tasten ▷□□.
Innstillingen er lagt til. Stekeovnen er i ventemodus ⏻... I statuslinjen vises sluttiden. Når driften starter, telles varigheten synlig ned i statuslinjen.
Varigheten er telt ned.
Varseluret fungerer uavhengig av stekeovnen. Du kan bruke det som alarm og stille det inn när som helst.
- Trykk på tasten Ⓛ.
Menyen Tidsfunksjoner åpnes. - Still inn varselurets alarmtid med dreieknappen.
- Lukk menyen Tidsfunksjoner med tasten ⏰.
Displayet går tilbake til forrige visning. Symbolet 🔒 for varseluret og tiden som er igjen, vises.
Åpne menyen Tidsfunksjoner med tasten Ⓛ. Still tiden tilbake til 00:00 med dreieknappen. Lukk menyen med tasten Ⓛ.
Endre tiden
Åpne menyen tidsfunksjoner med tasten ⏻. Med dreieknappen kan du i løpet av de neste sekundene endre varigheten for varseluret. Lukk menyen med tasten ⏻.
Stille inn klokkeslett
Stekeovnen må være slått av for at du skal kunne stille klokken.
Etter strømbrudd
Etter strømbrudd vises overskriften "Grunninnstilling" i displayet.
- Still inn riktig klokkeslett med dreieknappen.
- Trykk på tasten Ⓛ.
Klokkeslettet er blitt lagret.
Endre klokkeslett
Et eksempel: Endre klokkeslett fra sommertid til vintertid.
- Trykk på tasten Ⓛ.
Menyen Tidsfunksjoner åpnes. - Skift til klokkeslett med tasten √.
- Endre klokkeslettet med dreieknappen.
- Trykk på tasten Ⓛ.
Menyen Tidsfunksjoner lukkes. Klokkeslettet er endret.
Skjule klokken
Når stekeovnen er slått av, vises det aktuelle klokkeslettet i displayet. Du kan skjule visning av klokken. Du kan lese mer om dette i kapittelet Grunninnstillinger.
Programmere
Med minnefunksjonen kan du lagre innstillingen for en rett og hente den frem igjen när som helst.
Det er praktisk å bruke minnefunksjonen när du tilbereder en rett ofte.
Lagre innstillinger i minnefunksjonen
Du kan ikke lagre selvrens-funksjonen.
- Still inn varmetype, temperatur og ev. varighet for ønsket rett. Ikke trykk på start. Hvis du vil lagre et program: Velg program og still inn vekten. Ikke trykk på start.
- Hold tasten M inne til "Minne er lagret" vises.
Den lagrede innstillingen vises i displayet, og kan startes når som helst.
Lagre en annen innstilling
Still inn og lagre på nytt. De gamle innstillingene blir overskrevet.
Starte minnefunksjonene
De lagrede innstillingene vises. Dersom "Minneplass tom" vises, er ingen innstilling lagret. Du kan ikke starte minnet. Først må du lagre ønsket innstilling slik det er beskrevet i Lagre minnet.
- Trykk på tasten ▷□□.
Dette kan gjøres når som helst. Når du starter minnet neste gang, vises den opprinnelige innstillingen igjen.
Døgninnstilling
Med denne innstillingen holder stekeovnen en temperatur på mellom 85 °C og 140 °C ved Over-/undervarme. Du kan stille inn en varighet fra 24 til 73 timer.
I dette tidsrommet holdes matretter varme i stekeovnen uten at ovnen må slås av eller på.
Starte døgninnstillingen
Forutsetning: Du har aktivert "Døgninnstilling ja" i grunninnstillingene. Se kapittelet Grunninnstillinger.
- Trykk på tasten □.
I displayet foreslås 3D-varmluft, 160 °C. - Vri dreieknappen til venstre til Døgninnstilling.
-
Bytt til Temperatur med tasten √ og still inn ønsket temperatur med dreieknappen.
-
Åpne menyen Tidsfunksjoner med tasten Ⓛ. 27:00 timer foreslås.
- Still inn ønsket varighet med dreieknappen.
- Trykk på tasten ▷□□.
Det er ikke mulig å forskyve sluttiden.
Avbryte døgninnstillingen
Hold tasten ▷□□ inne til 3D-varmluft, 160 °C vises. Du kan stille inn på nytt.
Steketermometer
Steketermometeret sørger for en nøyaktig steking. Det måler temperaturen inni kjøttet mellom 30 °C og 99 °C.
Bruk bare steketermometeret som følger med. Du kan etterbestille det som reservedel fra kundeservice.
Ta alltid steketermometeret ut av ovnsrommet etter bruk. Det må aldri oppbevares i ovnsrommet.
Egnede var metyper
■ 3D-varmluft
- Varmluft eco
■ Over-/undervarme
HydroSteking
Pizzatrinn
Intensivvarme
■ Omluftgrilling
Langtidssteking
Ovnstemperatur
Ikke still inn steketermometeret på mer enn 250 °C, da det ellers kan bli skadet.
Den innstilte ovnstemperaturen må være minst 10 °C høyere enn den innstilte kjernetemperaturen.
Slik stikker du inn steketermometeret
Stikk steketermometeret inn i kjøttet før du legger kjøttstykket i ovnen.
Stikk metallspissen inn i den tykkeste delen av kjøttstykket. Pass på at tuppen av spissen sitter omtrent midt inne i kjøttstykket. Den skal ikke stikkes inn i fett, og ikke berøre kokekar eller bein.

Legg kjøttstykket midt på risten.
Den innstilte kjernetemperaturen i kjøttet er nådd
Steketermometeret og ovnsrommet er varme. Bruk grytekluter til å trekke det ut.
Endring av kjernetemperaturen
Steketermometeret og ovnsrommet er varme. Bruk grytekluter til å trekke det ut.
Veiledende verdier for kjernetemperaturen
Bruk kun ferskt, ikke dypfryst kjøtt. Opplysningene i tabellene er veiledende. De er avhengige av kvalitet og beskaffenhet på kjøttet.
| Rett Veiledende verdier for | |
| kjernetemperatureni °C | |
| Oksekjøtt | |
| Roastbiff eller oksefilet, engelsk 45–55 | |
| Roastbiff eller oksefilet, medium 55–65 | |
| Roastbiff eller oksefilet, gjennomstekt 65–75 | |
| Svinekjøtt | |
| Svinefilet 65–70 | |
| Mager svinestek (f.eks. nakke) 85–90 | |
| Kalvekjøtt | |
| Kalvestek 75–85 | |
| Kalveknoke 85–90 | |
| Lammekjøtt | |
| Lammelår, medium 60–70 | |
| Lammestek 80–90 | |
Barnesikring
Les mer om hvordan dette gjøres i kapittelet Grunninnstillinger.
Apparatet har forskjellige grunninnstillinger som alltid kan tilpasses dine behov.
Merk: I tabellen finner du alle grunninnstillingene og mulighetene til å endre dem. Avhengig av utstyret på ditt apparat vises de grunninnstillingene i displayet som passer til apparatet.
| Grunninnstilling Alternativer Forklaring | ||
| Velge språk: | Ytterligere 29 språk er mulig Språk for displaytekstene | |
| tysk | ||
| Signaltone-varighet: | Middels = 2 minutter | Hvor lenge signalet skal lyde etter at en varighet er telt ned. |
| Middels | Kort = 10 sekunder Lang = 5 minutter | |
| Tastelyd: | På | Lyd som kommer hver gang du trykker på en tast *Unntak: Når apparatet slås av og på, høres alltid en varseltone. |
| Av | Av* | |
| Lysstyrke i display: | Dag | Display-belysning |
| Middels | MiddelsNatt | |
| Kontrast:- 000●000 + | F.eks. sterkere- 0000●00 + | Display-kontrast |
| Klokkedisplay: | På | Klokkeindikasjon, når stekeovnen er slått av |
| På | Av* | * Klokkeslettet vises så lenge restvarmen vises. |
| Ovnslampe under bruk: | På | Belysning i ovnsrommet |
| På | Av | |
| Videre når døren lukkes: | Automatisk | Måten driften fortsettes på når døren til stekeovnen åpnes og lukkes.* fortsett driften med >00 |
| Automatisk | Av* | |
| Dørsperre + barnesikring: | Nei | Stekeovnsdøren er låst når barnesikringen er akti-vert. |
| Nei | Ja | |
| Individuell tilpasning:- 000●000 + | F.eks. stadig mer intensivt steke-resultat- 0000●00 + | Endre stekeresultatet for alle programmene i pro-gramautomatikken.Mot høyre - mer intensivtMot venstre - svakere |
| Indikasjon tastebeskrivelse: | På | Oppstartsdisplay vises etter at stekeovnen er slått på |
| På | Av | |
| 3D-varmluftForslag: 160 °C | Fra 30 til maks. 275 °C Endre foreslått temperatur for varmetypen for godt | |
| Varmluft ecoForslag: 160 °C | Fra 30 til maks. 275 °C Endre foreslått temperatur for varmetypen for godt | |
| Over-/undervarmeForslag: 160 °C | Fra 30 til maks. 300 °C Endre foreslått temperatur for varmetypen for godt | |
| HydroStekingForslag: 160 °C | Fra 30 til maks. 300 °C Endre foreslått temperatur for varmetypen for godt | |
| PizzatrinnForslag: 200 °C | Fra 30 til maks. 275 °C Endre foreslått temperatur for varmetypen for godt | |
| IntensivvarmeForslag: 190 °C | Fra 30 til maks. 300 °C Endre foreslått temperatur for varmetypen for godt | |
| UndervarmeForslag: 150 °C | Fra 30 til maks. 300 °C Endre foreslått temperatur for varmetypen for godt | |
| OmluftgrillingForslag: 190 °C | Fra 30 til maks. 300 °C Endre foreslått temperatur for varmetypen for godt | |
| Grill, stor flateForslag: sterk | SterkMiddelsSvak | Endre foreslått trinn for varmetypen for godt |
| Grilling med grillspiddForslag: 250 °C | Fra 30 til maks. 300 °C Endre foreslått temperatur for varmetypen for godt | |
| Grill, liten flateForslag: sterk | SterkMiddelsSvak | Endre foreslått trinn for varmetypen for godt |
| LangtidsstekingForslag: 80 °C | Fra 70 til maks. 90 °C Endre foreslått temperatur for varmetypen for godt | |
| OpptiningForslag: 30 °C | Fra 30 til maks. 60 °C Endre foreslått temperatur for varmetypen for godt | |
| ForvarmingForslag: 50 °C | Fra 30 til maks. 70 °C Endre foreslått temperatur for varmetypen for godt | |
| VarmholdingForslag: 70 °C | Fra 60 til maks. 100 °C Endre foreslått temperatur for varmetypen for godt | |
| Kjølevifte etterløp:Middels | KortMiddelsLangtEkstra langt | Hvor lenge kjøleviften avkjøler etter at komfyren er slått av |
| Rengjøringssystem:Nei | NeiJa | Innstilling om apparatet har selvrensende tak og sidevegger = rengjøringssystem |
| Teleskoputtrekk:Ja | NeiJa | Innstilling om apparatet har teleskoputtrekk |
| Døgnprogram:Nei | NeiJa | Se kapittelet Døgninnstilling |
| Gjenopprette fabr.innstillinger:Nei | NeiJa | Tilbakestiller alle endringer til fabrikkinnstillingene |
Endring av grunninnstillingene
Forutsetning: Stekeovnen må være avslått.
Eksempel: Endring av grunninnstillingen for signaltonevarighet fra middels til kort.
-
Hold tasten ð inne i ca. 4 sekunder, til overskriften "Grunninnstilling" og den første grunninnstillingen "Velg språk: norsk" vises.
-
Bruk tasten √ til å velge ønsket grunninnstilling.
-
Endre grunninnstillingen med dreieknappen.
- Nå kan du velge andre grunninnstillinger. Bruk tasten ⬆ eller √ for å bytte til ønsket innstilling. Endre grunninnstilling med dreieknappen.
- Hold tasten i inne til klokkeslettet vises. Det tar ca. 4 sekunder. Alle endringene er lagret.
Avbrudd
Trykk på tasten Ⓐ. Endringene tas ikke i bruk.
Automatisk utkobling
Stekeovnen har en automatisk utkoblingsfunksjon. Den blir aktivert når det ikke er innstilt varighet og innstillingene ikke er blitt endret over lengre tid. Når dette skjer, avhenger av innstilt temperatur eller grilltrinn.
Utkobling aktivert
Teksten "automatisk utkobling" vises i displayet. Driften er
avbrutt. For at teksten skal slukke, må du trykke på en vilkårlig tast. Du kan stille inn på nytt.
Med selvrens varmes stekeovnen opp til ca. 500 °C. Dermed brennes rester fra steking, grilling og baking opp, og du trenger bare fjerne asken fra ovnsrommet.
Du kan velge blant tre rengjøringstrinn.
Trinn Rengjøringsgrad Varighet
| 1 Lett ca. 1 time, 15 minutter |
| 2 Middels ca. 1 time, 30 minutter |
| 3 Intensivt ca. 2 timer |
Velg et høyere rengjøringstrinn desto kraftigere og eldre smusset er. Det holder at du rengjør ovnsrommet hver 2. til 3. måned. Rengjør oftere hvis det er behov for det. Til én rengjøring trengs det bare ca. 2,5-4,7 kilowattimer.
Stekeovnsdøren låses automatisk for din sikkerhet. Stekeovnsdøren kan først åpnes igjen når ovnsrommet er avkjølt og lås-symbolet slukner.
- Ovnsrommet blir svært varmt under selvrensen. Du må ikke åpne døren til apparatet eller skyve på låsehaken med hånden. La apparatet avkjøles. Hold barn borte fra apparatet.
■ Apparatet blir svært varmt på utsiden under selvrensen. Ikke ta på døren til apparatet. La apparatet avkjøles. Hold barn borte fra apparatet.
Brannfare!
Apparatet blir svært varmt på utsiden under selvrensen. Heng aldri brennbare gjenstander, f.eks. oppvaskhåndklær, på dørhåndtaket. Hold forsiden av apparatet fri.
Før selvrens
Ovnsrommet må være tomt. Ta tilbehør, kokekar og stiger ut av ovnsrommet. Informasjon om hvordan du skal ta ut stigene finner du i kapittelet Vedlikehold og rengjøring. Hvis stigene ikke er tatt ut, hører du et lydsignal. Selvrensen vil ikke starte.
Rengjør stekeovnsdøren og kantene av ovnsrommet i området ved tetningene. Ikke rengjør tetningslistene.
Brannfare!
Løse matrester, fett og stekesjy kan ta fyr. Tørk av ovnsrommet og det tilbehøret som også skal rengjøres, med en fuktig klut.
Rengjøring av tilbehør
Stigene er ikke egnet for selvrens. Ta dem ut av ovnsrommet. Dersom du vil rengjøre tilbehør samtidig, må du bruke tilbehørsholderne.
Tilbehørsholderne festes på venstre og høyre side.

Dermed kan du også rengjøre emaljert tilbehør uten slippbelegg, f.eks. universalpannen. Rengjør maks. ett tilbehør om gangen.
Ikke-emaljert tilbehør, f.eks. risten, egner seg ikke til selvrensen. Ta den ut av ovnsrommet.
⚠️ Fare for alvorlige helseskader!
Rengjør aldri brett og former med slippbelegg under selvrens. Slippbelegget ødelegges av den høye varmen, og det oppstår giftgasser.
Merk: Hvilket tilbehør som egner seg til selvrens finner du også i tabellen til ekstra tilbehør i begynnelsen av bruksanvisningen.
Stille inn rengjøringstrinn
- Trykk på tasten 📄.
Rengjøringstrinn 3 blir foreslått. Du kan starte selvrensen med én gang med tasten Doo.
Når du vil endre rengjøringstrinn:
-
Velg ønsket rengjøringstrinn med dreieknappen.
-
Start rengjøringen med tasten ▷□□.
Stekeovnsdøren låses rett etter start. Symbolet 🔒 lyser som tegn på at døren er låst.
Når rengjøringen er fullført
Stekeovnen varmer ikke lenger. I statuslinjen står varigheten på 00:00:00. Først når symbolet 🔒 forsvinner, er det mulig å åpne stekeovnsdøren igjen.
Avbryte rengjøringen
Korrigere rengjøringstrinnet
Etter start kan du ikke lenger endre rengjøringstrinn.
Rengjøringen skal foregå om natten
For at du skal kunne bruke stekeovnen om dagen, utsetter du sluttiden for rengjøringen til nattetid. Se kapittelet Tidsfunksjoner, Endre sluttiden.
Etter selvrensen
Når ovnsrommet er avkjølt, tørker du av asken som ligger igjen, med en fuktig klut.
Vedlikehold og rengjøring
Stekeovnen din holder seg pen og funksjonsdyktig lenge når du vedlikeholder og rengjør den grundig. Her finner du beskrivelse av hvordan du skal vedlikeholde og rengjøre stekeovnen din riktig.
Merknader
- Små fargeforskjeller på forsiden av stekeovnen kan skyldes ulike materialer, som glass, plast eller metall.
■ Skygger på glassruten, som ser ut som vannspor, er en refleks fra stekeovnslampen.
Emalje blir brent ved svært høye temperaturer. Det kan da oppstå små fargeforskjeller. Dette er normalt og har ingen innflytelse på funksjonen. Kanter av tynne metallplater lar seg ikke emaljere fullstendig. De kan derfor være ru. Rustbeskyttelsen blir ikke påvirket av dette.
Rengjøringsmidler
For at de ulike overflatene ikke skal skades som følge av bruk av feil rengjøringsmidler, må du følge anvisningene i tabellen. Ikke bruk
■ skarpe eller skurende rengjøringsmidler,
■ sterkt alkoholholdige rengjøringsmidler,
■ harde skureputer eller pussesvamper,
■ høytrykksspyler eller dampstråle.
Vask nye svamper grundig før bruk.
Område Rengjøringsmidler
| Betjeningsfelt Varmt såpevann: |
| Rengjør med en oppvaskklut, og tørk av med en myk klut. Ikke bruk glassrens eller glasskrape. |
Rustfritt stål Varmt säpevann:
| Rengjør med en oppvaskklut, og tørk av med en myk klut. Fjern kalk-, fett-, stivelses-og proteinflekker med en gang. Under slike flekker kan det danne seg rust. |
| Hos kundeservice eller i en faghandel får du kjøpt spesielle pleiemidler til rustfritt stål som egner seg til varme overflater. Pleie-middelet smøres meget tynt på med en myk klut. |
Glassruter Glassrens:
| Rengjør med en myk klut. Ikke bruk glasskrape. |
Dørdeksel Rengjøringsmiddel for rustfritt stål (fås hos
| kundeservice eller i faghandelen): Følg produsentens anvisninger. |
Område Rengjøringsmidler
| Ovnsrom Varmt såpevann eller eddikvann:Rengjør med en oppvaskklut.Hvis apparatet er svært skittent, kan du bruke en stålskrubb i rustfritt stål eller ovnsrens. Skal bare brukes i kaldt ovnsrom.Aller helst bør du bruke selvrensen. Les mer i kapittelet Selvrens. | |
| Steketermometer Varmt såpevann:Rengjør med en oppvaskklut eller børste.Skal ikke vaskes i oppvaskmaskin. | |
| Glasslokket på stekeovnslampen Varmt såpevann:Rengjør med en oppvaskklut. | |
| Stiger Varmt såpevann:Bløtlegg, og rengjør med en oppvaskklut eller børste. | |
| Teleskoputtrekk Varmt såpevann:Rengjør med en oppvaskklut eller børste.Ikke fjern smørefettet på uttrekksskinnene.Rengjør dem helst når de er skjøvet inn.Skal ikke legges i bløt, vaskes i oppvaskmaskinen eller rengjøres under selvrensen.Uttrekkene blir skadet og blokkerer. | |
| Tilbehør Varmt såpevann:Bløtlegg, og rengjør med en oppvaskklut eller børste. |
Sett inn og ta ut stigene
Stigene kan tas ut for rengjøring. Stekeovnen må være kald.
Ta ut stigene
- Løft opp stigen i forkant
- og hekt den av (figur A).
- Trekk deretter hele stigen fremover
- og ta den ut (figur B).

text_image
A 1. 2.
text_image
B 3. 4.Rengjør stigene med vaskemiddel og en oppvasksvamp. Bruk en børste dersom stigene er svært skitne.
Hekte stigene på plass
- Sett først stigen inn i det bakre hullet og trykk den litt bakover (figur A),
- og fest den deretter i den fremste pluggen (figur B).

Stigen passer enten på høyre eller venstre side. Vær oppmerksom på at høyde 1 og 2 er nede og høyde 3, 4 og 5 er oppe, som vist i figur B.Uttrekksskinnene må kunne trekkes ut og frem.
Sette inn og ta ut stekeovnsdøren
Stekeovnsdøren kan tas ut for å gjøre rengjøringen enklere og hvis glassrutene skal demonteres.
- Äpne stekeovnsdøren helt.
- Klapp opp sperrehendlene på venstre og høyre side (figur A).
- Lukk stekeovnsdøren til den stopper. Ta tak med begge hender på høyre og venstre side. Lukk stekeovnsdøren litt igjen og trekk den ut (figur B).

Stekeovnsdøren settes på plass igjen i motsatt rekkefølge.
- Pass på at begge hengslene blir satt rett inn i åpningene när stekeovnsdøren settes på plass (figur A).
- Hakkene i hengslene må smekke på plass på begge sider (figur B).

- Klapp sammen begge sperrehendlene igjen (figur C). Lukk stekeovnsdøren.

Dekselet på stekeovnsdøren kan bli misfarget. Dekselet på døren kan tas av for en grundigere rengjøring.
- Åpne stekeovnsdøren helt.
- Skru ut dekselet på stekeovnsdøren. Dette gjør du ved å skru ut skruene på høyre og venstre side (figur A).
- Ta av dekselet (figur B).

Påse at stekeovnsdøren ikke blir lukket så lenge dekselet er tatt av. Det innvendige glasset kan ødelegges.
Rengjør dekselet med et rengjøringsmiddel for rustfritt stål.
- Sett dekselet på plass igjen og fest det.
- Lukk stekeovnsdøren.
Montering og utmontering av glassruter
Du kan utmontere glassrutene i stekeovnsdøren for å gjøre rengjøringen enklere.
Ved utmontering av de innvendige glassrutene må du være oppmerksom på rekkefølgen du tar dem ut i. Se på nummeret på glassruten når du skal montere glassrutene i riktig rekkefølge igjen.
Utmontering
- Hekt av stekeovnsdøren og legg den med håndtaket ned på et håndkle e.l.
- Skru av dekselet øverst på stekeovnsdøren. Dette gjør du ved å skru ut skruene på høyre og venstre side (figur A).
- Løft den øvre glassruten, trekk den ut og ta av de to små tetningene (figur B).

- Skru av festeklemmene på høyre og venstre side. Løft glassruten og ta klemmene av ruten (figur C).
- Ta av tetningen nede på glassruten (figur D). Trekk i tetningene og ta dem av oppover. Trekk ut glassruten.

- Trekk den nederste ruten på skrå oppover for å ta den ut.
- Skru IKKE ut skruene på høyre og venstre side av platedelen (figur E).

Rengjør glassrutene med glassrens og en myk klut.
⚠️ Fare for personskader!
Dersom glasset på apparatdøren er ripet opp, kan det sprekke. Ikke bruk glasskrape, sterke rengjøringsmidler eller poleringsmidler.
Montering
Ved montering må du passe på at merkingen "right above" står opp-ned nede til venstre på begge rutene.
- Skyv den nedre glassruten inn på skrå bakover (figur A).
- Skyv inn den midtre glassruten (figur B).

-
Sett på festeklemmer på høyre og venstre side av ruten, juster dem slik at fjærene er over skruehullet og skru dem fast (figur C).
-
Sett tetningen på plass under glassruten igjen (figur D).

-
Skyv den øverste ruten på skrå bakover inn i de to holderne. Pass på at du ikke samtidig skyver tetningen bakover (figur E).
-
Sett de to små tetningene på plass på glassruten til høyre og venstre igjen (figur F).

- Sett på dekselet og skru det fast.
- Hekt på stekeovnsdøren igjen.
Du må ikke bruke stekeovnen før du har satt inn glassrutene på riktig måte.
Det har oppstått en feil, hva kan du gjøre?
Dersom det oppstår en feil, kan det ofte skyldes bagateller. Se etter i tabellen før du ringer kundeservice. Det er mulig at du kan løse problemet selv.
Feiltabell
Dersom en rett ikke skulle bli helt vellykket, kan du se etter i kapittelet Testet for deg i vårt prøvekjøkken. Der finner du mange tips og råd om matlaging.
⚠️ Fare for elektrisk støt!
Ukyndige reparasjoner er farlig. Reparasjoner må kun utføres av en servicetekniker som har fått opplæring av oss.
Feil Mulig årsak Råd/tiltak
| Apparatet fungerer ikke. Sikringen er defekt. Se etter i sikringsskapet om sikringen er i orden. | ||
| I displayet vises teksten "Klokkeslett 00:00". Klokkeslettet stemmer ikke. | Strømbrudd Still inn det aktuelle klokkeslettet på nytt, og trykk på tasten ⏻. | |
| Stekeovnsdøren lar seg ikke åpne. I dis-playet vises teksten "Klokkeslett 00:00". Klokkeslettet stemmer ikke. | Strømbrudd mens selvrensen pågår | Still inn det aktuelle klokkeslettet, og trykk på tasten ⏻. Vent til ovnsrommet er avkjølt. Symbolet ⏻ slukkes. Du kan åpne stekeovnsdøren. |
| Stekeovnen varmer ikke, eller det er ikke mulig å stille inn valgt varmetype. | Kjenner ikke igjen varmetype. Still inn på nytt. | |
| Stekeovnen blir ikke varm. I displayet står teksten "Demo". | Stekeovnen er i demomodus. Slå av sikringen i sikringsskapet og slå den på igjen etter ca. 20 sekunder. I løpet av de neste 2 minuttene holder du tasten ≈ inne i fire sekunder, helt til teksten "Demo" slukkes. | |
| I displayet vises "Automatisk utkobling". Den automatiske utkoblingen er blitt aktivert. Stekeovnen slås av. | Trykk på hvilken som helst tast. Teksten slukkes. Du kan stille inn på nytt. | |
Feilmeldinger med E
stille inn klokkeslettet på nytt etterpå. Ta kontakt med kundeservice hvis denne feilen skulle oppstå flere ganger. Ved følgende feilmeldinger kan du løse problemet selv.
Feilmelding Mulig årsak Råd/tiltak
| E011 Du har trykket for lenge på en | tast, eller den har hengt seg opp. | Trykk på hver enkelt tast. Kontroller om tastene er rene. Hvis feilmeldingen ikke forsvinner, må du ta kontakt med kundeservice. |
| E115 Temperaturen i ovnsrommet er for | høy. | Stekeovnsdøren er låst. Vent til ovnsrommet er avkjølt. Slett feilmeldingen med tasten Ⓛ. |
Dersom stekeovnslampen er gått, må den skiftes. 10 watts halogenlamper, 12 V, som tåler høy temperatur, fås hos kundeservice eller i faghandelen. Ta i halogenlampen med en tørr klut. Dermed forlenges lampens levetid. Bruk kun disse lampene.

Fare for elektrisk støt!
Slå av / skru ut sikringen i sikringsskapet.
- Legg et kjøkkenhåndkle inn i den kalde stekeovnen for å unngå skader.
- Ta av glassdekselet. Trykk metalltappene til siden med tomlene (figur A).
- Trekk lampen ut – ikke skru den (figur B). Sett inn den nye lampen – pass på plasseringen av stiftene. Trykk lampen fast.

- Sett glassdekselet på igjen. Sett inn glassdekselet på den ene siden og trykk hardt på den andre siden. Glasset smekker på plass.
- Ta bort håndkleet og sett inn sikringen.
Bytte venstre stekeovnslampe
Dersom stekeovnslampen er gått, må den skiftes. 10 watts halogenlamper, 12 V; som tåler høy temperatur, fås hos kundeservice eller i faghandelen. Ta i halogenlampen med en tørr klut. Dermed forlenges lampens levetid. Bruk kun disse lampene.

Fare for elektrisk støt!
Slå av / skru ut sikringen i sikringsskapet.
- Legg et kjøkkenhändkle inn i den kalde stekeovnen for å unngå skader.
- Ta av glassdekselet. Dette gjør du ved å åpne glassdekselet fra undersiden (figur A). Hvis glassdekselet er vanskelig å ta av, kan du bruke en skje som hjelpemiddel.
- Trekk lampen ut – ikke skru den (figur B). Sett inn den nye lampen – pass på plasseringen av stiftene. Trykk lampen fast.

- Sett glassdekselet på igjen. Kontroller at buen i glasset er på høyre side. Sett inn glasset oppe og trykk kraftig nede (figur C). Glasset smekker på plass.

- Ta bort håndkleet og sett inn sikringen.
Glassdeksel
Et skadet glassdeksel må byttes ut. Passende glassdeksler får du hos kundeservice. Oppgi E-nummer og FD-nummer på apparatet.
Kundeservice
Hvis apparatet ditt må repareres, står kundeservice til disposisjon. Vi finner alltid en praktisk løsning, også for å unngå unødig besøk av tekniker.
Oppgi produktnummer (E-nr.) og produksjonsnummer (FD-nr.), slik at vi kan gi best mulig veiledning. Typeskiltet med numrene finner du på høyre side, på siden av bryterfronten. For at du ikke skal bruke tid på å lete etter disse når du trenger dem, bør
du med én gang skrive opp informasjonen om apparatet og telefonnummeret til kundeservice.
E-nr.
FD-nr.
Kundeservice
Vær klar over at det vil påløpe kostnader ved besøk av servicetekniker på grunn av feilbetjening også i garantitiden.
Kontaktadressene til alle land finnes i den vedlagte fortegnelsen over kundeservice.
Reparasjonsoppdrag og rådgivning ved feil
N 22 66 06 00
Ha tiltro til produsentens kompetanse. Dette garanterer deg at reparasjonen blir utført av kompetente serviceteknikere som har originale reservedeler til ditt apparat.
Energi og miljø
Med den energiøkonomiske varmetypen Varmluft eco kan du forberede en rekke på én høyde. Viften fordeler den energioptimerte varmen fra ringelementet i bakveggen jevnt i ovnsrommet. Baking og steking uten forvarming.
Merknader
- Sett rettene inn i kaldt, tomt ovnsrom. Kun da virker energioptimeringen.
I tabellen finner du et utvalg retter som er best egnet for Varmluft eco. Du får informasjon om egnet temperatur og steketid. Du kan se hvilket tilbehør og hvilken høyde som passer.
Temperaturen og steketiden avhenger av mengden, beskaffenheten og kvaliteten på matvarene. Derfor er det angitt områder i tabellen. Prøv først med den laveste verdien. Lavere temperatur gir jevnere steking. Still temperaturen høyere neste gang, dersom det er behov for dette.
Sett alltid former og kokekar midt på risten. Hvis du legger mat direkte på risten, bør du i tillegg sette inn universalpannen i høyde 1. Fett og væske blir dermed samlet opp, og stekeovnen holder seg renere.
| Retter med Varmluft eco [icon] [icon] | Tilbehør Høyde Temperatur | i °C | Varighet i minutter |
| Kaker og bakst | |||
| Formkakedeig på brettet med tørt fyll Stekebrett 3 170-190 25-35 | |||
| Formkakedeig i former Brødform 2 160-180 50-60 | |||
| Kakebunn, formkakerøre Fruktkakeform 2 160-180 20-30 | |||
| Fruktkake fin, kakerøre Springform/rund form 2 160-180 50-60 | |||
| Gjærdeig på brettet med tørt fyll | Stekebrett 3 170-190 25-35 | ||
| Mørdeig på brettet med tørt fyll | Stekebrett 3 180-200 20-30 | ||
| Rullekake | Stekebrett 3 170-190 15-25 | ||
| Sukkerbrød, 2 egg | Fruktkakeform 2 150-170 20-30 | ||
| Sukkerbrød, 6 egg | Springform | 2 150-170 40-50 | |
| Butterdeigbakst | Stekebrett 3 180-200 20-30 | ||
| Småkaker | Stekebrett 3 130-150 15-25 | ||
| Sprøytebakst | Stekebrett 3 140-150 30-45 | ||
| Vannbakkel | Stekebrett 3 210-230 35-45 | ||
| Rundstykker, rugmel | Stekebrett 3 200-220 20-30 | ||
| Gratenger | |||
| Potetgrateng | Gratengform | 2 160-180 60-80 | |
| Lasagne | Gratengform | 2 180-200 40-50 | |
| Dypfryste produkter | |||
| Pizza, tynn bunn | Universalpanne | 3 190-210 15-25 | |
| Pizza, tykk bunn | Universalpanne | 2 180-200 20-30 | |
| Pommes frites | Universalpanne | 3 200-220 20-30 | |
| Kyllingvinger | Universalpanne | 3 220-240 20-30 | |
| Fiskepinner | Universalpanne | 3 220-240 10-20 | |
| Halvstekte rundstykker | Universalpanne | 3 180-200 10-15 | |
| Kjøtt | |||
| Oksestek, 1,5 kg | Lukket kokekar | 2 190-210 130-150 | |
| Svinestek, nakke, 1 kg | Åpent kokekar | 2 190-210 110-130 | |
| Kalvestek, lårtunge, 1,5 kg | Åpent kokekar | 2 190-210 110-130 | |
Fisk
| Dorade, 2 stk. á 750 g Universalpanne 2 170-190 50-60 |
| Dorade, saltbakt, 900 g Universalpanne 2 170-190 60-70 |
| Gjedde, 1000 g Universalpanne 2 170-190 60-70 |
| ∅rret, 2 stk. á 500 g Universalpanne 2 170-190 45-55 |
| Fiskefilet, per stk. 100 g Lukket kokekar 2+1 190-210 30-40 |
Energisparing
■ Stekeovnen skal bare varmes opp på forhånd när dette står i oppskriften eller i tabellen i bruksanvisningen.
■ Bruk mørke, svartlakkerte eller emaljerte stekeformer. Disse opptar varmen særlig godt.
■ Stekeovnsdøren bør åpnes så sjelden som mulig under steking eller baking.
■ Skal du steke flere kaker, er det best å steke dem etter hverandre. Stekeovnen er ennå varm. Dermed forkortes steketiden for den andre kaken. Du kan også sette to kakeformer ved siden av hverandre.
Ved lengre steketider kan du slå av stekeovnen 10 minutter før steketiden er slutt, og deretter bruke restvarmen til å steke ferdig.
Miljøvennlig håndtering
Kvitt deg med emballasjen på en miljøvennlig måte.

Dette apparatet er klassifisert i henhold til det europeiske direktivet 2012/19/EF om avhending av elektrisk- og elektronisk utstyr (waste electrical and electronic equipment – WEEE).
Direktivet angir rammene for innlevering og gjenvinning av innbytteprodukter.
Programautomatikk
Med programautomatikken kan du tilberede raffinerte, surrede retter, saftige steker og lekre gryteretter enkelt og greit. Du trenger ikke å snu retten eller spe den, og ovnsrommet forblir rent.
Stekeresultatet er avhengig av kvaliteten på kjøttet, størrelsen på kokekaret og hvilken type kokekar du bruker. Bruk grytekluter når du tar den ferdige retten ut av ovnsrommet. Kokekaret er svært varmt. Åpne kokekaret forsiktig fordi det kommer ut varm damp.
Kokekar
Programautomatikken er kun egnet for steking i lukkede kokekar. Sprøstekt skinkestek er et unntak. Bruk bare kokekar med lokk som slutter godt inntil. Ta også hensyn til anvisningene fra produsenten av kokekaret.
Egnede kokekar
Vi anbefaler varmebestandig kokekar (opptil 300 °C) av glass eller keramikk. Kokekar av rustfritt stål er bare til en viss grad egnet. Den skinnende overflaten reflekterer varmestrålingen kraftig. Retten blir mindre brun og kjøttet mindre mørt. Hvis du bruker en ovnsgryte av rustfritt stål, må du ta av lokket når programmet er avsluttet. Grill kjøttet på grilltrinn 3 i ytterligere 8 til 10 minutter. Retten brunes kraftigere i kokekar av emaljert stål, støpejern eller trykkstøpt aluminium. Tilsett litt mer væske.
Uegnede kokekar
Kokekar av lys, skinnende aluminium, uglasert keramikk og kokekar av kunststoff med kunststoffhåndtak er ikke egnet.
Størrelse på kokekaret
Kjøttet bør dekke ca. to tredjedeler av bunnen på kokekaret. På den måten får du fin stekesjy.
Avstanden mellom kjøtt og lokk bør utgjøre minst 3 cm. Kjøttet kan heve seg under stekingen.
Klargjøring av retten
Bruk ferskt eller frossent kjøtt. Vi anbefaler ferskt kjøtt med kjøleskapstemperatur.
Velg et egnet kokekar.
Vei det ferske eller frosne kjøttet, fjærkreet eller fisken. Du finner mer nøyaktige opplysninger i tabellene. Du trenger vektangivelsen til innstillingen.
Krydre kjøttet. Krydre frossent kjøtt på samme måte som du krydrer ferskt kjøtt.
Det skal tilsettes væske i mange retter. Tilsett så mye væske at den dekker ca. 1½ cm av kokekaret. Hvis det står "litt" væske i tabellen, er det som regel nok med 2–3 spiseskjeer. Står det "ja", må du tilsette mer. Følg angivelsene foran og i tabellene.
Sett et lokk på kokekaret. Sett det på rist i høyde 2.
For noen retter er det ikke mulig å forskyve sluttiden. Disse rettene vises med en stjerne *.
Sett alltid kokekaret inn i kaldt ovnsrom.
Programmer
Fjærkre
Skal du steke flere lårstykker, stiller du inn vekten for det største av lårstykkene. Lårene må veie omtrent like mye.
Eksempel: 3 kyllinglår på 300 g, 320 g og 400 g. Still inn på 400 g.
Skal du tilberede to kyllinger med omtrent lik vekt i én ovnsgryte, stiller du inn etter vekten på den tyngste, som ved steking av kyllinglår.
Ved steking av kalkunbryst må du tilsette rikelig med væske, slik at kjøttet forblir saftig.
| Programmer | Vektområde i kg | Hell på væske | Innstillingsvekt |
| Fjærkre | |||
| Kylling, fersk* | 0,7–2,0 | Nei | Kjøttets vekt |
| Programmer Vektområde i kg Hell på væske Innstillingsvekt | ||
| Broiler, fersk* 1,4–2,3 Nei Kjøttets vekt | ||
| And, fersk* 1,6–2,7 Nei Kjøttets vekt | ||
| Gås, fersk* 2,5–3,5 Nei Kjøttets vekt | ||
| Kalkunkylling, fersk* 2,5–3,5 Nei Kjøttets vekt | ||
| Kalkunbryst, ferskt* 0,5–2,5 Mye Kjøttets vekt | ||
| Lår, ferskt* | 0,3–1,5 Nei Vekten på det tyngste | lårstykket |
| f.eks. kylling-, ande-, gåse-, kalkunlår | ||
| Lår, frossent* | 0,3–1,5 Nei Vekten på det tyngste | lårstykket |
| f.eks. kylling-, ande-, gåse-, kalkunlår | ||
Kjøtt
Fyll angitt mengde væske i kokekaret.
Til kokt oksekjøtt skal det tilsettes så mye væske (vann eller buljong) at kjøttet er nesten helt dekket av væske.
Oksekjøtt
Tilsett rikelig med væske til grytestek. Du kan også bruke væsken fra marinering.
Roastbiff stekes med fettsiden opp.
| Oksekjøtt | |
| Grytestek, fersk | 0,5–3,0 Ja Kjøttets vekt |
| f.eks. høyrygg, bog, skulder, surstek | |
| Grytestek, frossen* | 0,5–2,0 Ja Kjøttets vekt |
| f.eks. høyrygg, bog, skulder | |
| Roastbiff, fersk, medium | 0,5–2,5 Nei Kjøttets vekt |
| f.eks. mørbrad | |
| Roastbiff, fersk, engelsk | 0,5–2,5 Nei Kjøttets vekt |
| f.eks. mørbrad | |
| Roastbiff, frossen, gjennomstekt* | 0,5–2,0 Nei Kjøttets vekt |
| f.eks. °mørbrad | |
| Kjøttpudding* 0,3–3,0 Nei Samlet vekt | |
| Kokt oksekjøtt, ferskt 0,5–2,5 Mye Kjøttets vekt | |
Kalvekjøtt
Til osso bucco legges rikelige mengder grønnsaker (selleri,
tomater, gulrøtter) i kokekaret og kjøttstykkene fordeles over. Tilsett væske (buljong) etter behov.
| Kalvekjøtt | |
| Stek, fersk, magerf.eks. lårtunge, rundbiff | 0,5–3,0 Ja Kjøttets vekt |
| Stek, fersk, marmorertf.eks. nakke, hals | 0,5–3,0 Litt Kjøttets vekt |
| Stek, frossen, mager*f.eks. lårtunge, rundbiff | 0,5–2,0 Ja Kjøttets vekt |
| Stek, frossen, marmorert*f.eks. nakke, hals | 0,5–2,0 Litt Kjøttets vekt |
| Knokekjøtt med bein, ferskt 0,5–2,5 Ja Kjøttets vekt | |
| Osso buccof.eks. kalveskank med grønnsaker | 0,5–3,5 Ja Kjøttets vekt |
Svinekjøtt
Legg kjøttet med beinsiden ned i ovnsgryten.
Legg skinkestek med fettranden opp i kokekaret. Sprøstek skinkesteken i åpent kokekar.
Stek med svor legges med svorsiden opp i kokekaret. Før steking ruter du svoren, uten å skjære i kjøttet.
Hvis du skal steke en stek, stiller du inn vekten på kjøttet. For rullestek og kjøttpudding stiller du inn den samlede vekten.
Nakkestek, fersk, uten bein 0,5–3,0 Ja Kjøttets vekt
| Programmer Vektområde i kg | Hell på væske | Innstillingsvekt |
| Nakkestek, fersk, med bein 0,5–3,0 Ja Kjøttets vekt | ||
| Nakkestek, frossen, uten bein* 0,5–2,0 Ja Kjøttets vekt | ||
| Nakkestek, frossen, med bein* 0,5–2,0 Ja Kjøttets vekt | ||
| Svinekam, fersk, med bein 0,5–3,0 Ja Kjøttets vekt | ||
| Mørbrad, fersk 0,5–2,5 Ja Kjøttets vekt | ||
| Rullestek, fersk 0,5–3,0 Ja Samlet vekt | ||
| Stek med svor, ferskf.eks. bibringe | 0,5–3,0 Nei Kjøttets vekt | |
| Stek med svor, ferskf.eks. skulder | 0,5–3,0 Nei Kjøttets vekt | |
| Kjøttpudding* 0,3–3,0 Nei Samlet vekt | ||
| Røkt svinekjøtt med bein, ferskt 0,5–3,0 Ja Kjøttets vekt | ||
| Skinkestek, fersk, saltet, stekt 1,0–4,0 Litt Kjøttets vekt | ||
| Skinkestek, fersk, saltet, sprøstekt* 1,0–4,0 Nei Kjøttets vekt | ||
Lamme- og fårekjøtt
Hvis du skal steke en stek og lår, stiller du inn vekten på kjøttet.
For kjøttpudding stiller du inn den samlede vekten.
| Programmer Vektområde i kg | Hell på væske | Innstillingsvekt |
| Lammekjøtt | ||
| Lår, ferskt, uten bein, gjennomstekt | 0,5–2,5 Litt Kjøttets vekt | |
| Lår, ferskt, uten bein, medium | 0,5–2,5 Nei Kjøttets vekt | |
| Lår, ferskt, med bein, gjennomstekt | 0,5–2,5 Litt Kjøttets vekt | |
| Lår, frossent, uten bein, gjennomstekt* | 0,5–2,0 Litt Kjøttets vekt | |
| Lår, frossent, uten bein, medium* | 0,5–2,0 Nei Kjøttets vekt | |
| Lår, frossent, med bein, gjennomstekt* | 0,5–2,0 Litt Kjøttets vekt | |
| Kjøttpudding* 0,3–3,0 Nei Samlet vekt | ||
| Programmer Vektområde i kg | Hell på væske | Innstillingsvekt |
| Fårekjøtt | ||
| Fårekjøtt, fersktf.eks. skulder | 0,5–3,0 Ja Kjøttets vekt | |
| Fårekjøtt, frossent*f.eks. skulder | 0,5–2,0 Ja Kjøttets vekt | |
Viltkjøtt
Viltkjøtt kan dekkes med bacon. Da holder kjøttet seg saftigere, men blir ikke like brunt. Du kan også marinere viltkjøttet i kjøleskap over natten i kulturmelk, vin eller eddik. Da får det en utsøkt smak.
Skal du steke flere harelår, stiller du inn vekten for det største av lårstykkene.
Kanin kan også stekes i porsjoner. Still inn den samlede vekten.
| Programmer Vektområde i kg | Hell på væske | Innstillingsvekt |
| Viltkjøtt | ||
| Hjortestek, fersk | 0,5–3,0 Ja Kjøttets vekt | |
| f.eks. skulder, bryst | ||
| Hjortestek, frossen* | 0,5–2,0 Ja Kjøttets vekt | |
| f.eks. skulder, bryst | ||
| Rådyrlår, ferskt, uten bein | 0,5–3,0 Ja Kjøttets vekt | |
| Rådyrlår, frossent*, uten bein | 0,5–2,0 Ja Kjøttets vekt | |
| Harelår, ferskt, med bein | 0,3–0,6 Ja Vekten på det tyngste | lårstykket |
| Harelår, frossent*, med bein | 0,3–0,6 Ja Vekten på det tyngste | lårstykket |
| Villsvinstek, fersk | 0,5–3,0 Ja Kjøttets vekt | |
| f.eks. skulder, bryst | ||
| Programmer Vektområde i kg Hell på væske Innstillingsvekt | |
| Villsvinstek, frossen* | 0,5–2,0 Ja Kjøttets vekt |
| f.eks. skulder, bryst | |
| Kaninkjøtt, ferskt 0,5–3,0 Ja Kjøttets vekt | |
| Fisk | |
| Rens fisken, dynk med sitron og strø salt over som vanlig. | Fisken blir best hvis den ligger med buken ned i kokekaret.Dvs. at ryggfinnen peker oppover. For at fisken skal holde seg i denne stillingen er det lurt å legge en potet eller et lite, ildfast kokekar i bukåpningen. |
| Dampet fisk: 12 cm med væske, hell f.eks. vin eller sitronsaft i kokekaret. | Skal du steke flere fisker, stiller du inn den samlede vekten.Fiskene må imidlertid være omtrent like store eller tunge.Eksempel: to ørreter på 0,6 kg og 0,5 kg. Still inn på 1,1 kg. |
| Stekt fisk: Vend fisken i mel og pensle med smeltet smør. | |
| Programmer Vektområde i kg Hell på væske Innstillingsvekt | |
| Fisk | |
| ∅rret, fersk, dampet* 0,3–1,5 Ja Samlet vekt | |
| ∅rret, fersk, stekt* 0,3–1,5 Nei Samlet vekt | |
| Gjørs, fersk, dampet* 0,5–2,0 Ja Samlet vekt | |
| Gjørs, fersk, stekt* 0,5–2,0 Nei Samlet vekt | |
| Torsk, fersk, dampet* 0,5–2,0 Ja Samlet vekt | |
| Torsk, fersk, stekt* 0,5–2,0 Nei Samlet vekt | |
| Karpe, fersk, dampet* 0,8–2,0 Ja Samlet vekt | |
| Karpe, fersk, stekt* 0,8–2,0 Nei Samlet vekt | |
| Kjøttpudding | |
| Bruk fersk kjøttdeig. | Still inn totalvekten for kjøttpuddingen.Du kan smaksette massen med grønnsakterninger eller ost. |
| Programmer Vektområde i kg Hell på væske Innstillingsvekt | |
| Kjøttpudding | |
| Av ferskt storfekjøtt* | 0,3–3,0 Nei Samlet vekt |
| Av ferskt svinekjøtt* | 0,3–3,0 Nei Samlet vekt |
| Av ferskt lammekjøtt* 0,3–3,0 Nei Samlet vekt | |
| Av ferskt, blandet kjøtt* | 0,3–3,0 Nei Samlet vekt |
| Gryterett | |
| Du kan kombinere forskjellige kjøttyper og ferske grønnsaker.Skjær kjøttet i porsjonsstykker. Kyllingstykker deles ikke opp.Tilsett den samme eller den dobbelte mengden grønnsaker til kjøttet. Eksempel: Til 0,5 kg kjøtt tilsetter du 0,5 kg til 1 kg ferske grønnsaker. | Dersom kjøttet skal brunes, legger du det i ovnsgryten til slutt, oppå grønnsakene. Vil du ha det mindre stekt, blander du kjøttet sammen med grønnsakene.Still inn kjøttvekten for gryteretter med kjøtt. Vil du at grønnsakene skal bli mykere, stiller du inn den samlede vekten.Faste grønnsaker som f.eks. gulrøtter, brekkbønner, hvitkål, selleri og poteter egner seg til gryteretter. Jo mindre biter du kutter grønnsakene i, desto mykere blir de. For at grønnsakene ikke skal bli for brune, kan du dekke dem med væske. |
| Programmer Vektområde i kg Hell på væske Innstillingsvekt | |
| Gryterett | |
| med kjøtt | 0,3–3,0 Ja Kjøttets vekt |
| f.eks. gryterett med kjøtt og grønnsaker | |
| med grønnsaker | 0,3–3,0 Ja Samlet vekt |
| f.eks. vegetarisk gryterett | |
| Gulasj | 0,3–3,0 Ja Kjøttets vekt |
| Rulader | 0,3–3,0 Ja Kjøttets vekt |
Velge program og stille inn
Eksempel vist på bilde: program for frossen kalvestek, mager 1,3 kg.
- Trykk på tasten 📇.
Den første programgruppen og det første programmet vises.

text_image
Programmer Fjærkre Kylling, fersk- Bytt linje med tasten √.
- Still inn programmet ved hjelp av dreieknappen.

text_image
Programmer Stek, frossen mager stekI noen av programmene kan du gjøre enda finere innstillinger, f.eks. kan du skille mellom mager og fet stek når det gjelder kalvestek. Trykk på tasten √ og velg med dreieknappen. Det vises en foreslått vekt for programmet som er valgt.
-
Trykk på tasten √.
-
Still inn vekten på retten med dreieknappen. Hvis du bytter til den nedre linjen, kan du endre stekeresultatet (se Individuell tilpasning).

text_image
Programmer 1300 g - 0 0 0 0 0 0 + M >> #- Trykk på tasten ▷00.
Programmet starter. Du kan se hvordan varigheten telles ned i statuslinjen.
Programmet er avsluttet
Trykk kort på tasten ð. Vis hver informasjon med dreieknappen.
Endre sluttiden
Se kapittelet Tidsfunksjoner, Endre sluttiden.
Individuell tilpasning
Du kan tilpasse stekeresultatet neste gang dersom dette ikke gir ønsket resultat.
Still inn som beskrevet i punkt 1 til 6.
Trykk deretter på tasten √ og flytt det lysende feltet med dreieknappen.
- ○○○●○○○ +
Mot venstre = stekeresultatet blir svakere.
Mot høyre - stekeresultatet blir sterkere.
Programmets varighet endres.
Tips til programautomatikken
| Vekten av steken eller fjærkreet er høy-ere enn det angitte vektområdet | Vektområdet er bevisst avgrenset. For svært store steker finnes det ofte ikke store nok ovnsgryter. Store stykker tilberedes med over-/undervarme ☐ eller omluftgrilling ☑. |
| Steken ser bra ut, men sjyen er for mørk. | Velg et mindre kokekar eller bruk mer væske. |
| Steken ser bra ut, men sjyen er for lys og tynn. | Velg et større kokekar eller bruk mindre væske. |
| Steken er for tørr på oversiden. | Bruk ildfast kokekar med lokk som slutter godt inntil. Svært magert kjøtt blir saftigere dersom det legges noen strimler med bacon oppå. |
| Det lukter brent under stekingen, men steken ser fin ut. | Lokket på stekegryten er ikke ordentlig lukket, eller kjøttet kan ha hevet seg og løftet opp lokket. Bruk alltid et lokk som passer. Kontroller at avstanden mellom kjøtt og lokk er på minst 3 cm. |
| Du skal tilberede dypfryst kjøtt. | Krydre det frosne kjøttet akkurat som ferskt kjøtt. Advarsel: For frossent kjøtt er det ikke mulig å forskyve sluttiden til et senere tidspunkt. Kjøttet ville da tine opp i løpet av ventetiden, og smaken ødelegges. |
| Kjøttet er for lite stekt eller for gjennomstekt. | Endre innstillingene neste gang. Du finner tips om hvordan du kan endre innstillingene i kapittelet Programautomatikk, individuell innstilling. |
Testet for deg i vårt prøvekjøkken
Her finner du et utvalg retter og de beste innstillingene til dem. Vi viser deg hvilken varmetype og temperatur som er best egnet til den retten du vil lage. Du får opplysninger om passende tilbehør og om hvilken høyde du bør steke på. Du får tips om utstyr og tilberedning.
Merknader
Tabellen gjelder alltid for innsetting i kaldt og tomt ovnsrom. Du skal bare forhåndsvarme ovnen når det er oppgitt i tabellen. Legg bakepapir på tilbehøret først etter forvarmingen.
- Tidsangivelsene i tabellene er veiledende. De er avhengige av matvarenes kvalitet og beskaffenhet.
■ Bruk tilbehøret som følger med. Du kan få ekstra tilbehør i faghandelen eller hos kundeservice.
Ta ut tilbehør og kokekar du ikke trenger fra ovnsrommet før du bruker stekeovnen.
■ Bruk alltid grytekluter när du tar ut tilbehør eller kokekar fra ovnsrommet.
Kaker og bakst
Steking i én høyde
Med over-/undervarme □ lykkes kakebakingen best.
Når du bruker 3D-varmluft Ⓔ, bruker du følgende innsettingshøyder for tilbehøret:
■ Kaker i form: høyde 2
■ Kaker på brett: høyde 3
Steking i flere høyder
Bruk 3D-varmluft 📐.
Innsettingshøyder ved steking i 2 høyder:
■ Universalpanne: høyde 3
■ Stekebrett: høyde 1
Innsettingshøyder ved steking i 3 høyder:
■ Stekebrett: høyde 5
■ Universalpanne: høyde 3
■ Stekebrett: høyde 1
I tabellene finner du en rekke forslag til retter.
Mørke stekeformer av metall er best egnet.
Ved bruk av lyse stekeformer med tynne vegger av metall eller ved bruk av glassformer forlenges steketiden, og kakene blir ikke så jevnt brune.
Hvis du vil bruke kakeformer av silikon, bør du ta utgangspunkt i opplysningene og oppskriftene fra produsenten. Silikonformer er ofte mindre enn vanlige former. Deigmengde og opplysninger i oppskriften kan avvike.
Tabeller
I tabellene finner du optimale var metyper for de ulike bakverkene. Temperatur og steketid er avhengig av deigens/rørens mengde og beskaffenhet. Derfor er det angitt områder i tabellene. Prøv først med den laveste verdien. Lavere temperatur gir jevnere steking. Still temperaturen høyere neste gang, dersom det er behov for dette.
Du finner mer informasjon under Tips til bakingen bak tabellene.
Merk: På grunn av høy fuktighet kan det ved steking med HydroSteking ☐ dannes kondens på den innvendige glassplaten. Vær forsiktig når du åpner stekeovnsdøren. Det kommer varm damp ut.
Varmetyper:
■ = 3D-varmluft
■ = Over-/undervarme
■ = HydroSteking
■ = Intensivvarme
| Kaker i form Form Høyde Varmetype Temperatur | i °C | Varighet i minutter | |||
| Formkake, enkel Krans-/brødform 2 | ☒ | 160-180 50-60 | |||
| 3 brødformer 3+1 | ☒ | 140-160 60-80 | |||
| Formkake, fin Krans-/brødform 2 | ☐ | 150-170 60-70 | |||
| Kakebunn, formkakerøre Fruktkakeform 3 | ☐ | 160-180 20-30 | |||
| Fruktkake fin, kakerøre Springform/rund form 2 | ☐ | 160-180 50-60 | |||
| Kjeksbunn, 2 egg (forvarming) | Fruktkakeform 2 | ☒ | 150-170 20-30 | ||
| Kjeksbunn, 6 egg (forvarming) | Springform | 2 | ☒ | 150-170 40-50 | |
| Mørdeigbunn med kant | Springform | 1 | ☐ | 170-190 25-35 | |
| Frukt- eller ostekake, mørdeigbunn* | Springform | 1 | ☐ | 160-180 70-90 | |
| Sveitsisk pai | Pizzabrett | 2 | ☐ | 210-230 30-40 | |
| Gugelhupf (formkake) | Høy, rund kakeform | 2 | ☐ | 150-170 60-70 | |
* La kaken avkjøles i ca. 20 minutter i avslått og lukket stekeovn.
| Kaker i form Form Høyde Varmetype Temperatur | i °C | Varighet i minutter | ||
| Pizza, tynn bunn med lite fyll (forvar- ming) | Pizzabrett 2 | 280-300 10-15 | ||
| Krydrede bakverk* Springform 2 | 170-190 40-50 | |||
* La kaken avkjøles i ca. 20 minutter i avslått og lukket stekeovn.
Varmetyper:
| ■ | = 3D-varmluft |
| ■ | = Over-/undervarme |
■ = HydroSteking
■ = Intensivvarme
| Kaker på brett Tilbehør Høyde Varmetype Temperatur | i °C | Varighet i minutter | |||
| Formkake med tørt fyll Stekebrett 2 | ☐ | 170-190 20-30 | |||
| Universalpanne + steke-brett | 3+1 | ☒ | 150-170 35-45 | ||
| Formkakerøre med saftig fyll, frukt Universalpanne 2 | ☐ | 170-190 25-35 | |||
| Universalpanne + steke-brett | 3+1 | ☒ | 140-160 40-50 | ||
| Gjærdeig med tørt fyll Stekebrett 3 | ☐ | 170-190 25-35 | |||
| Universalpanne + steke-brett | 3+1 | ☒ | 150-170 35-45 | ||
| Gjærdeig med saftig fyll, frukt | Universalpanne 3 | ☐ | 160-180 40-50 | ||
| Universalpanne + steke-brett | 3+1 | ☒ | 150-160 50-60 | ||
| Mørdeig med tørt fyll | Stekebrett 2 | ☐ | 170-190 20-30 | ||
| Mørdeig med saftig fyll, frukt | Universalpanne 3 | ☐ | 160-180 50-60 | ||
| Sveitsisk pai | Universalpanne 2 | ☐ | 200-220 40-50 | ||
| Rullekake (forvarming) | Stekebrett 2 | ☐ | 160-180 15-20 | ||
| Kringle med 500 g mel | Stekebrett 2 | ☐ | 170-190 25-35 | ||
| Julekake med 500 g mel | Stekebrett 3 | ☐ | 160-180 60-70 | ||
| Julekake med 1 kg mel | Stekebrett 3 | ☐ | 140-160 90-100 | ||
| Strudel, søt | Universalpanne 2 | ☐ | 190-210 55-65 | ||
| Pizza | Stekebrett 2 | ☐ | 190-210 25-35 | ||
| Universalpanne + steke-brett | 3+1 | ☒ | 180-200 40-50 | ||
| Paikake (forvarming) | Universalpanne 2 | ☐ | 280-300 10-12 | ||
| Børek | Universalpanne 2 | ☐ | 180-200 40-50 | ||
Varmetyper:
| = 3D-varmluft |
■ = Over-/undervarme
■ = HydroSteking
| Småbakst | Tilbehør | Høyde Varmetype Temperatur i °C | Varighet i minutter | ||
| Småkaker | Stekebrett | 3 | 130-150 15-25 | ||
| Universalpanne + stekebrett | 3+1 | 130-150 25-35 | |||
| 2 stekebrett + universalpanne | 5+3+1 | 130-150 30-40 | |||
| Sprøytebakst (forvarming) | Stekebrett | 3 | 140-150 30-40 | ||
| Stekebrett | 3 | 140-150 25-35 | |||
| Universalpanne + stekebrett | 3+1 | 140-150 30-45 | |||
| 2 stekebrett + universalpanne | 5+3+1 | 130-140 35-50 | |||
| Makroner | Stekebrett | 2 | 100-120 30-40 | ||
| Universalpanne + stekebrett | 3+1 | 100-120 35-45 | |||
| 2 stekebrett + universalpanne | 5+3+1 | 100-120 40-50 | |||
| Marengs | Stekebrett | 3 | 80-100 | 100-150 | |
| Småbakst Tilbehør Høyde Varmetype Temperatur | i °C | Varighet i minutter | ||
| Muffins Rist med muffinsform 3 | ☐ | 180-200 20-25 | ||
| 2 rister med muffinsformer 3+1 | ☒ | 160-180 25-30 | ||
| Vannbakkels Stekebrett 2 | ☐ | 210-230 30-40 | ||
| Butterdeig Stekebrett 3 | ☒ | 180-200 20-30 | ||
| Universalpanne + stekebrett 3+1 | ☒ | 180-200 25-35 | ||
| 2 stekebrett + universalpanne 5+3+1 | ☒ | 170-190 35-45 | ||
| Gjærbakst Stekebrett 3 | ☐ | 190-210 20-30 | ||
| Universalpanne + stekebrett 3+1 | ☒ | 160-180 25-35 | ||
Brød og rundstykker
Ved steking av brød skal stekeovnen forvarmes, så sant ikke annet er angitt.
Hell aldri vann inn i den varme stekeovnen.
Varmetyper
■ = 3D-varmluft
■ = HydroSteking
| Brød og rundstykker Tilbehør Høyde Varmetype Temperatur | Tid i minutter | ||||
| i °C | |||||
| Brød med 1,2 kg mel Universalpanne | 2 | ☐ | 300 | 5 | |
| 200 | 30-40 | ||||
| Surdeigsbrød med 1,2 kg mel | Universalpanne | 2 | ☐ | 300 | 8 |
| 200 | 35-45 | ||||
| Pide (tyrkisk, flatt brød) Universalpanne | 2 | ☐ | 300 | 10-15 | |
| Rundstykker (uten forvarming) | Stekebrett | 3 | ☐ | 200-220 20-30 | |
| Boller | Stekebrett | 3 | ☐ | 180-200 15-20 | |
| Universalpanne + stekebrett | 3+1 | ☒ | 150-170 20-30 | ||
Tips til bakingen
| Du vil bake etter din egen oppskrift. | Se etter lignende kaker i steketabellen. |
| På denne måten kan du finne ut om formkaken er ferdigstekt. | Stikk en tannpirker inn på det høyeste stedet på kaken ca. 10 minutter før slutten av steketiden som er angitt i oppskriften. Dersom det ikke kleber deig på pinnen, er kaken ferdig. |
| Kaken er falt sammen. | Bruk mindre væske neste gang eller still ovnstemperaturen 10 grader lavere. Ta hensyn til de angitte røretidene i oppskriften. |
| Kaken er høy på midten og lavere langs kanten. | Ikke smør kanten av springformen. Etter stekingen løsnes kaken forsiktig med en kniv. |
| Kaken blir for mørk oppå. | Sett den inn på en lavere høyde, velg en lavere temperatur og stek kaken litt lenger. |
| Kaken er for tørr. | Stikk små hull med en tannpirker i den ferdige kaken. Deretter drypper du fruktsaft eller litt likør over. ∅k temperaturen med 10 grader og reduser steketiden neste gang. |
| Brød eller kaker (f.eks. ostekaker) ser fine ut på utsiden, men er klissete inni (rå, gjennomtrukket av væskestriper). | Bruk litt mindre væske neste gang og stek på lavere temperatur og med litt lengre steketid. Når du skal bake kaker med saftig fyll, forsteker du bunnen. Strø mandler eller brødrasp over og legg deretter fyllet oppå. Ta hensyn til oppskriften og steketidene. |
| Bakverket er ikke jevnt stekt. | Velg en noe lavere temperatur, dermed blir bakverket jevnere stekt. Stek ømfintlige kaker med over-/undervarme ☐ på én høyde. Bakepapir som går ut over platen, kan ha innfly-telse på luftsirkulasjonen. Skjær det derfor alltid til slik at det passer til stekebrettet. |
| Fruktkaken er for lys på undersiden. | Skyv kaken inn på en lavere stekehøyde neste gang. |
| Fruktsaften renner ut. | Bruk om mulig en dypere universalpanne neste gang. |
| Småbakst av gjærdeig kleber seg sam-men under steking. | Alle stykkene i baksten bør være ca. 2 cm fra hverandre. Dermed er det nok plass til at stykkene kan heve og brunes på alle sider. |
| Du har bakt på flere høyder. På det øverste brettet er kakene mørkere enn på de nederste. | Bruk alltid 3D-varmluft ⚫ når du steker på flere høyder. Stekebrett som blir satt inn sam-tidig, må ikke nødvendigvis bli ferdig samtidig. |
| Ved steking av saftige kaker oppstår det kondensvann. | Under stekingen kan det oppstå vanndamp. Den kommer ut via døren. Vanndampen kan legge seg på bryterpanelet eller på møbelfronter i nærheten og kan dryppe ned som kondensvann. Dette er fysisk betinget. |
Kjøtt, fjærkre, fisk
Kokekar
Du kan bruke alle typer varmebestandige kokekar. For stek/store kjøttstykker er universalpannen godt egnet.
Kokekar av glass er best egnet. Pass på at lokket passer til gryten og lukker ordentlig.
Bruker du emaljerte ovnsgryter, må du tilsette litt mer væske.
Ved steking i ovnsgryte av rustfritt stål blir maten mindre brunet og kjøtt kan bli mindre gjennomstekt. Forleng steketidene.
Angivelser i tabellene:
Kokekar uten lokk = åpent
Kokekar med lokk = lukket
Varme kokekar av glass bør settes på et tørt kjeleunderlag.
Dersom underlaget er vått eller kaldt, kan glasset sprekke.
Steking
Tilfør litt væske til magert kjøtt. Bunnen i kokekaret skal være dekket ca. 1/2 cm i høyden.
Tilfør rikelig med væske til grytestek. Bunnen i kokekaret skal være dekket ca. 1 – 2 cm i høyden.
Mengden væske avhenger av kjøttype og materialet i kokekaret. Hvis du tilbereder kjøtt i emaljerte ovnsgryter, trenger du noe mer væske enn ved tilberedning i kokekar av glass.
Kokekar av rustfritt stål er bare til en viss grad egnet. Kjøttet stekes saktere og blir mindre brunet. Bruk en høyere temperatur og/eller lengre steketid.
Grilling
Forvarm ovnen i ca. 3 minutter ved grilling, før du setter maten som skal grilles inn i ovnsrommet.
Grill alltid i lukket stekeovn.
Grillstykkene bør om mulig være like tykke. Dermed brunes de jevnt og forblir fine og saftige.
Snu grillstykkene etter 23 av steketiden.
Ikke tilsett salt før etter grillingen.
Legg grillstykkene rett på risten. Skal du grille ett enkelt grillstykke, blir det best dersom det blir lagt midt på risten.
Sett også inn universalpannen i høyde 1. Kjøttsaften blir dermed samlet opp, og stekeovnen holder seg renere.
Sett ikke inn stekebrettet eller universalpannen i høyde 4 eller 5 ved grilling. På grunn av den sterke varmen blir det skjevt og kan skade ovnsrommet når du tar det ut.
Grillelementet slår seg hele tiden av og på. Dette er normalt. Hvor ofte dette skjer, er avhengig av det innstilte grilltrinnet.
Kjøtt
Snu kjøttstykkene etter halvparten av steketiden.
Når steken er ferdig, skal den hvile i avslått, lukket stekeovn i 10 minutter. På den måten blir kjøttsaften bedre fordelt.
Pakk roastbiff inn i aluminiumsfolie etter stekingen, og la den hvile i stekeovnen i 10 minutter.
Ved steking av svinestek med svor skal svoren rutes, og steken skal først stekes med svorsiden ned.
Varmetyper
| ☐ = Over-/undervarme |
| ☒ = Omluftgrilling |
| ☐ = Grill, stor flate |
| Kjøtt Vekt Tilbehør og koke- | kar | Høyde Varmetype Temperatur i °C, grilltrinn | Tid i minutter | ||
| Oksekjøtt | |||||
| Oksestek 1,0 kg Lukket 2 | ☐ | 200-220 100 | |||
| 1,5 kg 2 | ☐ | 190-210 120 | |||
| 2,0 kg 2 | ☐ | 180-200 140 | |||
| Roastbiff, medium 1,0 kg Åpen 2 | ☐ | 210-230 60 | |||
| 1,5 kg 2 | ☐ | 200-220 80 | |||
| Roastbiff, medium 1,0 kg Åpen 1 | ☒ | 220-240 60 | |||
| Biffer, 3 cm tykke, medium Rist + universal-panne | 5+1 | ☐ | 3 | 15 | |
| Kalvekjøtt | |||||
| Kalvestek | 1,0 kg Åpen 2 | ☐ | 190-210 110 | ||
| 1,5 kg 2 | ☐ | 180-200 130 | |||
| 2,0 kg 2 | ☐ | 170-190 150 | |||
| Kalveknoke | 1,5 kg Åpen 2 | ☐ | 210-230 140 | ||
| Svinekjøtt | |||||
| Stek uten svor (f.eks. nakke) | 1,0 kg Åpen 1 | ☒ | 190-210 120 | ||
| 1,5 kg 1 | ☒ | 180-200 150 | |||
| 2,0 kg 1 | ☒ | 170-190 170 | |||
| Stek med svor (f.eks. bog) | 1,0 kg Åpen 1 | ☒ | 190-210 130 | ||
| 1,5 kg 1 | ☒ | 180-200 160 | |||
| 2,0 kg 1 | ☒ | 170-190 190 | |||
| Svinefilet | 500 g | Rist + universal-panne | 3+1 | ☒ | 230-240 30 |
| Kjøtt | Vekt | Tilbehør og koke-kar | Høyde | Varmetype | Temperatur i °C, grilltrinn | Tid i minutter |
| Svinestek, mager 1,0 kg Åpen 2 | ☐ | 200-220 120 | ||||
| 1,5 kg 2 | ☐ | 190-210 140 | ||||
| 2,0 kg 2 | ☐ | 180-200 160 | ||||
| Røkt svinekam med ben 1,0 kg Lukket 2 | ☐ | 210-230 70 | ||||
| Biffer, 2 cm tykke Rist + universal- | 5+1 | ☐ | 3 | 15 | ||
| panne | ||||||
| Svinemedaljonger, 3 cm tykke Rist + universal- | 5+1 | ☐ | 3 | 10 | ||
| panne | ||||||
| Lammekjøtt | ||||||
| Lammerygg med bein 1,5 kg Åpen 2 | ☒ | 190-210 60 | ||||
| Lammelår uten bein, medium 1,5 kg Åpen 1 | ☒ | 160-180 120 | ||||
| Viltkjøtt | ||||||
| Rådyrsadel med bein 1,5 kg Åpen 2 | ☐ | 200-220 50 | ||||
| Rådyrlår uten bein 1,5 kg Lukket 2 | ☐ | 210-230 100 | ||||
| Villsvinstek | 1,5 kg Lukket 2 | ☐ | 180-200 140 | |||
| Hjortestek | 1,5 kg Lukket 2 | ☐ | 180-200 130 | |||
| Kanin | 2,0 kg Lukket 2 | ☐ | 220-240 60 | |||
| Kjøttdeig | ||||||
| Kjøttpudding | av 500 g kjøtt | Åpen 1 | ☒ | 180-200 80 | ||
| Pølser | ||||||
| Pølser | Rist + universal-panne | 4+1 | ☐ | 3 | 15 | |
Fjærkre
Vektopplysningene i tabellen gjelder fjærkre uten fyll, klargjort for steking.
Legg helt fjærkre med brystsiden ned på risten. Snu etter 23 av den angitte tiden.
Kjøttstykker som rullestek av kalkun eller kalkunbryst snus etter halvparten av den angitte tiden. Fjærkre i deler snus etter 23 av tiden.
Ved tilberedning av and eller gås må du stikke hull på huden under vingene. Da kan fettet renne ut.
Fjærkreet blir særlig sprøtt dersom det mot slutten av steketiden blir smurt inn med smør, saltvann eller appelsinsaft.
Varmetyper
■ = Over-/undervarme
■ = Omluftgrilling
■ = Grill, stor flate
| Fjærkre | Vekt | Tilbehør og koke-kar | Høyde | Varmetype | Temperatur i °C, grilltrinn | Tid i minutter |
| Kylling, hel | 1,2 kg Rist | 2 | 220-240 60-70 | |||
| Broiler, hel | 1,6 kg Rist | 2 | 210-230 80-90 | |||
| Kylling, halv | à 500 g | Rist | 2 | 220-240 40-50 | ||
| Kyllingstykker | à 150 g | Rist | 3 | 210-230 30-40 | ||
| Kyllingstykker | à 300 g | Rist | 3 | 210-230 35-45 | ||
| Kyllingbryst | à 200 g | Rist | 3 | 3 | 30-40 | |
| And, hel | 2,0 kg Rist | 2 | 190-210 100-110 | |||
| Andebryst | à 300 g | Rist | 3 | 240-260 30-40 | ||
| Gås, hel | 3,5-4,0 kg | Rist | 2 | 170-190 120-140 | ||
| Gåselår | à 400 g | Rist | 3 | 220-240 40-50 | ||
| Kalkunkylling, hel | 3,0 kg Rist | 2 | 180-200 80-100 | |||
| Rullestek av kalkun | 1,5 kg Åpen 1 | 200-220 110-130 | ||||
| Kalkunbryst | 1,0 kg Lukket 2 | 180-200 80-90 | ||||
| Kalkunlår | 1,0 kg Rist | 2 | 180-200 90-100 |
Fisk
Snu fiskestykker etter 23 av tiden.
Hel fisk må ikke snus. Sett den hele fisken inn i stekeovnen med buken ned og ryggfinnen opp. En potet eller et lite, ildfast kokekar i bukåpningen på fisken gjør den mer stabil.
Ved steking av fiskefilet bør du tilsette noen spiseskjeer væske slik at fileten blir dampet.
Varmetyper
■ = Over-/undervarme
■ = Omluftgrilling
■ = Grill, stor flate
| Fisk Vekt Tilbehør og koke- | kar | Høyde Varmetype Temperatur i °C, grilltrinn | Tid i minutter |
| Fisk, hel à ca. 300 g Rist 2 | ☐ | 2 20-25 | |
| 1,0 kg Rist 2 | ☒ | 200-220 45-55 | |
| 1,5 kg Rist 2 | ☒ | 190-210 60-70 | |
| 2,0 kg Lukket 2 | ☐ | 190-210 70-80 | |
| Fiskekotelett, 3 cm tykk | Rist 3 | ☐ | 2 20-25 |
| Fiskefilet | Lukket 2 | ☐ | 210-230 25-30 |
Tips til steking og grilling
| Det står ikke angitt noe i tabellen når det gjelder vekten på denne steken. | Velg den neste, lavere vekten i henhold til angivelsene og forleng tiden. |
| Du ønsker å finne ut om steken er ferdig. | Bruk et steketermometer (fås hos en forhandler) eller foreta en "skjeprøve". Trykk med en skje på steken. Dersom den føles fast, er den ferdig. Dersom den gir etter, kan den steke litt til. |
| Steken er for mørk, og svoren er delvis brent. | Kontroller innsettingshøyden og temperaturen. |
| Steken ser fin ut, men sjyen er brent. | Velg en mindre stekegryte neste gang, eller fyll på mer væske. |
| Steken ser fin ut, men sjyen er for lys og tynn. | Velg en større stekegryte neste gang, og tilsett litt mindre væske. |
| Det dannes damp når væske helles på steken. | Dette er fysisk betinget og normalt. En stor del av vanndampen kommer ut av damputløpet. Den kan slå seg ned på de kaldere bryterne eller på elementfronter i nærheten og kan dryppe ned som kondensvann. |
Langtidssteking
Langtidssteking, også kalt lavtemperatursteking, er en ideell tilberedningsmåte for alle typer ømfintlig kjøtt som skal tilberedes svært presist, f.eks. stekes rosa eller medium. Kjøttet blir veldig saftig og mørt.
Fordelen er at du har frie hender ved planlegging av menyen fordi det ikke er noe problem å holde langtidsstekt kjøtt varmt.
Merknader
■ Bruk kun ferskt kjøtt av høy kvalitet. Vær nøye med å fjerne sener og fettrander. Fett gir en sterk egensmak ved langtidssteking.
■ Større kjøttstykker skal ikke snus.
Kjøttet kan skjæres opp umiddelbart etter langtidsstekingen. Det er ikke nødvendig å la kjøttet hvile.
- På grunn av den spesielle stekemetoden, ser kjøttet rosa ut. Dette betyr ikke at kjøttet er rått eller for lite stekt.
■ Hvis du vil ha en kjøttsaus, steker du kjøttet i et lukket kokekar. Husk at dette forkorter steketidene.
■ Bruk et steketermometer til å sjekke om kjøttet er ferdig stekt. Kjøttet bør ha en kjernetemperatur på 60 °C i minst 30 minutter.
Egnede kokekar
Bruk et flatt kokekar, f.eks. en porselenstallerken eller en glassform uten lokk.
Sett alltid kokekaret på risten i høyde 2.
Stille inn
- Velg varmetypen langtidssteking ☐ og still inn en temperatur mellom 70 og 90 °C.
Forvarm stekeovnen og varm samtidig opp kokekaret. - Varm opp litt fett i en panne. Brun kjøttet på alle sider, også på endene, og legg det straks i det forvarmede kokekaret.
- Sett kokekaret med kjøttet inn i stekeovnen igjen, og stek det ved hjelp av langtidssteking. Ved nesten alle typer kjøtt er 80 °C den beste langtidssteketemperaturen.
Tabell
Alle møre partier av fjærkre, okse, kalv, svin og lam egner seg til langtidssteking. Langtidssteketidene avhenger av tykkelsen og kjernetemperaturen på kjøttet.
| Rett | Vekt Høyde | Varmetype | Temperatur i °C | Bruningstid i minutter | Langtidssteking i timer | ||
| Fjærkre | |||||||
| Kalkunbryst 1000 g | 2 | 80 | 6-7 | 4-5 | |||
| Andebryst* | 300–400 g | 2 | 80 | 3-5 | 2-2 12 | ||
| Langtidsstekt kjøtt er ikke så varmt som kjøtt som er tilberedt på vanlig måte. | For at kjøttet ikke skal avkjøles for raskt, anbefaler vi at du serverer det på varme tallerkener sammen med svært varm saus. |
| Du ønsker å holde langtidsstekt kjøtt varmt. | Still temperaturen tilbake til 70 °C. Små kjøttstykker kan holdes varme i inntil 45 minutter, store stykker i inntil 2 timer. |
Gratenger, toast
Hvis du griller direkte på risten uten kokekar, bør du i tillegg sette inn universalpannen i høyde 1. Stekeovnen holder seg renere.
Hvor lang steketid en grateng trenger, avhenger av størrelsen på kokekaret og hvor høy gratengen er. Informasjonen i tabellen er bare veiledende.
Varmetyper
■ = 3D-varmluft
■ = Over-/undervarme
■ = Omluftgrilling
| Rett Tilbehør og kokekar | Høyde Varmetype | Temperatur i °C, | grilltrinn | Tid i minutter | |
| Gratenger | |||||
| Grateng, søt | Gratengform | 2 | 180-200 | 50-60 | |
| Sufflé | Gratengform | 2 | 180-200 | 35-45 | |
| Porsjonsformer | 2 | 200-220 | 25-30 | ||
| Pastagrateng | Gratengform | 2 | 200-220 | 40-50 | |
| Lasagne | Gratengform | 2 | 180-200 | 40-50 | |
| Grateng | |||||
| Potetgrateng, rå ingredienser, maks. 4 cm høy | 1 gratengform | 2 | 160-180 | 60-80 | |
| 2 gratengformer 3+1 | 150-170 | 60-80 | |||
| Toast | |||||
| 4 stk., gratinert | Rist + universalpanne | 3+1 | 160-170 | 10-15 | |
| 12 stk., gratinert | Rist + universalpanne | 3+1 | 160-170 | 15-20 | |
Ferdigretter
Hvis du dekker tilbehøret med bakepapir, må du kontrollere at bakepapiret er egnet til disse temperaturene. Tilpass størrelsen på papiret til retten.
Stekeresultatet avhenger i stor grad av matvarene. Brune flekker og uregelmessigheter kan forekomme allerede ved rå vare.
Varmetyper
■ = 3D-varmluft
■ = HydroSteking
■ / = Pizzatrinn
| Rett Tilbehør Høyde Varmetype Temperatur | Tid i minutter | ||
| i °C | |||
| Pizza, dypfryst | |||
| Pizza med tynn bunn Universalpanne 2 | / | 200-220 15-20 | |
| Universalpanne + rist 3+1 | 180-200 20-30 | ||
| Pizza med tykk bunn Universalpanne 2 | / | 170-190 20-30 | |
| Universalpanne + rist 3+1 | 170-190 25-35 | ||
| Pizzabagett Universalpanne 3 | / | 170-190 20-30 | |
| Minipizza Universalpanne 3 | / | 190-210 10-20 | |
| Pizza, avkjølt | |||
| Pizza (forvarming) Universalpanne 1 | / | 180-200 10-15 | |
| Potetprodukter, dypfryste | |||
| Pommes frites | Universalpanne 3 | / | 190-210 20-30 |
| Universalpanne + steke-brett | 3+1 | 180-200 30-40 | |
| Kroketter | Universalpanne 3 | 190-210 20-25 | |
| Rösti, fylte potetkaker | Universalpanne 3 | 200-220 15-25 | |
| Bakevarer, dypfryste | |||
| Rundstykker, bagett | Universalpanne 3 | / | 180-200 10-20 |
| Saltkringler (ikke forstekt) | Universalpanne 3 | / | 200-220 10-20 |
| Bakevarer, forstekte | |||
| Halvstekte rundstykker, halvstekte bagetter | Universalpanne 2 | 190-210 10-20 | |
| Universalpanne + rist 3+1 | 160-180 20-25 | ||
| Vegetarbiffer, dypfryste | |||
| Fiskepinner | Universalpanne 2 | / | 220-240 10-20 |
| Kyllingvinger, kyllingnuggets | Universalpanne 3 | / | 200-220 15-25 |
| Strudel, dypfryst | |||
| Strudel | Universalpanne 3 | / | 190-210 30-35 |
Spesielle retter
Med 3D-varmluft Ⓞ på lave temperaturer blir kremaktig yoghurt like vellykket som en luftig gjærdeig.
Ta først ut tilbehør, stige eller teleskoputtrekk.
Tilberede yoghurt
- Kok opp 1 liter H-melk (3,5 % fett), og la den avkjøles til 40 °C.
- Rør inn 150 g yoghurt (kjøleskaptemperatur).
-
Fyll over i kopper eller små syltetøyglass og dekk til med plastfolie.
-
Forvarm ovnen som angitt.
- Sett koppene eller glassene på bunnen av ovnsrommet og tilbered som angitt.
Heving av gjærdeig
- Tilbered gjærdeigen på vanlig måte. Legg den i et varmebestandig kokekar av keramikk, og sett på lokk.
- Forvarm ovnen som angitt.
- Slå av stekeovnen og la deigen heve i avslått ovnsrom.
| Rett | Kokekar | Varmetype | Temperatur | Varighet | |
| Yoghurt | Kopper eller sylte-tøyglass | på bunnen av ovns-rommet | 50 °C forvarming | 5 min. | |
| 50 °C | 8 t | ||||
| Heving av gjærdeig | Sett et varmebe-standig kokekar | på bunnen av ovns-rommet | 50 °C forvarming | 5–10 min. | |
| Slå av apparatet og sett gjærdeigen inn i ovnen | 20–30 min. |
Opptining
Varmetypen opptining ☐ egner seg utmerket til frysevarer.
Opptiningstiden er avhengig av matvaretype og mengde.
Rett Tilbehør Høyde Varmetype Temperatur
| ∅mfintlige frysevarerf.eks. kaker med fløtekrem eller smørkrem, kaker med sjokolade-eller sukkerglasur, frukt osv. | Rist 1 | 30 °C | |
| Andre dypfryste produkterKylling, pölser og kjøtt, brød og rundstykker, kaker og annen bakst | Rist 1 | 50 °C |
Tørking
3D-varmluft ☑ egner seg utmerket til tørking.
Bruk kun fersk og fin frukt og grønnsaker, og vask dem grundig.
La dem dryppe godt av og tørk dem.
Legg bakepapir eller smørpapir på universalpannen og risten.
Frukt eller grønnsaker som er svært saftige, må vendes flere ganger.
De tørkede produktene må straks løsnes fra papiret etter tørkingen.
Frukt og krydder Tilbehør Høyde Varmetype Temperatur Varighet
| 600 g epleringer Universalpanne + rist 3 + 1 | ☒ | 80 °C | ca. 5 t | |
| 800 g pærebåter | Universalpanne + rist 3 + 1 | ☒ | 80 °C | ca. 8 t |
| 1,5 kg svisker eller plommer | Universalpanne + rist 3 + 1 | ☒ | 80 °C | ca. 8–10 t |
| 200 g kjøkkenurter, renset | Universalpanne + rist 3 + 1 | ☒ | 80 °C | ca. 112 t |
Konservering
Glassene og gummiringene må være rene og hele når de skal brukes til konservering. Bruk helst glass som er like store.
Angivelsene i tabellene gjelder for runde glass som rommer 1 liter.
Obs!
Ikke bruk glass som er større eller høyere. Lokkene kan sprekke.
Bruk kun fersk og fin frukt og grønnsaker. Vask frukten/grønnsakene grundig.
De angitte tidene i tabellene er veiledende verdier. De kan påvirkes av romtemperatur, antall glass, mengden og varmen i glassets innhold. Før du kobler om eller slår av, må du kontrollere at innholdet i glassene bobler ordentlig.
Forberedelse
-
Fyll glassene, men pass på at de ikke blir for fulle.
-
Rengjør kantene på glassene, det er viktig at de er rene.
-
Legg en fuktig gummiring og et lokk på hvert glass.
-
Lukk glassene med klemmer.
Ikke sett inn mer enn seks glass i ovnsrommet.
Stille inn
- Sett inn universalpannen i høyde 2. Glassene settes slik at de ikke berører hverandre.
- 1/2 liter varmt vann (ca. 80 °C) helles i universalpannen.
- Lukk stekeovnsdøren.
- Still inn på undervarme □.
- Still temperaturen på 170 til 180 °C.
- Start driften.
Konservering
Frukt
Etter ca. 40 til 50 minutter stiger det med korte mellomrom opp bobler. Slå av stekeovnen.
Etter 25 til 35 minutter ettervarme må du ta glassene ut av ovnsrommet. Dersom de blir stående lenger i ovnsrommet, kan det danne seg ansamlinger av mikroorganismer, og dette kan føre til at den konserverte frukten blir sur.
| Frukt i énliters glass | Fra det begynner å boble | Ettervarme |
| Epler, solbær, jordbær | Slå av ovnen | Ca. 25 minutter |
| Kirsebær, aprikoser, ferskener, stikkelsbær | Slå av ovnen | Ca. 30 minutter |
| Eplemos, pærer, plommer | Slå av ovnen | Ca. 35 minutter |
Grønnsaker
Med en gang det stiger opp bobler i glassene, stiller du temperaturen tilbake på ca. 120 til 140 °C. Avhengig av
grønnsakstype ca. 35 til 70 minutter. Slå deretter av stekeovnen og bruk ettervarmen.
| Grønnsaker i kald kraft i énliters glass | Fra det begynner å boble | Ettervarme |
| Agurker | - | Ca. 35 minutter |
| Rødbeter | Ca. 35 minutter | Ca. 30 minutter |
| Rosenkål | Ca. 45 minutter | Ca. 30 minutter |
| Bønner, kålrabi, rødkål | Ca. 60 minutter | Ca. 30 minutter |
| Erter | Ca. 70 minutter | Ca. 30 minutter |
Ta ut glassene
Ta glassene ut av ovnsrommet etter konserveringen.
Obs!
Ikke sett de varme glassene ned på et kaldt eller vått underlag. De kan sprekke.
Akrylamid i matvarer
Akrylamid oppstår primært i korn- og potetprodukter som blir tilberedt ved svært høye temperaturer. Det dreier seg f. eks. om
potetchips, pommes frites, toast, rundstykker, brød, finbakst (kjeks, pepperkaker, andre småkaker).
Tips til tilberedning av retter med lavt akrylamidinnhold
| Generelt■ Hold steketidene så korte som mulig.■ La maten få en gyllen farge, ikke stek den slik at den blir for mørk.■ Store, tykke stekevarer inneholder mindre akrylamid. |
| Baking Med over-/undervarme maks. 200 °C.Med 3D-varmluft eller varmluft maks.180 °C. |
| Småkaker Med over-/undervarme maks. 190 °C.Med 3D-varmluft eller varmluft maks. 170 °CEgg eller eggeplommer reduserer dannelsen av akrylamid. |
| Stekeovn pommes frites Fordel jevnt i ett lag på stekebrettet. Stek minst 400 g per stekebrett, slik at pommes fri-tesene ikke tørker ut |
Testretter
Disse tabellene ble laget for testinstituttene for å forenkle kontrollen og testingen av forskjellige apparater.
Iht. EN 50304/EN 60350 (2009) eller IEC 60350.
Bake
Baking på to høyder:
Skyv alltid universalpannen inn over stekebrettet.
Steking i tre høyder:
Skyv universalpannen inn i midten.
Sprøytebakst:
Sett de mørke springformene diagonalt ved siden av hverandre.
Eplepai i to høyder:
Sett de mørke springformene over hverandre, se bilde.

Kaker i springformer av aluminium:
Stekes med over-/undervarme i én høyde. Bruk universalpannen i stedet for risten og sett springformen på universalpannen.
Merk: Bruk først og fremst de laveste angitte temperaturene ved baking.
Varmetyper:
■ = 3D-varmluft
■ 📐/eco = Varmluft eco
■ = Over-/undervarme
■ = HydroSteking
■ = Intensivvarme
| Rett Tilbehør og former Høyde Varmetype Temperatur | i °C | Varighet i minutter | |||
| Sprøytebakst (forvarming*) Stekebrett 3 | ☐ | 140-150 30-40 | |||
| Universalpanne + steke-brett | 3+1 | ☒ | 140-150 30-45 | ||
| 2 stekebrett + universal-panne | 5+3+1 | ☒ | 130-140 35-50 | ||
| Sprøytebakst | Stekebrett 3 | ☐/☐/☐ | 140-150 30-45 | ||
* Ikke bruk hurtigoppvarmingen til forvarming.
| Rett Tilbehør og former Høyde Varmetype Temperatur | i °C | Varighet i minutter | |||
| Småkaker (forvarming*) Stekebrett 3 | ☐ | 150-170 20-30 | |||
| Stekebrett 3 | ☒ | 150-160 20-30 | |||
| Universalpanne + steke-brett | 3+1 | ☒ | 140-160 25-40 | ||
| 2 stekebrett + universal-panne | 5+3+1 | ☒ | 130-150 35-55 | ||
| Sukkerbrød (forvarming*) Springform på rist 2 | ☐ | 160-170 30-40 | |||
| Sukkerbrød Springform på rist 2 | ☒/☒/°CO | 160-180 30-40 | |||
| Eplepai Rist + 2 springformer, | ∅ 20 cm | 2 | ☐ | 170-190 80-90 | |
| 2 rister + 2 springformer ∅ 20 cm | 3+1 | ☒ | 170-190 70-90 | ||
* Ikke bruk hurtigoppvarmingen til forvarming.
Grilling
Hvis du legger mat direkte på risten, bør du i tillegg sette inn universalpannen i høyde 1. Væsken blir dermed samlet opp, og stekeovnen holder seg renere.
Varmetype:
* Vendes etter 23 av tiden.