ZCV65000WA - Komfyr ZANUSSI - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis ZCV65000WA ZANUSSI i PDF-format.
Brukerspørsmål om ZCV65000WA ZANUSSI
0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.
Still et nytt spørsmål om dette apparatet
Last ned instruksjonene for din Komfyr i PDF-format gratis! Finn veiledningen din ZCV65000WA - ZANUSSI og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. ZCV65000WA av merket ZANUSSI.
BRUKSANVISNING ZCV65000WA ZANUSSI
Ovn - Tips og råd.10 ____
Ovn – Vedligeholdelse og rengøring.17__
Fejlfinding 19____
Installation 20 ____
Vedligeholdelse og rengøring

ADVARSEL!
Risiko for personskade, brand eller skade på apparatet.
Til kager og lagkagebunde. Til bagning og stegning, eller som en drypbakke til opsamling af fedt.
- Opbevaringsskuffe Opbevaringsskuffen er under ovnrummet.

ADVARSEL!
Fjern al tilbehøret fra ovnen.

Se kapitlet "Vedligeholdelse og rengøring".
Den mekaniske dørlås er som standard aktiveret.
Eksempler på madlavningsanvendelser
| Var-me-trin: | Anvendelse: |
| 1 Trin til varmholdning | |
| 2 Simre nænsomt | |
| 3 Simre | |
| 4 Stegning / bruning | |
| 5 Bringe i kog | |
| 6 Bringe i kog / hurtigstegning / fritures-tegning | |
Stegning med over- og undervarme
Oksekød
| Madvarer Temperatur (°C) | Tid (min./kg) Ovnrille | |
| Engelsk roastbeef 1) | 125 80-120 2-3 | |
| Culotte - bruning 225 i alt 10 2-3 | ||
| Culotte - stegning 160 50-60 2-3 | ||
| Engelsk roastbeef 180 90-120 1-3 |
Madlavning med over- og undervarme

| Madvarer Temperatur (°C) | Tid (min.) Ovnrille | ||
| Fisk, kogning 160 - 170 | 1) | 2 - 3 | |
| Fisk, stegning 180 - 200 | 1) | 2 - 3 | |
| Farsbrød 175 - 200 45 - 60 | 2 - 3 | ||
| Frikadeller | 175 - 200 30 - 45 | 3 - 4 | |
| Leverpostej | 180 - 200 50 - 60 | 2 - 3 | |
| Gratin | 180 - 200 50 - 60 | 2 - 3 | |
| Kartoffelgratin | 200 | 55 - 65 | 3 - 4 |
| Lasagne, hjemmelavet | 200 | 50 - 60 | 2 - 3 |
| Lasagne, frossen | 175 - 200 | 30 - 45^2) | 3 - 4 |
| Pastagratin | 180 - 200 30 - 40 | 2 - 3 | |
| Pizza, hjemmelavet | 220 - 230 15 - 25 | 2 - 3 | |
| Pizza, frossen | 220 - 230 | 15 - 25^2) | 2 - 3 |
| Pommes frites, frosne | 225 - 250 | 20 - 30^2) | 3 - 4 |
| Tærter, hjemmelavede - forbagning, bund | 190 - 210 15 - 25 | 3 - 4 | |
| Tærte, hjemmelavet - færdiggørelse | 190 - 210 20 - 30 | 3 - 4 | |
| Tærte, frossen færdigret | 200 - 225 | 20 - 30^2) | 3 - 4 |
Ovn – Vedligeholdelse og rengøring

ADVARSEL!
Sikkerhetsinformasjon 22
Sikkerhetsanvisninger 23 ____
Produktbeskrivelse 26
Før første gangs bruk 26____
Komfyrtopp – Daglig bruk 27____
Koketopp - Råd og tips____28
Komfyrtopp – Stell og rengjøring 28 ____
Ovn - Daglig bruk .29 ____
Ovn - Råd og tips 30
Ovn - Stell og rengjøring 38____
Feilsøking 40____
Montering 41
Med forbehold om endringer.
⚠ Sikkerhetsinformasjon
Les instruksjonene nøye før montering og bruk av produktet.
Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle skader som skyldes feilaktig montering og bruk. Oppbevar produktets instruksjoner for fremtidig bruk.
Sikkerhet for barn og utsatte personer

ADVARSEL!
Fare for kvelning, skade og permanent uførhet.
- Dette produktet kan brukes av barn fra åtte år og oppover og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap hvis de har tilsyn eller får instruksjon i sikker bruk av produktet og forstår hvilke farer som kan inntreffe.
- Ikke la barn leke med produktet.
- Oppbevar all emballasje utilgjengelig for barn.
- Hold barn og kjæledyr borte fra produktet når det brukes eller når den kjøler seg ned. Tilgjengelige deler er varme.
- Rengjøring og vedlikehold skal ikke gjøres av barn med mindre de har tilsyn.
Generelt om sikkerhet
- Bare en kvalifisert person må montere og skifte ut dette produktet.
- Produktet er ikke beregnet for å brukes sammen med et separat fjernkontrollsystem eller et eksternt tidsur.
-
Matlaging uten tilsyn på en komfyrtopp med fett eller olje kan være farlig og kan resultere i brann.
-
Du må aldri prøve å slukke en brann med vann, men du må slå av produktet og deretter dekke flamme f.eks med et lokk eller et brannteppe.
- Ikke oppbevar gjenstander på kokeoverflatene.
- Ikke bruk damprengjøring til å rengjøre produktet.
- Metallgjenstander som kniver, gafler, skjeer og lokk må ikke legges på komfyrtoppen fordi de kan bli varme.
- Om glasskeramikkoverflaten / glassoverflaten har sprekker, skru av produktet for å unngå mulig elektrisk støt.
- Produktet blir varmt når det er i bruk. Ikke ta på varmeelementene inne i produktet. Bruk alltid grillvotter når du tar ut eller putter inn tilbehør eller ovnsutstyr.
- Før vedlikehold kutt strømforsyningen.
- Sørg for at produktet er slått av før du bytter lampen for å unngå fare for elektrisk støt.
- Ikke bruk skurende rengjøringsmidler eller skarpe skrapegjenstander av metall for å rengjøre dørglasset i stekeovnen, da dette kan ripe opp glasset og føre til at glasset blir matt.
- Om strømledningen er skadet må den erstattes av produsenten, et autorisert servicesenter eller likt kvalifiserte personer for å unngå skader.
- Vær forsiktig når du berører oppbevaringsskuffen. Den kan bli varm.
- Innretningene for frakobling må være inkorporert i den faste strøminstallasjonen i samsvar med installasjonsreglene.
- Fjern all emballasjen
- Ikke monter eller bruk et skadet produkt.
- Følg monteringsanvisningene som følger med produktet.
- Vær alltid forsiktig når du flytter produktet, fordi det er tungt. Bruk alltid vernehansker.
-
Ikke dra eller løft produktet etter håndtaket.
-
Kjøkkenskapet og fordypningen må være i passende dimensjoner.
- Overhold minimumsavstanden fra andre produkter og enheter.
- Pass på at produktet er montert under og ved siden av stabile konstruksjoner.
- Deler av produktet er strømførende. Dekk produktet med møbler for å forhindre berøring av farlige deler.
- Sidene på produktet må være på høyde med produktet eller enheter av samme høyde.
-
Ikke monter produktet på en plattform som ikke er beregnet på dette produktet.
-
Ikke monter produktet ved siden av en dør eller under et vindu. Dette hindrer varme kokekar fra å falle ned fra produktet når døren eller vinduet er åpnet.
- Sørg for å montere en stabiliserende hjelp for å hindre at produktet tipper fremover. Se installasjonskapittelet.
Elektrisk tilkopling

ADVARSEL!
Fare for brann og elektrisk støt.
- Alle elektriske tilkoblinger skal utføres av en kvalifisert elektriker.
- Produktet må være jordet.
- Kontroller at det er samsvar mellom den elektriske informasjonen på typeskiltet og strømforsyningen i huset. Hvis ikke, ta kontakt med en elektriker.
- Bruk alltid en korrekt montert, jordet stikkontakt.
- Ikke bruk doble stikkontakter eller skjøteledninger.
- Ikke la strømkabler å komme i kontakt med døren til produktet, spesielt når døren er varm.
- Støtbeskyttelsen til strømførende og isolerte deler må festes på en måte som gjør at den ikke kan fjernes uten verktøy.
- Ikke sett støpselet i stikkontakten før monteringen er fullført. Kontroller at det er tilgang til stikkontakten etter monteringen.
- Hvis stikkontakten er løs, ikke koble til strømpluggen.
- Ikke trekk i kabelen for å koble fra produktet. Trekk alltid i selve støpselet.
- Bruk bare riktige isolasjonsenheter: vernebrytere, sikringer (sikringer av skrutypen skal fjernes fra holderen), jordfeilbrytere og kontaktorer.
- Den elektriske monteringen må ha en isoleringsenhet som lar deg frakoble produktet fra strømnettet ved alle poler. Isoleringsenheten må ha en kontaktåpningsbredde på minst 3 mm.
- Lukk døren til produktet helt, før du setter støpselet i stikkontakten.
Bruk

ADVARSEL!
Fare for skade og brannskader. Fare for elektrisk støt.
- Bare bruk dette produktet i en husholdning.
-
Produktets spesifikasjoner må ikke endres.
-
Pass på at ventilasjonsåpningene ikke er blokkert.
- Ikke la produktet være uten tilsyn mens det er i bruk.
- Slå av produktet etter hver bruk.
- Vær forsiktig når du åpner døren til produktet når produktet er i bruk. Varm damp kan strømme ut.
- Ikke bruk produktet med våte hender eller när det er i kontakt med vann.
- Ikke bruk produktet som arbeids- eller oppbevaringsflate.

ADVARSEL!
Risiko for brann og eksplosjon
- Oppvarming av fett og olje kan frigjøre brennbare damper. Hold flammer eller varme gjenstander unna fett og oljer når du bruker dem til tilbereding av mat.
- Dampen fra svært varm olje, kan føre til selvantennelse.
- Brukt olje som kan inneholde matrester, kan forårsake brann ved en lavere temperatur enn olje som brukes for første gang.
- Ikke legg brennbare produkter, eller gjenstander som er fuktet med brennbare produkter, inn i eller i nærheten av produktet.
- Ikke la gnister eller åpne flammer komme i kontakt med produktet når du åpner døren.
- Åpne døren til produktet forsiktig. Bruk av ingredienser som inneholder alkohol kan føre til en blanding av alkohol og luft.

ADVARSEL!
- For å unngå skade eller misfarging på emaljen:
- sett ikke kokekar eller andre gjenstander i produktet direkte på bunnen.
- ikke tøm vann direkte inn i det varme produktet.
- ikke oppbevar fuktig servise eller mat i produktet når tilberedningen er ferdig.
-
vær forsiktig når du fjerner eller monterer tilleggsutstyret.
-
Misfarge på produktets emalje har ingen innvirkning på funksjonen. Dette er ikke en defekt som omfattes av garantilovene.
- Bruk en grill - /stekepanne for bløte kaker. Fruktsaft kan forårsake permanente flekker.
- Ikke plasser varme kokekar på betjeningspanelet.
-
Ikke la gryter koke tørre.
-
Vær forsiktig slik at ingen gjenstander eller varme kokekar faller på produktet. Overflaten kan bli skadet.
- Ikke aktiver kokesonene med tomt kokekar eller uten kokekar.
- Legg ikke aluminiumsfolie direkte på bunnen i produktet.
- Kokekar av støpejern, støpt aluminium eller kokekar med ødelagt bunn kan lage riper i glasskeramikken. Løft alltid disse objektene opp när du må flytte dem på platetoppen.
- Dette produktet skal kun brukes til matlaging. Det må ikke brukes til andre formål, f.eks. oppvarming av rommet.
Stell og rengjøring

ADVARSEL!
- Slå av maskinen før vedlikehold.
Trekk støpselet ut av stikkontakten. - Påse at produktet er kaldt. Fare for at dørglassene kan knuses.
- Erstatt umiddelbart panelene til glassdørene om disse har blitt skadet. Kontakt servicesenteret.
- Vær forsiktig når du fjerner døren fra produktet. Døren er tung!
- Rengjør produktet med jevne mellomrom for å forhindre skade på overflaten.
-
Gjenværende fett eller mat i produktet kan forårsake brann.
-
Rengjør produktet med en fuktig, myk klut. Bare kun nøytrale rengjøringsmidler. Du må aldri bruke skurende oppvaskmidler, skuresvamper, løsemidler eller metallgjenstander.
- Følge sikkerhetsforskriftene på pakken hvis du bruker ovnsspray.
- Ikke rengjør den katalytiske emaljen (hvis aktuelt) med noen form for vaskemiddel.
Innvendig belysning
- Typen lyspære eller halogenlampe som brukes i dette produktet er kun for husholdningsprodukter. Ikke bruk det som vanlig belysning.

ADVARSEL!
Fare for elektrisk støt.
- Koble strømmen fra produktet før du skifter lyspære.
- Bruk bare lyspærer med tilsvarende spesifikasjon.
Avfallsbehandling

ADVARSEL!
Fare for skade og kvelning.
- Koble produktet fra strømmen.
- Kutt av strømkabelen og kast den.
- Fjern dørlåsen for å forhindre at barn og dyr stenger seg inne i produktet.
Generell oversikt

1 Strømlampe / indikator / symbol
2 Bryter til ovnsfunksjonene
3 Termostatbryter
4 Termostatlampe/symbol/indikator
5 Brytere til komfyrtoppen
6 Varmeelement
7 Ovnslampe
8 Vifte
9 Brettplasseringer
Oversikt over platetoppen

1 Konesone 1200 W
2 Damputløp – nummer og posisjon avhengig av modell
3 Kokesone 1700 W
4 Kokesone 1200 W
5 Restvarmeindikator
6 Kokesone 2100 W
Tilbehør
- Rist Til kokekar, kakeformer, steker.
- Stekebrett
Til kaker og kjeks.
• Lav panne
Før første gangs bruk
Til kaker og kjeks. For baking og steking eller for å samle opp fett.
- Oppbevaringsskuff Oppbevaringsskuffen er seg under ovnsrommet.

ADVARSEL!
Se etter i Sikkerhetskapitlene.
Første gangs rengjøring
Se etter i kapittelet "Stell og rengjøring".
Rengjør produktet før første gangs bruk. Sett tilbehøret tilbake i den opprinnelige posisjonen.
Forvarming
Forvarm det tomme produktet for å brenne av gjenværende fett.
- Velg ovnsfunksjon og maksimal temperatur.
- La produktet være i bruk i 1 time.
- Velg ovnsfunksjon og maksimal temperatur.
- La produktet være i bruk i 15 minutter. Tilbehør kan bli varmere enn vanlig. Produktet kan avgi lukt og røyk. Dette er normalt. Sørg for tilstrekkelig ventilasjon i rommet.
Åpne og lukke døren med den mekaniske dørlåsen
Den mekaniske dørlåsen er aktivert som standard.
Skyv låsen mot høyre for å åpne døren.

Deaktivere og aktivere den mekaniske dørlåsen
- Trykk på dørlisten (B) på begge sider. Listen frigjøres.
Komfyrtopp – Daglig bruk

- Trekk dørlisten opp og ta den av.
- Ta av dørlåsen (1), flytt den til høyre (2) og sett den inn igjen.

Aktivere den mekaniske dørlåsen
Utføre prosedyren ovenfor om igjen, og flytt håndtaket tilbake til venstre.

Se etter i Sikkerhetskapitlene.
Varmeinnstilling
| Symbol-er | Funksjon |
| ● | Av-posisjon |
| 1 - 6 Effekttrinn | |

Bruk restvarmen til å redusere energiforbruket. Deaktiver kokesonen i ca. 5 – 10 minutter før kokeprosessen er fullført.
Koketopp - Råd og tips

ADVARSEL!
Se etter i Sikkerhetskapitlene.
Kokekar

Kokekar av emaljert stål eller med aluminiums- eller kobberbunn kan misfarge den glasskeramiske overflaten.
Energisparing
- Legg alltid lokk på kokekaret, hvis det er mulig.
- Sett kokekaret på kokesonen før du slår den på.
- Bruk restvarmen for å holde maten varm eller for å smelte den.
Komfyrtopp – Stell og rengjøring

ADVARSEL!
Se etter i Sikkerhetskapitlene.
Generell informasjon
- Rengjør produktet etter hver bruk.
- Bruk kokekar med ren bunn.
- Riper eller mørke flekker på overflaten påvirker ikke produktets funksjon.
- Bruk et spesialrengjøringsprodukt for overflaten på koketoppen.
- Bruk en spesialskrape til glasset.
Drei betjeningsbryteren til ønsket effekttrinn. For å fullføre tilberedningen, må du dreie bryteren til av-posisjonen.
Restvarmeindikator

ADVARSEL!
Forbrenningsfare som følge av restvarme.
Indikatoren tennes när en kokesone er varm.
- Bunnen av grytene må ha samme mål som kokesonen.
Eksempler på tilberedningsmåter
1 Holde varm
2 Forsiktig småkoking
3 Småkoking
4 Steking/bruning
5 Koke opp
6 Koke opp / rask steking / frityrsteking
Rengjøring av koketoppen
- Fjern umiddelbart: smeltet plast, plastfolie, og mat som inneholder sukker. Hvis ikke kan smusset forårsake skade på produktet. Plasser skrapen på glassflaten i en skarp vinkel og skyv bladet bortover flaten.
- Fjern når koketoppen er kald nok: kalk- eller vannringer, fettsprut, falming av metallet. Rengjør produktet med en fuktig klut og litt rengjøringsmiddel. Tørk godt med en myk klut etter rengjøring.

ADVARSEL!
Se etter i Sikkerhetskapitlene.
Kjølevifte
Mens produktet er i drift, slår kjøleviften seg på automatisk for å holde produktets overflater kalde. Når du slår av produktet, er kjøleviften aktiv til produktet er kjølt ned.
Aktivering og deaktivering av ovnen

Hvorvidt produktet har brytersymboler, eller indikatorer eller lys:
- Indikatoren lyser när ovnen varmes opp.
- Lampen lyser när produktet er i bruk.
-
Symbolet viser om programvelgeren kontrollerer kokesonen, ovnsfunksjoner eller temperaturen.
-
Drei bryteren for å velge en stekeovnsfunksjon.
- Drei termostatbryteren for å velge en temperaturinnstilling.
- Drei bryteren for ovnsfunksjoner og temperaturvelgeren til AV-posisjon for å slå av ovnen.
Ovnsfunksjoner
| Symbol Ovnsfunksjon Bruksområde | ||
| Av-posisjon Produktet er av. | ||
| Ovnslampe For å aktivere ovnslampen uten å stille inn på steking. | ||
| Tilberedning med var-mluft | For tilberedning av retter som skal ha samme steketemperatur i mer enn én høyde, uten at smaken overføres rettene im-ellom. | |
| Over-/Undervarme For å bake eller steke retter på én brettplassering. | ||
| Undervarme-elementet For å bake kaker med sprø bunn og for å hermetisere. | ||
| Tine For å tine frossen mat. | ||
| Grill For å grille flate matvarer og riste brød. | ||
| Symbol Ovnsfunksjon Bruksområde | |
![]() | Max Grill For å grille større mengder flate matvarer og for å riste brød. |
![]() | Bruning For å steke store steker eller fjærkre på én brettplassering.Også for å gratinere og brune. |
Ovn – Råd og tips

ADVARSEL!
Se etter i Sikkerhetskapitlene.

Temperaturer og steketider i tabellene er kun veiledende. De avhenger av oppskrift, samt mengde og kvalitet på ingrediensene som brukes.
Steking av bakst
- Den nye ovnen din kan steke på en annen måte enn den du hadde før. Sammenlign de vanlige innstillingene (temperatur, tilberedningstid) og brettplasseringer med verdiene i tabellene.
-
Produsenten anbefaler at du bruker de lave temperaturene første gang.
-
Hvis du ikke finner opplysningene for en spesiell oppskrift, kan du ta utgangspunkt i en tilsvarende rett.
- Steketiden kan forlenge seg med 10-15 minutter hvis du steker kaker i flere høyder.
- Kaker og bakverk med forskjellige høyde brunes ikke alltid likt i begynnelsen. Hvis dette skjer, må du ikke endre temperaturinnstillingen. Forskjellene utjevnes under stekeprosessen.
- Ved lengre steketider kan du slå av stekeovnen cirka 10 minutter før steketidens slutt for å utnytte restvarme.
Når du tilbereder frossen mat, kan stekebrettene i ovnen vri seg under stekingen. Når stekebrettene blir kalde, får de tilbake sin opprinnelige form.
Baketips
| Bakeresultater Mulig årsak Løsning | ||
| Bunnen av kaken har ikke brunet seg nok. | Brettplasseringen er feil. Sett kaken på en lavere ovnsrille. | |
| Kaken faller sammen og blir klissete, klumpete eller randete. | Temperaturen i ovnen er for høy. Bruk en litt lavere ovnstemperatur neste gang du baker. | |
| Kaken faller sammen og blir klissete, klumpete eller randete. | For kort steketid. ∅k steketiden. Steketiden kan ikke kortes ned ved å øke temperaturen. | |
| Kaken faller sammen og blir klissete, klumpete eller randete. | Det er for mye væske i blandin-gen. | Bruk mindre væske. Ta hensyn til omrøringstidene, særlig hvis du bruker en kjøkkenmaskin. |
| Kaken er for tørr. Ovnstemperaturen er for lav. Bruk en litt høyere ovnstemperatur neste gang du baker. | ||
| Kaken er for tørr. For lang steketid. | Bruk en kortere steketid neste gang du baker. | |
| Bakeresultater Mulig årsak Løsning | ||
| Kaken stekes ujevnt. Ovnstemperaturen er for høy og steketiden er for kort. | Senk ovnstemperaturen og la kaken steke lenger. | |
| Kaken stekes ujevnt. Blandingen er ujevnt fordelt. Fordel deigen jevnt på stekebrettet. | ||
| Kaken er ikke ferdig etter den angitte steketiden. | Ovnstemperaturen er for lav. Bruklitt høyere ovnstemperatur neste gang du baker. | |
Baking med varmluft
| Matvarer Temperatur (°C) | Tid (min) Brettplas- | sering | |
| Rundstykker 175 – 185 15 – 25 2 + 4 | |||
| Grove rundstykker 165 – 180 20 – 30 2 + 4 | |||
| Fylte smørbrød 170 – 180 15 – 25 2 + 4 | |||
| Saltkringler 160 – 170 15 – 20 2 + 4 | |||
| Loff 170 – 180 30 – 40 2 + 4 | |||
| Helkornbrød 160 – 170 35 – 45 2 + 4 | |||
| Rugbrød, blanding | 250 | oppvarming | 2 + 4 |
| - steking | 160 – 170 60 – 70 2 | + 4 | |
| Baguetter | 180 – 200 20 – 30 2 | + 4 | |
| Pannekake | 150 – 160 50 – 60 3 | ||
| Formkake | 150 – 160 30 – 40 2 | +4 | |
| Sukkerbrød/sandkaker | 150 – 160 50 – 60 2 | ||
| Marengs | 100 | 90 – 120 | 2 + 4 |
| Marengsbunner | 100 | 90 – 120 | 2 + 4 |
| - oppvarming | med ovnen skrudd av | 25 | 2 + 4 |
| Kjeks | 150 – 160 10 – 20 2 | + 4 | |
| Vannbakkel's | 155 – 165 30 – 40 2 | + 4 | |
| Fruktterter, mørdeig | 150 – 160 forhåndsbaking,rull 10 – 15 | 2 + 4 | |
| Fruktterter, mørdeig | 150 – 160 ferdig 35 – 45 | 2 + 4 | |
| Fruktterte, smuldredeig | 170 – 180 30 – 40 2 | + 4 | |
| Rundstykker 200-225 8-12 3-4 | |||
| Grove rundstykker 190-200 20-25 3-4 | |||
| Fylte smørbrød 200-225 10-12 3-4 | |||
| Ciabatta 210-230 10-20 3-4 | |||
| Foccacia 220-230 15-20 3-4 | |||
| Pitabrød 250 5-15 3-4 | |||
| Saltkringler 180-200 12-15 3-4 | |||
| Loff 190-210 25-40 1-2 | |||
| Ciabatta 210-220 15-25 1-2 | |||
| Helkornbrød 180-200 35-45 1-2 | |||
| Rugbrød, blanding 275 oppvarming | 1 | ||
| - steking | 190 55-65 1 | ||
| Baguetter | 220-230 15-30 3-4 | ||
| Pannekake | 170-180 50-60 2-3 | ||
| Formkake | 170-180 35-45 3-4 | ||
| Sukkerbrød/sandkaker | 170-180 40-50 1-2 | ||
| Sandwichkake, rull | 200-225 8-12 3-4 | ||
| Marengs | 100 | 90-120 | 3-4 |
| Marengsbunner | 100 | 90-120 | 3-4 |
| - oppvarming | med ovnen skrudd av | 25 | 3-4 |
| Kjeks | 160-180 6-15 3-4 | ||
| Vannbakkel's | 170-190 30-45 3-4 | ||
| Rullekake | 190-210 10-12 3-4 | ||
| Fruktterter, mørdeig | 175-200 forsteking, rull | 10-15 | 3-4 |
| Fruktterter, mørdeig | 175 | ettersteking 35-45 | 3-4 |
| Fruktterter, smuldredeig | 190-200 25-35 3-4 | ||
| Kransekake | 210-230 10-12 2 | ||
Steking
- Bruk varmebestandig ovnsutstyr for steking (les anvisningene fra produsenten).
- Store steker kan stekes direkte i grill – / stekepanne (hvis en slik finnes), eller på ovnsristen over grill – /stekepannen.
- Stek magert kjøtt i stekeformen med lokk. På den måten blir kjøttet saftigere.
- Alle kjøttsorter som skal brunes eller ha skorpe, kan du steke i stekeformen uten lokk.
-
Vi anbefaler at du tilbereder kjøtt og fisk som veier minst 1 kg i produktet.
-
For å forhindre at kjøttkraft eller fett brenner seg fast i pannen bør du ha litt væske i grill – /stekepannen.
- Snu steken etter behov (etter 1/2-2/3 av tilberedningstiden).
- ∅s store steker og fugl med stekeskyen flere ganger under stekingen. Dette gir bedre stekeresultater.
- Du kan deaktivere produktet ca. 10 minutter før steketiden er ferdig og bruke restvarmen.
Vanlig steking □
Storfekjøtt
| Matvarer Temperatur (°C) | Tid (min/kg) Brettpas- | sering |
| Roastbiff 1) | 125 80-120 2-3 | |
| Rundstek – bruning 225 totalt 10 2-3 | ||
| Rundstek – steking 160 50-60 2-3 | ||
| Roastbiff 180 90-120 1-3 |
1) Andre. Kan brunes etter steking under grill eller med over-/undervarme ved 250 °C. Hvis du bruker et steketermometer, må du ta det ut før du griller.
Kalvekjøtt
| Matvarer Temperatur (°C) | Tid (min/kg) Brettplas- | sering |
| Oksefilet 1) | 180 60-70 2-3 |
1) Andre. Kan brunes etter steking under grill eller med over-/undervarme ved 250 °C. Hvis du bruker et steketermometer, må du ta det ut før du griller.
Lammekjøtt
| Matvarer Temperatur (°C) | Tid (min/kg) Brettplas- | sering |
| Lår/skulder/ribbe 180 | 80-100 2 |
Svinekjøtt
| Matvarer Temperatur (°C) | Tid (min/kg) | Brettplas- | sering |
| Svinestek 1) | 200 | 60-70 | 3 |
| Svinekam 1) | 200 | 60 | 3 |
| Matvarer Temperatur (°C) | Tid (min/kg) Brettplas- | sering |
| Nakkefileter 180 90-120 2-3 | ||
| Skinke 160 60-100 1-2 |
1) Andre. Kan brunes etter steking under grill eller med over-/undervarme ved 250 °C. Hvis du bruker et steketermometer, må du ta det ut før du griller.
Fjærkre
| Matvarer Temperatur (°C) | Tid (min/kg) Brettplas- | sering |
| Kylling, i deler 200 55-65 2-3 | ||
| And 1) | 160 55-65 2-3 | |
| Langsteking av and 1) | 130 til sammen omtrent | 2-3 |
| 5 timer | ||
| Stekt kalkun, fylt 160 50-60 1-2 | ||
| Kalkunbryst 200 70-80 2-3 |
1) Andre. Kan brunes etter steking under grill eller med over-/undervarme ved 250 °C. Hvis du bruker et steketermometer, må du ta det ut før du griller.
Bruning

Storfekjøtt
| Matvarer Temperatur (°C) | Tid i minutter | per kg kjøtt | Brettplas-sering | |
| Rundstek – bruning 200 | totalt 10 | 2 - 3 | ||
| Rundstek – steking | 150 | 50 - 60 | 2 - 3 | |
| Roastbiff | 160 | 90 - 120 | 1 - 2 | |
Kalvekjøtt
| Matvarer Temperatur (°C) | Tid (min/kg) Brettplas- | sering |
| Oksefilet 1) | 160 | 60 - 70 2 - 3 |
1) Andre. Kan brunes etter steking under grill eller med over-/undervarme ved 250 °C. Hvis du bruker et steketermometer, må du ta det ut før du griller.
Lammekjøtt
| Matvarer Temperatur (°C) | Tid (min/kg) | Brettplas- | sering |
| Lår/skulder/ribbe | 160 | 80 - 100 | 2 |
Svinekjøtt
| Matvarer Temperatur (°C) | Tid (min/kg) Brettplas- | sering |
| Svinestek 1) | 180 60 - 70 2 - 3 | |
| Svinekam 1) | 175 60 2 - 3 | |
| Nakkefileter 160 90 - 120 2 - 3 | ||
| Skinke 150 60 - 100 1 - 2 |
1) Andre. Kan brunes etter steking under grill eller med over-/undervarme ved 250 °C. Hvis du bruker et steketermometer, må du ta det ut før du griller.
Fjærkre
| Matvarer Temperatur | (°C) | Tid (min/kg) Brettplas-sering |
| Kylling 180 55 - 65 2 - 3 | ||
| And 1) | 150 55 - 65 2 - 3 | |
| Langsteking av and 1) | ikke egnet til sammen omtrent 5 timer | 2 - 3 |
| Stekt kalkun, fylt 150 50 - 60 1 - 2 | ||
| Kalkunbryst 175 70 - 80 2 - 3 |
1) Andre. Kan brunes etter steking under grill eller med over-/undervarme ved 250 °C. Hvis du bruker et steketermometer, må du ta det ut før du griller.
Steking som vanlig □
| Matvarer | Temperatur (°C) | Tid (min) | Brettplas-sering |
| Fisk, koking | 160 - 170 | 1) | 2 - 3 |
| Fisk, steking | 180 - 200 | 1) | 2 - 3 |
| Kjøttpudding | 175 - 200 45 - 60 | 2 - 3 | |
| Danske kjøttboller | 175 - 200 30 - 45 | 3 - 4 | |
| Leverpostei | 180 - 200 | 50 - 60 | 2 - 3 |
| Gratinert | 180 - 200 50 - 60 | 2 - 3 | |
| Potetgrateng | 200 55 - 65 | 3 - 4 | |
| Lasagne, hjemmelaget | 200 50 - 60 | 2 - 3 | |
| Lasagne, frossen | 175 - 200 | 30 - 45 2) | 3 - 4 |
| Pastagrateng | 180 - 200 30 - 40 | 2 - 3 | |
| Matvarer Temperatur (°C) | Tid (min) Brettplas- | sering | |
| Pizza, hjemmelaget 220 - 230 15 - 25 2 - 3 | |||
| Frossen pizza 220 - 230 | 15 - 25 2) | 2 - 3 | |
| Pommes frites, frosne 225 - 250 | 20 - 302) | 3 - 4 | |
| Terter, hjemmelaget – forhåndsbaking, runde | 190 - 210 15 - 25 3 - 4 | ||
| Terter, hjemmelaget – ferdig 190 - 210 20 - 30 3 - 4 | |||
| Terter, frosne 200 - 225 | 20 - 302) | 3 - 4 |
1) Når du steker eller koker fisk, avhenger tilberedningstiden av hvor tykk fisken er. Fisken er ferdig når kjøttet er hvitt. Du kan sjekke det ved å stikke en gaffel i fisken. Hvis kjøtter løsner fra beinet, er fisken ferdig.
2) Når du steker på to nivåer (dobbel porsjon), blir tilberedningstiden omtrent 1/3 lenger enn det som står på emballasjen. Hvis den angitte tiden er 30 minutter, blir tilberedningstiden rundt 30+10 = 40 minutter.
Generell grilling

ADVARSEL!
- Grill alltid med maksimum temperaturinnstilling.
- Sett risten inn på brettplasseringen som anbefales i grilltabellen.
- Grill kun flate stykker av kjøtt eller fisk.
- Forvarm alltid den tomme ovnen med grillfunksjonen i 5 minutter.

Grillområdet er plassert på midten av risten.
Grilling


| Matvarer Temperatur | (°C) | Tid (min) Brett- | plassering | ||
| 1. side 2. | side | ||||
| Svinekoteletter 250 | 7 - 9 | 4 - 6 | 3 - 4 | ||
| Lammekoteletter | 250 | 7 - 10 | 5 - 6 | 3 - 4 | |
| Kylling, i deler | 250 | 20 - 25 | 15 - 20 | 3 - 4 | |
| Pølser | 250 | 3 - 5 | 2 - 4 | 3 - 4 | |
| Spareribs, forhåndskokt i 20 min. | 250 | 15 - 20 | 15 - 20 | 3 - 4 | |
| Fisk, skiver av torsk eller laks | 250 | 10 - 15 | 5 - 10 | 3 - 4 | |
| Ristet brød | 250 | 2 - 3 | 1 - 2 | 3 - 4 | |
Hermetisering – Undervarme □
- Bruk kun konserveringsglass med samme dimensjon.
- Ikke bruk glass med skrulokk eller bajonettlokk eller metallbokser.
- Bruk nederste spor for denne funksjonen.
- Ikke sett mer enn seks en liters konserveringsglass på stekebrettet.
- Fyll glassene til samme nivå og lukk med en klemme.
▪ Glassene skal ikke berøre hverandre.
- Fyll ca. 1/2 liter vann på stekebrettet slik at det dannes tilstrekkelig med fuktighet i stekeovnen.
- Når væsken i glasset så vidt begynner å koke (etter ca. 35-60 minutter med 1-liters glass), slår du av stekeovnen eller reduserer temperaturen til 100 °C (se tabell).
Myk frukt
| Hermetisering Temperatur (°C) Koketid til småkok-ing begynner (min) | Fortsett å koke ved 100 °C (min) | |
| Jordbær, blåbær, bringe-bær, modne stikkelsbær | 160 - 170 35 - 45 - | |
Steinfrukt
| Hermetisering Temperatur (°C) Koketid til småkok-ing begynner (min) | Fortsett å koke ved 100 °C (min) |
| Pærer, kveder, plommer 160 - 170 35 - 45 10 - 15 |
Grønnsaker
| Hermetisering Temperatur (°C) Koketid til småkok-ing begynner (min) | Fortsett å koke ved 100 °C (min) | |
| Gulrøtter 1) | 160 - 170 50 - 60 5 - 10 | |
| Agurker 160 - 170 50 - 60 - | ||
| Blandede grønnsaker 160 - 170 50 - 60 5 - 10 | ||
| Kålrot, erter, asparges 160 - 170 50 - 60 15 - 20 | ||
1) La stå i avslått ovn
Tining

Ovn – Stell og rengjøring

ADVARSEL!
Se etter i Sikkerhetskapitlene.
Merknader om rengjøring
- Rengjør produktets forside med en myk klut med varmt vann og vaskemiddel.
- For å rengjøre metalloverflater, bruker du et vanlig vaskemiddel.
- Rengjør produktet innvendig etter hvert bruk. Fettoppsamling eller andre matrester kan føre til brann. Risikoen er høyere for grillpannen.
- Rengjør hardnakket smuss med ovnsrens.
- Rengjør alt tilbehør etter hver bruk og la det tørke. Bruk en myk klut med varmt vann og vaskemiddel.
- Hvis du har tilbehør med slippbelegg, må du ikke rengjøre det med slipende vaskemidler, skarpe redskaper eller i oppvaskmaskin. Det kan forårsake skade på slippbelegget.
Produkter i rustfritt stål eller aluminium

Rengjør ovnsdøren kun med en våt svamp. Tørk den en myk klut. Du må aldri bruke stålull, syre eller skurende produkter, da de kan skade overflaten. Rengjør ovnens betjeningspanel på samme måte.
Ta av ovnsdøren
Ta av døren for å gjøre rengjøringen enklere.

- Åpne døren helt.
- Skyv glidebryteren til du hører et klikk.
- Lukk døren til den låses.
- Ta av døren.
Ta av døren ved først å trekke den ut på den ene siden, deretter på den andre.
Sett inn ovnsdøren når rengjøringen er ferdig i motsatt rekkefølge. Pass på at du hører et klikk når du setter døren på plass igjen. Bruk tang om nødvendig.
Ta ut og rengjøre dørglassene

Dørglasset kan avvike i type og form fra hva du ser på bildene i eksemplet i diagrammene. Antall glass kan også være forskjellig.
- Hold dørlisten (B) øverst på døren på begge sider og trykk innover for å frigjøre klipslåsen.

- Trekk dørlisten mot deg for å fjerne den.
- Hold et og et glasspanel øverst i kanten og trekk det oppover og ut av føringen.

- Rengjør glasspanelene.
Du setter inn panelene ved å følge ovennevnte fremgangsmåte i omvendt rekkefølge.
Ovnstaket

ADVARSEL!
Slå av produktet før du fjerner varmeelementet. Kontroller at produktet er kaldt. Fare for brannskader.
Du kan fjerne varmeelementet slik at det blir enklere å rengjøre ovnstaket.
- Fjern skruen som holder varmeelementet på plass. Bruk en skrutrekker første gang.

- Trekk varmeelementet forsiktig ned.
- Rengjør ovnstaket med en myk klut og varmt såpevann, og la det tørke.
Bruk omvendt rekkefølge for å montere varmeelementet.

ADVARSEL!
Kontroller at varmeelementet er riktig montert og at det ikke faller ned.
Skifte lyspære
Legg en klut nederst innvendig i produktet. Det hindrer skade på lampedekselet og ovnsrommet.

ADVARSEL!
- Slå av produktet.
- Ta ut sikringene i sikringsskapet eller slå av skillebryteren.
Baklampe

Du finner glassdekselet til lampen bak i ovnsrommet.
- Drei glassdekselet mot urviserne for å ta det av.
- Rengjør lampedekselet.
- Skift lyspæren i stekeovnslampen med en egnet stekeovnspære som tåler 300 °C. Bruk samme type ovnslampe.
- Monter glassdekselet.
Ta ut skuffen

ADVARSEL!
Ikke oppbevar brennbare ting (f.eks. rengjøringsprodukter, plastposer, grytekluter, papir eller rengjøringsspray) i skuffen. Skuffen kan bli varm når stekeovnen er i bruk. Fare for brann
Feilsøking
Skuffen under stekeovnen kan tas ut for rengjøring.
- Trekk skuffen ut til den stopper.
- Løft skuffen litt, slik at den står på skrått opp fra skinnene.
For å sette på plass igjen skuffen, følger du fremgangsmåten i omvendt rekkefølge.

ADVARSEL!
Se etter i Sikkerhetskapitlene.
Hva må gjøres, hvis ...
Nødvendig informasjon som servicesenteret trenger, kan du finne på typeskiltet. Typeskiltet er plassert på den fremre rammen til produktet. Ikke fjern typeskiltet fra ovnsrommet.
Vi anbefaler at du noterer opplysningene her:
| Modell (MOD.) ...... | |
| PNC (produktnummer) ...... | |
| Serienummer (S.N.) ...... |

ADVARSEL!
Se etter i Sikkerhetskapitlene.
Tekniske data
| Mål | |
| Justerbar 850 - 939 mm | |
| Bredde 596 mm | |
| Dybde 600 mm | |
| Ovnskapasitet 69 l | |
Vippesikring

OBS!
Monter vippesikringen for å hindre at produktet kan velte. Vippesikringen fungerer bare när produktet er plassert på et passende sted. Produktet ditt har symbolet som er vist på bildet (avhengig av modell) for å minne deg på å montere vippesikringen.
BESKYTTELSE AV MILJ∅ET
Resirkuler materialer som er merket med
symbolet .Legg emballasjen i riktige beholdere for å resirkulere det. Bidrar til å beskytte miljøet, menneskers helse og for å resirkulere avfall av elektriske og elektroniske produkter. Ikke kast produkter som er merket med symbolet sammen med husholdningsavfallet. Ta med produktet til ditt lokale resirkuleringsanlegg eller kontakte noen i kommunen din for å få hjelp.

Sørg for at du monterer vippesikringen i korrekt høyde.
For mer informasjon om montering av produktet, se et separat monteringshefte.


