HBG278BS0S - Ovn BOSCH - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis HBG278BS0S BOSCH i PDF-format.
Brukerspørsmål om HBG278BS0S BOSCH
0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.
Still et nytt spørsmål om dette apparatet
Last ned instruksjonene for din Ovn i PDF-format gratis! Finn veiledningen din HBG278BS0S - BOSCH og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. HBG278BS0S av merket BOSCH.
BRUKSANVISNING HBG278BS0S BOSCH
[no] Bruksanvisning og installasjonsveiledning
For mer informasjon, se Digital brukerhåndbok.

Innholdsfortegnelse
BRUKSANVISNING
1 Sikkerhet.... 2
2 Unngå materielle skader.... 4
3 Miljøvern og innsparing.... 5
4 Bli kjent med.... 6
5 Tilbehør 8
6 Før første gangs bruk 9
7 Grunnleggende betjening.... 10
8 Hurtigoppvarming.... 10
9 Tidsfunksjoner 10
10 Program.... 12
11 Barnesikring.... 14
12 Døgninnstilling.... 15
13 Grunninnstillingene 15
14 Rengjøring og pleie.... 16
15 Pyrolyse 18
16 Hjelp til rengjøring 19
17 Stiger.... 19
18 Ovnsdør.... 20
19 Utbedring av feil.... 22
20 Avfallsbehandling 24
21 Kundeservice 24
22 Slik gjør du det 24
23 MONTERINGSANVISNING.... 28
23.1 Generelle monteringsanvisninger 28
1 Sikkerhet
■ Les nøye gjennom denne anvisningen.
- Oppbevar veiledningen og produktinformasjonen for senere bruk eller for en senere eier.
- Ikke koble til apparatet dersom det har transportskader.
1.2 Korrekt bruk
Dette apparatet er kun beregnet på inn- bygging. Følg den spesielle monteringsveiled- ningen.
Apparater uten støpsel skal kun kobles til av autoriserte fagfolk. Garantien dekker ikke skader som skyldes feil tilkobling.
Apparatet må kun brukes:
■ for å tilberede mat og drikke.
■ i private husholdninger og i lukkede rom hjemme.
■ opp til høyde på maks 4000 m over havet.
Ikke bruk apparatet:
■ med eksternt tidsur eller fjernkontroll.
1.3 Begrensning av brukerkretsen
Dette apparatet kan brukes av barn fra og med 8 år og av personer med redusert fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og/eller kunnskap, dersom de blir overvåket eller har fått opplæring i en sikker bruk av apparatet og dessuten har forstått farene som kan resultere av feil bruk.
Rengjøring og brukervedlikehold må ikke gjennomføres av barn, med mindre de er minst 15 år gamle og er under oppsyn.
Barn under 8 år må holdes unna apparatet og strømkabelen.
1.4 Sikker bruk
Sett alltid tilbehør inn riktig vei i ovnsrommet.
→ "Tilbehør", Side 8
ADVARSEL – Brannfare!
Brennbare gjenstander som blir oppbevart i ovnsrommet kan ta fyr.
- Du må aldri oppbevare brennbare gjenstander i ovnsrommet.
Dersom det kommer røyk, må apparat slås av, eller støpselet må trekkes ut og døren må holdes lukket, slik at eventuelle flammer kveles.
Løse matrester, fett og stekesjy kan ta fyr.
Fjern grovt smuss fra ovnsrommet, varme-elementene og tilbehøret før du begynner å bruke apparatet.
Når apparatdøren åpnes, oppstår det et luftdrag. Bakepapir kan komme i kontakt med varmeelementene og ta fyr.
▶ Legg aldri bakepapir på tilbehøret uten å feste det under forvarming og tilberedning.
- Bakepapiret må alltid klippes til eller holdes på plass ved hjelp av et kokekar eller en stekeform.
⚠ ADVARSEL – Forbrenningsfare!
Under bruk blir apparatet og dets berørbare deler svært varme.
- Utvis forsiktighet og unngå å berøre varme-elementene.
▶ Barn under 8 år må holdes unna.
Tilbehør og kokekar blir svært varme.
- Bruk bare små mengder væske med høy alkoholprosent i retter.
- Åpne døren på apparatet forsiktig.
De tilgjengelige delene blir svært varme under bruk.
▶ Ta aldri på de varme delene.
▶ Hold barn på avstand.
Når apparatdøren åpnes, kan det strømme ut varm damp. Damp er ikke alltid synlig, det avhenger av temperaturen.
- Åpne døren på apparatet forsiktig.
▶ Hold barn på avstand.
Vann i varmt ovnsrom kan føre til at det dannes svært varm vanndamp.
▶ Hell aldri vann inn i et varmt ovnsrom.
⚠ ADVARSEL – Fare for personskade!
Dersom glasset på apparatdøren er ripet opp, kan det sprekke.
Ikke bruk skurende rengjøringsmidler eller skarpe metallskraper for å rengjøre glasset på ovnsdøren, ettersom de kan ripe opp overflaten.
Apparatet og dets berørbare deler kan ha skarpe kanter.
- Vær forsiktig ved håndtering og under rengjøringen.
▶ Bruk vernehansker om mulig.
Hengslene på apparatdøren beveger seg när døren åpnes og lukkes, og du kan klemme deg.
- Hold fingrene unna området rundt hengslene.
Komponenter inni apparatdøren kan ha skarpe kanter.
▶ Bruk vernehansker.
⚠ ADVARSEL – Fare for elektrisk støt!
Ukyndige reparasjoner er farlig.
- Kun opplært fagpersonell skal utføre reparasjoner på maskinen.
Det må kun brukes originale reservedeler til reparasjon av maskinen. - Dersom det oppstår skader på apparatets strømkabel, må den skiftes ut av opplært fagpersonell.
Hvis isolasjonen på strømledningen er skadet, er dette farlig.
Fuktighet som trenger inn, kan forårsake elektrisk støt.
- Ikke bruk dampstråle eller høytrykksspyler for å rengjøre apparatet.
Barn kan få emballasjen over hodet eller vikle seg inn i den og kveles.
▶ Hold emballasjen borte fra barn.
▶ Barn må ikke få leke med emballasjen.
Barn kan puste inn eller svelge smådeler og bli kvalt.
▶ Hold smådeler borte fra barn.
- Ikke la barn leke med smådeler.
1.5 Halogenlampe
⚠ ADVARSEL – Forbrenningsfare!
Lampene inne i ovnen blir svært varme. Det er fortsatt fare for forbrenning en stund etter at ovnen er slått av.
- Ikke ta på glassdekselet.
- Unngå hudkontakt under rengjøring.
⚠ ADVARSEL – Fare for elektrisk støt!
Når lampen skal skiftes, er kontaktene i lampefatningen strømførende.
Før du bytter lampen, må du sørge for at apparatet er slått av for å unngå mulig elektrisk støt.
- I tillegg må du trekke ut støpselet eller skru ut sikringen i sikringsskapet.
1.6 Rengjøringsfunksjon
⚠ ADVARSEL – Brannfare!
Løse matrester, fett og stekesjy kan ta fyr ved bruk av rengjøringsfunksjonen.
Før rengjøringsfunksjonen startes, må grovt smuss alltid fjernes fra ovnsrommet.
- Ikke la tilbehøret rengjøres samtidig. Apparatet blir svært varmt på utsiden under rengjøringsfunksjonen.
▶ Heng aldri brennbare gjenstander, f.eks. kjøkkenhåndklær, på håndtaket.
▶ Hold forsiden av apparatet fri.
▶ Hold barn på avstand.
- Ikke bruk skuremidler på tetningen, og ikke ta den av.
- Du må aldri bruke apparatet med skadet tetning eller uten tetning.
⚠️ ADVARSEL – Fare for alvorlige helseskader!
Apparatet blir svært varmt ved bruk av rengjøringsfunksjonen. Slippbelegget på brett og former ødelegges av den høye varmen, og det oppstår giftige gasser.
- Aldri la brett og former med slippbelegg stå i ovnen ved bruk av rengjøringsfunksjonen.
- Ikke la tilbehøret rengjøres samtidig.
⚠ ADVARSEL – Fare for helseskader!
Under rengjøring med rengjøringsfunksjonen varmes ovnsrommet opp til svært høye temperaturer slik at rester etter steking, grilling og baking brenner opp. Da frigis det damp som kan irritere slimhinnene.
- Luft ut kjøkkenet grundig mens rengjøringsfunksjonen er i gang.
- Du må da helst ikke oppholde deg på kjøkkenet.
▶ Hold barn og husdyr på avstand.
⚠ ADVARSEL – Forbrenningsfare!
Ovnsrommet blir svært varmt under rengjøringsfunksjonen.
- Åpne aldri apparatdøren.
▶ La apparatet avkjøles.
▶ Hold barn på avstand.
⚠ Apparatet blir svært varmt på utsiden under rengjøringsfunksjonen.
- Ikke ta på apparatdøren.
▶ La apparatet avkjøles.
▶ Hold barn på avstand.
2 Unngå materielle skader
2.1 Generelt
OBS!
Hvis det er gjenstander på bunnen av ovnsrommet når temperaturen er over 50 °C, vil det oppmagasineres varme. Bake- og steketidene stemmer ikke lenger, og emaljen blir skadet.
- Ikke plasser tilbehør, bakepapir eller folie (uansett type) på bunnen av ovnsrommet.
- Kokekar må kun settes på bunnen av ovnsrommet när det er stilt inn temperaturer på under 50 °C.
Hvis det er vann i det varme ovnsrommet, oppstår det vanndamp. Bunnen i ovnsrommet kan ta skade av vekslende temperatur i bunnen av ovnsrommet.
▶ Hell aldri vann inn i et varmt ovnsrom.
- Aldri sett kokekar med vann på bunnen av ovnsrommet.
Hvis det er fuktighet i ovnsrommet over lengre tid, oppstår det korrosjon.
▶ La ovnsrommet tørke etter bruk.
- Fuktige matvarer må ikke oppbevares i lukket ovnsrom over lengre tid.
- Ikke oppbevar mat i ovnsrommet.
Dersom du avkjøler ovnen med åpen ovnsdør, vil skapfrontene i nærheten ta skade. - Når ovnen er blitt brukt med høy temperatur, må døren holdes stengt når ovnsrommet avkjøles.
▶ Pass på at ingenting kommer i klem i ovnsdøren. - Bare när ovnen er brukt med mye fuktighet, skal du la ovnsrommet tørke med åpen dør.
Fruktsaft som drypper fra stekebrettet, etterlater seg flekker som du senere ikke får fjernet. - Ikke legg for mye på stekebrettet hvis du lager saftige fruktkaker.
- Bruk helst den dype universalpannen.
Hvis du bruker ovnsrens i ovnsrommet när det er varmt, vil emaljen bli skadet. -
Du må aldri bruke ovnsrens i ovnsrommet när det er varmt.
-
Før neste oppvarming må du fjerne alle rester fra ovnsrommet og ovnsdøren.
Hvis tetningen er svært skitten, går ikke ovnsdøren ordentlig igjen. Elementfronter i området rundt kan bli skadet.
▶ Hold alltid tetningen ren. - Du må aldri bruke apparatet med skadet tetning eller uten tetning.
Hvis ovnsdøren brukes som sitteplass og oppbevaringssted, kan den bli skadet. - Ikke stå på, sitt på, heng på eller støtt deg på apparatdøren.
- Ikke sett fra deg bestikk eller tilbehør på apparatdøren.
Alt etter apparatmodell kan tilbehøret ripe opp glassruten i døren när den lukkes. - Tilbehør må alltid skyves helt inn i ovnsrommet.
3 Miljøvern og innsparing
3.1 Avfallsbehandling av emballasje
Emballasjematerialene er miljøvennlige og resirkulerbare.
- Kildesortér de enkelte komponentene etter type avfall.
3.2 Energisparing
Dersom du tar hensyn til disse merknadene, forbruker apparatet ditt mindre strøm.
Apparatet skal kun forvarmes når oppskriften eller innstillingsanbefalingene tilsier dette.
- Ved å la være å bruke forvarming sparer du opptil 20 % strøm.
Bruk mørke, svartlakkerte eller emaljerte stekeformer.
■ Slike stekeformer opptar varme spesielt godt.
Åpne ovnsdøren så sjelden som mulig under tilberedningen.
■ Temperaturen i ovnsrommet opprettholdes, og apparatet trenger ikke å ettervarme.
Flere retter bør stekes rett etter hverandre eller samtidig.
- Ovnsrommet er oppvarmet etter første steking. Dermed forkortes steketiden for de etterfølgende kakenne.
■ Restvarmen er tilstrekkelig til å ferdigsteke retten.
Ta tilbehør som ikke brukes, ut av ovnsrommet.
■ Overflødige tilbehørsdeler trenger ikke å varmes.
La dypfryste matvarer tines opp før tilberedningen.
■ Da sparer du den strømmen som ovnen ville brukt til opptining av matvarene.
Merk:
Apparatet trenger:
■ maks. 1 W med påslått display
■ maks. 0,5 W med avslått display
4 Bli kjent med
4.1 Betjeningselementer
Ved hjelp av betjeningsfeltet stiller du inn alle apparatets funksjoner, og du får informasjon om driftsstatus.
Merk: Detaljer på bildet, f.eks. farge og form, kan variere, avhengig av apparattype.

text_image
10:45 1 2 31 Knapper og display
Displayet viser symboler for aktive funksjoner samt tidsfunksjonene.
"Knapper og display", Side 6
2 Funksjonsvelger
Med funksjonsvelgeren stiller du inn varmetype og andre funksjoner.
Du kan vri funksjonsvelgeren ut av nullstilling o og vri den til høyre eller venstre.
Alt etter modell er apparatet utstyrt med pop-out-funksjonsvelger. Trykk på funksjonsvelgeren i nullstilling ofor å la den gå i lås eller ut av lås. → "Varmetyper og funksjoner", Side 6
3 Temperaturvelger
Med temperaturvelgeren stiller du inn temperatur for varmetypen og velger innstillinger for ytterligere funksjoner.
Du kan vri temperaturvelgeren både til høyre eller venstre, den har ingen nullstilling.
Alt etter modell er apparatet utstyrt med pop-out-temperaturvelger. Trykk på temperaturvelgeren for å la den gå i lås eller ut av lås
→ "Temperatur og innstillingstrinn", Side 7
4.2 Knapper og display
Med knappene kan du stille inn diverse funksjoner for apparatet. Du ser innstillingene i displayet.
Symbol Funksjon Bruk
| Tidsfunksjoner Velg klokkeslett , tidsur , varighet og slutt. For å velge de enkelte tidsfunksjonene trykker du flere ganger på knappenHvilken funksjon innstillingen i displayet gjelder, vises med den røde streken over eller under det aktuelle symbolet. | ||
| - | Minus | Reduserer innstillingsverdiene. |
| + | Pluss | ∅ker innstillingsverdiene. |
| Stekeovnslampe Slå lyset i ovnsrommet av og på. | ||
| Hurtigoppvarming Rask forvarming av ovnsrommet, uten tilbehør. | ||
| Barnesikring Aktivere og deaktivere barnesikring. | ||
4.3 Varmetyper og funksjoner
For at du alltid skal finne passende varmetryte til rettene, forklarer vi forskjellene og bruksområdene.
Når du velger en varmetype, foreslår apparatet en passende temperatur eller et passende trinn. Du kan ta verdiene i bruk eller endre dem innenfor det angitte området.
| Symbol | Varmetype og temperaturområde | Bruk og funksjonsmåte |
| 3D-varmluft | Baking eller steking på ett eller flere nivåer. | |
| 30 - 275 °C | Viften fordeler varmen fra ringelementet i bakveggen jevnt i ovnsrommet. | |
| Skånsom varmluft125 - 275 °C | Skånsom tilberedning av utvalgte retter uten forvarming på ett nivå.Viften fordeler varmen fra ringelementet i bakveggen jevnt i ovnsrommet. Maten tilberedes i faser med restvarme.Apparatdøren skal alltid være lukket under tilberedningen.Denne varmetypen brukes til å beregne energiforbruk i omluftmodus samt energieffektivitetsklasse. | |
| Pizzafunksjon30 - 275 °C | Steking av pizza eller retter som trenger mye undervarme.Det nedre varmeelementet og ringelementet avgir varme. | |
| Undervarme30 - 250 °C | Ettersteking av retter eller tilberedning i vannbad.Varmen kommer nedenfra. | |
| Varmholding60 - 100 °C | Varmholding av ferdigstekte retter. | |
| Opptining30 - 60 °C | Skånsom opptining av fryste retter. | |
| Langtidssteking70 - 120 °C | Skånsom og langsom tilberedning av brunede, ømfintlige kjøttstykker i åpen panne.Varmen kommer jevnt ovenfra og nedenfra ved lav temperatur. | |
| Grill, stor flateGrilltrinn:1 = svak2 = middels3 = sterk | Grilling av flate stykker som biff, pølser eller ristet brød. Gratinering av retter.Hele flaten under grillelementet blir varm. | |
| Omluftsgrilling30 - 275 °C | Steking av fjærkre, hele fisker eller større kjøttstykker.Grillelementet og viften slås vekselvis av og på. Viften blåser den varme luften rundt maten. | |
| Over-/undervarme30 - 275 °C | Tradisjonell baking eller steking på ett nivå. Denne varmetypen er spesielt egnet for kaker med saftig fyll.Varmen kommer jevnt ovenfra og nedenfra.Denne varmetypen brukes til å beregne energiforbruk i vanlig modus. |
Andre funksjoner
Her finner du en oversikt over flere funksjoner i apparatet.
Symbol Funksjon Bruk
| Program Bruk av programmering for diverse retter.→ "Program", Side 12 | |
| Pyrolyse Still inn rengjøringsfunksjonen som gjør at ovnsrommet bortimot rengjør seg selv.→ "Pyrolyse ", Side 18 |
4.4 Temperatur og innstillingstrinn
Det finnes diverse innstillinger til varmetypene og funk- sjonene.
Innstillingene vises i displayet.
Opptil 100 °C kan temperaturen stilles inn i trinn på 1 °C, over dette kan den stilles inn i trinn på 5 °C.
Merk: Når grilltrinn 3 er stilt inn, går apparatet ned til grilltrinn 1 etter ca. 20 minutter.
Oppvarmingsindikator
Apparatet viser deg at det varmes opp.
Linjen nederst i displayet fylles i rødt fra venstre til høyre etter hvert som ovnsrommet varmes opp.
Ved forvarming er det optimalt å sette inn maten när hele linjen er blitt rød.
Restvarmeindikator
Når du slår av apparatet, viser linjen i displayet restvarmen i ovnsrommet. Jo mer temperaturen synker i ovnsrommet, desto mindre er linjen fylt opp.
Merknader
■ Oppvarmingsindikatoren fylles kun ved var metyper med innstilt temperatur. F.eks. ved grilltrinn er oppvarmingsindikatoren fylt opp med en gang.
■ Dersom temperaturen i ovnsrommet er for høy når du starter apparatet, viser displayet hved visse var metyper. Slå av apparatet og la det avkjøles. Deretter starter du tilberedningen på nytt.
- På grunn av termisk treghet kan imidlertid den viste temperaturen avvike noe fra den faktiske temperaturen i ovnsrommet.
4.5 Ovnsrom
Funksjonene i ovnsrommet gjør det enklere å bruke apparatet.
Stiger
I stigene i ovnsrommet kan du sette inn tilbehør i forskjellige høyder.
→ "Tilbehør", Side 8
Ditt apparat har 5 innsettingshøyder. Innsettingshøydene telles nedenfra og opp.
Du kan ta ut stigene, f.eks. i forbindelse med rengjøring.
→ "Stiger", Side 19

text_image
1 2 3 4 5Belysning
Stekeovnslampen lyser opp ovnsrommet.
For de fleste varmetypene og funksjonene er lyset på under bruk. Når tilberedningen avsluttes, slås lyset av. Med knappen Stekeovnslampe kan du slå på lyset uten å slå på varmen.
Kjølevifte
Kjøleviften slår seg automatisk på när apparatet går. Luften slippes ut gjennom døren.
OBS!
Ikke dekk til lufteåpningene over apparatdøren. Da blir apparatet overopphetet.
▶ Hold lufteåpningene frie.
For at apparatet skal avkjøles raskere etter at det har vært i bruk, fortsetter kjøleviften å gå i en viss tid.
Apparatdør
Hvis du åpner apparatdøren mens apparatet er i bruk, fortsetter apparatet å gå.
5 Tilbehør
Bruk originaltilbehør. Dette er tilpasset ditt apparat.
Merk: Når tilbehøret blir varmt, kan det deformeres. En slik deformasjon påvirker ikke funksjonen. Deformasjonen forsvinner når tilbehøret avkjøles.
Avhengig av apparattypen kan det følge med forskjellig tilbehør.
Tilbehør Bruk
Rist ■ Kakeformer

Du kan trekke tilbehøret ca. halvveis ut, helt til det går i inngrep. Tippsikringen fungerer kun når du setter inn tilbehøret riktig i ovnsrommet.
5.2 Sette tilbehør inn i ovnsrommet
Sett alltid tilbehør inn riktig vei i ovnsrommet. Ellers vil ikke tilbehøret kunne trekkes ca. halvveis ut uten å velte.
- Snu på tilbehøret slik at hakket æer på baksiden og peker nedover.
- Skyv alltid tilbehøret inn mellom de to føringsstengene i innsettingshøydene.
Rist Sett inn risten med den åpne siden mot apparatdøren og den krumme delen \~nedover.

- Skyv tilbehøret helt inn slik at det ikke berører ovnsdøren.
Merk: Tilbehør som du ikke trenger under tilberedningen, skal tas ut av ovnsrommet.
Kombinere tilbehør
For å samle opp dryppende væske kan du kombinere risten med universalpannen.
- Legg risten på universalpannen slik at begge avstandsholderne äigger bakerst på kanten av universalpannen.
- Skyv inn universalpannen mellom de to føringsstengene i innsettingshøydene. Da er risten over den øvre føringsstangen.
Rist på universal- panne

Annet tilbehør kan kjøpes hos kundeservice, hos forhandleren eller på Internett.
Du finner et omfattende tilbud til apparatet på Internett eller i våre brosjyrer:
www.bosch-home.com
Tilbehør er apparatspesifikt. Oppgi alltid den nøyaktige betegnelsen (E-nr.) på apparatet når du kjøper tilbehør. I nettbutikken eller hos kundeservice får du vite hvilket tilbehør som finnes til apparatet ditt.
6 Før første gangs bruk
Utfør innstillingene for første gangs bruk. Rengjør apparatet og tilbehøret.
6.1 Første gangs bruk
Du må gjøre innstillinger for første gangs bruk før du kan begynne å bruke apparatet.
Stille inn klokkeslett
Etter at apparatet er tilkoblet strømnettet eller etter at strømmen har gått, blinker klokkeslettet i displayet. Klokkeslettet begynner på kl. 12:00. Still inn riktig klokkeslett.
Forutsetning: Funksjonsvelgeren må være i nullstilling o
- Still inn klokkeslett med knappen -eller .+
- Trykk på knappen ⏰
√ Displayet viser det klokkeslettet som er stilt inn.
Tips: I grunninnstillingene → Side 15 kan du definere om klokkeslettet skal vises i displayet.
6.2 Rengjøre apparatet før første gangs bruk
Rengjør ovnsrommet og tilbehør før du tilbereder matretter med apparatet for første gang.
- Tøm ovnsrommet for tilbehør og emballasjerester som isoporkuler.
- Tørk av alle glatte flater i ovnsrommet med en myk, fuktig klut før oppvarming.
- Luft rommet mens apparatet varmes opp.
- Still inn varmetype og temperatur. → "Grunnleggende betjening", Side 10
Varmetype 3D-varmluft

Temperatur Maks.
Varighet 1 time
- Slå av apparatet etter angitt varighet.
- Vent til ovnsrommet er avkjølt.
- Rengjør glatte flater med såpevann og en oppvaskklut.
- Rengjør tilbehøret nøye med såpevann og en oppvaskklut eller en myk børste.
7 Grunnleggende betjening
7.1 Slå på apparatet
- Vri funksjonsvelgeren til en stilling utenom nullstilling o
√ Apparatet er slått på.
7.2 Slå av apparatet
▶ Vri funksjonsvelgeren til nullstilling ♦
√ Apparatet er slått av.
7.3 Stille inn varmetype og temperatur
- Still inn varmetype med funksjonsvelgeren.
- Still inn temperatur eller grilltrinn med temperaturvelgeren.
- Etter noen sekunder begynner apparatet å varmes opp.
√ Alt etter type apparat kobles hurtigoppvarming ^§§ automatisk inn fra 200 °C ved visse var metyper og innstilte temperaturer.
→ "Hurtigoppvarming", Side 10
3. Slå av apparatet när retten er ferdig.
Tips
■ I varmetrypebeskrivelsen finner du ut hvilken varmetrype som egner seg best til rettene dine.
→ "Varmetyper og funksjoner", Side 6
- På apparatet kan du stille inn varighet og sluttid for stekingen.
→ "Tidsfunksjoner", Side 10
Endre varmetype
For å spare tid kan du forkorte oppvarmingstiden ved hjelp av hurtigoppvarming när du har stilt inn temperaturer på over 100 °C.
Hurtigoppvarming kan brukes til disse varmetypene:
■ 3D-varmluft
■ Over-/undervarme □
For å få et jevnt stekeresultat bør du vente med å sette retten inn i ovnen til hurtigoppvarmingen er ferdig.
Merk: Vent med å stille inn varighet til hurtigoppvarmingen er avsluttet.
- Still inn en egnet varmetype og en temperatur over 100 °C.
Dersom temperaturen er stilt inn på 200 °C eller høyere, slås hurtigoppvarming på automatisk. - Dersom hurtigoppvarming ikke kobles inn automatisk, trykk på knappen
√ I displayet vises.
√ Etter noen sekunder starter hurtigoppvarmingen.
√ Når hurtigoppvarmingen er avsluttet, hører du et lydsignal og symbolet »slukker i displayet. - Sett retten inn i ovnsrommet.
Apparatet har diverse tidsfunksjoner som du kan styre tilberedningen med.
9.1 Oversikt over tidsfunksjonene
Du velger de forskjellige tidsfunksjonene med knappen Ⓤ
Tidsfunksjon Bruk
| Tidsur Du kan stille inn tidsuret uavhengig av tilberedningen. Den har ingen innflytelse på apparatet. |
| Varighet Dersom du stiller inn en varighet for tilberedningen, vil apparatet automatisk slutte å varme når varigheten er utløpt. |
Tidsfunksjon Bruk
| Slutt Du kan stille inn varighet ved å angiet klokkeslett for når tilberedningenskal avsluttes. Apparatet starterautomatisk slik at tilberedningen avsluttes til ønsket klokkeslett. |
Klokkeslett ①u kan stille inn klokkeslettet.
9.2 Stille inn tidsur
Tidsuret går uavhengig av tilberedningen. Du kan stille inn tidsuret på inntil 23 timer og 59 minutter, både når apparatet er slått på og når det er slått av. Tidsuret har et eget signal, slik at du hører om det er tidsuret eller varigheten som er telt ned.
-
Trykk på knappen ∅nntil ∅r markert i displayet.
-
Still inn tidsuret med knappen -eller .+
| Knapp Foreslått verdi | |
| - | 5 minutter |
| + | 10 minutter |
Inntil 10 minutter kan tidsuret stilles inn i trinn på 30 sekunder. Deretter blir intervallene større jo høyere verdien er.
√ Etter noen sekunder starter tidsuret, og tiden telles ned.
√ Når tiden er telt ned, avgis det et lydsignal og tidsuret står på null i displayet.
3. Når tidsuret har telt ned:
- Trykk på en vilkårlig knapp for å slå av tidsuret.
Endre tidsur
- Endre tiden på tidsuret med knappen -eller .+
√ Etter noen sekunder tas endringen i bruk på apparatet.
Avbryte tidsur
- Tilbakestill tidsuret til null med knappen —
- Etter noen sekunder tas endringen i bruk på apparatet, og 📊slukner.
9.3 Stille inn varighet
Du kan stille inn varigheten for tilberedningen på opptil 23 timer og 59 minutter.
| Knapp Foreslått verdi | |
| - | 10 minutter |
| + | 30 minutter |
Inntil 1 time kan varigheten kan stilles inn i trinn på 1 minutt, deretter i trinn på 5 minutter.
√ Etter noen sekunder begynner apparatet å varmes opp, og varigheten telles ned.
√ Når varigheten er telt ned, avgis det et lydsignal og varigheten står på null i displayet.
-
Når varigheten er telt ned:
-
Trykk på en vilkårlig knapp for å avslutte signalet før tiden.
- Trykk på knappen for å stille inn en ny varighet.
- Slå av apparatet när retten er ferdig.
Endre varighet
- Endre varigheten med knappen -eller .+
- Etter noen sekunder tas endringen i bruk på apparatet.
Avbryte varighet
- Tilbakestill varigheten til null med knappen —
√ Etter noen sekunder tas endringen i bruk på apparatet, og det fortsetter å varme uten varighet.
9.4 Stille inn sluttid
Det klokkeslettet som varigheten skal avsluttes på, kan du forskyve inntil 23 timer og 59 minutter.
Merknader
√ Etter noen sekunder tas endringen i bruk på apparatet, og displayet viser den sluttiden som er stilt inn.
√ Når den beregnede starttiden nås, begynner apparatet å varme og varigheten telles ned.
√ Når varigheten er telt ned, avgis det et lydsignal og varigheten står på null i displayet.
-
Når varigheten er telt ned:
-
Trykk på en vilkårlig knapp for å avslutte signalet før tiden.
- Trykk på knappen for å stille inn en ny varighet.
- Slå av apparatet när retten er ferdig.
Endre sluttid
For at tilberedningsresultatet skal bli bra, kan du kun endre den innstilte sluttiden før tilberedningen har startet og varigheten har begynt å telles ned.
Forutsetning: ∅er markert i displayet.
▶ Forskyv slutten med knappen –eller .+
- Etter noen sekunder tas endringen i bruk på apparatet.
Avbryte sluttid
- Tilbakestill sluttiden til nåværende klokkeslett pluss innstilt varighet med knappen —
- Etter noen sekunder tas endringen i bruk på apparatet, og apparatet begynner å varme. Varigheten telles ned.
9.5 Stille inn klokkeslett
Etter at apparatet er tilkoblet strømnettet eller etter at strømmen har gått, blinker klokkeslettet i displayet. Klokkeslettet begynner på kl. 12:00. Still inn riktig klokkeslett.
Forutsetning: Funksjonsvelgeren må være i nullstilling ♀
- Still inn klokkeslett med knappen -eller .+
2. Trykk på knappen ⏰
√ Displayet viser det klokkeslettet som er stilt inn.
Tips: I grunninnstillingene → Side 15 kan du definere om klokkeslettet skal vises i displayet.
Endre klokkeslett
Du kan när som helst endre klokkeslettet.
Forutsetning: Funksjonsvelgeren må være i nullstilling o
- Trykk på knappen Ⓤnntil Ⓖr markert i displayet.
- Endre klokkeslettet med knappen -eller .+
√ Etter noen sekunder tas endringen i bruk på apparatet.
10 Program
Programmene hjelper deg med å tilberede diverse retter og velger automatisk de optimale innstillingene.
10.1 Kokekar til programmer
Bruk ildfaste kokekar som tåler temperaturer inntil 300 °C.
Best egnet er kokekar av glass eller glasskeramikk.
Steken bør dekke ca. 2/3 av bunnen i kokekaret.
Kokekar av følgende materiale er uegnet:
■ Lyst, skinnende aluminium
■ Uglasert leire
■ Plast eller plasthåndtak
10.2 Programtabell
Programnumrene hører til bestemte retter.
| Nr. Rett Kokekar Vektområde | Innstillingsvekt | Tilsett væske Innset-tings-høyde | Merknader | ||
| 01 Pizza, tynn bunnDypfryst, forstekt | Universalpanne med bakepapir | 0,28-0,4 kgSamlet vekt | Nei 3 Følg anvisningene på emballasjen hvis du vil lage en pizza til | ||
| 02 Pizza, tykk bunnDypfryst, forstekt | Universalpanne med bakepapir | 0,28-0,6 kgSamlet vekt | Nei 3 Følg anvisningene på emballasjen hvis du vil lage en pizza til | ||
| 03 LasagneDypfryst | Originalforpakning 0,3-1,2 kgSamlet vekt | Nei 3 - | |||
| 04 Pommes fritesDypfryst | Universalpanne 0,2-0,75 kgSamlet vekt | Nei 3 Legges ved siden av hverandre i universal-pannen | |||
| 05 Forstekte rundstykkerDypfryst, forstekt | Universalpanne med bakepapir | 0,1-0,8 kgSamlet vekt | Nei 3 - | ||
| 06 Potetgrateng Gratengform uten lokk | 0,5-3,0 kgSamlet vekt | Nei 2 - | |||
| 07 PastagratengMed forhåndskokt pas-ta | Gratengform uten lokk | 0,4-3,0 kgSamlet vekt | Nei 2 - | ||
| 08 Ovnsstekte poteter, heleMelne poteter med skall | Universalpanne 0,3-1,5 kgSamlet vekt | Nei 3 - | |||
| 09 Gryterett, med grønn-sakerVegetar | Høy stekegryte med lokk | 0,5-2,5 kgSamlet vekt | Etter opp-skrift | 2 Kutt grønnsaker med lang steketid (f.eks. gulrøtter) i mindre stykker enn grønnsa-ker med kort steketid (f.eks. tomater) | |
| 10 Gryterett, med kjøtt Høy stekegryte med lokk | 0,5-3,0 kgSamlet vekt | Etter opp-skrift | 2 Ikke brun kjøttet på forhånd | ||
| Nr. Rett Kokekar Vektområde | Innstillingsvekt | Tilsett væske | Innset-tings-høyde | Merknader | |
| 11 GulasjStorle- eller svinekjøt skåret i terninger, med grønnsaker | Høy stekegryte med lokk | 0,5-2,5 kgSamlet vekt | Etter opp-skrift | 2 Legg | kjøttet nederst og dekk det med grønnsakerIkke brun kjøttet på forhånd |
| 12 Fisk, helKlar til tilberedning, krydret | Stekegryte med lokk | 0,3-1,5 kgFiskens vekt | Dekk bunnen av stekegry-ten | 2 | - |
| 13 Kylling, uten fyllKlar til tilberedning, krydret | Stekegryte med glasslokk | 0,6-2,5 kgVekt på kylling | Nei 2 Legges | med brystetopp i kokekaret | |
| 14 Kylling i stykkerKlar til tilberedning, krydret | Stekegryte med lokk | 0,1-0,8 kgVekten på den tyngste av delene | Dekk bunnen av stekegry-ten | 2 | - |
| 15 KalkunbrystI ett stykke, krydret | Stekegryte med glasslokk | 0,5-2,5 kgVekt på kalkun-bryst | Dekk bunnen av stekegry-ten, tilsett ev. inntil 250 g grønnsaker | 2 | - |
| 16 And, uten fyllKlar til tilberedning, krydret | Stekegryte uten lokk | 1,0-2,7 kgVekt på and | Nei 2 - | ||
| 17 Gås, uten fyllKlar til tilberedning, krydret | Stekegryte uten lokk | 2,5-3,5 kgVekt på gås | Nei 2 - | ||
| 18 Grytestek av okseF.eks. høyrygg, bog, rundstek eller surstek | Stekegryte med lokk | 0,5-2,5 kgKjøttets vekt | Kjøttet skal være nesten helt dekket med kraft el-ler vann | 2 Ikke brun kjøttet på forhånd | |
| 19 Roastbiff, mediumKlar til tilberedning, krydret | Stekegryte uten lokk | 0,5-2,5 kgKjøttets vekt | Nei 2 Legges | med fettsidenopp i kokekaretIkke brun kjøttet på forhånd | |
| 20 OkseruladerFylt med grønnsaker eller kjøtt | Stekegryte med lokk | 0,5-2,5 kgSamlet vekt på alle fylte rulader | Ruladene skal være nesten helt dekket, f.eks. med kraft el-ler vann | 2 Ikke brun kjøttet på forhånd | |
| 21 Kjøttpudding, ferskKjøttdeig av storfe, svin eller lam | Stekegryte med lokk | 0,5-2,5 kgVekt på stek | Nei 2 Ikke brun kjøttet på forhånd | ||
| 22 Lammelår, mediumUten ben, krydret | Stekegryte med lokk | 0,5-2,5 kgKjøttets vekt | Dekk bunnen av stekegry-ten, tilsett ev. inntil 250 g grønnsaker | 2 Ikke brun kjøttet på forhånd | |
| 23 Lammelår, gjennom-stektUten ben, krydret | Stekegryte med lokk | 0,5-2,5 kgKjøttets vekt | Dekk bunnen av stekegry-ten, tilsett ev. inntil 250 g grønnsaker | 2 Ikke brun kjøttet på forhånd | |
| 24 Kalvestek, marmorertF.eks. sadel eller mør-brad | Stekegryte med lokk | 0,5-3,0 kgKjøttets vekt | Dekk bunnen av stekegry-ten, tilsett ev. inntil 250 g grønnsaker | 2 Ikke brun kjøttet på forhånd | |
| 25 Kalvestek, magerF.eks. mørbrad eller rundstek | Stekegryte med lokk | 0,5-2,5 kgKjøttets vekt | Dekk bunnen av stekegry-ten, tilsett ev. inntil 250 g grønnsaker | 2 Ikke | brun kjøttet på forhånd |
| 26 RådyrlårUten ben, saltet | Stekegryte med lokk | 0,5-2,0 kgKjøttets vekt | Dekk bunnen av stekegry-ten, tilsett ev. inntil 250 g grønnsaker | 2 | - |
| 27 Kanin, helKlar til tilberedning, krydret | Stekegryte med glasslokk | 1,0-2,5 kgKjøttets vekt | Dekk bunnen av stekegry-ten, tilsett ev. inntil 250 g grønnsaker | 2 | - |
| 28 Nakkestek av svinUten ben, krydret | Stekegryte med glasslokk | 0,5-3,0 kgKjøttets vekt | Dekk bunnen av stekegry-ten, tilsett ev. inntil 250 g grønnsaker | 2 Ikke | brun kjøttet på forhånd |
| 29 Svinestek, med svorF.eks. bog, krydret og skåret svor | Stekegryte med glasslokk | 0,5-3,0 kgKjøttets vekt | Dekk bunnen av stekegry-ten, tilsett ev. inntil 250 g grønnsaker | 2 Legges | med fettsiden opp i kokekaret, svo-ren skal være godt saltet |
| 30 Svinestek av indrefiletKrydret | Stekegryte med glasslokk | 0,5-2,5 kgKjøttets vekt | Dekk bunnen av stekegry-ten, tilsett ev. inntil 250 g grønnsaker | 2 Ikke | brun kjøttet på forhånd |
Bruk ferske matvarer av beste kvalitet, helst med kjøleskapstemperatur. Bruk dypfryste matvarer rett fra fryseren.
-
Vei rettene.
Det er nødvendig å vite vekten på rettene for å kunne stille inn programmet riktig. -
Legg retten i kokekaret.
-
Sett kokekaret på risten.
Sett det alltid inn i kaldt ovnsrom.
Apparatet velger optimal varmetype, temperatur og varighet. Du trenger bare å stille inn vekten.
Merknader
■ Vekten kan kun stilles inn i det spesifiserte området.
- Etter programstart kan du ikke lenger endre program og vekt.
- Still inn Program 📋med funksjonsvelgeren.
- Still inn ønsket program med knappen – eller .+
- Still inn vekten på retten med temperaturvelgeren. Still alltid inn nest høyeste vekt.
- Hvis du vil sjekke hvor lang varighet programmet har, trykker du på knappen ⓊVarigheten kan ikke endres.
- På noen programmer kan sluttiden forskyves med knappen ⏰
→ "Stille inn sluttid", Side 11
√ Etter noen sekunder starter programmet, og varigheten telles ned.
√ Når programmet er ferdig, avgis det et lydsignal og varigheten står på null i displayet.
-
Når programmet er ferdig:
-
Trykk på en vilkårlig knapp for å avslutte signalet før tiden.
- Hvis du vil stille inn varighet for ettersteking, trykker du på knappen +Apparatet fortsetter å varme med innstillingene for programmet.
- Slå av apparatet när retten er ferdig.
11 Barnesikring
Sikre apparatet slik at ikke barn utilsiktet kan slå på apparatet eller endre innstillinger på det.
Merk: I grunninnstillingene → Side 15 kan du endre om barnesikringen skal kunne stilles inn.
11.1 Aktivere og deaktivere barnesikring
Forutsetning: Funksjonsvelgeren står i nullstilling o
- Du aktiverer barnesikringen ved å holde inne knappen ∅inntil vises i displayet.
- Deaktiver barnesikringen ved å holde inne knappen inntil slukner i displayet.
12 Døgninnstilling
Med døgninnstillingen kan du stille inn en varighet på over 70 timer. Matvarene kan holdes varme mellom 85 °C og 140 °C ved hjelp av Over-/undervarme, uten at du trenger slå apparatet på eller av.
12.1 Starte døgninnstillingen
Merknader
Forutsetning: Døgninnstillingen er aktivert i grunninnstillingene.
→ "Grunninnstillingene", Side 15
- Still inn programmene med funksjonsvelgeren.
√ Displayet viserSRbb - Still inn temperatur med temperaturvelgeren.
- Trykk på knappen Gnntil er markert i displayet.
- Still inn varighet med knappen -eller .+
√ Etter noen sekunder begynner apparatet å varmes opp, og varigheten telles ned. - Når varigheten er telt ned, står den på null. Apparatet slutter å varme og reagerer som vanlig uten døgninnstillingen.
- Slå av apparatet.
Etter ca. 10 til 20 minutter slår apparatet seg av automatisk.
13 Grunninnstillingene
Du kan tilpasse grunninnstillingene til apparatet etter dine personlige behov.
13.1 Oversikt over grunninnstillingene
Her finner du en oversikt over grunninnstillingene og fabrikkinnstillingene. Grunninnstillingene avhenger av apparatets utstyr.
I displayet Grunninnstilling Valg
| c 0 Varighet for varselsignal når varighet eller varselurtid er telt ned | l = 10 sekunder 2 = 30 sekunder ^1 3 = 2 minutter |
| c 0 2Ventetid til en innstilling er gjennomført = 3 sekunder | 1 2 = 6 sekunder 3 = 10 sekunder |
| c 0 3Tastelyd når du trykker på en knapp = av | 0 l = på |
| c 0 4Lysstyrke for display-belysning = mørk | 1 2 = middels^1 3 = lys |
| c 0 5Visning av klokkeslett | = skju 0 klokkeslett l = vis klokkeslett^1 |
| c 0 8Barnesikring innstillbar | = nei 0 l = ja^1 2 = ja, med dørlås |
| c 0 7Ovnsrombelysning under bruk | = nei 0 l = ja^1 |
| c 0 8Etterløpstid for kjølevifte | = kort 1 2 = middels^1 3 = lang 4 = ekstra lang |
| c 0 9Teleskoputtrekk er montert ^2 | 0 = nei^1 (ved stiger og enkelt uttrekk) l = ja (ved dobbelt og trippelt uttrekk) |
^1 Fabrikkinnstilling (kan variere, avhengig av apparattype)
^2 Avhengig av apparatets utstyr
I displayet Grunninnstilling Valg
| c : ∅ogninnstillingen kan aktiveres = nei | 01= ja |
| c : ∅Automatisk hurtigoppvarming fra 200 °C2 | 0 = nei1= ja1 |
| c : ∅tilbakestille alle verdier til fabrikkinnstillinger = nei | 01= ja |
^1 Fabrikkinnstilling (kan variere, avhengig av apparattype)
^2 Avhengig av apparatets utstyr
13.2 Endring av grunninnstillingene
Forutsetning: Apparatet er slått av.
- Hold knappen ①inne i ca. 4 sekunder.
√ I displayet vises den første grunninnstillingen, f.eks. c012 - Endre innstillingen med temperaturvelgeren.
-
Gå til neste grunninnstilling med knappen -eller .+
-
Du lagrer endringene ved å holde knappen Ginne i ca. 4 sekunder.
Merk: Etter strømbrudd vil endringene av grunninnstillingene være lagret.
13.3 Avbryte endring av grunninnstillingene
▶ Vri på funksjonsvelgeren.
√ Alle endringene forkastes og vil ikke bli lagret.
14 Rengjøring og pleie
Rengjør og vedlikehold vaskemaskinen omhyggelig, slik at den holder seg funksjonsdyktig i lang tid.
14.1 Rengjøringsmiddel
For at de forskjellige flatene på apparatet ikke skal bli skadet, må du ikke bruke uegnede rengjøringsmidler.
⚠ ADVARSEL – Fare for elektrisk støt!
Fuktighet som trenger inn, kan forårsake elektrisk støt.
- Ikke bruk dampstråle eller høytrykksspyler for å rengjøre apparatet.
OBS!
Uegnede rengjøringsmidler skader apparatets flater.
Det må ikke brukes sterke eller skurende rengjøringsmidler.
Egnede rengjøringsmidler
Bruk kun rengjøringsmidler som egner seg til de forskjellige flatene på apparatet.
Ikke bruk sterkt alkoholholdige rengjøringsmidler.
- Ikke bruk harde gryteskrubb eller skuresvamper.
- Ikke bruk rengjøringsmidler spesielt for rengjøring av varme overflater.
Hvis du bruker ovnsrens i ovnsrommet når det er varmt, vil emaljen bli skadet.
- Du må aldri bruke ovnsrens i ovnsrommet när det er varmt.
- Før neste oppvarming må du fjerne alle rester fra ovnsrommet og ovnsdøren.
Nye svampkluter inneholder produksjonsrester.
▶ Vask nye svampkluter grundig før bruk.
Følg veiledningen for rengjøring av apparatet.
→ "Rengjøring av apparatet", Side 17
Fronten på apparatet
| Flate Egnede rengjøringsmid-ler | Merknader | |
| Rustfritt stål ■ Bruk varmt såpevann.■ Spesielle rensemidler for varme flater i rust-fritt stål | For å unngå korrosjon bør du umiddelbart fjerne kalk-, fett-, stivelses-og proteinflekker fra flater i rustfritt stål.Påfør rensemiddelet for rustfritt stål i et tynt lag. | |
| Plast eller lakkerte flaterF.eks. betjeningspanelet | ■ Bruk varmt såpevann. Ikke bruk glassrens eller glasskrape. | |
Apparatdør
| Område Egnede rengjøringsmid-ler | Merknader | |
| Glassruter ■ | Bruk varmt såpevann. Ikke bruk | glasskrape eller gryteskrubb i rustfritt stål.Tips: Ta ut glassrutene fra døren for å få rengjort grundig.→ "Ovnsdør", Side 20 |
| Dørdeksel ■ | Av rustfritt stål:Rensemiddel for rust-fritt stål■ Av plast:Bruk varmt såpevann. | Ikke bruk glassrens eller glasskrape.Tips: Ta av dørdekselet for å få rengjort grundig.→ "Ovnsdør", Side 20 |
| Dørhåndtak | ■ Bruk varmt såpevann. | For at du skal unngå flekker som ikke lar seg fjerne, må avkalk-ningsmiddel fjernes fra dørhåndtaket umiddelbart. |
| Dørtetning ■ | Varmt såpevann Må ikke tas av og ikke utsettes for skuremidler. | |
Ovnsrom
| Område Egnede rengjøringsmid-ler | Merknader | |
| Emaljerte flater ■ | Bruk varmt såpevann.■ Eddikvann■ Stekeovnsrens | Kraftig smuss bør bløtes opp og fjernes med en børste eller en gryteskrubb i rustfritt stål.La apparatdøren stå åpen etter rengjøringen slik at ovnsrommet tørker.Tips: Bruk helst rengjøringsfunksjonen.→ "Pyrolyse ", Side 18Merknader■ Emalje blir brent ved svært høye temperaturer, slik at det oppstår små fargeforskjeller. Apparatets funksjonsdyktighet påvirkes ikke av dette.■ Kantene på tynne plater lar seg ikke emaljere helt og kan være ru. Rustbeskyttelsen blir ikke påvirket av dette.■ Matvarerester forårsaker et hvitt belegg på emaljeflatene. Dette belegget er ikke helseskadelig. Apparatets funksjonsdyktighet påvirkes ikke av dette. Du kan fjerne belegget med sitronsyre. |
| Glassdekselet på stekeovnslampen | ■ Bruk varmt såpevann. Hvis ovnen er svært skitten, er det best å bruke stekeovnsrens. | |
| Stiger ■ | Varmt såpevann Kraftig smuss bør bløtes opp og fjernes med en børste eller en gryteskrubb i rustfritt stål.Tips: Ta ut stigene ved rengjøring.→ "Stiger", Side 19 | |
| Tilbehør ■ | Bruk varmt såpevann.■ Stekeovnsrens | Kraftig smuss bør bløtes opp og fjernes med en børste eller en gryteskrubb i rustfritt stål.Emaljert tilbehør kan vaskes i oppvaskmaskin. |
14.2 Rengjøring av apparatet
For å unngå skader på apparatet må du kun rengjøre apparatet i henhold til instruksjonene og med egnede rengjøringsmidler.
ADVARSEL – Forbrenningsfare!
Under bruk blir apparatet og dets berørbare deler svært varme.
- Utvis forsiktighet og unngå å berøre varmeelementene.
▶ Barn under 8 år må holdes unna.
ADVARSEL – Brannfare!
Løse matrester, fett og stekesjy kan ta fyr.
Fjern grovt smuss fra ovnsrommet, varmeelementene og tilbehøret før du begynner å bruke apparatet.
Forutsetning: Følg anvisningene om rengjøringsmidler.
→ "Rengjøringsmiddel", Side 16
- Rengjør apparatet med varmt såpevann og oppvaskklut.
-
På noen flater kan du bruke alternative rengjøringsmidler.
→ "Egnede rengjøringsmidler", Side 16 -
Tørk av med en myk klut.
15 Pyrolyse
Med rengjøringsfunksjonen Pyrolyse rengjøres ovnsrommet nesten av seg selv.
Rengjør ovnsrommet med rengjøringsfunksjonen hver 2. til 3. måned. Ved behov kan du bruke rengjøringsfunksjonen enda oftere. Rengjøringsfunksjonen krever ca. 2,5–4,8 kilowatt-timer.
15.1 Klargjøre apparatet for rengjøringsfunksjonen
Klargjør apparatet nøye slik at du får et godt resultat av rengjøringen.

ADVARSEL – Brannfare!
Brennbare gjenstander som blir oppbevart i ovnsrommet kan ta fyr.
- Du må aldri oppbevare brennbare gjenstander i ovnsrommet.
Dersom det kommer røyk, må apparat slås av, eller støpselet må trekkes ut og døren må holdes lukket, slik at eventuelle flammer kveles.
Løse matrester, fett og stekesjy kan ta fyr ved bruk av rengjøringsfunksjonen.
- Før rengjøringsfunksjonen startes, må grovt smuss alltid fjernes fra ovnsrommet.
- Ikke la tilbehøret rengjøres samtidig.
Apparatet blir svært varmt på utsiden under rengjøringsfunksjonen.
- Heng aldri brennbare gjenstander, f.eks. kjøkkenhåndklær, på håndtaket.
▶ Hold forsiden av apparatet fri.
▶ Hold barn på avstand.
- Ikke bruk skuremidler på tetningen, og ikke ta den av.
-
Du må aldri bruke apparatet med skadet tetning eller uten tetning.
-
Ta tilbehør og kokekar ut av ovnsrommet.
-
Hekt av stigene og ta dem ut av ovnsrommet. → "Stiger", Side 19
-
Fjern grovt smuss fra ovnsrommet.
-
Rengjør apparatdøren innvendig og kantene av ovnsrommet ved dørtetningen med såpevann og en myk klut. Ikke ta av dørtetningen, og ikke gni på den. Fjern grovt smuss fra den innvendige ruten ved hjelp av stekeovnsrens.
-
Fjern gjenstander fra ovnsrommet. Ovnsrommet må være tomt.
15.2 Stille inn rengjøringsfunksjon
Luft ut kjøkkenet så lenge rengjøringsfunksjonen kjører.

ADVARSEL – Fare for helseskader!
Under rengjøring med rengjøringsfunksjonen varmes ovnsrommet opp til svært høye temperaturer slik at rester etter steking, grilling og baking brenner opp. Da frigis det damp som kan irritere slimhinnene.
- Luft ut kjøkkenet grundig mens rengjøringsfunksjonen er i gang.
▶ Du må da helst ikke oppholde deg på kjøkkenet. - Hold barn og husdyr på avstand.

ADVARSEL – Forbrenningsfare!
Ovnsrommet blir svært varmt under rengjøringsfunksjonen.
- Åpne aldri apparatdøren.
▶ La apparatet avkjøles.
▶ Hold barn på avstand.
⚠️ Apparatet blir svært varmt på utsiden under rengjø-ringsfunksjonen.
▶ La apparatet avkjøles.
▶ Hold barn på avstand.
Merk: Stekeovnslampen lyser ikke under rengjøringsfunksjonen.
Forutsetning: Klargjør apparatet for rengjøringsfunksjonen. → Side 18
- Still inn Pyrolyse med funksjonsvelgeren.
- Still inn rengjøringstrinn med temperaturvelgeren.
| Rengjørings-trinn | Rengjørings-grad | Varighet i timer |
| 1 Lett Ca. 1:15 | ||
| 2 Medium Ca. 1:30 | ||
| 3 Høy Ca. 2:00 |
Velg et høyere rengjøringstrinn ved kraftigere eller eldre smuss. Varigheten kan ikke endres.
√ Etter noen sekunder starter rengjøringsfunksjonen, og varigheten telles ned.
- Av hensyn til sikkerheten låses apparatdøren automatisk fra en bestemt temperatur i ovnsrommet. I displayet vises 🔒
√ Når rengjøringsfunksjonen er ferdig, avgis det et lydsignal og varigheten står på null i displayet.
-
Slå av apparatet. Når apparatet er tilstrekkelig avkjølt, låses apparat-døren opp og slukner.
-
Gjør apparatet klart til bruk. → Side 18
15.3 Gjøre apparatet klart til bruk etter rengjøringsfunksjonen
- La apparatet avkjøles.
- Tørk bort askerester fra ovnsrommet og fra området rundt apparatdøren med en fuktig klut.
- Fjern hvitt belegg med sitronsyre.
Merk: Dersom det er for grovt smuss, kan det oppstå hvitt belegg på emaljeflatene. Disse matrestene er uproblematiske. Belegget begrenser ikke apparatets funksjonsdyktighet.
- Hekt på stigene.
→ "Stiger", Side 19
16 Hjelp til rengjøring
Hjelp til rengjøring er et raskt alternativ til å rengjøre ovnsrommet innimellom. Hjelp til rengjøring bløter opp smuss ved fordampning av såpevann. Etterpå er det lettere å fjerne smusset.
16.1 Stille inn hjelp til rengjøring
Forutsetning: Ovnsrommet må være helt avkjølt.
- Ta ut tilbehør fra ovnsrommet.
- Bland 0,4 liter vann med en dråpe oppvaskmiddel og hell blandingen midt på ovnsbunnen. Ikke bruk destillert vann.
- Still inn varmetype Undervarme □med funksjons-velgeren.
- Still inn 80 °C med temperaturvelgeren.
- Trykk på knappen ∅nntil Ⓡr markert i displayet.
-
Still varigheten på 4 minutter med knappen -eller +.
√ Etter noen sekunder begynner apparatet å varmes opp, og varigheten telles ned.
Når varigheten er telt ned, avgis det et lydsignal og varigheten står på null i displayet. -
Slå av apparatet og la ovnsrommet avkjøles i ca. 20 minutter.
16.2 Etterrengjøring av ovnsrom
OBS!
Hvis det er fuktighet i ovnsrommet over lengre tid, oppstår det korrosjon.
- Etter bruk av hjelp til rengjøring tørker du av ovnsrommet og lar det tørke helt.
Forutsetning: Ovnsrommet er avkjølt.
- Åpne apparatdøren og tørk opp gjenværende vann med en svampklut som tar opp mye vann.
- Glatte flater i ovnsrommet rengjøres med en oppvaskklut eller en myk børste. Smuss som er vanskelig å få bort, kan fjernes med en stålskrubb i rustfritt stål.
- Fjern kalkrester med en klut dyppet i eddik. Vask deretter over med rent vann og tørk av med en myk klut (også under dørtetningen).
- Når ovnsrommet er tilstrekkelig rengjort:
- For å tørke ovnsrommet lar du apparatdøren stå på gløtt (ca. 30°) i ca. 1 time.
- For å tørke ovnsrommet raskt varmer du opp apparatet med 3D-varmluft ca. 5 minutter på 50 °C med døren åpen.
17 Stiger
Du kan ta ut stigene i ovnsrommet når du skal rengjøre dem eller skifte dem ut.
17.1 Ta ut stigene
ADVARSEL – Forbrenningsfare!
Stigene blir svært varme.
▶ Ta aldri på de varme stigene.
▶ La alltid apparatet avkjøles.
▶ Hold barn på avstand.
-
Løft litt på fremre del av stigen ①og ta den ut .②
-
Trekk deretter stigen fremover ③og ta den ut.

→ "Rengjøringsmiddel", Side 16
■ Stigen passer enten på høyre eller venstre side.
■ Pass på at de bøyde stengene er foran på begge stiger.
-
Sett stigen inn i midten i den bakre åpningen ①nntil den ligger mot ovnsveggen, og trykk stigen bakover ②
-
Sett stigen inn i den fremre åpningen ③nntil den ligger mot ovnsveggen, og trykk stigen ned ④

For at apparatet skal holde seg pent og funksjonsdyktig i lang tid, kan du ta av apparatdøren og rengjøre den.
18.1 Ta av apparatdøren

ADVARSEL – Fare for personskade!
Komponenter inni apparatdøren kan ha skarpe kanter.
▶ Bruk vernehansker.
Hengslene på apparatdøren beveger seg når døren åpnes og lukkes, og du kan klemme deg.
- Hold fingrene unna området rundt hengslene.
- Åpne døren helt og trykk den mot apparatet.

ADVARSEL – Fare for personskade!
Når hengslene er usikret, kan de klappe sammen med stor kraft.
▶ Pass på at sperrehendlene alltid er helt klappet igjen, eller eventuelt klappet helt opp när apparatdøren tas ut.
Klapp opp sperrehendelen på venstre og høyre hengsel.
Hengselet er sikret og kan ikke snappe igjen.
Sperrehendel klappet igjen

√ Sperrehendlene er klappet opp. Hengslene er sikret og kan ikke smekke igjen.
3. Lukk apparatdøren helt til stopp ①Ta tak i apparatdøren med begge hender på høyre og venstre side og trekk den opp og ut ②

- Legg apparatdøren forsiktig på et jevnt underlag.
18.2 Sette inn apparatdøren

ADVARSEL – Fare for personskade!
Hengslene på apparatdøren beveger seg när døren åpnes og lukkes, og du kan klemme deg.
- Hold fingrene unna området rundt hengslene. Når hengslene er usikret, kan de klappe sammen med stor kraft.
▶ Pass på at sperrehendlene alltid er helt klappet igjen, eller eventuelt klappet helt opp når apparatdøren tas ut. - Merk: Påse at apparatdøren lar seg skyve på hengslene uten motstand. Dersom du merker motstand, må du kontrollere om skyver på riktig åpning. Skyv apparatdøren rett på begge hengsler. Skyv apparatdøren helt inn til stopp.

- Trykk øverst til venstre og øverst til høyre på dørdekselet med begge hender for å kontrollere om apparatdøren er skjøvet helt inn.

-
Åpne apparatdøren helt.
-
Klapp igjen sperrehendelen på venstre og høyre hengsel.

Hengslene på apparatdøren beveger seg når døren åpnes og lukkes, og du kan klemme deg.
- Hold fingrene unna området rundt hengslene. Komponenter inni apparatdøren kan ha skarpe kanter. - Bruk vernehansker.
- Åpne apparatdøren litt.
- Trykk utenpå dørdekselet på venstre og høyre side ①inntil det løsner.
- Ta av dørdekselet ②

- Rengjør dørdekselet.
→ "Egnede rengjøringsmidler", Side 16 - Løsne venstre og høyre skrue fra apparatdøren og fjern dem ①
- Ta et kjøkkenhåndkle, bredd det sammen flere ganger og klem det inn ved apparatdøren. Dra frontruten opp og ut ②

- Legg frontruten med håndtaket ned på et jevnt underlag.
- Trykk mellomruten mot apparat med den ene hånden samtidig som du trykker de venstre og høyre a holderne oppover. Ikke ta av holderne a

text_image
a- Ta ut mellomruten.
10. ⚠️ ADVARSEL – Fare for personskade!
Dersom glasset på apparatdøren er ripet opp, kan det sprekke.
Ikke bruk skurende rengjøringsmidler eller skarpe metallskraper for å rengjøre glasset på ovnsdøren, ettersom de kan ripe opp overflaten.
Rengjør de demonterte rutene på begge sider med glassrens og en myk klut.
- Rengjør apparatdøren.
→ "Egnede rengjøringsmidler", Side 16 - Tørk glassrutene, og sett dem inn igjen.
→ "Sette inn glassrutene", Side 21
18.4 Sette inn glassrutene
ADVARSEL – Fare for personskade!
Hengslene på apparatdøren beveger seg når døren åpnes og lukkes, og du kan klemme deg.
- Hold fingrene unna området rundt hengslene. Komponenter inni apparatdøren kan ha skarpe kanter. - Bruk vernehansker.
- Vri på mellomruten inntil pilen astår øverst til høyre.

text_image
a-
Sett mellomruten inn i i holderen a og trykk øverst på den og hold den fast.
-
Trykk venstre og høyre holder anedover inntil mellomruten er klemt fast ②

-
Sett frontruten i venstre og høyre holder nederst a ①.
-
Trykk frontruten mot apparatet inntil venstre og høyre krok aer overfor festet b ②

-
Trykk på nedre del av frontruten ①nntil den smekker hørbart på plass.
-
Åpne apparatdøren litt og fjern kjøkkenhåndkleet.
-
Skru inn de to skruene på venstre og høyre side av apparatdøren.
-
Sett på dørdekselet og trykk på det ②nntil du hører at det smekker på plass.

Merk: Ikke bruk stekeovnen før du har satt inn glassrutene på riktig måte.
19 Utbedring av feil
Du kan selv utbedre små feil på apparatet. Benytt deg av informasjonen om feilsøking før du tar kontakt med kundeservice. På den måten unngår du unødige kostnader.
ADVARSEL – Fare for personskade!
Ukyndige reparasjoner er farlig.
- Kun opplært fagpersonell skal utføre reparasjoner på apparatet.
- Ta kontakt med kundeservice dersom apparatet er defekt.
⚠️ ADVARSEL – Fare for elektrisk støt!
Ukyndige reparasjoner er farlig.
- Kun opplært fagpersonell skal utføre reparasjoner på maskinen.
Det må kun brukes originale reservedeler til reparasjon av maskinen. - Dersom det oppstår skader på apparatets strømkabel, må den skiftes ut av opplært fagpersonell.
19.1 Funksjonsfeil
Feil Årsak og feilsøking
| Apparatet virker ikke. Sikringen i sikringsskapet har gått.► Kontroller sikringen i sikringsskapet. | |
| Apparatet varmer ikke, i displayet blinker kolonet, og det vises d | Demomodus er aktivert.1. Koble apparatet fra strømnettet et kort øyeblikk ved å slå sikringen i sikringsskapet av og på igjen.2. Deaktiver demo-modus innen 5 minutter ved å endre den siste grunninnstillingen (alt etter apparattype c i Eller c i)il verdien . O → "Grunninnstillingene", Side 15 |
| Feil Årsak og feilsøking | |
| Apparatdøren kan ikke åpnes, i display-et lyser ⚫ | Barnesikringen låser apparatdøren.► Deaktiver barnesikringen med knappen ⚫→ "Barnesikring", Side 14 |
| Apparatdøren kan ikke åpnes, i display-et lyser ⏻ | Rengjøringsfunksjonen låser apparatdøren.► La apparat avkjøles inntil ⚫slukner i displayet.→ "Pyrolyse ", Side 18 |
| Klokkeslettet blinker i displayet. | Svikt på strømforsyningen.► Still inn klokkeslettet på nytt.→ "Stille inn klokkeslett", Side 11 |
| Klokkeslettet vises ikke i displayet når apparatet er slått av. | Grunninnstillingen er endret.► Endre grunninnstillingen for visning av klokkeslett.→ "Grunninnstillingene", Side 15 |
| I displayet lyser ⚫og det går ikke an å stille inn apparatet. | Barnesikringer er aktivert.► Deaktiver barnesikringen med knappen ⚫→ "Barnesikring", Side 14 |
| I displayet blinker h og apparatet starter ikke. | Apparatet er for varmt for den funksjonen som er valgt.1. Slå av apparatet og la det avkjøles.2. Start apparatet på nytt. |
| Displayet viser F 8Maksimal varighet er nådd. For å unngå utilsiktet kontinuerlig drift vil apparatet automatisk slutte å varme etter noen timer dersom innstillingene er uendret.► Slå av apparatet.Du kan stille inn på nytt ved behov.Tips: For at apparatet ikke skal slå seg av uønsket ved svært lange tilberedningstider, kan du stille inn en varighet.→ "Tidsfunksjoner", Side 10 | |
| Display viser en melding med E f.eks. EOS 32 | Elektronikkfeil1. Trykk på knappen ⚫- Still inn klokkeslett på nytt ved behov.✓ Dersom feilen var et engangstilfelle, forsvinner feilmeldingen.2. Dersom feilmeldingen vises igjen, må du ta kontakt med kundeservice. Oppgi den nøy-aktige ordlyden i feilmeldingen samt apparatets E-nr.→ "Kundeservice", Side 24 |
Under bruk blir apparatet og dets berørbare deler svært varme.
- Utvis forsiktighet og unngå å berøre varmeelementene.
▶ Barn under 8 år må holdes unna.

ADVARSEL – Fare for elektrisk støt!
Når lampen skal skiftes, er kontaktene i lampefatningen strømførende.
- Før du bytter lampen, må du sørge for at apparatet er slått av for å unngå mulig elektrisk støt.
- I tillegg må du trekke ut støpselet eller skru ut sikringen i sikringsskapet.
Forutsetninger
■ Apparatet er koblet fra strømnettet.
■ Ovnsrommet er avkjølt.
■ Du har en ny halogenlampe til å bytte ut den gamle med.
- Legg et kjøkkenhåndkle i ovnsrommet for å unngå skader.
- Skru av glassdekselet ved å skru mot venstre ①
- Trekk ut halogenlampen uten å skru på den ②

- Sett inn den nye halogenlampen og trykk den godt inn i fatningen.
Vær obs på stillingen til stiftene. -
Avhengig av apparattypen er glassdekselet utstyrt med en tetningsring. Sett på tetningsringen.
-
Skru inn glassdekselet.
-
Ta kjøkkenhåndkleet ut av ovnsrommet.
-
Koble apparatet til strømnettet.
20 Avfallsbehandling
Med miljøvennlig avfallsbehandling kan verdifulle rå- stoffer gjenvinnes.
- Trekk ut strømkabelens støpsel.
- Kapp av strømkabelen.
- Kast apparatet på en miljøvennlig måte.
Du kan innhente informasjon om aktuelle muligheter for avfallsbehandling hos en spesialisert forhandler eller hos kommuneadministrasjonen der du bor.

Dette apparatet er klassifisert i henhold til det europeiske direktivet 2012/19/EU om avhending av elektrisk- og elektronisk utstyr (waste electrical and electronic equipment – WEEE).
Direktivet angir rammene for innlevering og gjenvinning av innbytteprodukter.
21 Kundeservice
Merk: I rammen av produsentens garantivilkår er bruk av kundeservice gratis.
Du får detaljert informasjon om garantitid og garantivilkår i ditt land hos vår kundeservice, din forhandler eller på våre nettsider.
Når du tar kontakt med kundeservice, trenger du produktnummer (E-Nr.) og produksjonsnummer (FD) for apparatet.
Kontaktinformasjonen for kundeservice finner du i den vedlagte kundeserviceoversikten eller på våre nettsider.
Dette produktet har lyskilder i energieffektklasse G.
21.1 Produktnummer (E-Nr.) og produksjonsnummer (FD)
Typeskiltet med disse numrene ser du når du åpner apparatdøren.

Du kan skrive ned opplysningene, slik at du har data for apparatet og telefonnummeret til kundeservice raskt tilgjengelig når du trenger dem.
22 Slik gjør du det
Her finner du passende tilbehør og kokekar samt de beste innstillingene til de forskjellige rettene. Vi har tilpasset anbefalingene optimalt til apparatet.
Vær obs på disse opplysningene når du tilbereder mat.
- Temperatur og varighet avhenger av mengde og oppskrift. Derfor er det oppgitt innstillingsområder. Prøv først med de lave verdiene.
- Innstillingsverdiene gjelder när matrettene settes inn i kaldt ovnsrom. Tilbehøret må först settes inn i ovnsrommet etter forvarming.
■ Ta tilbehør som ikke brukes, ut av ovnsrommet.
22.2 Merknader for steking/baking
Bruk angitte innsettingshøyder ved steking/baking.
| Steking i én høyde Høyde | |
| Høy bakst eller form på risten 2 | |
| Flat bakst eller stekebrett 3 | |
| Steking i to høyder Høyde | |
| Universalpanne | 3 |
| Stekebrett | 1 |
| Former på risten: | Høyde |
| Første rist | 3 |
| Andre rist | 1 |
Steking i tre høyder Høyde
| Stekebrett | 5 |
| Universalpanne | 3 |
| Stekebrett | 1 |
Merknader
■ Bruk varmluft när du steker i flere høyder. Bakst som blir satt inn samtidig, blir ikke nødvendigvis ferdig samtidig.
- Sett formene ved siden av hverandre eller diagonalt over hverandre i stekeovnen.
■ For et optimalt tilberedningsresultat anbefaler vi mørke stekeformer av metall.
22.3 Anvisninger for steking og grilling
Innstillingsverdiene gjelder for innsetting av ikke fylt, stekeklart fjærkre, kjøtt eller fisk med kjøleskapstemperatur i kaldt ovnsrom.
■ Jo større fjærkre, kjøtt eller fisk, desto lavere temperatur og lengre steketid.
■ Snu fjærkreet, kjøttet og fisken etter ca. 1/2 til 2/3 av den angitte tiden.
- Tilsett litt væske i kokekaret med fjærkreet. Bunnen av kokekaret skal være dekket ca. 1-2 cm i høyden.
- Når du snur fjærkre, må du passe på at brystsiden eller hudsiden først vender nedover.
Steking og grilling på rist
- Alt etter stekevarens størrelse og type tilsetter du opptil 1/2 liter i universalpannen. Du kan lage en saus av stekesjyen som samles opp. I tillegg oppstår det lite røyk, og ovnsrommet blir mindre tilsmusset.
■ Hold apparatdøren lukket under grillingen. Grill aldri med apparatdøren åpen.
■ Legg maten som skal grilles på risten. Skyv i tillegg inn universalpannen med skråkanten vendt mot apparatdøren, minst en innsettingshøyde lavere. Da vil dryppende fett samles opp.
Stek i kokekar
Ved tilberedning i kokekar under lokk vil ovnsrommet holde seg renere. Følg anvisningene fra produsenten av stekegryten. Best egnet er kokekar av glass.
Åpent kokekar
■ Sett kokekaret på risten.
- Fjærkre, kjøtt og fisk kan også få en sprø overflate i en lukket stekegryte. Da må du bruke et stekegryte med glasslokk. Still inn en høyere temperatur.
⚠️ ADVARSEL – Fare for personskade!
Dersom varme kokekar av glass stilles på et fuktig eller kaldt underlag, kan glasset sprekke.
- Varme kokekar av glass bør settes på et tørt kjeleunderlag.
Når du åpner lokket etter tilberedningen, kan det komme svært varm damp ut. Damp er ikke alltid synlig, det avhenger av temperaturen.
- Løft litt på lokket slik at den varme dampen slipper ut bort fra kroppen.
▶ Hold barn på avstand.
22.4 Utvalg av retter
| Retter Tilbehør/kokekar Innset- | tings-høyde | Varmetype | Temperatur i°C / grilltrinn | Varighet i min | |
| Formkake, fin Brødform 2 150-170 60-80 | |||||
| Formkake, 2 høyder Brødform 3+1 140-150 70-85 | |||||
| Frukt- eller ostekake med mørdeigsbunn | Springform ∅ 26 cm 2 170-190 55-80 | ||||
| Sukkerbrød, 6 egg Springform ∅ 28 cm 2 150-160 | 1 | 30-40 | |||
| Rullekake Stekebrett 3 180-200 | 1 | 10-15 | |||
| Mørdeigskake med saftig fyll Universalpanne 2 160-180 55-95 | |||||
| Kake av gjærdeig med saftig fyll | Universalpanne 3 180-200 30-55 | ||||
| Muffins | Muffinsform på rist | 2 170-190 | 20-40 | ||
| Gjærbakst | Stekebrett 3 150-170 20-30 | ||||
| Småkaker | Stekebrett 3 140-160 15-25 | ||||
| ^1 Forvarm apparatet. ^2 Snu retten etter 1/2 til 2/3 av den totale tiden. ^3 Ha væske i kokekaret fra starten av, steken skal ligge med minst 2/3 i væske. ^4 Snu retten etter 2/3 av tiden. ^5 Ikke vend retten. Dekk bunnen med vann. ^6 Skyv universalpannen inn under risten. | |||||
| Småkaker, 2 eller 3 høyder Universalpanne | 3+1 | ∅ | 140-160 15-25 | ||
| Stekebrett | 5+3+1 | ||||
| Brød, 1000 g (med og uten form) Universalpanne | 2 200-220 | ∅-50 | |||
| Brødform | |||||
| Pizza, fersk Stekebrett 3 190-210 20-30 | ∅ | ||||
| Pizza, fersk, tynn bunn Rundt pizzabrett 2 250-270 | ∅ | 1 | 8-13 | ||
| Quiche Terteform 2 190-210 25-35 | ∅ | ||||
| Grateng, pikant, kokte ingredienser Gratengform 2 200-220 30-60 | ∅ | ||||
| Kylling, 1,3 kg, uten fyll Åpent kokekar 2 200-220 60-70 | ∅ | ||||
| Kyllingstykker, à 250 g | Åpent kokekar 3 220-230 30-35 | ∅ | |||
| Gås, uten fyll, 3 kg | Åpent kokekar 2 1. 140 | ∅ | 2. 160 | 1. 130-140 | |
| 2. 50-60 | |||||
| Svinestek uten svor, f.eks. nakke, 1,5 kg | Åpent kokekar 2 160-170 150-160 | ∅ | |||
| Oksefilet, medium, 1 kg | RistUniversalpanne | 3 210-220 | ∅-50 | 2 | |
| Grytestek av okse, 1,5 kg | Kokekar med lokk | 2 200-220 | ∅-150 | 3 | |
| Roastbiff, medium, 1,5 kg | RistUniversalpanne | 3 200-220 | ∅-70 | 2 | |
| Burger, 3-4 cm tykk | Rist | 4 3 25-30 | ∅ | 4 | |
| Lammelår uten bein, medium, 1,0 kg | Åpent kokekar 2 170-190 70-80 | ∅ | 5 | ||
| Fisk, grillet, hel, 300 g, f.eks. ørret | Rist | 2 160-180 | ∅-30 | 6 | |
^1 Forvarm apparatet.
^2 Snu retten etter 1/2 til 2/3 av den totale tiden.
^3 Ha væske i kokekaret fra starten av, steken skal ligge med minst 2/3 i væske.
^4 Snu retten etter 2/3 av tiden.
^5 Ikke vend retten. Dekk bunnen med vann.
^6 Skyv universalpannen inn under risten.
22.5 Yoghurt
-
Ta tilbehør og stiger ut av ovnsrommet.
-
Fyll den forhåndstilberedte yoghurtmassen i små kar, f.eks. kopper eller små glass.
- Dekke karene med folie, f.eks. plastfolie.
- Sett karene på bunnen av ovnsrommet.
- Still inn apparatet i henhold til anbefalt innstilling.
- La yoghurten hvile i kjøleskapet etter tilberedningen.
Innstillingsanbefalinger for yoghurt
| Retter | Tilbehør/kokekar | Innsettingshøyde | Varmetype | Temperatur i °C | Varighet i min |
| Yoghurt | Porsjonsformer | Bunnen av ovnsrommet | 40-45 | 8–9 t |
22.6 Langtidssteking
Langtidssteking er langsom tilberedning ved lav temperatur. Derfor kaller vi det også lavtemperaturtilberedning.
Langtidssteking av retter
Forutsetninger
■ Bruk bare ferskt og hygienisk feilfritt kjøtt uten ben.
■ Prosessen må kun startes når stekeovnen er helt avkjølt.
- Forvarm ovnsrommet og kokekaret i ca. 15 minutter.
- Brun kjøttet på kokesonen, brun det på alle sider på svært høy temperatur.
- Med en gang etterpå legger du kjøttet i det forvarmede kokekaret i ovnsrommet.
- Hold døren på apparatet lukket for å holde tilberedningsklimaet jevnt.
Innstillingsanbefalinger for langtidssteking
| Retter Tilbehør/kokekar Innset- | tings-høyde | Varmetype | Brunings-tid i min. | Temperatur i °C | Varighet i min | |
| Andebryst, à 300 g Åpent kokekar 2 6-8 95 | 1 | 60-70 | ||||
| Svinefilet, hel Åpent kokekar 2 4-6 85 | 1 | 75-100 | ||||
| Mørbrad, 6–7 cm tykk, 1,5 kg, gjennomstekt | Åpent kokekar 2 6-8 100 | 1 | 160-220 | |||
| Oksefilet, 4–6 cm tykk, 1 kg | Åpent kokekar 2 6-8 85 | 1 | 90-150 | |||
| Kalvemedaljonger, 4 cm tykke | Åpent kokekar 2 4 80 | 1 | 50-70 | |||
| Benfrie ytrefileter av lam, à 200 g pr. stk. | Åpent kokekar 2 4 85 | 1 | 30-70 | |||
^1 Forvarm apparatet.
22.7 Testretter
Disse oversiktene er laget for kontrollorganer slik at det skal bli lettere å teste apparatet iht. EN 60350-1.
Baking
Vær obs på disse opplysningene når du steker testretter.
Generelle merknader
■ Innstillingsverdiene gjelder for innsetting i kaldt ovnsrom.
■ Følg anvisningene om forvarming i tabellene. Innstillingsverdiene er uten hurtigoppvarming.
- Til steking bruker du først de laveste av tempera-turene som er angitt.
Innsettingshøyder
Innsettingshøyder ved steking i to høyder:
Merk: Bakst på stekebrett eller i former som blir satt inn samtidig, blir ikke nødvendigvis ferdig samtidig.
■ Universalpanne: høyde 3
Stekebrett: høyde 1
■ Former på risten Første rist: høyde 3 Andre rist: høyde 1
Innsettingshøyder ved steking i tre høyder:
■ Stekebrett: høyde 5 Universalpanne: høyde 3 Stekebrett: høyde 1
Steking med med to springformer:
Sett formene ved siden av hverandre eller diagonalt over hverandre i stekeovnen.

| Retter Tilbehør/kokekar Innset- | tings-høyde | Varmetype | Temperatur i°C | Varighet i min | |
| Sprøytebakst Stekebrett 3 140-150 | 1 | 25-35 | |||
| Sprøytebakst Stekebrett 3 140-150 | 1 | 20-30 | |||
| Sprøytebakst, 2 høyder Universalpanne+Stekebrett | 3 + 1 140-150 | 1 | 25-35 | ||
| Sprøytebakst, 3 høyder Universalpanne+Stekebrett | 5 + 3 + 1 130-140 | 1 | 35-55 | ||
| Småkaker Stekebrett 3 150 | 1 | 25-35 | |||
| Småkaker Stekebrett 3 150 | 1 | 20-30 | |||
^1 Forvarm apparatet i 5 minutter. Ikke bruk funksjonen hurtigoppvarming.
^2 Forvarm apparatet. Ikke bruk funksjonen hurtigoppvarming.
| Retter Tilbehør/kokekar Innset- | ||||
| tings-høyde | Varmetype | Temperatur i°C | Varighet i min | |
| Småkaker, 2 høyder Universalpanne+Stekebrett | 3 + 1 140 | 1 | 25-35 | |
| Småkaker, 3 høyder Universalpanne+Stekebrett | 5 + 3 + 1 140 | 1 | 25-35 | |
| Sukkerbrød Springform ∅ 26 cm 2 160-170 | 2 | 25-35 | ||
| Sukkerbrød Springform ∅ 26 cm 2 160-170 30-35 | ||||
| Sukkerbrød, 2 høyder Springform ∅ 26 cm 3 + 1 150-160 | 2 | 35-50 | ||
| ^1 Forvarm apparatet i 5 minutter. Ikke bruk funksjonen hurtigoppvarming. ^2 Forvarm apparatet. Ikke bruk funksjonen hurtigoppvarming. | ||||
Innstillingsanbefalinger for grilling
| Retter Tilbehør/kokekar Innset- | tings-høyde | Varmetype | Temperatur i °C / grilltrinn | Varighet i min |
| Riste toast Rist 5 3 5-6 |
23 Monteringsanvisning
Vær obs på disse opplysningene når apparatet skal monteres.

23.1 Generelle monteringsanvisninger
Les denne informasjonen før du begynner å montere apparatet.
■ Sikker bruk garanteres bare ved korrekt montering i henhold til denne monteringsanvisningen. Installatøren står ansvarlig for skader som oppstår pga. feil montering.
- Kontroller apparatet etter at det er pakket ut. Ikke koble til apparatet hvis det er blitt skadet under transport.
■ Fjern all emballasje inkl. folie fra ovnsrommet og apparatdøren før apparatet tas i bruk.
■ Følg veiledningen ved montering av tilbehør.
- Innbyggingsskapet må tåle opptil 95 °C, tilgrensende skapfronter opptil 70 °C.
- Apparatet må ikke monteres bak en pyntedør eller skapdør. Det er fare for overopp-heting.
■ Fullfør utskjæringene i skapet før apparatet settes inn. Fjern spon. Elektriske komponenter kan fungere dårligere.
■ Vegguttak for apparatet må ligge innenfor den skraverte flaten @eller utenfor innbyggingsområdet.
Kjøkkenelementer som ikke er festet, må festes til veggen med et vanlig vinkeljern b

text_image
b 320 60 180 115 50 a■ Bruk vernehansker for å unngå kuttskader. Deler som er tilgjengelige under montering, kan ha skarpe kanter.
■ Mål i figurene i mm.
ADVARSEL – Brannfare!
Det er farlig å bruke en forlenget strømledning og ikke godkjent adapter.
▶ Ikke bruk grenuttak.
- Bruk kun skjøteledninger som er sertifisert, har et minste tverrsnitt på 1,5 mm ^2 og oppfyller relevante nasjonale sikkerhetskrav.
- Ta kontakt med kundeservice dersom strømledningen er for kort.
- Bruk kun adaptere som produsenten har godkjent.
OBS!
Hvis apparatet bæres etter dørhåndtaket, kan det knekke av. Dørhåndtaket tåler ikke vekten av apparatet.
- Ikke hold i dørhåndtaket når apparatet skal bæres/flyttes.
23.2 Apparatets mål
Her finner du målene for apparatet

text_image
570 548 594 59523.3 Innbygging under benkeplate
Vær obs på monteringsmålene og følg monteringsveiledningen ved montering under benkeplate.

text_image
min. 550 560+8 600+4 min. 20■ For at apparatet skal kunne ventileres, må det skjæres ut en lufteåpning i mellomplaten.
- I kombinasjon med induksjonstopper må ikke glippen mellom benkeplaten og apparatet tettes av ekstra lister.
■ Benkeplaten må festes til innbyggingsskapet.
■ Følg eventuelt monteringsanvisningen for platetoppen hvis den er tilgjengelig.
23.4 Innbygging i høyskap
Vær obs på monteringsmålene og følg monteringsveiledningen ved montering i høyskap.

■ For at apparatet skal kunne luftes, må mellomplatene ha en utskåret ventilasionsåpning.
Når høyskapet har en bakvegg i tillegg til element-bakveggene, må denne fiernes.
■ Apparater må bygges inn slik at tilbehøret kan tas ut uten problemer.
23.5 Installasjon av to apparater oppå hverandre
Apparatet kan også installeres over eller under et ytterligere apparat. Vær obs på monteringsmålene og følg monteringsveiledningen ved installasjon oppå hverandre.

■ For at apparatene skal kunne ventileres, må det finnes en lufteåpning i mellomplatene.
- For å sikre tilstrekkelig ventilasjon for begge apparater trengs det en lufteåpning på minst 200 cm² i sokkelområdet. Beskjær sokkeldekselet eller monter et ventilasjonsgitter.
no Monteringsanvisning
■ Pass på at luftutskiftningen er sikret i henhold til skissen.

- Apparatene må ikke monteres høyere enn at tilbehøret kan tas ut uten problemer.
23.6 Innbygging i hjørne
Vær obs på installasjonsmålene og installasjonsanvisningene ved innbygging i hjørne.

- For at apparatdøren skal kunne åpnes, må det tas hensyn til minstemålene ved innbygging i hjørne. Målet aavhenger av tykkelsen på skapfronten og håndtaket.
23.7 Elektrisk tilkobling
For å koble apparatet til strømmen på en sikker måte må du følge disse anvisningene.
■ Apparatet er i samsvar med beskyttelsesklasse I og må bare kobles til en jordet stikkontakt.
- Apparatet må sikres i henhold til opplysningene på typeskiltet og lokale forskrifter.
- Apparatet må være spenningsfritt under alle monteringsarbeider.
■ Apparatet skal kun kobles til med den medfølgende strømledningen.
■ Strømledningen må kobles til på baksiden av apparatet inntil du hører en klikkelyd. En strømledning på 3 m fås kjøpt hos kundeservice.
- Tilkoblingsledningen må kun erstattes av en originalledning. Den fås kjøpt hos kundeservice.
■ Monteringen må ikke gå ut over berøringsbeskyttelsen.
Elektrisk tilkobling av apparat med jordet støpsel
- Sett støpselet i den jordede stikkontakten. Apparatet kan også kobles til med medfølgende støpsel og jordet stikkontakt. Hvis apparatet er innebygd, må støpselet på strømledningen være fritt tilgjengelig. Hvis fri tilgang til støpselet ikke er mulig, må det i henhold til regelverket installeres en allpolet bryter i den faste elektriske installasjonen.
Elektrisk tilkobling av apparat uten jordet støpsel
Merk: Apparatet må bare tilkobles av en godkjent fagperson. Garantien dekker ikke skader som skyldes feil tilkobling.
I henhold til regelverket må det monteres en allpolet skillebryter i den faste elektriske installasjonen.
- Identifiser fase- og nøytralleder ("nulleder") i stikkontakten.
Apparatet kan bli ødelagt ved feiltilkobling.
-
Tilkoblingen må utføres iht. tilkoblingsskissen. Spenning: Se typeskilt.
-
Lederne i strømledningen må tilkobles i samsvar med fargekodingen:
-
grønn-gul = PE-leder
- blå = nøytralleder ("nulleder")
- brun = fase (ytterleder)
23.8 Montere apparatet
- Skyv apparatet helt inn og sentrer det.

text_image
min. 5- Skru fast apparatet.

-
I håndtaksløse kjøkkener med loddrett gripelist:
-
Monter en egnet, utfyllende del Ⓡfor å dekke til eventuelle skarpe kanter og gjøre monteringsarbeidet sikkert.
- Forhåndsbor aluminiumsprofiler for å lage en skrueforbindelse ②
- Fest apparatet med en passende skrue ③

Merk: Glipen mellom arbeidsplate og apparat må ikke lukkes av lister e.l. Det må ikke monteres varmelister på sideveggene i innbyggingsskapet.
23.9 Demontere apparatet
- Koble apparatet fra spenningsforsyningen.
- Løsne festeskruene.
- Løft litt på apparatet og trekk det helt ut.
