Sure Petcare SureFlap Microchip XL - Kattedør

SureFlap Microchip XL - Kattedør Sure Petcare - Gratis bruksanvisning og manual

Finn enhetens veiledning gratis SureFlap Microchip XL Sure Petcare i PDF-format.

📄 212 sider Norsk NO Last ned 💬 AI-spørsmål
Notice Sure Petcare SureFlap Microchip XL - page 189
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Brukerspørsmål om SureFlap Microchip XL Sure Petcare

0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.

Still et nytt spørsmål om dette apparatet

E-posten forblir privat: den brukes kun til å varsle deg hvis noen svarer på spørsmålet ditt.

Ingen spørsmål ennå. Vær den første til å stille et.

Last ned instruksjonene for din Kattedør i PDF-format gratis! Finn veiledningen din SureFlap Microchip XL - Sure Petcare og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. SureFlap Microchip XL av merket Sure Petcare.

BRUKSANVISNING SureFlap Microchip XL Sure Petcare

5. Sure Petcares RFID-chip til halsbånd

8. Batterier og statusindikatoren for lavt batteri

17. Garanti og ansvarsfraskrivelse

Les alle disse instruksjonene F∅R du monterer SureFlap kjæledyrdør for mikrochip. Det er viktig å kontrollere om det er metall i substratet kjæledyrdøren skal festes i. Hvis det er tilfellet, følg monteringsinstruksjonene på avsnitt 7.4.

Sure Petcare SureFlap Microchip XL - Garanti og ansvarsfraskrivelse - 1

Du må aldri kutte eller drille gjennom tunnelen på hoveddelen til enheten, da det er her mikrobrikkeleseren er, og dette kan føre til at enheten ikke fungerer som den skal.

SureFlap kjæledyrdør for mikrochip vil virke med alle 9-, 10- og 15-sifrede minnebrikker som er vanlig til bruk ved identifikasjon av kjæledyr. Du kan eventuelt bruke kjæledyrdøren med Sure Petcare RFID-halsbändmerke (én inkludert – pakker med to selges separat). Se i avsnitt 5 for å få flere opplysninger.

Vi har gjort alt vi kan for å sikre at SureFlap kjæledyrdør for mikrochip vil virke med alle relevante mikrobrikker. Det er imidlertid noen få omstendigheter i forhold til plasseringen av mikrobrikken til kjæledyret din og signalstyrken til den enkelte brikken som kan innebære at kjæledyrdøren ikke virker pålitelig.

Vi anbefaler derfor på det sterkeste at følgende kontroller utføres før det gjøres permanente endringer på en dør for å montere kjæledyrdøren:

  1. Sett inn batteriene (se instruksjoner i seksjon 8) og la dem være i 10 sekunder uten noe i tunnelen, slik at sensorene kan komme på plass.
  2. Følg opplæringsprosessen som i seksjon 6, hvor du oppfordrer kjæledyret til å putte hodet mot døren, for at døren skal lære nummeret til mikrobrikken. Når døren har lært mikrobrikkenummeret til kjæledyret, vil flappen gå tilbake til normal funksjon og LCD-skjermen slutter å blinke. Når kjæledyret går bort fra kjæledyrdøren, vil låsene lukke seg.
  3. Til slutt tester du normal bruk av luken. Igjen får du kjæledyret din til å legge hodet sitt opp mot døren fra tunnelsiden. Forsøk å få dette til å foregå på tilnærmet måte som kjæledyret din ville bruke den i virkeligheten. Klinken skal åpnes.
  4. Gjenta læreprosessen for hver av kjæledyrene dine.

Kontroller at kjæledyret komfortabelt kan gå gjennom døren, før montering.

Sure Petcare SureFlap Microchip XL - Du må aldri kutte eller drille gjennom tunnelen på hoveddelen til enheten, da det er her mikrobrikkeleseren er, og dette kan føre til at enheten ikke fungerer som den skal. - 1

  1. Innhold i boksen 186
  2. Brukergrensesnitt 187
  3. Introduksjon 188
  4. Type mikrobrikke 189
  5. Sure Petcare RFID halsbändmerke 189
  6. Læremodus 190
  7. Installasjon 191
  8. Batterier og batteriindikator for lavt batteri 201
  9. Drift 201
  10. Locking Modes 202
  11. Innetidmodus 203
  12. Slette minnet 204
  13. Bruk som ikke-selektiv kjæledyrdør 204
  14. Tilpasset modus 204
  15. Vedlikehold 206
  16. Feilsøking 207
  17. Garanti og ansvarsfraskrivelse 209

1. Innhold i boksen

  1. Hovedenheten til luken (inne i huset)
  2. Ekstern ramme (på utsiden av huset)
  3. Batterirom (ett på hver side)
  4. Batterideksel x 2
  5. Knappedeksel
  6. Knapper (se Brukergrensesnitt for mer informasjon)
  7. LCD-skjerm (se Brukergrensesnitt for mer informasjon)
  8. Indikatorlampe
  9. Dobbeltlås-mekanisme
  10. Trekksperre
  11. Skruer
  12. Skruehetter
  13. Halsbåndbrikke

Sure Petcare SureFlap Microchip XL - Innhold i boksen - 1

text_image kruehetter alsbändbrikke 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 SURE

Sure Petcare SureFlap Microchip XL - Innhold i boksen - 2

2. Brukergrensesnitt

2.1 Knapper

Sure Petcare SureFlap Microchip XL - Knapper - 1

text_image 1 2 3 4 5
  1. Knapp for läsemodus
  2. Knapp for tidsinnstilling / gjeldende tid
  3. Knapp for tidsinnstilt låsing
  4. Knapp for tidsinnstilt opplåsing
  5. Læreknapp

Sure Petcare SureFlap Microchip XL - Knapper - 2

– Se Tilpasset modus (seksjon 14)

2.2 LCD Screen

Sure Petcare SureFlap Microchip XL - LCD Screen - 1

text_image Tidsvisning Indikator for lavt batteri Låsemodus inne 18:88 AM PM Låsemodus ute Mikrobrikkeleser aktivert Gjeldende tid Tidsinnstilt låsing Tidsinnstilt opplåsing

3. Introduksjon

Gratulerer med kjøpet av SureFlap kjæledyrdør for mikrochip. Denne kjæledyrdøren er konstruert til å kjenne igjen enten den ID-brikken som allerede er implantert i kjæledyret din eller Sure Petcare RFID halsbåndmerke (én inkludert – pakker med to selges separat). Det gir kjæledyret tilgang til huset, mens det holder uønskede gjester ute. Boligen din blir et trygt miljø for kjæledyret, noe som medfører et gladere, mer avslappet dyr.

Bruken av SureFlap kjæledyrdør for mikrochip kan ikke være enklere. Så snart batteriene er satt inn, kan luken settes i læremodus. Den neste kjæledyret som passerer gjennom luken i hvilken som helst retning, eller stikker hodet inn i tunnelen med nesen opp mot døren, vil få nummeret på mikrobrikken sin lagret i minnet. Nå er kjæledyrdøren klar til montering, og vil låses opp når som helst kjæledyret din vil komme inn i huset.

Flere kjæledyr er ikke noe problem. Opp til 32 kjæledyr kan programmeres inn i systemet samtidig – mer enn nok for de aller fleste!

SureFlap kjæledyrdør for mikrochip har alle de funksjonene du kan forvente av en kjæledyrdør av høy kvalitet, inkludert:

  • Robust og elegant design
  • Læremodus for programmering for flere kjæledyr
    • Dobbeltlås-mekanisme
  • Innetidmodus: fastsette et tidspunkt for å låse og låse
  • Low battery indicator
  • Indikator for lavt batteri
  • Normalt batteriliv er minst 6 måneder ^1

Vi ønsker deg mange års problemfri bruk av SureFlap kjæledyrdør for mikrochip og håper du liker fordelene den gir boligen og kjæledyret ditt.

4. Type mikrobrikke

SureFlap kjæledyrdør for mikrochip er kompatibel med alle følgende mikrobrikketyper, som er mest i bruk for kjæledyr:

  • 15-sifrede mikrobrikker (også kjent som FDXB)
    • 10-sifrede mikrobrikker (også kjent som FDXA/Trovan ® Unique)
  • 9-sifrede mikrobrikker (også kjent som Avid ® Secure/Encrypted)

I tillegg til dette er kjæledyrdøren også kompatibel med Sure Petcare RFID halsbåndmerke (én inkludert – pakker med to selges separat).

Omfattende tester har vist at SureFlap kjæledyrdør for mikrochip virker perfekt med de aller fleste mikrobrikker. Det er imidlertid en svært liten prosentandel av kjæledyr som har en mikrobrikke uten den nødvendige rekkevidden for kjæledyrdøren. Dette betyr ikke at det er et problem med mikrobrikken, siden du vet at veterinæren kan lese den med den håndholdte skanneren. I dette sjeldne tilfellet, ta kontakt med vår kundestøttegruppe for å få hjelp.

Sure Petcare SureFlap Microchip XL - Type mikrobrikke - 1

Hvis det er nødvendig å gjøre permanente forandringer på en dør eller vegg, anbefaler vi på det sterkeste å teste SureFlap kjæledyrdør for mikrochip med kjæledyret(e) din(e) først. For å teste at den virker med din kjæledyr, utfør begge læreprosessene (se avsnitt 6) og test så normal bruk (se avsnitt 9).

5. Sure Petcare RFID halsbändmerke

Vi anbefaler mikrobrikke fremfor bruken av halsbånd med merker, siden mikrobrikker er en permanent identifikasjonsmåte som ikke kan mistes.

Hvis kjæledyret ditt ikke er, eller ikke kan få en mikrobrikke, og du velger å bruke Sure Petcare RFID halsbåndmerke må du alltid bruke et sikkert halsbånd med spenne som kan åpnes.

Én halsbåndbrikke er inkludert i boksen. Sure Petcare RFID halsbåndmerke er tilgjengelig via Sure Petcares Internett-side eller fra våre forhandlere og veterinærer som fører dem.

6. Læremodus

For å kunne begynne å bruke systemet, må SureFlap kjæledyrdør for mikrochip lære den entydige ID-koden til kjæledyrs mikrobrikke. Denne prosessen trengs bare å gjøres en gang per kjæledyr, ettersom koden blir lagret permanent. Følg den enkle, trinnvise veiledningen nedenfor for å utføre dette:

  1. Fjern knappedekselet. Hold inne læreknappen ( ) 20trent ett sekund og slipp. Se figur 1.
  2. Låsen vil åpnes, og kjæledyret kan gå inn eller ut. En annen indikasjon på at enheten er i læremodus, er at ikonene på LCD-skjermen blinker.
  3. Mikrobrikkenummeret til neste kjæledyr som går inn eller ut døren, eller putter hodet i tunnelen med nesen vendt mot døren, blir lagret.
  4. Når et kjæledyrs mikrobrikkenummer er lært, vil kjæledyrdøren gå tilbake til normal funksjon og LCD-skjermen slutter å blinke. Når kjæledyret går bort fra kjæledyrdøren, vil låsene lukke seg.

Hvis flere kjæledyr skal bruke luken, gjenta prosessen til tallene på alle mikrobrikkene er lært. Tall på mikrobrikker fra opp til 32 brikker kan lagres i minnet av gangen. Sett på plass batteridekselet när læreprosessen er gjennomført for alle kjæledyrene.

Denne læremetoden er spesielt egnet for kjæledyr som ikke samarbeider! I stedet for å måtte finne kjæledyret og sende den gjennom luken, kan du ganske enkelt stille til læremodus og la systemet stå slik til neste gang kjæledyret bestemmer å gå gjennom av egen vilje.

For å avbryte læremodus (f.eks. hvis du har trykket på minneknappen ved et uhell) trykker du ganske enkelt minneknappen en gang til i ca. ett sekund, og enheten vil gå tilbake til normal innstilling.

Sure Petcare SureFlap Microchip XL - Læremodus - 1

For at enheten skal lære kjæledyrs mikrobrikketall er det plassert en sensor i tunnelen som må påvise at kjæledyret er til stede for å utløse leseren for mikrobrikker. Derfor er det viktig at kjæledyret din enten setter hodet sitt inn i tunnelen eller går gjennom luken. Det vil ikke hjelpe å holde kjæledyret din foran luken.

For å lære Sure Petcare RFID-halsbåndmerke utfører du trinn en og to ovenfor. Hold halsbåndmerket i hånden og hold hånden inne i tunnelen til SureFlap kjæledyrdør for mikrochip, og se til at du berører døren. Den entydige koden til halsbåndmerket vil nå lagres i minnet.

Sure Petcare SureFlap Microchip XL - Læremodus - 2

DIY-montering kan innebære bruken av elektrisk verktøy eller skåret glass. Bruk verneutstyr (hansker, briller, osv.) og hvis du er i tvil, be en fagmann utføre monteringen.

Egnete dørtyper

Plassering av kjæledyrdøren

Den ideelle høyden til SureFlap kjæledyrdør for mikrochip er slik at bunnen av tunnelen er i samme høyde over bakken som kjæledyrs mage. I virkeligheten dikteres monteringen vanligvis av egenskapene til døren der enheten skal monteres. I disse tilfellene er det vanlig å montere kjæledyrdøren så lavt som mulig.

7.1 Elektriske forstyrrelser

Sure Petcare SureFlap Microchip XL - Elektriske forstyrrelser - 1

SureFlap kjæledyrdør for mikrochip inneholder en følsom radiomottaker som fanger opp signalet fra kjæledyrs mikrobrikke. I sjeldne tilfeller kan store menger elektrisk interferens forårsake at rekkevidden til systemet forringes. Unngå de følgende situasjonene:

  • SureFlap kjæledyrdør for mikrochip bør ikke brukes i nærheten av andre mikrobrikkelesere eller lignende lavfrekvente enheter. Slike er spesielt ugunstig for ytelsen, og kan forhindre normal bruk.
  • Unngå tydelige kilder elektrisk støy, som f.eks. lamper som blinker.
  • Unngå å legge strømledninger og likestrømsadaptere svært nær SureFlap kjæledyrdør for mikrochip.

Hvis du mistenker at elektrisk interferens påvirker ytelsen til SureFlap kjæledyrdør for mikrochip, ta kontakt med kundestøtte for å få hjelp.

7.2 Installasjon i tredør, plastdør eller gipsvegger

  1. Plasser den ytre rammen med fronten ned, som vist i figur 2. legg en kule av Blu Tack (eller lignende klebemasse) i alle fire hjørner. Dette vil feste rammen til de fleste dørtypene.
  2. Velg stedet på døren der du ønsker å montere kjæledyrdøren, og trykk rammen til døren. For å sikre at den er i vater, anbefaler vi bruk av spritvater som vist i figur 3.
  3. Tegn med en spiss blyant eller penn langs kanten på innsiden av rammen der den berører døren.
  4. Fjern rammen fra døren og se til at du har en heltrukket linje (figur 4). Før du sager ut hullet for tunnelen, drill hull i alle hjørner som er store nok til at sagbladet kan komme gjennom. Se figur 5. Sag ut tunnelhullet med en elektrisk sag – se til at du sager 3 mm (0,125 tommer) på utsiden av linjen du har merket av, for å sørge for nok klaring for tunnelen. Se til at sagen sitter flatt på døren hele tiden mens du sager. Se figur 6.
  5. Fjern løst sagspon, støv og skitt fra døren før du monterer SureFlap kjæledyrdør for mikrochip.
  6. Monter kjæledyrdøren i hullet med hovedenheten (batterideksel og LCD-skjerm) inne i huset. Se figur 7. Monter den utvendige rammen på utsiden av huset og merk de 4 skruehullene. Bruk et bor med en 6 mm (1/4") diameterbit, bor hullene for skruene. Det er avgjørende at disse hullene bores rett for å sørge for at de to halvdelene av kjæledyrdøren er korrekt knyttet sammen.
  7. Monter kjæledyrdøren igjen i hullet og den utvendige rammen på utsiden av huset. Avhengig av dørtykkelsen vil tunnelen stikke ut gjennom rammen med forskjellig lengde. Du må ikke under noen omstendigheter kutte eller drille gjennom tunnelen, siden den inneholder mikrobrikkeleseren, og dette vil forhindre at enheten virker som den skal. Det er medlevert tre ulike skruelengder til monteringen. Velg den skruelengden som passer til tykkelsen av døren din. Hvis du ikke er sikker, bruk den minste først. Hvis den er for kort, bruk den neste størrelsen. Vær forsiktig og ikke bruk lengre skruer enn det som der nødvendig. Det kan skade forsiden til hovedenheten. Skru den ytre rammen til hovedenheten. Se figur 8.
  8. Når kjæledyrdøren er ferdigmontert settes skruehettene over skruehullene på den ytre rammen. Rett inn skruehettene slik at sporene peker innover, og skyv dem bestemt på plass. For å ta av skruehettene setter du en flatbladet skrutrekker inn i sidesporet, og tvinger hetten ut av hullet. Se figur 9.

Sure Petcare SureFlap Microchip XL - Installasjon i tredør, plastdør eller gipsvegger - 1

7.3 Montering i glassdører eller vinduer

Når du arbeider med glasskjæring må du alltid bruke vernehansker, siden kantene er skarpe.

SureFlap kjæledyrdør for mikrochip er ideell for montering på enkle eller doble vinduer. Hvis du må skjære et hull i et vindu, bør du få en kvalifisert glassmester til å utføre arbeidet. Glasskjæring er fagarbeid. Hvis du må få skåret et hull i et vindu, er ideell størrelse et rundt hull med en diameter på 300 mm (11,8 tommer). Det er tilgjengelig en monteringsadapter for å montere i glass. Den egner seg til å dekke en diameter på 294 mm (11,6 tommer) til 320 mm (12,6 tommer), se figur 10.

For informasjon om hvor du kan kjøpe denne adapteren, gå til nettstedet vårt, www.surepetcare.com.

Sure Petcare SureFlap Microchip XL - Montering i glassdører eller vinduer - 1

  1. Det er nødvendig med et rundt hull med en diameter på 300 mm for å montere tunnelen. Se figur 11.
  2. Vi anbefaler at du legger en stripe med fugelim som tåler all slags vær langs kanten av monteringsadapteren til begge sidene av glasset. Se figur 12. Tetningsmassen vil bidra til å holde kjæledyrdøren på plass etter montering, spesielt ved større hull, og også bidra til å forhindre at det kommer inn fuktighet fra utsiden. Denne typen tetningsmasse kan kjøpes av en glassmester og i de fleste bygningsforretninger.
  3. Før en av ringene til monteringsadapteren over hovedenheten.
  4. Fra innsiden av huset fører du tunnelen over hovedenheten gjennom hullet i glasset. Fra utsiden skal enheten se ut som den i figur 13.
  5. Utvendig monteres den andre delen av monteringsadapteren, og så den eksterne rammen. Se figur 14 og 15.
  6. Skru sammen de to halvdelene som vist i figur 16. Hvis du monterer i et vindu med enkelt glass, bruk de korteste av de tre skrueparene. I et dobbeltvindu kan det være nødvendig med skruene av middels størrelse, avhengig av tykkelsen. Kontroller at enheten er midtstilt i forhold til det runde hullet før skruene strammes helt.
  7. Rett inn de hvite skruehettene slik at sporene peker innover, og skyv dem bestemt på plass.
  8. Fra innsiden av huset kan du nå se kjæledyrs stilige, nye inngang, som i figur 17.

Sure Petcare SureFlap Microchip XL - Montering i glassdører eller vinduer - 2

Sure Petcare SureFlap Microchip XL - Montering i glassdører eller vinduer - 3

7.4 Installasjon i metalldør

En metallplate i døren kan påvirke ytelsen til SureFlap kjæledyrdør for mikrochip, og redusere rekkevidden til mikrobrikkeleseren. Dette inkluderer følgende:

• Dører med metallskinner
- Sikkerhetsdører
• Garasjedører i metall
• UPVC-belagte metalldører

I de fleste tilfellene vil du ikke merke noe, siden leserekkevidden fremdeles er tilstrekkelig for de fleste mikrobrikker. Hvis du imidlertid av og til opplever at døren ikke åpnes for kjæledyret din, må du først sjekke om det er en metallplate i døren. Vær oppmerksom på at UPVC-belagte metalldører ofte ser ut som en standard UPVC-dør, og det er mulig du må se nøye etter der panelet er skåret ut. Hvis du finner at det er en metallplate der, følg instruksjonene nedenfor for å forbedre avlesningsrekkevidden.

Hvis det er metall i døren, må du lage et større hull i døren, med 2–3 cm avstand fra SureFlap-tunnelen til metallet i døren. Begynn med å markere en linje rundt ytterkanten på den bakre rammen, for å bruke den som størrelsesreferanse, som vist i figur 18. Så markerer du kuttelinjen 1 cm på innsiden av linjen du har markert rundt bakrammen, og lar skruehullene stå, som vist i figur 19. Kutt hullet og installer SureFlap kjæledyrdør med mikrobrikke ved å følge instruksjonene i seksjon 7.2.

Hvis du fremdeles har problemer med å utføre monteringen, må du øke størrelsen til hullet igjen. Da vil du trenge monteringsadapteren som vist i figur 10 (Produktkode: GMA101). Hvis du vil ha mer informasjon om hvor du kan kjøpe denne adapteren, kan du se vår hjemmeside www.surepetcare.com.

Marker først rundt utsiden av monteringsadapteren som referanse. Tegn en sirkel omtrent 2 cm innenfor den markerte linjen fra monteringsadapteren, og la fordypningene til skruehullene stå som før. Kutt hullet og installer kjæledyrdøren igjen som beskrevet i instruksjonene i seksjon 7.3. Dette vil utvide leserekkevidden og bør løse problemene med montering i en metalldør.

Hvis du har fulgt trinnene ovenfor og fremdeles opplever problemer med ytelsen, kan du følge trinnene i feilsøkingsseksjonen. Hvis all feilsøking er blitt kjørt uten å finne kilden til problemet, må du kontakte Sure Petcares kundetjeneste for hjelp.

Sure Petcare SureFlap Microchip XL - Installasjon i metalldør - 1

7.5 Installasjon i vegg

Sure Petcare SureFlap Microchip XL - Installasjon i vegg - 1

Før du installerer kjæledyrdøren med mikrobrikke i veggen, bør du konsultere en kvalifisert byggtekniker for å finne den beste plasseringen. Husk at det kan være skjulte elektriske ledninger, gass- eller vannrør i veggen som kan forårsake alvorlige problemer dersom de blir skadet under installasjonen.

Hvis du skal installere kjæledyrdør med mikrobrikke i veggen, anbefaler vi at du bruker SureFlap kjæledyrdør tunnelforlenger (Produktkode: TUN101).

  1. Når kjæledyret står, måler du høyden fra gulvet til kjæledyrets mage. Denne høyden er nivået der bunnen av hullet bør lages gjennom veggen. Lag et merke på veggen i denne høyden. Merk: Hvis det er stor fallhøyde på utsiden av huset, er du nødt til å plassere et trappetrinn utenfor, slik at kjæledyret får tilgang til tunnelen.
  2. Bruk den utvendige rammen som en mal for å markere hullet i veggen. Lag små blyantmerker i midten på bunnen av den utvendige rammen – se figur 20.
  3. Putt Tack-it eller lignende heftemasse på de fire hjørnene til rammen. Se figur 21.
  4. Hold den utvendige rammen mot veggen på innsiden av huset, og hold blyantmerket og bunnen av rammen opp mot markeringen du har laget på veggen. Bruk en vater for å sjekke at rammen står vannrett. Se figur 22.
  5. Bruk en blyant eller penn til å tegne rundt innsiden av rammen på veggen, slik at du får en tydelig kuttelinje. Nå kan du fjerne rammen fra veggen.
  6. Før du begynner å lage hullet i veggen må du fjerne kjæledyrdøren fra området, slik at den ikke blir utsatt for støv og rusk.
  7. Vi anbefaler ikke at du kutter fra innsiden til utsiden på én gang. Kutt hullet på innsiden av huset først, og deretter går du ut og kutter ut hullet på utsiden. Det kan være en idé å drille ett hull rett gjennom veggen i midten av tunnelen som referanse.
  8. Du bør drille noen pilothull rundt kanten av linjen du har laget, uavhengig av om du kutter gjennom mur, tre, flis eller gips. Disse hullene bør ikke være mer enn 1 eller 2 mm over linjen. Fjern deretter alt materiale i midten med de mest egnede verktøyene for materialet du kutter i. Se figur 23.
  9. Det er også viktig at du ikke lager hullet for stort, ellers får du ikke skrudd kjæledyrdøren i veggen.
  10. Når du er ferdig med hullet på innsiden av huset, kan du gå over til å lage hullet på utsiden av huset. Husk å lage hullet på utsiden litt lavere enn på innsiden, slik at regn kan renne ut av tunnelen. Fjern alt støv og rusk på innsiden av hullet
  11. Koble tunnelforlengerne sammen og til enden av tunnelen til kjæledyrdøren ved å bruke teip som tåler all slags vær. Ikke bruk lim i tilfelle du må justere eller fjerne kjæledyrdøren – se figur 24.
  12. Fra innsiden av huset putter du tunnelforlengeren og kjæledyrdøren i hullet gjennom veggen, til kjæledyrdøren sitter tett mot veggen. Nå kan du se om hullene er store nok, eller om de trenger justering. Hvis du ikke må justere, har du kommet til punktet hvor du

kan lage hullene til å skru kjæledyrdøren til veggen.

  1. Skruehullene som brukes til å montere kjæledyrdøren til veggen, er på undersiden av forsidepanelet. Hvis du skal fjerne forsidepanelet, må du fjerne knappedekselet og de to skruedekslene på bunnen av enheten. Fjern de fire skruene og ta av forsidepanelet. Se figur 25.
  2. Det er fire skrueposisjoner for montering på kjæledyrdøren, marker de fire posisjonene på veggen med en blyant eller penn (ikke drill gjennom hullet, da dette gjør at det kommer støv og rusk i låsemekanismen på kjæledyrdøren). Se figur 26.
  3. Fjern kjæledyrdøren og tunnelutvideren fra hullet i veggen og ta dem bort fra området mens du driller fire hull i veggen.
  4. Putt kjæledyrdøren og tunnelutvideren tilbake i veggen og bruk skruene som kom med kjæledyrdøren, til å sette produktet fast i veggen. Vi anbefaler at du skrur den på veggen for hånd, slik at du ikke skrur skruene for hardt. Se figur 27.
  5. Sett forsidepanelet tilbake på plass med de fire skruene, dytt inn skruedekslene og sett knappedekselet på plass.
  6. På utsiden av huset står tunnelforlengeren ut av veggen. Plasser den utvendige rammen over forlengeren og bruk en blyant eller penn til å markere plasseringen til de fire skruene.
  7. Fjern rammen og drill fire hull for skruene.
  8. Sett den utvendige rammen tilbake på plass og skru den på plass. Sett på skruedekslene.
  9. Bruk en silikonforsegling rundt der tunnelforlengeren og den utvendige rammen møtes, og rundt toppen og to sider av rammen der den møter veggen. Se figur 28.

Sure Petcare SureFlap Microchip XL - Installasjon i vegg - 2

7.6 Feste SureFlap kjæledyrdør med mikrobrikke fra innsiden av huset

På de fleste enheter er det ikke nødvendig å skru enheten fra innsiden. Hvis du er bekymret for sikkerheten, er det mulig å legge i ekstra arbeid for å feste enheten til døren fra innsiden i installasjonsprosessen, ved å følge trinnene nedenfor.

Dørinstallasjon -

  1. Installer kjæledyrdøren ved å følge instruksjonene i seksjon 7.2.
  2. Fjern forsidepanelet på enheten som beskrevet i trinn én i instruksjonene for vegginstallasjon.
  3. Bruk en liten drill og drill delvis inn i døren (som vist i figur 29) gjennom de fire hullene under de vanlige installasjonsskruehullene (vist i figur 30).
  4. Skru enheten inn i døren fra innsiden med skruer med riktig lengde. Se figur 31.
  5. Sett forsidepanelet på kjæledyrdøren tilbake igjen, og skru det på plass.
  6. Sett skruedekslene og knappedekselet tilbake på plass.

Glassinstallasjon -

  1. Installer kjæledyrdøren ved å følge instruksjonene i seksjon 7.3.
  2. Fjern forsidepanelet på enheten som beskrevet i trinn én i instruksjonene for vegginstallasjon.
  3. Skru enheten inn i den utvendige rammen og monteringsadapteren fra innsiden av huset med det andre skruesettet, som vist i figur 30. Sørg for at du bruker riktig skruelengde for å forsikre deg om at de ikke stikker ut fra enheten.
  4. Sett forsidepanelet på kjæledyrdøren tilbake igjen, og skru det på plass.
  5. Sett skruedekslene og knappedekselet tilbake på plass.

Sure Petcare SureFlap Microchip XL - Glassinstallasjon - - 1

text_image DOOR INSIDE OUTSIDE

Sure Petcare SureFlap Microchip XL - Glassinstallasjon - - 2

8. Batterier og batteriindikator for lavt batteri

SureFlap kjæledyrdør for mikrochip bruker 4 x C batterier. Ved vanlig bruk vil et sett batterier normalt vare i minst 6 måneder ^2 . Det er batterirom på hver side av kjæledyrdøren, og hvert rom har to batterier. Batteriene bør settes inn med den negativ batteripolen øverst. Sett inn batteriene ved å sette inn det første batteriet og dytte det inn mot toppen av rommet. Mens du holder dette batteriet oppe, tar du det andre batteriet og dytter det ned (se Figurr 32–35 nedenfor).

Etter at batteriene er satt inn, må du la enheten være i fred i rundt 10 sekunder før du lar kjæledyret gå inn i tunnelen. Dette gjør at sensorene stilles inn riktig.

Vi anbefaler at du bruker alkalinebatterier av god kvalitet til SureFlap kjæledyrdør for mikrochip for å gi lengst mulig batteriliv. Hvis du bruker oppladbare batterier, må du velge tilpasset modus to (se seksjon 14).

8.1 Batteriindikator for lavt batteri

Batterier varer normalt i minst 6 måneder ved normal bruk. Når batteriet er nesten utbrukt, vil indikatoren for lite batteri lyse. Batteriindikatoren for lavt batteri på LCD-skjermen vises som lav, og indikatorlampen blinker rødt. Enheten vil virke selv om batteriindikatoren for lavt batteri er på, men batteriene bør byttes så snart som mulig.

Sure Petcare SureFlap Microchip XL - Batteriindikator for lavt batteri - 1

Normal bruk kan ikke være enklere. Når den er programmert, vil SureFlap kjæledyrdør for mikrochip bare gi adgang for kjæledyret(e) din(e), og stenge andre dyr ute.

For å gå inn i huset stiller kjæledyret hodet i tunnelen for å skyve luken åpen. En sens påviser at kjæledyret er til stede og leser raskt mikrobrikken eller halsbåndmerket, og åpner klinken ved behov. Vær oppmerksom på at SureFlap kjæledyrdør for mikrochip ikke aktiviseres hvis kjæledyret din bare går foran luken, innendørs eller utendørs.

SureFlap kjæledyrdør for mikrochip er konstruert for enveisbruk. Alle dyr som er innendørs kan gå ut, men bare dine dyr kan komme inn. Dette er en nyttig sikkerhetsfunksjon i spesielle situasjoner. Hvis kjæledyret din følges inn av et annet dyr før luken har hatt tid til å lukkes, ønsker du ikke at inntrengeren blir utestengt!

2 Basert på normal bruk. Merk deg at mye bruk på grunn av mange kjæledyr kan redusere batterilevetiden.

Etter at kjæledyrdøren har åpnet seg, vil den være ulåst til etter at kjæledyret din har gått gjennom tunnelen. Klinken vil lukkes ca. ett sekund senere. Vær oppmerksom på at klinken også vil åpnes når kjæledyret din forlater huset, selv om dette ikke er absolutt nødvendig.

En annen funksjon er den magnetiske klinken som holder luken igjen när den ikke er i bruk.

Når du tester SureFlap kjæledyrdør for mikrochip før montering, må kjæledyret din skyve hodet sitt mot luken fra tunnelsiden på enheten eller gå helt gjennom luken. Det er en sensor som påviser at kjæledyret er til stede i tunnelen, som må utløses. Det vil ikke hjelpe å bevege kjæledyret din rem og tilbake foran luken.

10. Locking Modes

I tillegg til normal drift finnes det flere andre låsemoduser som kan kontrolleres ved bruk av låsemodusknappen ↓ ↑. Gjeldende låsemodus vises med ikoner på LCD-skjermen, som vist nedenfor.

Sure Petcare SureFlap Microchip XL - Locking Modes - 1

Modus 1 – Normal drift – kjæledyret kan gå ut og inn när som helst.

Modus 3 – Kun ut – kjæledyret kan gå ut av huset, men ikke inn igjen.

Modus 4 – Fullstendig låst – kjæledyret kan verken gå ut eller inn av huset.

Modus 5 – Innetidmodus – kjæledyret kan kun gå ut til visse tider (mer informasjon i i seksjon 11). I denne modusen vil gjeldende tid vises på LCD-skjermen.

11. Innetidmodus

Med innetidmodus kan du fastsette et tidspunkt for å låse og låse opp SureFlap kjæledyrdør med mikrobrikke, noe som gir kjæledyret tilgang til utsiden i en bestemt tidsperiode i løpet av dagen (for eksempel låst om natten, og åpen om morgenen). Hvis du skal stille inn disse tidene, må du følge trinnene under. Ved valgte låsetid vil kjæledyrdøren settes til kun inn, hvilket betyr at kjæledyret har mulighet til å gå inn i huset etter låsetiden, men ikke ut igjen.

  1. Angi gjeldende klokkeslett - Hvis du skal bruke innetidmodus, må du først angi gjeldende klokkeslett. Dette gjør du ved å holde nede knappen for gjeldende klokkeslett (L), se figur 36) i omrent 3 sekunder, til tiden på LCD-skjermen begynner å blinke. Hvis du skal endre tiden, trykker (L) du gjentatte ganger eller presser og holder for raskere økning. Når du når riktig tidspunkt, slipper du knappen et par sekunder, og enheten vil lagre tidspunktet og slutte å blinke.
  2. Angi låsetid - Gjenta samme prosess som da du skulle angi klokkeslett, men denne gangen trykker du på låsetid-knappen (☐, se figur 37).
  3. Angi opplåsingstid - Dette gjør du ved å bruke knappen for tidsinnstilt opplåsing (,se figur 38).

Sure Petcare SureFlap Microchip XL - Innetidmodus - 1

Du kan vise låse / låse opp-tidene som er angitt på LCD-skjermen ved å trykke på tidsknappen én gang. Du trenger bare å stille inn tiden én gang (med mindre klokken må stilles til sommertid) kjæledyrdøren husker tiden selv når du ikke bruker innetidmodus. Men kjæledyrdøren vil ikke huske tidspunktet hvis batteriene er skiftet eller tomme, og du må da stille inn tiden på nytt.

I sjeldne tilfeller hvor du er nødt til holde kjæledyrene ute til bestemte tider (f.eks. for å forhindre at de tar med seg bytte inn i huset om natten), kan du velge tilpasset modus 6 (se seksjon 14).

12. Slette minnet

Det er svært usannsynlig at du vil trenge å fjerne en kjæledyrs ID-kode fra kjæledyrdørens minne. Minnet kan inneholde opp til 32 forskjellige koder, og hvis flere koder læres, erstatter de ganske enkelt de tidligste som ble lagret. Men i det usannsynlige tilfellet at du trenger å tømme minnet (f.eks. du kom til å programmere naboens kjæledyr), følger du prosessen nedenfor.

  1. Trykk og hold minneknappen ( ) 24 inst 10 sekunder.
  2. Når minnet er tomt, vil klinken åpnes og lukkes en gang.
  3. Nå er minnet tomt, og kjæledyrdøren kan lære mikrobrikkenumrene til kjæledyret(e) din(e) på nytt. Se avsnitt 6. Hvis du sletter minnet, slettes også alle valgte tilpassede moduser (se seksjon 14).

13. Bruk som ikke-selektiv kjæledyrdør

Hvis du ønsker å skru av SureFlap katteluke for mikrochip og bruke den som en standard kjæledyrdør, følg instruksjonene i tilpasset modus (seksjon 14) og velg tilpasset modus 1.

Denne modusen gjør at du også kan bruke innetidmodus og andre funksjoner til SureFlap kjæledyrdør med mikrobrikke, hvis kjæledyret ikke har mikrobrikke eller bruker halsbånd.

Dette kan være nyttig hvis du har kjøpt SureFlap kjæledyrdør for mikrochip før kjæledyret har fått innplantert en mikrobrikke eller mens kjæledyret blir vant til den nye kjæledyrdøren (se veiledningen om feilfinning). Alternativt er Sure Petcare RFID halsbåndmerke tilgjengelig hvis kjæledyret din ikke har fått minnebrikke ennå.

14. Tilpasset modus

SureFlap kjæledyrdør med mikrobrikke har et antall tilpassede moduser for å møte mindre vanlige behov. Denne seksjonen viser hvordan du kan bruke disse modusene, og hva noen av dem brukes til. Merk: Avdelingen vår for kundetjeneste kan bruke andre moduser for å gi deg hjelp med å finne ut av eller løse problemer.

Trykk og hold inne (💡) i 10 sekunder. Du trenger en blyant eller penn, da knappen er tilbaketrukket. Tilpasset modus-skjermen vises på LCD-skjermen (se figur X). Denne skjermen viser den siste lagrede tilpassede modusen, eller Tilpasset modus 0 (C00) hvis ingen modus brukes.

Hvis du vil velge en modus, bruker du knappene én (↓↑) og to (↓) for å gå gjennom alternativene og velge ønsket tilpasset modus. Trykk på knapp 5 (☐) () for å velge tilpasset modus, som da blir lagret i minnet frem til det blir slettet (selv om batteriene blir fjernet). Når den er lagret, vil indikatorlampen blinke grønt i noen sekunder. Merk deg at du kan gå ut av tilpasset modus-menyen när som helst ved å trykke på (☐) knappen. Ingen flere tilpassesede moduser blir lagret.

Hvis du vil slette alle tilpassede moduser, velger du tilpasset modus 0 (C00) eller sletter hele minnet til kjæledyrdøren (se seksjon 12).

Tilpasset modus 1

Velg denne hvis du vil bruke døren som en ikke-selektiv kjæledyrdør, som beskrevet i seksjon 13. Dette vil deaktivere mikrobrikkeleseren til SureFlap kjæledyrdør med mikrobrikke. Dette tillater alle dyr å komme inn i hjemmet, mens døren beholder de andre funksjonene (f.eks. innetidmodus og andre låsemoduser). Leseikonet ( )vises ikke når døren blir brukt som en ikke-selektiv kjæledyrdør.

Tilpasset modus 2

Velg denne hvis du bruker oppladbare batterier. Batteriindikatoren for lavt batteri blir da stilt inn til det lavere spenningsnivået som kreves for oppladbare batterier.

Tilpasset modus 3

Velg denne hvis du vil hjelpe skvetne kjæledyr til å bli vant til kjæledyrdøren. Denne modusen venter lenger før den låser døren etter at den er åpnet for kjæledyret (to sekunder), noe som kan være nyttig hvis kjæledyret går tilbake fordi det reagerer på klikkelyden til låsen. Når kjæledyret er blitt vant til kjæledyrdøren, kan modusen slås av ved å velge tilpasset modus 0.

Tilpasset modus 4

Velg denne hvis du vil ha videre beskyttelse mot dyr som prøver å trenge seg inn. Denne modusen registrerer tilstedeværelsen til en inntrenger som prøver å komme seg inn i huset, og låser den ytre låsen for å hindre at døren blir dratt åpen utover. Denne modusen behøves kun i sjeldne tilfeller med veldig pågående og fingernemme dyr som prøver å trenge seg inn.

Tilpasset modus 6

Velg som alternativ til innetidlåsemodus for å låse kjæledyr ute av huset til visse tider. Denne modusen er bare nødvendig i sjeldne tilfeller hvor du ønsker å holde kjæledyrene ute, for eksempel for å hindre de fra å ta med bytte inn i huset. Dette er et alternativ til bruk a innetidmodus, og gjør at du kan velge en tidsperiode hvor kjæledyrdøren er satt til kun ut.

15. Vedlikehold

Sensoren som påviser at en kjæledyr er i tunnelen er optisk, og er plassert i taket inne i tunnelen, nær luken. Hvis disse linsene blir blokkert av skitt, kan det medføre upålitelig drift og/eller kortere batteriliv. Tørk disse linsene med en fuktig klut hver annen måned.

Driften av sensoren støtter seg på en refleks fra bunnen av tunnelen, som også må holdes rimelig ren. Hvis du har en brun SureFlap kjæledyrdør for mikrochip kontroller at det sølvfargete, refleksive merket er fritt for skitt. Hvis klistremerket mangler, må du kontakte Sure Petcares kundetjeneste eller erstatte det med det ekstra klistremerket som er vedlagt.

Når du rengjør SureFlap kjæledyrdør for mikrochip, må du fjerne alt hår som sitter på toppen av trekksperren på døren. Hvis det danner seg kjæledyrehår i dette området på døren kan det blokkere linsene til kjæledyrdøren, noe som forårsaker at enheten skanner kontinuerlig, og derfor tømmer batteriene.

Etter rengjøring la SureFlap kjæledyrdør for mikrochip være i fred i ca. 10 sekunder for at enheten skal stille seg tilbake til normal drift.

15.1 Fjerne forsidepanelet på SureFlap kjæledyrdør med mikrobrikke

Dersom du er nødt til å få tilgang til innsiden av kjæledyrdøren, for eksempel for å tilpasse reservedeler, kan du gjøre dette uten å fjerne enheten fra installasjonsplasseringen ved å følge trinnene nedenfor (som beskrevet i trinn én i instruksjonene for vegginstallasjon, se seksjon 7.5) –

  1. Fjern knappedekselet og de to skruedekslene på bunnen av enheten

  2. Fjern de fire skruene som holder forsiden av enheten oppe

16. Feilsøking

Symptom: SureFlap kjæledyrdør for mikrochip lærer ikke kjæledyrs mikrobrikketall eller halsbåndmerke riktig eller åpner ikke for kjæledyret

  • Kontroller at batteriene er satt inn riktig vei og at de ikke er flate. Bruk bare alkalinebatterier av god kvalitet.
  • Kontroller om SureFlap kjæledyrdør for mikrochip er montert i en metalldør. Hvis det er tilfellet, følg instruksjonene i avsnitt 7.4 for bedre montering.
  • Se til at tunnelen og linsene til sensoren er rene (se avsnitt 15).
  • Etter at du satte inn batteriene, lot du kjæledyrdøren være i fred i ca. 10 sekunder før du lot kjæledyret komme inn i tunnelen? Hvis ikke, ta ut batteriene i minst 2 minutter for å tilbakestille enheten.
  • Kontroller at det ikke er noen tydelige kilder av elektrisk støy i området, f.eks. lys som blinker ved en feil, andre lignende mikrobrikkelesere, osv. (se avsnitt 7.1).
  • Kontroller at læreprosessen ble utført riktig for hver av kjæledyrene dine. Hvis du for eksempel at satt SureFlap kjæledyrdør for mikrochip i læremodus for den andre av to kjæledyr, se til at den første kjæledyret ikke går gjennom luken i stedet. Ved tvil, gjenta læreprosessen for hver av kjæledyrene dine.
    • Under sjeldne forhold er mikrobrikkens rekkevidde ikke stor nok for at SureFlap kjæledyrdør for mikrochip skal virke. Hvis alle andre feilsøkingstrinn er utført uten at du har funnet kilden til problemet, ta kontakt med kundestøtte hos Sure Petcare for å få mer hjelp.

- Noen ganger må sensoren som påviser at kjæledyret befinner seg i tunnelen tilbakestille seg selv, dette tar ca. 10 sekunder å registrere. Dette er helt normalt, men hvis de begynner å skje ofte, kontroller at linsene i tunnelen er rene (se avsnitt 15).

- Kjæledyret din vil venne seg til, og bli glad i SureFlap kjæledyrdør for mikrochip, men noen få kjæledyr reagerer først negativt på lyden av klinken som åpnes, spesielt hvis de ikke er vant til å bruke en selektiv inngangsluke. Hvis kjæledyret din ikke straks venner seg til

bruken av SureFlap kjæledyrdør for mikrochip, bruk følgende prosess til å venne den til. Med litt tålmodighet vil alle kjæledyr lære seg å bruke luken.

  • Følg instruksjonene i seksjon 14 og sett kjæledyrdøren i tilpasset modus 1 (bruk som ikke-selektiv kjæledyrdør). Dette gjør at kjæledyret kan bruke døren uten at det kommer støy fra låsene.
  • Hvis den fremdeles er uvillig til å bruke luken, støtt luken i åpen tilstand, inne i boligen. En enkel metode er å bruke teip mellom bunnen av luken og toppen av hovedenheten. Dette vil gjøre det mulig for kjæledyret å bli vant til åpningsklikket og samtidig ha et inviterende åpent hull å gå gjennom.
  • Til slutt lukker du luken og lar kjæledyret begynne å bruke luken. Strategisk plassering av mat inne eller utenfor huset kan også oppmuntre til å begynne å bruke luken.

Symptom: Konstant klikkelyd

  • En konstant klikkelyd kan skyldes feil ved batteriene eller dårlig kontakt med batteriene.
  • Rengjør først enden på batteriene og tilkoblingene på kjæledyrdøren med en tørr klut.
  • Hvis dette ikke løser problemet, skift ut batteriene med alkaliske batterier av god kvalitet.

Tilbakestilling til fabrikkinnstilling

I det usannsynlige tilfellet at enheten må tilbakestilles til en kjent innstilling, følg instruksjonene nedenfor for å tilbakestille til fabrikkinnstilling.

  • Utfør funksjonen for å tømme minnet, beskrevet i avsnitt 12.
    • Ta ut batteriene i minst 2 minutter.
  • Enheten er nå helt tilbakestilt.

17. Garanti og ansvarsfraskrivelse

Garanti: SureFlap Microchip Pet Door har en 3 års garanti fra kjøpsdatoen, som må kunne påvises av et kjøpsbevis. Garantien er begrenset til eventuelle feil forårsaket av defekte materialer, komponenter eller feilproduksjon. Denne garantien gjelder ikke produkter som får defekter oppstått grunnet normal slitasje, misbruk, forsømmelse eller skader som er gjort med hensikt.

I tilfelle at en delefeil skyldes produksjonsfeil eller dårlig arbeid, vil delen skiftes med en ny, uten kostnader bare i løpet av garantiperioden. Etter produsentens bedømmelse kan en utskiftning av produktet være aktuelt, kostnadsfritt, ved alvorligere feilfunksjon. Dine lovbestemte rettigheter påvirkes ikke.

Ansvarsfraskrivelse: SureFlap Microchip Pet Door inneholder selektive inngangsfunksjoner som er konstruert for å redusere risikoen for å få uønskete dyr inn i boligen din. Det er imidlertid ikke mulig å helt ut garantere utelukkelsen av alle andre dyr under alle forhold.

I det eventuelt sjeldne tilfellet at et uønsket dyr skulle komme inn i boligen din, kan Sure Petcare ikke påta seg noe ansvar for eventuelle skader eller ubehag det måtte medføre.

Advarsel: Den motoriserte klinken og den manuelle låsen levere bare for å forhindre at uønskete dyr kommer inn, ikke som en sikkerhetsinnretning. Sure Petcare påtar seg ikke noe ansvar for utilsiktet bruk, og eieren av dette produktet påtar seg det fulle ansvaret for overvåkningen av den inn- og utgangen som det gir.

I boliger der det bor barn er det viktig å ta kjæledyrdøren med i vurderingen av barnesikring. Hvis et barn misbruker kjæledyrdøren, kan det medføre at barnet kommer i kontakt med mulige farlige situasjoner. Av denne årsaken må små barn overvåkes hele tiden når de er i umiddelbar nærhet av kjæledyrdøren.

Forsiktig: Det er brukerens ansvar kontrollere bygningsregler som kan påvirke monteringen av kjæledyrdøren og vurdere hvorvidt kjæledyrdøren er egnet i en gitt monteringssituasjon. Brukeren må også vurdere mulige risikoer som kan være tilstede inne eller på utsiden a kjæledyrdøren i tillegg til hvilke konsekvenser av eventuelle senere endringer av eiendommen din kan ha for bruken av kjæledyrdøren. Det anbefales at disse vurderingene gjøres sammen med en profesjonell bygningstekniker.

Ikke monter SureFlap Microchip Pet Door i en branndør etter som det vil gjøre branndøren uegnet til formålet.

Sure Petcare anbefaler at SureFlap Microchip Pet Door brukes sammen med kjæledyrs implanterte mikrobrikke. Den kan imidlertid også brukes sammen med Sure Petcare RFID halsbändmerke. Hvis du bruker halsbändmerket, bør det bare brukes med et sikkerhetshalsbånd som har en sikkerhetslås. Sure Petcare tak ikke på seg noe ansvar for skader eller dødsfall forårsaket av halsbåndet til et kjæledyr.

FCC warning:

Veiledningsassistent
Drevet av Anthropic
Venter på meldingen din
Produktinformasjon

Merke : Sure Petcare

Modell : SureFlap Microchip XL

Kategori : Kattedør