HBG73U550 - Ovn BOSCH - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis HBG73U550 BOSCH i PDF-format.
Brukerspørsmål om HBG73U550 BOSCH
0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.
Still et nytt spørsmål om dette apparatet
Last ned instruksjonene for din Ovn i PDF-format gratis! Finn veiledningen din HBG73U550 - BOSCH og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. HBG73U550 av merket BOSCH.
BRUKSANVISNING HBG73U550 BOSCH
[sv] Bruksanvisning 79
da
Indholdsfortegnelse
Sætte tilbehør ind....7
Ekstra tilbehør......8
Varer fra kundeservice....9
Dørsikring 9
Afmontere/montere ovndør 15
Miljøvenlig bortskaffelse 18
| ● | Nulstilling Ovnen varmer ikke. | |
| 50-300 | Temperaturom-råde | Temperatur i ovnummet i°C.Undtagelse: Maksimal temperatur ved 3D-varmluft [IMAGE], Varmluft eco [IMAGE] og Pizzatrin [IMAGE] er 275 °C, ved Optøning [IMAGE] 60 °C. |
| I, II, III | Grilltrin | Grilltrin til grillning, lille [IMAGE] og stor [IMAGE] flade.I = Trin 1, svagII = Trin 2, mellemIII = Trin 3, kraftig |
| Rengøringstrin | Rengøringstrin til selvrens[IMAGE].I = Trin 1, letII = Trin 2, mellemIII = Trin 3, intensiv | |
Opvarmningssymbol
Til kager og småkager.
Varer fra kundeservice
I displayet vises klokkeslættet 12:00.
Rense tilbehør med selvrens
Indstil som beskrevet under punkt 1 og 2. Forskyd sluttiden til et senere tidspunkt med tasten + eller -, inden De starter selvrens.
Afmontere/montere ovndør
Sørg for ved montagen, at teksten "Right above" står på hovedet nederst til venstre på begge glasruder.
- Skyd den nederste glasrude skråt ind og bagud (figur A).
2.Skyd den mellemste glasrude ind (figur B).

Miljøvenlig bortskaffelse
Hvis De bager med 3D-varmluft®, skal De anvende følgende riller til tilbehøret:
Riller ved bagning i 2 lag:
Riller ved bagning i 3 lag:
Viktige sikkerhetsanvisninger....30
Årsaker til skader.... 31
Din nye stekeovn ....32
Betjeningsfelt 32
Taster og indikasjoner 32
Funksjonsvelger 32
Temperaturvelger.... 32
Ovnsrom 33
Ditt tilbehør 33
Sette inn tilbehør 33
Artikler fra kundeservice.... 34
Dørsikring 35
Før første gangs bruk 35
Stille inn klokkeslett.... 35
Rengjøring av tilbehør 35
Stille inn stekeovnen.... 35
Varmetype og temperatur 35
Hurtigoppvarming 35
Innstilling av tidsfunksjoner.... 36
Varselur.... 36
Varighet.... 36
Sluttid 36
Klokkeslett 37
Barnesikring ....37
Endring av grunninnstillingene....38
Automatisk utkobling.... 38
Selvrens 38
Etter selvrensen.... 39
Vedlikehold og rengjøring 39
Rengjøringsmidler 39
Sett inn og ta ut stigene 40
Sette inn og ta ut stekeovnsdøren 40
Ta av dekselet på døren.... 41
Montering og utmontering av glassruter 41
Det har oppstått en feil, hva kan du gjøre?...... 42
Feiltabell 42
Bytte stekeovnslampe i taket.... 42
Glassdeksel 42
Kundeservice....43
E-nummer og FD-nummer.... 43
Energi og miljø 43
Varmetype Varmluft eco 43
Energisparing 44
Miljøvennlig håndtering.... 44
Testet for deg i vårt prøvekjøkken 44
Kaker og bakst.... 44
Tips til bakingen.... 46
Kjøtt, fjærkre, fisk 47
Tips til steking og grilling 49
Gratenger, toast 49
Ferdigretter....50
Spesielle retter 51
Opptining.... 51
Tørking.... 51
Konservering.... 51
Akrylamid i matvarer.... 52
Testretter 53
Bake 53
Grilling.... 53
Nærmere informasjon om produkter, tilbehør, reservedeler og tjenester finner du på Internett: www.bosch-home.com og nettbutikk: www.bosch-eshop.com
⚠️ Viktige sikkerhetsanvisninger
Les denne bruksanvisningen nøye. Det er en forutsetning for at du skal kunne bruke apparatet på en sikker og riktig måte. Ta vare på bruks- og monteringsanvisningen slik at du kan bruke den igjen senere eller gi den videre til eventuelle kommende eiere av apparatet.
Dette apparatet er kun beregnet for innbygging. Ta hensyn til monteringsanvisningen.
Kontroller apparatet etter at du har pakket det ut. Ikke koble til apparatet hvis det er skadet under transport.
Apparater uten stikkontakt kan bare kobles til av autoriserte fagfolk. Skader som følge av feil tilkobling dekkes ikke av garantien.
Dette apparatet er kun beregnet på vanlig bruk i private husholdninger. Apparatet er kun beregnet til tilberedning av mat og drikke. Hold øye med apparatet når det er i bruk. Apparatet skal bare brukes i lukkede rom.
Dette apparatet skal kun brukes av barn over åtte år og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaringer eller kunnskap, dersom de holdes under oppsyn av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet eller de har fått opplæring i sikker bruk av apparatet og har forstått farer som kan oppstå ved bruk.
Rengjøring og brukervedlikehold skal ikke utføres av barn, med mindre de er over åtte år og er under oppsyn av voksne.
Barn under åtte år må holdes unna apparatet og tilkoblingsledningen.
Tilbehøret må alltid settes inn riktig vei i ovnsrommet. Se beskrivelsen av tilbehør i bruksanvisningen.
Brannfare!
Brennbare gjenstander som oppbevares i ovnsrommet, kan ta fyr. Oppbevar aldri brennbare gjenstander i ovnsrommet. Du må aldri åpne apparatdøren dersom det oppstår røyk inni apparatet. Slå av apparatet og trekk ut strømledningen eller slå av sikringen i sikringsskapet.
Når apparatdøren åpnes, oppstår det et luftdrag. Bakepapir kan komme i kontakt med varmeelementet og ta fyr. Legg aldri bakepapir på tilbehøret uten å feste det under forvarming. Hold bakepapiret på plass ved hjelp av et kokekar eller en stekeform. Ikke bruk større stykke bakepapir enn nødvendig. Bakepapiret må ikke stikke ut over kanten på tilbehøret.
- Apparatet blir svært varmt. Den varme innsiden av ovnsrommet og varmeelementene må aldri berøres. La alltid apparatet avkjøles. Hold barn på avstand.
- Tilbehør og kokekar blir svært varme. Bruk alltid grytekluter når du tar kokekar eller tilbehør ut av ovnsrommet.
- Alkoholdamp kan eksplodere i ovnsrommet. Tilbered aldri retter med store mengder drikkevarer med høyt alkoholinnhold. Bruk bare små mengder drikke med høy alkoholprosent. Åpne apparatdøren forsiktig.
- De tilgjengelige stedene blir svært varme under drift. Ta aldri på de varme delene. Hold barn på avstand.
Når apparatdøren åpnes, kan det strømme ut varm damp. Åpne apparatdøren forsiktig. Hold barn på avstand.
Vann i varmt ovnsrom kan føre til at det dannes svært varm vanndamp. Hell aldri vann inn i det varme ovnsrommet.
Fare for personskader!
Dersom glasset på apparatdøren er ripet opp, kan det sprekke. Ikke bruk glasskrape, sterke rengjøringsmidler eller poleringsmidler.
Fare for elektrisk støt!
- Ukyndige reparasjoner er farlig. Reparasjoner må kun utføres av en servicetekniker som har fått opplæring av oss. Dersom apparatet er defekt, trekk ut kontakten eller slå av sikringen i sikringsboksen. Kontakt kundeservice.
- Kabelisolasjonen på elektriske apparatet kan smelte ved kontakt med varme apparatdeler. La aldri tilkoblingsledningene til elektriske apparater komme i kontakt med varme apparatdeler.
■ Fuktighet som trenger inn, kan forårsake elektrisk støt. Bruk ikke høytrykksspyler eller dampstråle til rengjøringen. - Ved utskifting av ovnslampen er det strøm på kontaktene i lampefatningen. Før du skifter lampen, må du trekke ut kontakten eller slå av sikringen i sikringsskapet.
- Et defekt apparat kan forårsake elektrisk støt. Slå aldri på et defekt apparat. Trekk ut støpselet eller slå av sikringen i sikringsskapet. Kontakt kundeservice.
Brannfare!
- Løse matrester, fett og stekesjy kan ta fyr under selvrensen. Før hver selvrens må du fjerne grov smuss fra ovnsrommet og tilbehøret.
- Apparatet blir svært varmt på utsiden när selvrens pågår. Heng aldri brennbare gjenstander, f.eks. kjøkkenhåndklær, på håndtaket. Hold fremsiden av apparatet fri. Hold barn på avstand.
Fare for alvorlige helseskader!
Apparatet blir svært varmt når selvrens pågår. Slippbelegget på brett og former ødelegges av den høye varmen, og det oppstår giftgasser. Ikke la brett og former med slippbelegg stå i ovnen når selvrens pågår. Det er bare emaljert tilbehør som kan være i ovnen under selvrens.
Årsaker til skader
Obs!
- Tilbehør, folie, bakepapir eller kokekar på bunnen av stekeovnen: Ikke sett kokekar på bunnen av ovnen. Ikke dekk bunnen av ovnen med folie av noe slag eller bakepapir. Ikke sett kokekar på bunnen av ovnen når ovnen er stilt inn på temperaturer over 50 °C. Det kan føre til overoppheting. Bake- og steketidene stemmer ikke lenger, og emaljen blir skadet.
■Vann i varmt ovnsrom: Hell aldri vann inn i det varme ovnsrommet. Det vil da oppstå vanndamp. Emaljen kan ta skade som følge av vekslende temperatur.
■ Fuktige matvarer: Ikke oppbevar fuktige matvarer over lengre tid i lukket ovnsrom. Emailjen ødelegges.
■ Fruktsaft: Ikke legg for mye på stekebrettet hvis du lager saftige fruktkaker. Fruktsaft som drypper fra stekebrettet, etterlater seg flekker som du senere ikke får fjernet. Bruk helst den dype universalpannen.
■ Avkjøling med åpen ovnsdør: Hold alltid døren stengt når ovnsrommet avkjøles. Selv om døren bare står på gløtt, kan elementfronter som står i nærheten, bli skadet over tid.
■Svært skitten dørpakning: Dersom dørpakningen er svært skitten, går ikke døren lenger ordentlig igjen i drift. Elementfronter i området rundt kan bli skadet.Hold alltid dørpakningen ren.
■ Døren som sitteplass og oppbevaringssted: Ikke sitt, sett fra deg eller heng ting på døren. Ikke sett fra deg bestikk eller tilbehør på apparatdøren.
■ Skyve inn tilbehør: Avhengig av apparattype kan tilbehøret ripe opp glassruten när apparatdøren blir lukket. Skyv alltid tilbehøret så langt inn i ovnsrommet som mulig.
■ Transport av apparatet: Ikke hold i dørhåndtaket når apparatet skal bæres/flyttes. Dørhåndtaket tåler ikke vekten av apparatet og kan brekke.
Din nye stekeovn
Her kan du bli kjent med den nye stekeovnen din. Vi forklarer hvordan du bruker betjeningsfeltet og de enkelte betjeningselementene. Du får informasjon om ovnsrommet og tilbehøret.
Betjeningsfelt
Her ser du en oversikt over betjeningsfeltet. Alle symbolene vil aldri vises samtidig i indikasjonen. Det kan forekomme differanser mellom de ulike apparattypene.

Taster og indikasjoner
Du bruker tastene til å stille inn forskjellige tilleggsfunksjoner. I indikasjonsfeltet kan du lese av de innstilte verdiene.
Tast Bruk
| »»»» Hurtigoppvarming Ekstra rask oppvarming av steke-ovnen. | ||
| ➊ | Tidsfunksjoner | Valg av varselur 🔒, varighet 🔒, sluttid 🔒 og klokkeslett 🔒. |
| ∞ | Barnesikring Sperring og opplåsing av betje-ningsfelt. | |
| - | Minus | Reduksjon av innstillingsverdier. |
| + | Pluss | ∅king av innstillingsverdier. |
Hvilken tidsfunksjon som står i forgrunnen i indikasjonen, ser du på klammene [ ] rundt det tilhørende symbolet. Unntak: Symbolet ⏻ lyser ved klokkeslettet kun när du endrer det.
Funksjonsvelger
Du stiller inn varmetypen ved hjelp av funksjonsvelgeren.
Posisjon Bruk
| o | Nullstilling Stekeovnen er avslått. |
| 3D-varmluft Til kaker og bakst på én til tre høyder. Viften fordeler varmen fra ring-elementet i bakveggen jevnt i ovnsrommet. | |
| Varmluft eco* Til kaker og bakst, gratenger, frysevarer og ferdigprodukter, kjøtt og fisk, på én høyde uten forvarming. Ventilatoren fordeler den energioptimerte varmen fra ringelementet jevnt i ovnsrommet. | |
| Over-/undervarme Til kaker, gratenger og magre kjøtt-stykker, f.eks. okse eller viltkjøtt, på én høyde. Varmen kommer jevnt ovenfra og nedenfra. |
* Oppvarmingsmåten som energi-effektklassen i henhold til EN50304 bestemmes med.
Posisjon Bruk
| Pizzatrinn Til rask tilberedning av dypfryste pro-dukter uten forvarming, f.eks. pizza, pommes frites eller strudel. Det nedre varmeelementet og ringele-mentet avgir varme. | ||
| Omluftgrilling Til steking av kjøtt, fjærkre og helfisk. Grillelementet og viften slås vek-selvis av og på. Viften blåser denvarme luften rundt maten. | ||
| Grill, stor flate | Til grilling av biffer, pølser, toast ogfiskestykker. Hele flaten under grill-risten blir varm. | |
| Grill, liten flate | Til grilling av små mengder biff, pøl-ser, toast og fiskestykker. Den midt-erste delen av grillen blir varm. | |
| Undervarme | Til konservering og ettersteking elleretterbruning. Varmen kommernedenfra. | |
| Opptining | Til opptining av f.eks. kjøtt, fjærkre,brød og kaker. Viften blåser denvarme luften rundt maten. | |
| Selvrens | Automatisk rengjøring av ovnsrom-met. Stekeovnen varmes opp tilsmusset blir til aske. | |
| Ovnslampe | Slår på ovnslampen. | |
* Oppvarmingsmåten som energi-effektklassen i henhold til EN50304 bestemmes med.
Når du stiller inn, lyser symbolet☐ i indikasjonen. Ovnslampen i ovnsrommet slås på.
Merk: For at varmen skal bli godt fordelt slås viften i oppvarmingsfasen på i korte perioder ved bruk av varmetypene over- og undervarme.
Temperaturvelger
Med temperaturvelgeren stiller du inn temperatur, grilltrinn eller rengjøringstrinn.
| Posisjon | Betydning | |
| ● | Nullstilling | Stekeovnen blir ikke varm. |
| 50-300 | Temperaturom-råde | Temperaturen i ovnsrommet i°C.Unntak: Maksimal temperatur ved 3D-varmluft [IMAGE], Varmluft eco [IMAGE] og pizzatrinnet [IMAGE] er 275 °C, ved opptining [IMAGE] 60 °C. |
| Posisjon Betydning | ||
| I, II, III Grilltrinn | Grilltrinn for grill, liten □ og stor □ flate. | |
| I = trinn 1, svakt | ||
| II = trinn 2, middels | ||
| III = trinn 3, kraftig | ||
| Rensetrinn Rengjøringstrinnene for selvrens □□□. | ||
| I = trinn 1, lett | ||
| II = trinn 2, middels | ||
| III = trinn 3, intensivt | ||
Oppvarmingssymbol
I displayet lyser symbolet å mens stekeovnen varmes opp. Når stekeovnen har nådd det optimale tidspunktet for innsetting av retten og temperaturøkningen stanser, lyser ikke symbolet å lenger.
Symbolet lyser aldri under grill- og rengjøringstrinnet.
Ovnsrom
I ovnsrommet er det en ovnslampe. En kjølevifte beskytter stekeovnen mot overoppheting.
Ovnslampe
Lampen i ovnsrommet lyser när stekeovnen er i bruk. Lampen slår seg av när temperaturen er innstilt på inntil 60 °C og ved selvrens. På den måten kan du oppnå en optimal finregulering.
Med posisjonen 📄 på funksjonsvelgeren kan du slå på lampen uten varme.
Kjølevifte
Kjøleviften slår seg av og på etter behov. Den varme luften slipper ut via døren. Obs! Ikke dekk til lufteåpningen. Ved tildekking kan stekeovnen overopphetes.
For at ovnsrommet skal avkjøles raskere etter at apparatet har vært i bruk, fortsetter kjøleviften å gå i en viss tid.
Ditt tilbehør
Tilbehøret som fulgte med apparatet ditt egner seg for mange retter. Pass på at du alltid setter tilbehøret inn riktig vei i ovnsrommet.
Det finnes et stort utvalg med ekstra tilbehør som sørger for at noen retter skal lykkes enda bedre eller bruken av stekeovnen skal bli enda mer komfortabel.
Sette inn tilbehør
Du kan sette tilbehøret inn i fem forskjellige høyder i ovnsrommet. Skyv tilbehøret helt inn sånn at det ikke kommer i kontakt med glassruten.

Tilbehøret kan trekkes nesten halvveis ut til det går i inngrep. Det gjør det lett å ta ut rettene.
Pass på at utbukningen alltid er bak på tilbehøret när du setter det inn i ovnsrommet. Ellers går det ikke i inngrep.

Med uttrekksskinnene i høyde 1, 2 og 3 kan tilbehøret trekkes lenger ut.
Avhengig av apparatet går uttrekksskinnene i inngrep når de er trukket helt ut. Dermed er det lett å legge på tilbehøret. Du
frigjør uttrekksskinnene ved å legge noe trykk på og skyve dem inn i ovnen.
Merk: Når tilbehøret blir varmt, kan det deformeres. Når det er avkjølt, forsvinner deformeringen. Det har ingen innflytelse på funksjonen.
Tilbehør kan kjøpes hos kundeservice, hos forhandleren eller på Internett. Oppgi HEZ-nummeret.

Rist
Til kokekar, kakeformer, stek, grill-stykker og dypfryste retter.
Sett inn risten med den åpne siden mot stekeovnsdøren og den krumme delen ned —.

Emaljebrett
Til kaker og småkaker.
Sett inn stekebrettet med skråkan- ten vendt mot stekeovnsdøren.

Universalpanne
Til saftige kaker, bakverk, dypfryste retter og store steker. Den kan også brukes som oppsamlingspanne for fett dersom du griller direkte på ris- ten.
Sett inn universalpannen med skråkanten vendt mot stekeovnsdøren.

Tilbehørsholder
Festes på venstre og høyre side. Du kan bruke dette til f.eks. også å rense universalpannen ved selv-rens.
Ekstra tilbehør
Ekstra tilbehør kan kjøpes hos kundeservice eller hos forhandleren. Du finner et omfattende tilbud til stekeovnen i våre brosjyrer eller på Internett. Tilgjengelighet samt muligheten til å bestille ekstra tilbehør på Internett kan variere fra land til land. Du finner informasjon om dette i salgspapirene.
Det er ikke alt tilbehør som passer til alle apparater. Oppgi alltid den nøyaktige betegnelsen (E-nr.) på apparatet når du kjøper tilbehør.
Ekstra tilbehør HEZ-nummer Bruk Egnet for
selvrens
| Rist HEZ334000 Til kokekar, kakeformer, stek, grillstykker og dypfryste retter. Nei | |||
| Emaljebrett HEZ331072 Til kaker og småkaker. | Ja | ||
| Stekebrettet settes inn i stekeovnen med skråkanten vendt mot steke-ovnsdøren. | |||
| Universalpanne HEZ332073 Til saftige kaker, bakverk, dypfryste retter og store steker. Den kan også brukes som oppsamlingspanne for fett dersom du griller direkte på risten.Universalpannen settes inn i stekeovnen med skråkanten vendt mot stekeovnsdøren. | Ja | ||
| Innleggsrist HEZ324000 Til stek. Sett alltid risten i universalpannen. Dermed blir dryppende fett og kjøtsaft samlet opp. | Nei | ||
| Grillrist HEZ325070 Til grilling i stedet for med risten, eller som sprutbeskyttelse, slik at ste-keovnen ikke blir så skitten. Grillristen skal bare brukes i universalpan- nen.Grilling på grillrist: Skal bare brukes i innsettingshøyde 1, 2 og 3.Grillrist som sprutbeskyttelse: Sett inn universalpannen med grillristen under risten. | Ja | ||
| Pizzabrett HEZ317000 Ideelt til pizza, dypfryste varer og store, runde kaker. Du kan bruke piz-zabrettet i stedet for universalpannen. Sett brettet på risten og følg opp-lysningene i steketabellene. | Nei | ||
| Bakestein HEZ327000 Bakesteinen egner seg utmerket til tilberedning av hjemmelaget brød,rundstykker og pizza som skal ha en spesielt sprø bunn. Bakesteinen må alltid forvarmes på anbefalt temperatur. | Ja | ||
| Proffpanne med innleggs-rist HEZ333072 Spesielt godt egnet til tilberedning av store mengder. Ja | |||
| Lokk til proffpanne HEZ333001 Lokket gjør proffpannen til en proff ovnsgryte. Nei | |||
| Glassfat | HEZ915001 Glassformen egner seg til surrede retter og gratenger som tilberedes i stekeovn. Den egner seg spesielt godt til program- eller stekeautoma-tikk. | Nei | |
| Teleskoputtrekk | |||
| 2-delt | HEZ338250 Med uttrekksskinnene i høyde 2 og 3 kan tilbehøret trekkes lengre ut uten at det vipper. | Nei | |
| 3-delt | HEZ338352 Med uttrekksskinnene i høyde 1, 2 og 3 kan tilbehøret trekkes lenger ut uten at det vipper.3-delt uttrekk egner seg ikke til apparater med grillspyd. | Nei | |
| 3-delt uttrekk med full lengde | HEZ338356 Med uttrekksskinnene i høyde 1, 2 og 3 kan tilbehøret trekkes helt ut uten at det vipper.3-delt uttrekk med full lengde egner seg ikke til apparater med grill-spyd. | Nei | |
| 3-delt uttrekk med full lengde og stoppfunksjon | HEZ338357 Med uttrekksskinnene i høyde 1, 2 og 3 kan tilbehøret trekkes helt ut uten at det vipper. Uttrekksskinnene går i lås, slik at det er lett å legge på tilbehøret.3-delt uttrekk med full lengde og stoppfunksjon egner seg ikke til appa-rater med grillspyd. | Nei | |
| Viftefilter | HEZ329000 | Dette kan ettermonteres i stekeovnen. Viftefilteret filtrerer fettpartikler i avluften og reduserer sjenerende lukt.Bare til apparater med 6, 7 eller 8 som siffer nummer to i E-nummeret (f.eks. HBA78_B750) | Ja |
| Systemdampovn | HEZ24D300 | For skånsom tilberedning av grønnsaker og fisk. | Nei |
| Artikler fra kundeserviceVedlikeholds- og rengjøringsmidler eller annet tilbehør sompasser til hvitevarene dine, kan du bestille fra kundeservice, i | faghandelen eller på Internett via de enkelte landenes nettbutikker. Oppgi alltid artikkelnummeret. | ||
| Kluter til overflater i rustfritt stål | Artikkelnr. 311134 | Forhindrer smussavleiringer. Impregnering med en spesialolje gir optimal pleie av overflatene på apparater i rustfritt stål. | |
| Gelé til rengjøring av stekeovnsgrill | Artikkelnr. 463582 | Til rengjøring av ovnsrommet. Geleen er luktfri. | |
| Mikrofiberklut med cellestruktur | Artikkelnr. 460770 | Egner seg spesielt godt til rengjøring av ømfintlige overflater som glass, glasskeramikk, rustfritt stål og aluminium. Mikrofiberkluten fjerner vannholdig og fettholdig smuss i én omgang. | |
| Dørsikring | Artikkel-nr. 612594 | Sikrer at barn ikke kan åpne stekeovnsdøren. Sikringen skrus på forskjellig alt etter ovnsdør. Se instruksjonene i anvisningen som følger med dørsikringen. | |
Dørsikring
Skyv dørsikringen oppover for å åpne stekeovnen. Sikringen skrus på forskjellig alt etter ovnsdør. Se instruksjonene i anvisningen som følger med dørsikringen. Når du lukker stekeovnsdøren, må du passe på at den smekker på plass.
Før første gangs bruk
Her finner du informasjon om hva du må gjøre før du bruker stekeovnen for første gang. Les først kapittelet Sikkerhetsanvisninger.
Stille inn klokkeslett
Etter tilkobling lyser symbolet ⏻ og fire nuller i displayet. Still inn klokkeslettet.
- Trykk på tasten Ⓛ.
Klokkeslettet 12:00 vises i displayet.
- Still klokken med tasten + eller -.
Etter noen sekunder blir klokkeslettet gjort gjeldende.
Slå av stekeovnen etter én time. Det gjør du ved å dreie funksjonsvelgeren til nullstilling.
Rengjøring av tilbehør
Før du tar tilbehøret i bruk, må du rengjøre det grundig med varmt såpevann og en myk oppvaskklut.
Stille inn stekeovnen
Du har flere muligheter når du skal stille inn stekeovnen. Her forklarer vi hvordan du kan stille inn ønsket varmetype og temperatur eller grilltrinn. På stekeovnen kan du stille inn varighet og sluttid for matretten som skal tilberedes. Du kan lese mer om dette i kapittelet Stille inn tidsfunksjoner.
Varmetype og temperatur
Drei funksjonsvelgeren til nullstilling.
Endre innstillinger
Ved bruk av hurtigoppvarming oppnår stekeovnen ønsket temperatur ekstra raskt.
Hurtigoppvarming kan brukes når stekeovnen er stilt inn på temperaturer over 100 °C. Følgende varmetyper er best egnet:
■ 3D-varmluft
■ Over-/undervarme
Pizzatrinn
For å få et jevnt stekeresultat må du sette retten inn i stekeovnen først när hurtigoppvarmingen er avsluttet.
-
Still inn varmetype og temperatur.
-
Trykk på tasten »\\\$.
I displayet lyser symbolet».... Stekeovnen varmes opp.
Hurtigoppvarming er avsluttet
Innstilling av tidsfunksjoner
Stekeovnen har forskjellige tidsfunksjoner. Med tasten Ⓛ kan du hente frem menyen og bytte mellom de ulike funksjonene.
Klammene [ ] viser hvilken tidsfunksjon som er aktiv. Du kan endre en tidsfunksjon som allerede er stilt inn, ved å trykke på tasten + eller - dersom tidssymbolet står i klammer.
Varselur
Varseluret kan brukes som en alarmklokke. Den fungerer uavhengig av stekeovnen. Varseluret har et eget signal. Du kan høre om det er varseluret eller varigheten som har telt ned og avgir lydsignal.
- Trykk på Ⓜ-tasten én gang.
Tidssymbolene lyser i displayet, og det står klammer rundt 🔔.
- Still inn varselurtiden med tasten + eller -.
Foreslått verdi for tasten + = 10 minutter
Foreslått verdi for tasten — = 5 minutter
Etter noen sekunder blir den innstilte tiden gjort gjeldende.
Varseluret starter. Symbolet [☐] vises i displayet, og varseluret teller ned tiden. De andre tidssymbolene slukkes.
Tiden på varseluret er utløpt
Du hører et lydsignal. 00:00 vises i displayet. Slå av varseluret med Ⓛ-tasten.
Endre varselurtiden
Endre varselurtiden med +-tasten eller --tasten. Etter noen sekunder gjennomføres endringene.
Slette varselurtid
Tilbakestill varseluret til 00:00 med —-tasten. Endringene gjennomføres etter noen sekunder. Varseluret er avslått
Vise tidsinnstillinger
Er det stilt inn flere tidsfunksjoner, lyser de respektive symbolene i displayet. Symbolet til tidsfunksjonen i forgrunnen står i klammer.
For å vise varselur ⏻, varighet ⏻, sluttid ⏻ eller klokkeslett ⏻ trykker du på ⏻-tasten til klammene står rundt det respektive symbolet. Den ønskede verdien vises i noen sekunder i displayet.
Varighet
På stekeovnen kan du stille inn tilberedningstiden for matretten. Når varigheten er telt ned, kobles stekeovnen ut automatisk. Du trenger dermed ikke avbryte annet arbeid for å slå av stekeovnen. Steketiden overskrides ikke uten at du vil det.
Eksempel vist på bilde: Varigheten er 45 minutter.
- Still inn varmetypen med funksjonsvelgeren.
- Still inn temperatur eller grilltrinn med temperaturvelgeren.
- Trykk på tasten Ⓛ to ganger.
00:00 vises i displayet. Tidssymbolene lyser, og det står klammer rundt ⚡.

- Still inn varigheten med tasten + eller -.
Foreslått verdi for tasten + = 30 minutter
Foreslått verdi for tasten — = 10 minutter

text_image
» - [ ] 45:00 min sec +Etter noen sekunder starter stekeovnen. Varigheten telles ned i displayet, og symbolet [∅] lyser. De andre tidssymbolene slukkes.
Varigheten er slutt
Du hører et lydsignal. Stekeovnen slutter å varme. I displayet vises 00:00. Trykk på Ⓑ-tasten. Med +-tasten eller —-tasten kan du stille inn varigheten på nytt. Trykk eventuelt to ganger på Ⓑ-tasten og drei funksjonsvelgeren til nullstilling.
Endre varigheten med +-tasten eller --tasten. Etter noen sekunder gjennomføres endringene. Hvis varseluret er stilt inn, må du først trykke på ⏻-tasten.
Slette varighet
Still varigheten tilbake til 00:00 med —tasten. Etter noen sekunder gjennomføres endringene. Varigheten er slettet. Hvis varseluret er stilt inn, må du først trykke på ⏻-tasten.
Vise tidsinnstillinger
Er det stilt inn flere tidsfunksjoner, lyser de respektive symbolene i displayet. Symbolet til tidsfunksjonen i forgrunnen står i klammer.
For å vise varselur ⏻, varighet ⏻, sluttid ⏻ eller klokkeslett ⏻ trykker du på ⏻-tasten til klammene står rundt det respektive symbolet. Den ønskede verdien vises i noen sekunder i displayet.
Sluttid
Du kan forskyve sluttiden for når maten skal være ferdig. Stekeovnen starter automatisk til det tidspunktet som er stilt inn, og slår seg av når tiden er utløpt. Du kan for eksempel sette inn retten i ovnen om morgenen og stille inn slik at den er ferdig senere på dagen.
- Still inn funksjonsvelgeren.
- Still inn temperaturvelgeren.
- Trykk på tasten ⏻ to ganger.
-
Still inn varigheten med tasten + eller -.
-
Trykk på tasten ⏻.
Klammene står rundt ⚠. Tidspunktet for när matretten er ferdig, vises.

text_image
11:15Stekeovnen overtar endringene i løpet av noen sekunder og går i ventemodus. Klokkeslettet for når matretten er ferdig, vises i displayet, og symbolet ⚙ står i klammer. Symbolet ⚙ og ⚙ slukkes. Når stekeovnen slår seg på, telles varigheten ned i displayet, og symbolet ⚙ står i klammer. Symbolet ⚙ slukkes.
Varigheten er slutt
Du hører et lydsignal. Stekeovnen slutter å varme. I displayet vises 00:00. Trykk på Ⓑ-tasten. Med +-tasten eller --tasten kan du stille inn varigheten på nytt. Trykk eventuelt to ganger på Ⓑ-tasten og drei funksjonsvelgeren til nullstilling. Stekeovnen er avslått.
Endre sluttid
Endre sluttiden med +-tasten eller --tasten. Etter noen sekunder gjennomføres endringene. Hvis varseluret er stilt inn, må du først trykke to ganger på Ⓑ-tasten. Ikke endre sluttiden hvis varigheten allerede telles ned. Da vil ikke stekeresultatet stemme.
Slette sluttid
Still sluttiden tilbake til det aktuelle klokkeslettet med-tasten. Etter noen sekunder gjennomføres endringene. Stekeovnen starter. Hvis varseluret er stilt, må du først trykke to ganger på ⏻-tasten.
Vise tidsinnstillinger
Er det stilt inn flere tidsfunksjoner, lyser de respektive symbolene i displayet. Symbolet til tidsfunksjonen i forgrunnen står i klammer.
For å vise varselur ⚡, varighet ⚡, sluttid ⚡ eller klokkeslett ⚡ trykker du på ⚡-tasten til klammene står rundt det respektive symbolet. Den ønskede verdien vises i noen sekunder i displayet.
Klokkeslett
Etter tilkobling eller etter strømbrudd lyser symbolet ⏻ og fire nuller i displayet. Still inn klokkeslettet.
-
Trykk på tasten Ⓤ. Klokkeslettet 12:00 vises i displayet.
-
Still klokken med tasten + eller -. Etter noen sekunder blir klokkeslettet gjort gjeldende.
Endre klokkeslett
Det kan ikke være stilt inn noen annen tidsfunksjon.
- Trykk på ⏻-tasten fire ganger. Tidssymbolene lyser i displayet, og det står klammer rundt ⏻.
- Endre klokkeslettet med +-tasten eller —-tasten. Etter noen sekunder blir klokkeslettet gjort gjeldende.
Skjule klokken
Du kan skjule visning av klokken. Du kan lese mer om dette i kapittelet Endre grunninnstillinger.
Barnesikring
For at barn ikke skal slå på stekeovnen utilsiktet er stekeovnen utstyrt med barnesikring.
Stekeovnen reagerer ikke på noen innstillinger. Varselur og klokkeslett kan endres også når barnesikringen er på.
Funksjonsvelgeren må være i nullstilling.
Hold tasten ≅ inne i ca. fire sekunder.
Endring av grunninnstillingene
Stekeovnen har forskjellige grunninnstillinger. Du kan tilpasse disse innstillingene til dine egne behov.
Grunninnstilling Utvalg 0 Alternativ 1 Alternativ 2 Alternativ 3
| c0 Lysstyrke for display-belysning - Natt Middels | Dag* | |||
| c1 Varighet for varselsignal når vari-ghet eller varselurtid er telt ned | - ca. 10 sek. | ca. 2 min.* | ca. 5 min. | |
| c2 Visning av klokkeslett | kun under drift | alltid* | - | - |
| c3 Ventetid til en innstilling er gjen-nomført | - | ca. 2 sek. | ca. 5 sek.* | ca. 10 sek. |
| c5 Teleskoputtrekk er montert | Nei | ja* | - | - |
| c6 Tilbakestille alle verdier til fabrik-kinnstillinger | nei* | Ja | - | - |
* Fabrikkinnstilling
Stekeovnen må være slått av.
- Trykk på tasten ⏻ i ca. fire sekunder. Den aktuelle grunninnstillingen for signalvarighet vises i displayet, f.eks. c1 2 for utvalg 2.
2.Endre grunninnstillingen med tasten + eller -.
- Bekreft med tasten Ⓑ. Neste grunninnstilling vises i displayet. Du kan gå gjennom alle nivåene med tasten Ⓛ og foreta endringer med tasten + eller -.
- Trykk til slutt på tasten ⏻ i ca. fire sekunder.
Alle grunninnstillinger tas i bruk.
Du kan när som helst endre grunninnstillingene igjen.
Automatisk utkobling
Hvis du ikke har endret innstillingen på apparatet på flere timer, aktiveres den automatiske utkoblingen. Stekeovnen slutter å varme. Når dette skjer, avhenger av innstilt temperatur eller grilltrinn.
Automatisk utkobling aktiveres
Du hører et lydsignal. I indikasjon vises F8. Stekeovnen slutter å varme.
Drei funksjonsvelgeren til nullstilling. Stekeovnen er avslått.
Oppheve automatisk utkobling
Med selvrens varmes stekeovnen opp til ca. 500 °C. Dermed brennes rester fra steking, grilling og baking opp, og du trenger bare fjerne asken fra ovnsrommet.
Du kan velge blant tre rengjøringstrinn.
| Trinn | Rengjøringsgrad | Varighet |
| 1 | Lett | ca. 1 time, 15 minutter |
| 2 | Middels | ca. 1 time, 30 minutter |
| 3 | Intensivt | ca. 2 timer |
Velg et høyere rengjøringstrinn desto kraftigere og eldre smusset er. Det holder at du rengjør ovnsrommet hver 2. til 3. måned. Rengjør oftere hvis det er behov for det. Til én rengjøring trengs det bare ca. 2,5-4,7 kilowattimer.
Stekeovnsdøren låses automatisk for din sikkerhet. Stekeovnsdøren kan først åpnes igjen når ovnsrommet er avkjølt og lås-symbolet slukner.
■ Ovnsrommet blir svært varmt under selvrensen. Du må ikke åpne døren til apparatet eller skyve på låsehaken med hånden. La apparatet avkjøles. Hold barn borte fra apparatet.
■ Apparatet blir svært varmt på utsiden under selvrensen. Ikke ta på døren til apparatet. La apparatet avkjøles. Hold barn borte fra apparatet.
Brannfare!
Apparatet blir svært varmt på utsiden under selvrensen. Heng aldri brennbare gjenstander, f.eks. oppvaskhåndklær, på dørhåndtaket. Hold forsiden av apparatet fri.
Før selvrens
Ovnsrommet må være tomt. Ta tilbehør, kokekar og stiger ut av ovnsrommet. Informasjon om hvordan du skal ta ut stigene finner du i kapittelet Vedlikehold og rengjøring. Hvis stigene ikke er tatt ut, hører du et lydsignal. Selvrensen vil ikke starte. Rengjør stekeovnsdøren og kantene av ovnsrommet i området ved tetningene. Ikke rengjør tetningslistene.
Brannfare!
Løse matrester, fett og stekesjy kan ta fyr. Tørk av ovnsrommet og det tilbehøret som også skal rengjøres, med en fuktig klut.
Rengjøring av tilbehør
Stigene er ikke egnet for selvrens. Ta dem ut av ovnsrommet. Dersom du vil rengjøre tilbehør samtidig, må du bruke tilbehørsholderne.
Tilbehørsholderne festes på venstre og høyre side.

Dermed kan du også rengjøre emaljert tilbehør uten slippbelegg, f.eks. universalpannen. Rengjør maks. ett tilbehør om gangen.
Ikke-emaljert tilbehør, f.eks. risten, egner seg ikke til selvrensen. Ta den ut av ovnsrommet.
⚠️ Fare for alvorlige helseskader!
Rengjør aldri brett og former med slippbelegg under selvrens. Slippbelegget ødelegges av den høye varmen, og det oppstår giftgasser.
Merk: Hvilket tilbehør som egner seg til selvrens finner du også i tabellen til ekstra tilbehør i begynnelsen av bruksanvisningen.
Stille inn
Velg et rengjøringstrinn, og still deretter inn stekeovnen.
-
Sett funksjonsvelgeren på selvrens 📄.
-
Still inn rengjøringstrinnet med temperaturvelgeren.
Klokkeslettet for når selvrensen er ferdig, vises i displayet, og symbolet ⚙ står i klammer. Etter noen sekunder starter selvrensen. Nedtelling av varigheten vises i displayet og symbolet ⚙ står i klammer. Symbolet ⚙ slukkes.
Stekeovnsdøren låses rett etter start. I displayet lyser symbolet ☐. Først när symbolet ☐ forsvinner, er det mulig å åpne stekeovnsdøren igjen.
Selvrensen er avsluttet
I displayet vises 0:00. Stekeovnen slutter å varme. Drei funksjonsvelgeren til nullstilling. Stekeovnen er avslått. Du kan ikke åpne stekeovnsdøren før symbolet 📁 slukker i displayet.
Endre rengjøringstrinn
Etter start kan du ikke lenger endre rengjøringstrinn.
Avbryt selvrensen
Drei funksjonsvelgeren til nullstilling. Stekeovnen er avslått. Du kan ikke åpne stekeovnsdøren før symbolet 📄 slukker i displayet.
Endre sluttiden
Du kan forskyve sluttiden for selvrensen. Selvrensen kan f.eks. foregå om natten, slik at du kan bruke stekeovnen om dagen.
Still inn som beskrevet i punkt 1 og 2. Endre sluttiden til et senere tidspunkt med tasten + eller - før selvrensen starter.
Stekeovnen går i ventemodus. Klokkeslettet for når selvrensen er ferdig, vises i displayet, og symbolet ⚙ står i klammer. Når selvrensen starter, telles varigheten ned i displayet, og symbolet ⚙ står i klammer. Symbolet ⚙ slukkes.
Etter selvrensen
Når ovnsrommet er avkjølt, tørker du av asken som ligger igjen, med en fuktig klut.
Vedlikehold og rengjøring
Stekeovnen din holder seg pen og funksjonsdyktig lenge når du vedlikeholder og rengjør den grundig. Her finner du beskrivelse av hvordan du skal vedlikeholde og rengjøre stekeovnen din riktig.
Merknader
■ Små fargeforskjeller på forsiden av stekeovnen kan skyldes ulike materialer, som glass, plast eller metall.
■ Skygger på glassruten, som ser ut som vannspor, er en refleks fra stekeovnslampen.
■Emalje blir brent ved svært høye temperaturer. Det kan da oppstå små fargeforskjeller. Dette er normalt og har ingen innflytelse på funksjonen. Kanter av tynne metallplater lar seg ikke emaljere fullstendig. De kan derfor være ru. Rustbeskyttelsen blir ikke påvirket av dette.
Rengjøringsmidler
For at de ulike overflatene ikke skal skades som følge av bruk av feil rengjøringsmidler, må du følge anvisningene i tabellen. Ikke bruk
■ skarpe eller skurende rengjøringsmidler,
■ sterkt alkoholholdige rengjøringsmidler,
■ harde skureputer eller pussesvamper,
■ høytrykksspyler eller dampstråle.
Vask nye svamper grundig før bruk.
Område Rengjøringsmidler
| Stekeovnsfront Varmt såpevann:Rengjør med en oppvaskklut, og tørk av med en myk klut. Ikke bruk glassrens eller glasskrape. |
| Rustfritt stål Varmt såpevann:Rengjør med en oppvaskklut, og tørk av med en myk klut. Fjern kalk-, fett-, stivelses- og proteinflekker med en gang. Under slike flekker kan det danne seg rust.Hos kundeservice eller i en faghandel får du kjøpt spesielle pleiemidler til rustfritt stål som egner seg til varme overflater. Pleie- middelet smøres meget tynt på med en myk klut. |
Glassruter Glassrens:
Rengjør med en myk klut. Ikke bruk glasskrape.
Område Rengjøringsmidler
| Dørdeksel Rengjøringsmiddel for rustfritt stål (fås hos kundeservice eller i faghandelen):Følg produsentens anvisninger. | |
| Ovnsrom Varmt såpevann eller eddikvann:Rengjør med en oppvaskklut.Hvis apparatet er svært skittent, kan du bruke en stålskrubb i rustfritt stål eller ovnsrens. Må kun brukes i kaldt ovnsrom.Aller helst bør du bruke selvrensen. Les mer i kapittelet Selvrens. | |
| Glasslokket på stekeovnslampen | Varmt såpevann:Rengjør med en oppvaskklut. |
| Stiger Varmt såpevann:Bløtlegg, og rengjør med en oppvaskklut eller børste. | |
| Teleskoputtrekk Varmt såpevann:Rengjør med en oppvaskklut eller børste.Ikke fjern smørefettet på uttrekksskinnene.Rengjør dem helst når de er skjøvet inn.Skal ikke legges i bløt, vaskes i oppvaskmaskinen eller rengjøres under selvrensen.Uttrekkene blir skadet og blokkerer. | |
| Tilbehør Varmt såpevann:Bløtlegg, og rengjør med en oppvaskklut eller børste. | |
Sett inn og ta ut stigene
Stigene kan tas ut for rengjøring. Stekeovnen må være kald.
Ta ut stigene
- Løft opp stigen i forkant
2.og hekt den av (figur A).
3.Trekk deretter hele stigen fremover
4.og ta den ut (figur B).

text_image
A 1. 2.
text_image
B 3. 4.Rengjør stigene med vaskemiddel og en oppvasksvamp. Bruk en børste dersom stigene er svært skitne.
Hekte stigene på plass
- Sett først stigen inn i det bakre hullet og trykk den litt bakover (figur A),
2.og fest den deretter i den fremste pluggen (figur B).

Stigen passer enten på høyre eller venstre side. Vær oppmerksom på at høyde 1 og 2 er nede og høyde 3, 4 og 5 er oppe, som vist i figur B.Uttrekksskinnene må kunne trekkes ut og frem.
Sette inn og ta ut stekeovnsdøren
Stekeovnsdøren kan tas ut for å gjøre rengjøringen enklere og hvis glassrutene skal demonteres.
1.Åpne stekeovnsdøren helt.
2. Klapp opp sperrehendlene på venstre og høyre side (figur A).
3. Lukk stekeovnsdøren til den stopper. Ta tak med begge hender på høyre og venstre side. Lukk stekeovnsdøren litt igjen og trekk den ut (figur B).

Stekeovnsdøren settes på plass igjen i motsatt rekkefølge.
- Pass på at begge hengslene blir satt rett inn i åpningene när stekeovnsdøren settes på plass (figur A).
2.Hakkene i hengslene må smekke på plass på begge sider (figur B).

- Klapp sammen begge sperrehendlene igjen (figur C). Lukk stekeovnsdøren.

Dekselet på stekeovnsdøren kan bli misfarget. Dekselet på døren kan tas av for en grundigere rengjøring.
- Åpne stekeovnsdøren helt.
- Skru ut dekselet på stekeovnsdøren. Dette gjør du ved å skru ut skruene på høyre og venstre side (figur A).
- Ta av dekselet (figur B).

Påse at stekeovnsdøren ikke blir lukket så lenge dekselet er tatt av. Det innvendige glasset kan ødelegges.
Rengjør dekselet med et rengjøringsmiddel for rustfritt stål.
- Sett dekselet på plass igjen og fest det.
- Lukk stekeovnsdøren.
Montering og utmontering av glassruter
Du kan utmontere glassrutene i stekeovnsdøren for å gjøre rengjøringen enklere.
Ved utmontering av de innvendige glassrutene må du være oppmerksom på rekkefølgen du tar dem ut i. Se på nummeret på glassruten når du skal montere glassrutene i riktig rekkefølge igjen.
Utmontering
- Hekt av stekeovnsdøren og legg den med håndtaket ned på et håndkle e.l.
- Skru av dekselet øverst på stekeovnsdøren. Dette gjør du ved å skru ut skruene på høyre og venstre side (figur A).
- Løft den øvre glassruten, trekk den ut og ta av de to små tetningene (figur B).

- Skru av festeklemmene på høyre og venstre side. Løft glassruten og ta klemmene av ruten (figur C).
- Ta av tetningen nede på glassruten (figur D). Trekk i tetningene og ta dem av oppover. Trekk ut glassruten.

- Trekk den nederste ruten på skrå oppover for å ta den ut.
- Skru IKKE ut skruene på høyre og venstre side av platedelen (figur E).

Rengjør glassrutene med glassrens og en myk klut.
⚠️ Fare for personskader!
Dersom glasset på apparatdøren er ripet opp, kan det sprekke. Ikke bruk glasskrape, sterke rengjøringsmidler eller poleringsmidler.
Montering
Ved montering må du passe på at merkingen "right above" står opp-ned nede til venstre på begge rutene.
- Skyv den nedre glassruten inn på skrå bakover (figur A).
- Skyv inn den midtre glassruten (figur B).

- Sett på festeklemmer på høyre og venstre side av ruten, juster dem slik at fjærene er over skruehullet og skru dem fast (figur C).
- Sett tetningen på plass under glassruten igjen (figur D).

-
Skyv den øverste ruten på skrå bakover inn i de to holderne. Pass på at du ikke samtidig skyver tetningen bakover (figur E).
-
Sett de to små tetningene på plass på glassruten til høyre og venstre igjen (figur F).

- Sett på dekselet og skru det fast.
- Hekt på stekeovnsdøren igjen.
Du må ikke bruke stekeovnen før du har satt inn glassrutene på riktig måte.
Det har oppstått en feil, hva kan du gjøre?
Dersom det oppstår en feil, kan det ofte skyldes bagateller. Se etter i tabellen før du ringer kundeservice. Det er mulig at du kan løse problemet selv.
Feiltabell
Dersom en rett ikke skulle bli helt vellykket, kan du se etter i kapittelet Testet for deg i vårt prøvekjøkken. Der finner du mange tips og råd om matlaging.
Feil Mulig årsak Tiltak/råd
| Stekeovnen fun-gerer ikke. | Sikringen er defekt. | Se etter i sikringsskapet om sikringen er i orden. |
| Strømbrudd. Kontroller om kjøkkenlamp- pen eller et annet kjøkke- napparat fungerer. | ||
| I indikasjonen lyser ⏻ og fire nuller. | Strømbrudd. Still inn klokkeslettet på nytt. | |
| Stekeovnen blir ikke varm. | Det er støv på kontaktene. | Drei bryterhåndtakene flere ganger frem og tilbake. |
| Stekeovnsdø- ren lar seg ikke åpne. I indika- sjonen lyser symbolet ⏻. | Stekeovnsdøren er låst på grunn av selvrensen ⏻. | Vent til stekeovnen er avkjølt og symbolet ⏻ slukker. |
| Stekeovnen blir ikke varm. Kolo- net i klokkeslet- tet blinker. | Stekeovnen er i demonstrasjons- modus. | Slå av sikringen i sikrings- skapet og slå den på igjen etter ca. 20 sekunder. Trykk på tasten ⋅ innen ca. 2 minutter og hold den inne i ca. 4 sekunder, til kolonet slutter å blinke. |
| I indikasjon vises F8. | Den automa- tiske utkoblingen er blitt aktivert. | Drei funksjonsvelgeren til nullstilling. |
Feilmeldinger
Hvis det vises en feilmelding med E i indikasjonen, trykker du på tasten ⏻. Still deretter inn klokkeslettet på nytt. Hvis feilmeldingen vises igjen, må du ta kontakt med kundeservice. Ved følgende feilmeldinger kan du løse problemet selv.
Feilmelding Mulig årsak Tiltak/råd
| ED11 | Du har trykket for lenge på en tast, eller den er fordekt. | Trykk på hver enkelt tast. Kontroller om en tast har hengt seg opp, er fordekt eller skitten. |
Feilmelding Mulig årsak Tiltak/råd
| EO 15 | Temperaturen i ovnsrommet er for høy. | Stekeovnsdøren låses, og varmen blir avbrutt. Vent til stekeovnen er avkjølt. Trykk på tasten ⏻ og still inn klokkeslettet på nytt. |
⚠️ Fare for elektrisk støt!
Ukyndige reparasjoner er farlig. Reparasjoner må kun utføres av en servicetekniker som har fått opplæring av oss.
Dersom stekeovnslampen er gått, må den skiftes. 40 watts reservelamper som tåler høy temperatur, fås hos kundeservice eller i faghandelen. Bruk kun disse lampene.
⚠️ Fare for elektrisk støt!
Slå av / skru ut sikringen i sikringsskapet.
- Legg et kjøkkenhändkle inn i den kalde stekeovnen for å unngå skader.
- Ta av glassdekselet. Trykk metalltappene bakover med tomlene (figur A).
- Skru ut lampen (figur B) og bytt den ut med en lampe av samme type.

- Sett glassdekselet på igjen. Sett inn glassdekselet på den ene siden og trykk hardt på den andre siden. Glasset smekker på plass.
- Ta bort håndkleet og sett inn sikringen.
Glassdeksel
Et skadet glassdeksel må byttes ut. Passende glassdeksler får du hos kundeservice. Oppgi E-nummer og FD-nummer på apparatet.
Kundeservice
Hvis apparatet ditt må repareres, står kundeservice til disposisjon. Vi finner alltid en praktisk løsning, også for å unngå unødig besøk av tekniker.
Oppgi produktnummer (E-nr.) og produksjonsnummer (FD-nr.), slik at vi kan gi best mulig veiledning. Typeskiltet med numrene finner du på høyre side, på siden av bryterfronten. For at du ikke skal bruke tid på å lete etter disse når du trenger dem, bør du med én gang skrive opp informasjonen om apparatet og telefonnummeret til kundeservice.
E-nr.
FD-nr.
Kundeservice
Vær klar over at det vil påløpe kostnader ved besøk av servicetekniker på grunn av feilbetjening også i garantitiden.
Kontaktadressene til alle land finnes i den vedlagte fortegnelsen over kundeservice.
Reparasjonsoppdrag og rådgivning ved feil
N 22 66 06 00
Du kan stole på produsentens kompetanse. Da kan du være sikker på at reparasjonen utføres av en kvalifisert servicetekniker som bruker originale reservedeler til å reparere husholdningsapparatet ditt.
Energi og miljø
Med den energiøkonomiske varmetypen Varmluft eco kan du forberede en rekke på én høyde. Viften fordeler den energioptimerte varmen fra ringelementet i bakveggen jevnt i ovnsrommet. Baking og steking uten forvarming.
Merknader
■ Sett rettene inn i kaldt, tomt ovnsrom. Kun da virker energioptimeringen.
I tabellen finner du et utvalg retter som er best egnet for Varmluft eco. Du får informasjon om egnet temperatur og steketid. Du kan se hvilket tilbehør og hvilken høyde som passer.
Temperaturen og steketiden avhenger av mengden, beskaffenheten og kvaliteten på matvarene. Derfor er det angitt områder i tabellen. Prøv først med den laveste verdien. Lavere temperatur gir jevnere steking. Still temperaturen høyere neste gang, dersom det er behov for dette.
Sett alltid former og kokekar midt på risten. Hvis du legger mat direkte på risten, bør du i tillegg sette inn universalpannen i høyde 1. Fett og væske blir dermed samlet opp, og stekeovnen holder seg renere.
| Retter med Varmluft eco [IMAGE] | Tilbehør Høyde Temperatur | i °C | Varighet i minutter | |
| Kaker og bakst | ||||
| Formkakedeig på brettet med tørt fyll Stekebrett 3 170-190 25-35 | ||||
| Formkakedeig i former | Brødform | 2 | 160-180 | 50-60 |
| Kakebunn, formkakerøre | Fruktkakeform | 2 | 160-180 | 20-30 |
| Fruktkake fin, kakerøre | Springform/rund form | 2 | 160-180 | 50-60 |
| Gjærdeig på brettet med tørt fyll | Stekebrett 3 170-190 | 25-35 | ||
| Mørdeig på brettet med tørt fyll | Stekebrett 3 180-200 | 20-30 | ||
| Rullekake | Stekebrett 3 170-190 | 15-25 | ||
| Sukkerbrød, 2 egg | Fruktkakeform | 2 | 150-170 | 20-30 |
| Sukkerbrød, 6 egg | Springform | 2 | 150-170 | 40-50 |
| Butterdeigbakst | Stekebrett 3 180-200 | 20-30 | ||
| Småkaker | Stekebrett 3 130-150 | 15-25 | ||
| Sprøytebakst | Stekebrett 3 140-150 | 30-45 | ||
| Vannbakkel | Stekebrett 3 210-230 | 35-45 | ||
| Rundstykker, rugmel | Stekebrett 3 200-220 | 20-30 | ||
| Gratenger | ||||
| Potetgrateng | Gratengform | 2 | 160-180 | 60-80 |
| Lasagne | Gratengform | 2 180-200 40-50 | ||
| Retter med Varmluft eco [IMAGE] | Tilbehør | Høyde | Temperatur i °C | Varighet i minutter |
| Dypfryste produkter | ||||
| Pizza, tynn bunn Universalpanne 3 190-210 15-25 | ||||
| Pizza, tykk bunn Universalpanne 2 180-200 20-30 | ||||
| Pommes frites Universalpanne 3 200-220 20-30 | ||||
| Kyllingvinger Universalpanne 3 220-240 20-30 | ||||
| Fiskepinner Universalpanne 3 220-240 10-20 | ||||
| Halvstekte rundstykker Universalpanne 3 180-200 10-15 | ||||
| Kjøtt | ||||
| Oksestek, 1,5 kg Lukket kokekar 2 190-210 130-150 | ||||
| Svinestek, nakke, 1 kg Åpent kokekar | 2 190-210 110-130 | |||
| Kalvestek, lårtunge, 1,5 kg | Åpent kokekar | 2 | 190-210 | 110-130 |
| Fisk | ||||
| Dorade, 2 stk. á 750 g | Universalpanne 2 170-190 50-60 | |||
| Dorade, saltbakt, 900 g | Universalpanne 2 170-190 60-70 | |||
| Gjedde, 1000 g | Universalpanne 2 170-190 60-70 | |||
| ∅rret, 2 stk. á 500 g | Universalpanne 2 170-190 45-55 | |||
| Fiskefilet, per stk. 100 g | Lukket kokekar | 2+1 | 190-210 | 30-40 |
Energisparing
■ Stekeovnen skal bare varmes opp på forhånd när dette står i oppskriften eller i tabellen i bruksanvisningen.
■ Bruk mørke, svartlakkerte eller emaljerte stekeformer. Disse opptar varmen særlig godt.
■ Stekeovnsdøren bør åpnes så sjelden som mulig under steking eller baking.
■ Skal du steke flere kaker, er det best å steke dem etter hverandre. Stekeovnen er ennå varm. Dermed forkortes steketiden for den andre kaken. Du kan også sette to kakeformer ved siden av hverandre.
Ved lengre steketider kan du slå av stekeovnen 10 minutter før steketiden er slutt, og deretter bruke restvarmen til å steke ferdig.
Miljøvennlig håndtering
Kvitt deg med emballasjen på en miljøvennlig måte.

Dette apparatet er klassifisert i henhold til det europeiske direktivet 2012/19/EF om avhending av elektrisk- og elektronisk utstyr (waste electrical and electronic equipment – WEEE).
Direktivet angir rammene for innlevering og gjenvinning av innbytteprodukter.
Testet for deg i vårt prøvekjøkken
Her finner du et utvalg retter og de beste innstillingene til dem. Vi viser deg hvilken varmetype og temperatur som er best egnet til den retten du vil lage. Du får opplysninger om passende tilbehør og om hvilken høyde du bør steke på. Du får tips om utstyr og tilberedning.
Merknader
Tabellen gjelder alltid for innsetting i kaldt og tomt ovnsrom. Du skal bare forhåndsvarme ovnen när det er oppgitt i tabellen. Legg bakepapir på tilbehøret först etter forvarmingen.
■ Tidsangivelsene i tabellene er veiledende. De er avhengige av matvarenes kvalitet og beskaffenhet.
■ Bruk tilbehøret som følger med. Du kan få ekstra tilbehør i faghandelen eller hos kundeservice.
Ta ut tilbehør og kokekar du ikke trenger fra ovnsrommet før du bruker stekeovnen.
■ Bruk alltid grytekluter när du tar ut tilbehør eller kokekar fra ovnsrommet.
Kaker og bakst
Steking i én høyde
Med over-/undervarme □ lykkes kakebakingen best.
Når du bruker 3D-varmluft Ⓗ, bruker du følgende innsettingshøyder for tilbehøret:
■ Kaker i form: høyde 2
■ Kaker på brett: høyde 3
Steking i flere høyder
Bruk 3D-varmluft
Innsettingshøyder ved steking i 2 høyder:
■Universalpanne: høyde 3
■ Stekebrett: høyde 1
Innsettingshøyder ved steking i 3 høyder:
■ Stekebrett: høyde 5
■ Universalpanne: høyde 3
■ Stekebrett: høyde 1
I tabellene finner du en rekke forslag til retter.
Mørke stekeformer av metall er best egnet.
Ved bruk av lyse stekeformer med tynne vegger av metall eller ved bruk av glassformer forlenges steketiden, og kakene blir ikke så jevnt brune.
Hvis du vil bruke kakeformer av silikon, bør du ta utgangspunkt i opplysningene og oppskriftene fra produsenten. Silikonformer er ofte mindre enn vanlige former. Deigmengde og opplysninger i oppskriften kan avvike.
Tabeller
I tabellene finner du optimale var metyper for de ulike bakverkene. Temperatur og steketid er avhengig av deigens/rørens mengde og beskaffenhet. Derfor er det angitt områder i tabellene. Prøv først med den laveste verdien. Lavere temperatur gir jevnere steking. Still temperaturen høyere neste gang, dersom det er behov for dette.
Du finner mer informasjon under Tips til bakingen bak tabellene.
| Kaker i form Form Høyde Varmetype Temperatur | Tid i minutter | |||
| i °C | ||||
| Formkake, enkel Krans-/brødform 2 | ☒ | 160-180 50-60 | ||
| 3 brødformer 3+1 | ☒ | 140-160 60-80 | ||
| Formkake, fin Krans-/brødform 2 | ☐ | 150-170 60-70 | ||
| Sukkerbrødbunn, fin | Fruktkakeform | 3 | ☐ | 160-180 20-30 |
| Fruktkake fin, kakerøre | Springform / rund form | 2 | ☐ | 160-180 50-60 |
| Kjeksbunn, 2 egg (forvarming) | Fruktkakeform | 2 | ☐ | 150-170 20-30 |
| Sukkerbrød, 6 egg (forvarming) | Springform | 2 | ☐ | 150-170 40-50 |
| Mørdeigsbunn med kant | Springform | 1 | ☐ | 180-200 25-35 |
| Frukt- eller ostekake, mørdeigsbunn* | Springform | 1 | ☐ | 160-180 70-90 |
| Sveitsisk pai | Pizzabrett | 1 | ☐ | 220-240 35-45 |
| Gugelhupf (formkake) | Høy, rund kakeform | 2 | ☐ | 150-170 60-70 |
| Pizza, tynn bunn med lite fyll (forvar-ming) | Pizzabrett | 1 | ☐ | 280-300 10-15 |
| Krydrede bakverk* | Springform | 1 | ☐ | 170-190 45-55 |
* La kaken avkjøles i ca. 20 minutter i avslått og lukket stekeovn.
| Kaker på brett | Tilbehør | Høyde Varmetype Temperatur i °C | Tid i minutter | |
| Formkake med tørt fyll | Stekebrett | 2 | 170-190 20-30 | |
| Universalpanne + steke-brett | 3+1 | 150-170 35-45 | ||
| Formkake med saftig fyll, frukt Universalpanne | 2 | 170-190 25-35 | ||
| Universalpanne + steke-brett | 3+1 | 140-160 40-50 | ||
| Gjærdeig med tørt fyll | Stekebrett | 3 | 170-180 25-35 | |
| Universalpanne + steke-brett | 3+1 | 150-170 35-45 | ||
| Gjærdeig med saftig fyll, frukt | Universalpanne | 3 | 160-180 40-50 | |
| Universalpanne + steke-brett | 3+1 | 150-160 50-60 | ||
| Mørdeig med tørt fyll | Stekebrett | 1 | 180-200 20-30 | |
| Mørdeig med saftig fyll, frukt | Universalpanne | 2 | 160-180 60-70 | |
| Sveitsisk pai | Universalpanne | 1 | 210-230 40-50 | |
| Rullekake (forvarming) | Stekebrett | 2 | 170-190 15-20 | |
| Kringle med 500 g mel | Stekebrett | 2 | 170-190 25-35 | |
| Julekake med 500 g mel | Stekebrett | 3 | 160-180 60-70 | |
| Julekake med 1 kg mel | Stekebrett | 3 | 150-170 90-100 | |
| Strudel, søt Universalpanne 2 | ☐ | 190-210 55-65 | ||
| Pizza Stekebrett 2 | ☐ | 200-220 25-35 | ||
| Universalpanne + steke-brett | 3+1 | ☒ | 180-200 40-50 | |
| Tarte flambée (forvarming) Universalpanne 2 | ☐ | 280-300 10-12 | ||
| Børek Universalpanne 2 | ☐ | 180-200 40-50 | ||
| Småbakst Tilbehør Høyde Varmetype Temperatur | Tid i minutter | |||
| i °C | ||||
| Småkaker Stekebrett | 3 | ☒ | 140-160 15-25 | |
| Universalpanne + stekebrett | 3+1 | ☒ | 130-150 25-35 | |
| 2 stekebrett + universalpanne | 5+3+1 | ☒ | 130-150 30-40 | |
| Sprøytebakst (forvarming) | Stekebrett | 3 | ☐ | 140-150 30-40 |
| Stekebrett | 3 | ☒ | 140-150 25-35 | |
| Universalpanne + stekebrett | 3+1 | ☒ | 140-150 30-45 | |
| 2 stekebrett + universalpanne | 5+3+1 | ☒ | 130-140 35-50 | |
| Makroner | Stekebrett | 2 | ☐ | 110-130 30-40 |
| Universalpanne + stekebrett | 3+1 | ☒ | 100-120 35-45 | |
| 2 stekebrett + universalpanne | 5+3+1 | ☒ | 100-120 40-50 | |
| Marengs | Stekebrett | 3 | ☒ | 80-100 100-150 |
| Muffins | Rist med muffinsform | 3 | ☐ | 180-200 20-25 |
| 2 rister med muffinsformer | 3+1 | ☒ | 160-180 25-30 | |
| Vannbakkel's | Stekebrett | 2 | ☐ | 210-230 30-40 |
| Butterdeig Stekebrett | 3 | ☒ | 180-200 20-30 | |
| Universalpanne + stekebrett | 3+1 | ☒ | 180-200 25-35 | |
| 2 stekebrett + universalpanne | 5+3+1 | ☒ | 170-190 35-45 | |
| Gjærbakst Stekebrett | 2 | ☐ | 190-210 20-30 | |
| Universalpanne + stekebrett | 3+1 | ☒ | 160-180 25-35 | |
Brød og rundstykker
Hell aldri vann inn i den varme stekeovnen.
Ved steking av brød skal stekeovnen forvarmes, så sant ikke annet er angitt.
| Brød og rundstykker | Tilbehør | Høyde | Varmetype | Temperatur i °C | Tid i minutter |
| Brød med 1,2 kg mel | Universalpanne | 2 | 300 | 5 | |
| 200 | 30-40 | ||||
| Surdeigsbrød med 1,2 kg mel | Universalpanne | 2 | 300 | 8 | |
| 200 | 35-45 | ||||
| Pide (tyrkisk, flatt brød) | Universalpanne | 2 | 300 | 10-15 | |
| Rundstykker (uten forvarming) | Stekebrett | 3 | 200 | 20-30 | |
| Boller | Stekebrett | 3 | 180-200 15-20 | ||
| Universalpanne + stekebrett | 3+1 | 150-170 20-30 |
Tips til bakingen
| Du vil bake etter din egen oppskrift. | Se etter lignende kaker i steketabellen. |
| På denne måten kan du finne ut om formkaken er ferdigstekt. | Stikk en tannpirker inn på det høyeste stedet på kaken ca. 10 minutter før slutten av steketiden som er angitt i oppskriften. Dersom det ikke kleber deig på pinnen, er kaken ferdig. |
| Kaken er falt sammen. | Bruk mindre væske neste gang eller still ovnstemperaturen 10 grader lavere. Ta hensyn til de angitte røretidene i oppskriften. |
Kaken er høy på midten og lavere langs Ikke smør kanten av springformen. Etter stekingen løsnes kaken forsiktig med en kniv. kanten.
| Kaken blir for mørk oppå. Sett den inn på en lavere høyde, velg en lavere temperatur og stek kaken litt lenger. | |
| Kaken er for tørr. Stikk små hull med en tannpirker i den ferdige kaken. Deretter drypper du fruktsaft eller litt likør over. ∅k temperaturen med 10 grader og reduser steketiden neste gang. | |
| Brød eller kaker (f.eks. ostekaker) ser fine ut på utsiden, men er klissete inni (rå, gjennomtrukket av væskestriper). | Bruk litt mindre væske neste gang og stek på lavere temperatur og med litt lengre steketid. Når du skal bake kaker med saftig fyll, forsteker du bunnen. Strø mandler eller brødrasp over og legg deretter fyllet oppå. Ta hensyn til oppskriften og steketidene. |
| Bakverket er ikke jevnt stekt. | Velg en noe lavere temperatur, dermed blir bakverket jevnere stekt. Stek ømfintlige kaker med over-/undervarme ☐ på én høyde. Bakepapir som går ut over platen, kan ha innfly-telse på luftsirkulasjonen. Skjær det derfor alltid til slik at det passer til stekebrettet. |
| Fruktkaken er for lys på undersiden. Skyv kaken inn på en lavere stekehøyde neste gang. | |
| Fruktsaften renner ut. Bruk om mulig en dypere universalpanne neste gang. | |
| Småbakst av gjærdeig kleber seg sam-men under steking. | Alle stykkene i baksten bør være ca. 2 cm fra hverandre. Dermed er det nok plass til at stykkene kan heve og brunes på alle sider. |
| Du har bakt på flere høyder. På det øverste brettet er kakene mørkere enn på de nederste. | Bruk alltid 3D-varmluft ☺ når du steker på flere høyder. Stekebrett som blir satt inn sam-tidig, må ikke nødvendigvis bli ferdig samtidig. |
| Ved steking av saftige kaker oppstår det kondensvann. | Under stekingen kan det oppstå vanndamp. Den kommer ut via døren. Vanndampen kan legge seg på bryterpanelet eller på møbelfronter i nærheten og kan dryppe ned som kondensvann. Dette er fysisk betinget. |
Kjøtt, fjærkre, fisk
Kokekar
Du kan bruke alle typer varmebestandige kokekar. For stek/store kjøttstykker er universalpannen godt egnet.
Kokekar av glass er best egnet. Pass på at lokket passer til gryten og lukker ordentlig.
Bruker du emaljerte ovnsgryter, må du tilsette litt mer væske.
Ved steking i ovnsgryte av rustfritt stål blir maten mindre brunet og kjøtt kan bli mindre gjennomstekt. Forleng steketidene.
Angivelser i tabellene:
Kokekar uten lokk = åpent
Kokekar med lokk = lukket
Varme kokekar av glass bør settes på et tørt kjeleunderlag. Dersom underlaget er vått eller kaldt, kan glasset sprekke.
Steking
Tilfør litt væske til magert kjøtt. Bunnen i kokekaret skal være dekket ca. 1/2 cm i høyden.
Tilfør rikelig med væske til grytestek. Bunnen i kokekaret skal være dekket ca. 1–2 cm i høyden.
Mengden væske avhenger av kjøttype og materialet i kokekaret. Hvis du tilbereder kjøtt i emaljerte ovnsgryter, trenger du noe mer væske enn ved tilberedning i kokekar av glass.
Kokekar av rustfritt stål er bare til en viss grad egnet. Kjøttet stekes saktere og blir mindre brunet. Bruk en høyere temperatur og/eller lengre steketid.
Grilling
Forvarm ovnen i ca. 3 minutter ved grilling, før du setter maten som skal grilles inn i ovnsrommet.
Grill alltid i lukket stekeovn.
Grillstykkene bør om mulig være like tykke. Dermed brunes de jevnt og forblir fine og saftige.
Snu grillstykkene etter 23 av steketiden.
Ikke tilsett salt før etter grillingen.
Legg grillstykkene rett på risten. Skal du grille ett enkelt grillstykke, blir det best dersom det blir lagt midt på risten.
Sett også inn universalpannen i høyde 1. Kjøtsaften blir dermed samlet opp, og stekeovnen holder seg renere.
Sett ikke inn stekebrettet eller universalpannen i høyde 4 eller 5 ved grilling. På grunn av den sterke varmen blir det skjevt og kan skade ovnsrommet när du tar det ut.
Grillelementet slår seg hele tiden av og på. Dette er normalt. Hvor ofte dette skjer, er avhengig av det innstilte grilltrinnet.
Kjøtt
Snu kjøttstykkene etter halvparten av steketiden.
Når steken er ferdig, skal den hvile i avslått, lukket stekeovn i 10 minutter. På den måten blir kjøttsaften bedre fordelt.
Pakk roastbiff inn i aluminiumsfolie etter stekingen, og la den hvile i stekeovnen i 10 minutter.
Ved steking av svinestek med svor skal svoren rutes, og steken skal først stekes med svorsiden ned.
| Kjøtt Vekt Tilbehør og koke- | kar | Høyde Varmetype Temperatur i °C, grilltrinn | Tid i minutter | |||
| Oksekjøtt | ||||||
| Oksestek | 1,0 kg | Lukket | 2 | 200-220 | 100 | |
| 1,5 kg | 2 | 190-210 | 120 | |||
| 2,0 kg | 2 | 180-200 | 140 | |||
| Roastbiff, medium | 1,0 kg | Åpen | 2 | 210-230 | 60 | |
| 1,5 kg | 2 | 200-220 | 80 | |||
| Roastbiff, medium | 1,0 kg | Åpen | 1 | 220-240 | 60 | |
| Biffer, 3 cm tykke, medium | Rist + universal-panne | 5+1 | 3 | 15 | ||
| Kjøtt | Vekt | Tilbehør og koke-kar | Høyde | Varmetype | Temperatur i °C, grilltrinn | Tid i minutter |
| Kalvekjøtt | ||||||
| Kalvestek 1,0 kg Åpen 2 | ☐ | 190-210 110 | ||||
| 1,5 kg 2 | ☐ | 180-200 130 | ||||
| 2,0 kg 2 | ☐ | 170-190 150 | ||||
| Kalveknoke 1,5 kg Åpen 2 | ☐ | 210-230 140 | ||||
| Svinekjøtt | ||||||
| Stek uten svor (f.eks. nakke) 1,0 kg Åpen 1 | ☒ | 190-210 120 | ||||
| 1,5 kg 1 | ☒ | 180-200 150 | ||||
| 2,0 kg 1 | ☒ | 170-190 170 | ||||
| Stek med svor (f.eks. bog) 1,0 kg Åpen 1 | ☒ | 190-210 130 | ||||
| 1,5 kg 1 | ☒ | 180-200 160 | ||||
| 2,0 kg 1 | ☒ | 170-190 190 | ||||
| Svinefilet 500 g Rist + universal-panne | 3+1 | ☒ | 230-240 30 | |||
| Svinestek, mager 1,0 kg Åpen 2 | ☐ | 190-210 120 | ||||
| 1,5 kg 2 | ☐ | 180-200 140 | ||||
| 2,0 kg 2 | ☐ | 170-190 160 | ||||
| Røkt svinekam med ben 1,0 kg Lukket 2 | ☐ | 210-230 70 | ||||
| Biffer, 2 cm tykke Rist + universal-panne | 5+1 | ☒ | 3 | 15 | ||
| Svinemedaljonger, 3 cm tykke | Rist + universal-panne | 5+1 | ☒ | 3 | 10 | |
| Lammekjøtt | ||||||
| Lammerygg med bein | 1,5 kg Åpen | 2 | ☒ | 190-210 60 | ||
| Lammelår uten bein, medium | 1,5 kg Åpen 1 | ☒ | 160-180 120 | |||
| Viltkjøtt | ||||||
| Rådyrsadel med bein | 1,5 kg Åpen 2 | ☐ | 200-220 50 | |||
| Rådyrlår uten bein | 1,5 kg Lukket 2 | ☐ | 210-230 100 | |||
| Villsvinstek | 1,5 kg Lukket 2 | ☐ | 180-200 140 | |||
| Hjortestek | 1,5 kg Lukket 2 | ☐ | 180-200 130 | |||
| Kanin | 2,0 kg Lukket 2 | ☐ | 220-240 60 | |||
| Kjøttdeig | ||||||
| Kjøttpudding | av 500 g kjøtt Åpen | 1 | ☒ | 180-200 80 | ||
| Pølser | ||||||
| Pølser | Rist + universal-panne | 4+1 | ☒ | 3 | 15 | |
Fjærkre
Vektopplysningene i tabellen gjelder fjærkre uten fyll, klargjort for steking.
Legg helt fjærkre med brystsiden ned på risten. Snu etter 23 av den angitte tiden.
Kjøttstykker som rullestek av kalkun eller kalkunbryst snus etter halvparten av den angitte tiden. Fjærkre i deler snus etter ^2/3 av tiden.
Ved tilberedning av and eller gås må du stikke hull på huden under vingene. Da kan fettet renne ut.
Fjærkreet blir særlig sprøtt dersom det mot slutten av steketiden blir smurt inn med smør, saltvann eller appelsinsaft.
| Fjærkre | Vekt | Tilbehør og koke-kar | Høyde | Varmetype | Temperatur i °C, grilltrinn | Tid i minutter |
| Kylling, hel | 1,2 kg Rist | 2 | 萬 | 220-240 60-70 | ||
| Broiler, hel | 1,6 kg | Rist | 2 | 萬 | 210-230 80-90 | |
| Kylling, halv | à 500 g | Rist | 2 | 萬 | 220-240 40-50 | |
| Kyllingstykker à 150 g Rist 3 | 210-230 30-40 | |||||
| Kyllingstykker à 300 g Rist 3 | 210-230 35-45 | |||||
| Kyllingbryst à 200 g Rist 3 | 3 30-40 | |||||
| And, hel 2,0 kg Rist 2 | 190-210 100-110 | |||||
| Andebryst à 300 g Rist 3 | 240-260 30-40 | |||||
| Gås, hel | 3,5-4,0 kg | Rist 2 | 170-190 120-140 | |||
| Gåselår | à 400 g Rist 3 | 220-240 40-50 | ||||
| Kalkunkylling, hel | 3,0 kg Rist 2 | 180-200 80-100 | ||||
| Rullestek av kalkun | 1,5 kg Åpen | 1 | 200-220 110-130 | |||
| Kalkunbryst | 1,0 kg Lukket | 2 | 180-200 90 | |||
| Kalkunlår | 1,0 kg Rist 2 | 180-200 90-100 |
Fisk
Snu fiskestykker etter 23 av tiden.
Hel fisk må ikke snus. Sett den hele fisken inn i stekeovnen med buken ned og ryggfinnen opp. En potet eller et lite, ildfast kokekar i bukåpningen på fisken gjør den mer stabil.
Ved steking av fiskefilet bør du tilsette noen spiseskjeer væske slik at fileten blir dampet.
| Fisk | Vekt | Tilbehør og koke-kar | Høyde | Varmetype | Temperatur i °C, grilltrinn | Tid i minutter |
| Fisk, hel | à ca. 300 g | Rist 2 | 2 20-25 | |||
| 1,0 kg | Rist 2 | 200-220 45-55 | ||||
| 1,5 kg | Rist 2 | 190-210 60-70 | ||||
| 2,0 kg | Lukket | 2 | 190-210 70-80 | |||
| Fiskekotelett, 3 cm tykk | Rist 3 | 2 20-25 | ||||
| Fiskefilet | Lukket | 2 | 210-230 25-30 |
Tips til steking og grilling
| Det står ikke angitt noe i tabellen når det gjelder vekten på denne steken. | Velg den neste, lavere vekten i henhold til angivelsene og forleng tiden. |
| Du ønsker å finne ut om steken er ferdig. | Bruk et steketermometer (fås hos en forhandler) eller foreta en "skjeprøve". Trykk med en skje på steken. Dersom den føles fast, er den ferdig. Dersom den gir etter, kan den steke litt til. |
| Steken er for mørk, og svoren er delvis brent. | Kontroller innsettingshøyden og temperaturen. |
| Steken ser fin ut, men sjyen er brent. | Velg en mindre stekegryte neste gang, eller fyll på mer væske. |
| Steken ser fin ut, men sjyen er for lys og tynn. | Velg en større stekegryte neste gang, og tilsett litt mindre væske. |
| Det dannes damp når væske helles på steken. | Dette er fysisk betinget og normalt. En stor del av vanndampen kommer ut av damputløpet. Den kan slå seg ned på de kaldere bryterne eller på elementfronter i nærheten og kan dryppe ned som kondensvann. |
Gratenger, toast
Hvis du griller direkte på risten uten kokekar, bør du i tillegg sette inn universalpannen i høyde 1. Stekeovnen holder seg renere.
Hvor lang steketid en grateng trenger, avhenger av størrelsen på kokekaret og hvor høy gratengen er. Informasjonen i tabellen er bare veiledende.
| Rett | Tilbehør og kokekar | Høyde | Varmetype | Temperatur i °C, grilltrinn | Tid i minutter |
| Gratenger | |||||
| Grateng, søt | Gratengform | 2 | 180-200 | 50-60 | |
| Sufflé | Gratengform | 2 | 180-200 | 35-45 | |
| Porsjonsformer | 2 | 200-220 | 25-30 | ||
| Pastagrateng | Gratengform | 2 | 200-220 | 40-50 | |
| Lasagne | Gratengform | 2 | 180-200 | 40-50 | |
| Rett Tilbehør og kokekar Høyde Varmetype Temperatur i °C, | grilltrinn | Tid i minutter | ||
| Grateng | ||||
| Potetgrateng, rå ingredienser, maks. 4 cm høy | 1 gratengform 2 | 160-180 60-80 | ||
| 2 gratengformer 3+1 | 150-170 60-80 | |||
| Toast | ||||
| 4 stk., gratinert Rist + universalpanne 3+1 | 160-170 10-15 | |||
| 12 stk., gratinert Rist + universalpanne 3+1 | 160-170 15-20 | |||
Ferdigretter
Hvis du dekker tilbehøret med bakepapir, må du kontrollere at bakepapiret er egnet til disse temperaturene. Tilpass størrelsen på papiret til retten.
Stekeresultatet avhenger i stor grad av matvarene. Brune flekker og uregelmessigheter kan forekomme allerede ved rå vare.
| Rett Tilbehør | Høyde Varmetype Temperatur | i °C | Tid i minutter | ||
| Pizza, dypfryst | |||||
| Pizza med tynn bunn | Universalpanne | 2 | / | 200-220 | 15-25 |
| Universalpanne + rist | 3+1 | 180-200 | 20-30 | ||
| Pizza med tykk bunn | Universalpanne | 2 | / | 170-190 | 20-30 |
| Universalpanne + rist | 3+1 | 170-190 | 25-35 | ||
| Pizzabagett | Universalpanne | 3 | / | 170-190 | 20-30 |
| Minipizza | Universalpanne | 3 | / | 190-210 | 10-20 |
| Pizza, avkjølt | |||||
| Pizza (forvarming) | Universalpanne | 1 | / | 180-200 | 10-15 |
| Potetprodukter, dypfryste | |||||
| Pommes frites | Universalpanne | 3 | / | 190-210 | 20-30 |
| Universalpanne + steke-brett | 3+1 | 180-200 | 30-40 | ||
| Kroketter | Universalpanne | 3 | / | 190-210 | 20-25 |
| Rösti, fylte potetkaker | Universalpanne | 3 | / | 200-220 | 15-25 |
| Bakevarer, dypfryste | |||||
| Rundstykker, bagett | Universalpanne | 3 | / | 180-200 | 10-20 |
| Saltkringler (ikke forstekt) | Universalpanne | 3 | / | 200-220 | 10-20 |
| Bakevarer, forstekte | |||||
| Halvstekte rundstykker, halvstekte bagetter | Universalpanne | 2 | 190-210 | 10-20 | |
| Universalpanne + rist | 3+1 | 160-180 | 20-25 | ||
| Vegetarbiffer, dypfryste | |||||
| Fiskepinner | Universalpanne | 2 | / | 220-240 | 10-20 |
| Kyllingvinger, kyllingnuggets | Universalpanne | 3 | / | 200-220 | 15-25 |
| Strudel, dypfryst | |||||
| Strudel | Universalpanne | 3 | / | 190-210 | 30-35 |
Spesielle retter
Med 3D-varmluft ⚙ på lave temperaturer blir kremaktig yoghurt like vellykket som en luftig gjærdeig.
Ta først ut tilbehør, stige eller teleskoputtrekk.
Tilberede yoghurt
- Kok opp 1 liter H-melk (3,5 % fett), og la den avkjøles til 40 °C.
- Rør inn 150 g yoghurt (kjøleskaptemperatur).
-
Fyll over i kopper eller små syltetøyglass og dekk til med plastfolie.
-
Forvarm ovnen som angitt.
- Sett koppene eller glassene på bunnen av ovnsrommet og tilbered som angitt.
Heving av gjærdeig
- Tilbered gjærdeigen på vanlig måte. Legg den i et varmebestandig kokekar av keramikk, og sett på lokk.
- Forvarm ovnen som angitt.
- Slå av stekeovnen og la deigen heve i avslått ovnsrom.
Rett Kokekar Varmetype Temperatur Varighet
| Yoghurt Kopper eller sylte-tøyglass | på bunnen av ovns-rommet | 50 °C forvarming | 5 min. |
| 50 °C | 8 t | ||
| Heving av gjærdeig Sett et varmebestandig kokekar | på bunnen av ovns-rommet | 50 °C forvarming | 5–10 min. |
| Slå av apparatet og sett gjærdeigen inn i ovnen | 20–30 min. |
Opptining
Opptiningstiden er avhengig av matvaretype og mengde.
Rett Tilbehør Høyde Varmetype Temperatur
| ∅mfintlige frysevarerf.eks. kaker med fløtekrem eller smørkrem, kaker med sjokolade-eller sukkerglasur, frukt osv. | Rist | 1 | Temperaturvelgerenskal være slått av. | |
| Andre dypfryste produkterKylling, pølser og kjøtt, brød og rundstykker, kaker og annen bakst | Rist | 1 | 50 °C |
Tørking
3D-varmluft ☐ egner seg utmerket til tørking.
Bruk kun fersk og fin frukt og grønnsaker, og vask dem grundig.
La dem dryppe godt av og tørk dem.
Legg bakepapir eller smørpapir på universalpannen og risten.
Frukt eller grønnsaker som er svært saftige, må vendes flere ganger.
De tørkede produktene må straks løsnes fra papiret etter tørkingen.
| Frukt og krydder | Tilbehør | Høyde | Varmetype | Temperatur | Varighet |
| 600 g epleringer | Universalpanne + rist | 3 + 1 | 80 °C | ca. 5 t | |
| 800 g pærebåter | Universalpanne + rist | 3 + 1 | 80 °C | ca. 8 t | |
| 1,5 kg svisker eller plommer | Universalpanne + rist | 3 + 1 | 80 °C | ca. 8–10 t | |
| 200 g kjøkkenurter, renset | Universalpanne + rist | 3 + 1 | 80 °C | ca. 1 12 t |
Konservering
Glassene og gummiringene må være rene og hele når de skal brukes til konservering. Bruk helst glass som er like store. Angivelsene i tabellene gjelder for runde glass som rommer 1 liter.
Obs!
Ikke bruk glass som er større eller høyere. Lokkene kan sprekke.
Bruk kun fersk og fin frukt og grønnsaker. Vask frukten/grønnsakene grundig.
De angitte tidene i tabellene er veiledende verdier. De kan påvirkes av romtemperatur, antall glass, mengden og varmen i glassets innhold. Før du kobler om eller slår av, må du kontrollere at innholdet i glassene bobler ordentlig.
Forberedelse
- Fyll glassene, men pass på at de ikke blir for fulle.
- Rengjør kantene på glassene, det er viktig at de er rene.
- Legg en fuktig gummiring og et lokk på hvert glass.
- Lukk glassene med klemmer.
Ikke sett inn mer enn seks glass i ovnsrommet.
Stille inn
- Sett inn universalpannen i høyde 2. Glassene settes slik at de ikke berører hverandre.
- 12 liter varmt vann (ca. 80 °C) helles ned i universalpannen.
- Lukk stekeovnsdøren.
- Still inn på undervarme ☐.
- Still temperaturen på 170 til 180 °C.
Konservering
Frukt
Etter ca. 40 til 50 minutter stiger det med korte mellomrom opp bobler. Slå av stekeovnen.
Etter 25 til 35 minutter ettervarme må du ta glassene ut av ovnsrommet. Dersom de blir stående lenger i ovnsrommet, kan det danne seg ansamlinger av mikroorganismer, og dette kan føre til at den konserverte frukten blir sur.
Frukt i énliters glass Fra det begynner å boble Ettervarme
| Epler, solbær, jordbær Slå av ovnen Ca. 25 minutter | |
| Kirsebær, aprikoser, ferskener, stikkelsbær Slå av ovnen Ca. 30 minutter | |
| Eplemos, pærer, plommer Slå av ovnen Ca. 35 minutter | |
| GrønnsakerMed en gang det stiger opp bobler i glassene, stiller du temperaturen tilbake på ca. 120 til 140 °C. Avhengig av | grønnsakstype ca. 35 til 70 minutter. Slå deretter av stekeovnen og bruk ettervarmen. |
Grønnsaker i kald kraft i énliters glass Fra det begynner å boble Ettervarme
| Agurker - Ca. 35 minutter | |
| Rødbeter Ca. 35 minutter Ca. 30 minutter | |
| Rosenkål Ca. 45 minutter Ca. 30 minutter | |
| Bønner, kålrabi, rødkål Ca. 60 minutter Ca. 30 minutter | |
| Erter | Ca. 70 minutter Ca. 30 minutter |
Ta ut glassene
| Ta glassene ut av ovnsrommet etter konserveringen. | Ikke sett de varme glassene ned på et kaldt eller vått underlag.De kan sprekke. |
Akrylamid i matvarer
Akrylamid oppstår primært i korn- og potetprodukter som blir tilberedt ved svært høye temperaturer. Det dreier seg f. eks. om
potetchips, pommes frites, toast, rundstykker, brød, finbakst (kjeks, pepperkaker, andre småkaker).
Tips til tilberedning av retter med lavt akrylamidinnhold
| Generelt | Hold steketidene så korte som mulig.La maten få en gyllen farge, ikke stek den slik at den blir for mørk.Store, tykke stekevarer inneholder mindre akrylamid. |
| Baking | Med over-/undervarme maks. 200 °C.Med 3D-varmluft eller varmluft maks.180 °C. |
| Småkaker | Med over-/undervarme maks. 190 °C.Med 3D-varmluft eller varmluft maks. 170 °CEgg eller eggeplommer reduserer dannelsen av akrylamid. |
| Stekeovn pommes frites | Fordel jevnt i ett lag på stekebrettet. Stek minst 400 g per stekebrett, slik at pommes fri-tesene ikke tørker ut |
Testretter
Disse tabellene ble laget for testinstituttene for å forenkle kontrollen og testingen av forskjellige apparater.
Iht. EN 50304/EN 60350 (2009) eller IEC 60350.
Bake
Baking på to høyder:
Skyv alltid universalpannen inn over stekebrettet.
Steking i tre høyder:
Skyv universalpannen inn i midten.
Sprøytebakst:
Sett de mørke springformene diagonalt ved siden av hverandre.
Eplepai i to høyder:
Sett de mørke springformene over hverandre, se bilde.

Kaker i springformer av aluminium:
Stekes med over-/undervarme i én høyde. Bruk universalpannen i stedet for risten og sett springformen på universalpannen.
Merk: Bruk først og fremst de laveste angitte temperaturene ved baking.
| Rett Tilbehør og former Høyde Varmetype Temperatur | i °C | Varighet iminutter | |||
| Sprøytebakst (forvarming*) Stekebrett 3 | ☐ | 140-150 30-40 | |||
| Universalpanne + steke-brett | 3+1 | ☒ | 140-150 30-45 | ||
| 2 stekebrett + universal-panne | 5+3+1 | ☒ | 130-140 35-50 | ||
| Sprøytebakst Stekebrett 3 | ☒/☒ | 140-150 30-45 | |||
| Småkaker (forvarming*) | Stekebrett 3 | ☐ | 150-170 20-30 | ||
| Stekebrett 3 | ☒ | 150-160 20-30 | |||
| Universalpanne + steke-brett | 3+1 | ☒ | 140-160 25-40 | ||
| 2 stekebrett + universal-panne | 5+3+1 | ☒ | 130-150 35-55 | ||
| Sukkerbrød (forvarming*) | Springform på rist | 2 | ☐ | 150-160 30-40 | |
| Sukkerbrød | Springform på rist | 2 | ☒/☒ | 160-180 30-40 | |
| Eplepai | Rist + 2 springformer, ∅ 20 cm | 1 | ☐ | 180-200 70-90 | |
| 2 rister + 2 springformer ∅ 20 cm | 3+1 | ☒ | 170-190 70-90 | ||
* Ikke bruk hurtigoppvarmingen til forvarming.
Grilling
Hvis du legger mat direkte på risten, bør du i tillegg sette inn universalpannen i høyde 1. Væsken blir dermed samlet opp, og stekeovnen holder seg renere.
| Rett | Tilbehør | Høyde | Varmetype | Grilltrinn | Varighet i minutter |
| Riste toastForvarm i 10 minutter | Rist | 5 | 3 | 12 -2 | |
| Biffburger, 12 stk.*ikke forvarming | Rist + universalpanne | 4+1 | 3 | 25-30 |
* Vendes etter 23 av tiden
fi
Sisällysluettelo
Enheten ger signal. Displayen visar 00:00. Slå av timern med ⏻-knappen.