SureFlap Microchip XL - Kattelem Sure Petcare - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis SureFlap Microchip XL Sure Petcare i PDF-format.
Brugerspørgsmål om SureFlap Microchip XL Sure Petcare
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Kattelem i PDF-format gratis! Find din vejledning SureFlap Microchip XL - Sure Petcare og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. SureFlap Microchip XL af mærket Sure Petcare.
BRUGSANVISNING SureFlap Microchip XL Sure Petcare
DK Brugervejledning 106-131
Læs alle nedenstående anvisninger F∅R du går i gang med at montere
SureFlaps kæledyrsdør til mikrochip. Vigtigt: Undersøg hvorvidt der er metal i det materiale, hvori døren skal monteres. Hvis det er tilfældet, skal du følge anvisningerne på afsnit 7.4.

Undgå under alle omstændigheder at save eller bore gennem hovedsamlingens tunnel, der rummer mikrochip-læseren, hvilket vil medføre, at enheden ikke længere fungerer ordentligt.
SureFlaps kæledyrsdør til mikrochip fungerer med alle mikrochip med 9, 10 og 15 cifre, der almindeligvis bruges til kæledyrsregistrering. Alternativt kan du benytte kæledyrsdøren sammen med Sure Petcares RFID-chip (én inkluderet – pakker med to sælges separat) – se afsnit 5 for flere oplysninger.
Vi har bestræbt os på at sikre at SureFlaps kæledyrsdør til mikrochip virker med alle relevante mikrochip. Der er dog et lille problemer med placeringen af dit kæledyrs mikrochip og den individuelle chips signalstyrke der kan betyde, at kæledyrsdøren ikke virker optimalt.
Vi anbefaler derfor på det kraftigste at de følgende kontroller udføres før permanente ændringer udføres på døren i forbindelse med montering af kæledyrsdøren:
- Sæt batterierne i (se anvisningerne i afsnit 8), og lad tunnellen være tom i 10 sekunder, så sensorerne bliver kalibreret.
- Følg læringsprocessen som i afsnit 6, og få dit kæledyr til at anbringe hovedet ved døren, så mikrochip-nummeret gemmes. Når et kæledyrs mikrochip-nummer er blevet gemt, vender kæledyrsdøren tilbage til normal drift, og LCD-skærmen vil holde op med at blinke. Når dit kæledyr bevæger sig væk fra kæledyrsdøren, lukkes låsene.
- Til sidst kan du teste dørens normale drift. Prøv igen at lokke din kat til at stikke hovedet hen til døren fra tunnelsiden. Prøv at sørge for at din kat gør dette på samme måde, som den ville bruge døren i praksis – se nedenfor. Låsene burde åbne.
- Gentag læringsprocessen for alle dine kæledyr.
Undersøg, om der er godt med plads i lemmen til, at din kæledyr kan komme igennem, før du monterer den.

Vigtig bemærkning 106
- Kassens indhold 108
- Brugergrænseflade 109
- Introduktion 110
- Type med mikrochip 111
- Sure Petcares RFID-chip til halsbånd 111
- Læringsindstilling 112
- Montering 113
- Batterier og statusindikatoren for lavt batteri 123
- Brug 124
- Låsemekanismer 124
- Udgangsforbud 125
- Slet hukommelse 126
- Brug som en ikke-selektiv kæledyrsdør 126
- Specialindstillinger 126
- Vedligeholdelse 128
- Problemløsning 129
- Garanti og ansvarsfraskrivelse 131
1. Kassens indhold
- Hovedsamling til dør (inde i huset)
- Ydre ramme (uden for huset)
- Batterihus (én på hver side)
- 2 batteridæksler
- Knapdæksel
- Knapper (find yderligere oplysninger under Brugergrænseflade)
- LCD-skærm (find yderligere oplysninger under Brugergrænseflade)
- Indikator
- Dobbeltläsmekanisme
- System til at holde træk ude
- Et udvalg af skruer
- Hætter til skruerne
- Chip til halsbänd

text_image
ætter til skruerne nip til halsbånd
2. Brugergrænseflade
2.1 Knapper

text_image
1 2 3 4 5- Knap til läsetilstand
- Indstil tid/knap til indstilling af aktuel tid
- Knap til indstilling af låsetidspunkt
- Knap til indstilling af oplåsningstidspunkt
- Læringsknap

– se Specialindstillinger (afsnit 14)
2.2 LCD-skærm

text_image
Visning af tid Statusindikator for lavt batteri Låsemekanism, ind 18:88 AM PM Låsemekanism, ud Mikrochip-læser aktiveret Aktuel tid Låsetidspunktet Oplåsningstidspunktet3. Introduktion
Tillykke med dit køb af SureFlaps kæledyrsdør til mikrochip. Denne kæledyrsdør er blevet designet til at genkende enten den id-chip som din kæledyr allerede har fået indoperet eller Sure Petcares RFID-chip til halsbånd (én inkluderet – pakker med to sælges separat), hvilket lader din kat komme ind, mens ubudne gæster bliver holdt ude. Hjemmet bliver et sikkert miljø for dit kæledyr, hvilket betyder at det bliver gladere og mere afslappet.
Betjening af SureFlaps kæledyrsdør til mikrochip kunne ikke være nemmere. Når batterierne først er sat i, kan døren indstilles til læringstilstand. Den næste kat der går igennem døren fra en af siderne, eller som placerer sit hoved inde i tunnellen med næsen op mod døren, vil få sin mikrochips nummer gemt i hukommelsen. Nu er kæledyrsdøren klar til at blive monteret, og den vil lukke op, når din kat gerne vil ind i huset.
Flere kæledyr er ikke noget problem. Der kan gemmes op til 32 kæledyr i dørens hukommelse ad gangen – hvilket er mere end de fleste har brug for!
SureFlaps kæledyrsdør til mikrochip har alle de funktioner som du kan forvente af en kvalitetskæledyrsdør, inklusive:
- Robust og elegant design
- Læringsindstilling til at programmere flere kæledyr
• Dobbeltläsmekanisme - Curfew mode: program the door to lock and unlock at specified times
- Statusindikator for lavt batteri
- Batteriet holder typisk mindst 6 måneder ^1
Vi håber, du får masser af år med problemfri drift med SureFlaps kæledyrsdør til mikrochip og at du nyder de fordele, den medfører for dit hjem og kæledyr.
SureFlaps kæledyrsdør til mikrochip er kompatibel med følgende slags identifikationsmikrochip der normalt bruges til kæledyr:
- Mikrochip med 15 cifre (også kendt som FDXB)
- Mikrochip med 10 cifre (også kendt som FDXB).
- Mikrochip med 9 cifre (også kendt som Avid ® Secure/Encrypted)
IDerudover er denne kæledyrsdør også kompatibel med Sure Petcares RFID-chip til halsbånd (én inkluderet – pakker med to sælges separat).
Udførlige prøver har vist at SureFlaps kæledyrsdør til mikrochip virker upåklageligt med langt størstedelen af mikrochip. Der er dog en lille procentdel af kæledyr, der har en mikrochip uden den fornødne rækkevidde til kæledyrsdøren – dette betyder ikke, at der er et problem med mikrochippen, eftersom din dyrlæge stadig kan fange signalet med en håndholdt scanner. I disse sjældne tilfælde beder vi dig tage kontakt til vores kundeservice for at få yderligere hjælp.

Hvis der kræves permanente ændringer i døren eller væggen for at montere kæledyrsdøren, anbefaler vi på det kraftigste, at SureFlaps kæledyrsdør til mikrochip først afprøves sammen med din(e) kat(te). For at afprøve at den virker med din kat, beder vi dig udføre både læringsprocessen (se afsnit 6) og derefter almindelig drift (se afsnit 9).
Vi anbefaler indoperede mikrochip frem for chip på halsbåndet, da mikrochip er en permanent form for identifikation, der ikke kan blive væk.
Men hvis dit kæledyr ikke er, eller ikke kan blive, indoperet med en mikrochip, og du vælger at benytte Sure Petcares RFID-chip til halsbånd, skal du altid anvende et halsbånd med et sikkerhedsspænde.
Sure Petcares RFID-chip er en lille, let chip, der kan sættes direkte på din kats halsbånd. Ligesom mikrochip har hver halsbåndschip en unik kode, der forhindrer, at kvarterets kæledyr eller strejfere kommer ind i dit hjem.
Der følger et halsbånd med chip med i kassen. Sure Petcares RFID-chip til halsbånd kan fås via Sure Petcares hjemmeside eller i detailhandelen og hos visse dyrlæger.
6. Læringsindstilling
Inden du kan bruge SureFlaps kæledyrsdør til mikrochip, skal den først lære din kats mikrochips unikke id-kode. Dette er kun nødvendigt at gøre én gang for hver kat, eftersom koden gemmes permanent – selv hvis batterierne fjernes. Følg den simple, trinvise anvisning nedenfor:
- Fjern knapdækslet. Tryk på læringsknappen ( ) 27a. et sekund. Se Figur 1.
- Låsene åbner, og et kæledyr kan gå igennem kæledyrsdøren i begge retninger. De blinkende ikoner på LCD-skærmen indikerer desuden, at enheden er i læringstilstand.
- Det næste kæledyr, der går igennem døren fra en af siderne, eller som placerer sit hoved inde i tunnellen med næsen op mod døren, vil få sin mikrochips nummer gemt i hukommelsen.
- Når et kæledyrs mikrochip-nummer er blevet gemt, vender kæledyrsdøren tilbage til normal drift, og LCD-skærmen holder op med at blinke. Når dit kæledyr bevæger sig væk fra kæledyrsdøren, lukkes låsene.
Hvis der er flere kæledyr, skal processen gentages indtil alle kæledyrs mikrochip-numre er blevet gemt. Der kan gemmes op til 32 kæledyrs mikrochip-numre i hukommelsen ad gangen. Sæt batteridækslet på igen når alle kæledyrs id-koder er blevet gemt.
Denne læringsmetode er særdeles velegnet til usamarbejdsvillige kæledyr! I stedet for at du skal til at finde din kat og få den til at gå igennem døren, kan du bare indstille den til læringstilstand og lade den være, indtil din kat næste gang beslutter sig for at gå igennem.
Du kan annullere læringstilstand (fx hvis du ved et uheld får trykket på hukommelsesknappen) ved at trykke på hukommelsesknappen igen i ca. et sekund, og enheden vil vende tilbage til normal drift.

Sensoren der er placeret i tunnellen, bruges til at lære en kats mikrochip-nummer. Den skal kunne registrere at der er en kat til stede for at starte mikrochip-læseren. Derfor er det vigtigt at sørge for at din kat enten stikker hovedet ind i tunnellen eller går igennem døren. Det hjælper ikke en døjt at stå og vifte med din kat foran døren.
For at indlære Sure Petcares RFID-chip til halsbånd skal du udføre trin et og to ovenfor. Hold halsbåndschippen i din hånd og placer hånden inde i tunnellen af SureFlaps kæledyrsdør til mikrochip, og sørg for, at du rører ved døren. Halsbåndschippens unikke kode bliver nu gemt i hukommelsen.

Gør det selv-montering kan omfatte brug af elektrisk værktøj og udskæring af glas. Sikkerhedsudstyr (såsom handsker, øjenbeskyttelse mv.) bør anvendes. Hvis du er i tvivl, bør du bede en professionel om at udføre monteringen.
Velegnede dørtyper
Der medfølger anvisninger til montering i alle dørtyper, inklusive døre af træ, plastik, glas og metal. Før montering i en dør af ukendt materiale er det en god idé at kontrollere for metalplader, da et større hul kan være nødvendigt, som beskrevet afsnittet om montering i metaldøre. Hvis du kun kan undersøge dørens konstruktion ved at bore et hul i den, skal du lave et prøvehul på det sted, hvor hullet til SureFlaps kæledyrsdør til mikrochip skal være.
Placering af kæledyrsdør
Den ideelle højde for SureFlaps kæledyrsdør til mikrochip er der hvor bunden af tunnellen er på højde med din kats mave. I praksis kan der dog være ting i eller på døren der bestemmer, hvor kæledyrsdøren kan monteres. I disse tilfælde er det normalt at montere kæledyrsdøren så lavt som muligt.
7.1 Elektrisk interferens

SureFlaps kæledyrsdør til mikrochip indeholder en følsom radiomodtager, der læser signalet i din kats mikrochip. I sjældne tilfælde kan unormale mængder af elektrisk interferens forårsage en kortere rækkevidde. Undgå følgende situationer:
- Anvendelse af SureFlaps kæledyrsdør til mikrochip i nærheden af andre mikrochiplæsere eller lignende lavfrekvente enheder. Disse er i særdeleshed ødelæggende for ydeevnen og kan forhindre normal drift.
- Åbenbare kilder til elektrisk støj, såsom fejlbehæftede, blinkende lamper.
- At ledninger til el-nettet og el-adaptere til jævnstrøm ligger meget tæt på SureFlaps kæledyrsdør til mikrochip.
Hvis du har mistanke om, at elektrisk interferens kan påvirke ydeevnen af din SureFlap kæledyrsdør til mikrochip, kan du tage kontakt til kundeservice for at få hjælp.
7.2 Montering i trædøre, plastikdøre og gipsvægge
- Placer den ydre ramme med bunden opad som vist i Figur 2. Sæt en klump "blåt tyggegummi" (eller lignende klæbestof) i hvert hjørne. Hermed burde du kunne sætte rammen fast til de fleste døre.
- Vælg det sted på døren hvor du vil montere kæledyrsdøren, og sæt rammen fast på døren. For at sikre at det er i vater, anbefaler vi, at du bruger et vaterpas som vist i Figur 3.
- Kør en spidset blyant eller kuglepen rundt langs rammens inderste kant, dér hvor den ville røre døren.
- Fjern rammen fra døren, og kontrollér, at der er en ubrudt linje (figur 4). Før du skærer hullet ud til tunnellen, skal du bore huller i de fire hjørner, der er store nok til at din stiksav kan komme igennem. Se Figur 5. Sav hullet til tunnellen ud med en elektrisk stiksav. Sørg for at du saver 3 mm længere ude end den linje, du har tegnet, så der er plads nok til tunnellen. Sørg for, at stiksaven hele tiden er klos op ad døren, når du saver. Se Figur 6.
- Fjern løst materiale, støv og snavs fra døren, før du monterer SureFlaps kæledyrsdør til mikrochip.
- Monter kæledyrsdøren i hullet med hovedsamlingen (batteridæksler og LCD-skærm) vendende indad. Se Figur 7. Monter den udvendige ramme på ydersiden af huset, og markér de fire skruehuller. Bor skruehullerne med et bor på 6 mm (1/4"). Det er vigtigt at hullerne bores lige, for at sikre at de to dele af kattelemmen passer sammen.
- Sæt kattelemmen i hullet igen, og monter den udvendige ramme på ydersiden af huset. Hvor meget af tunnellen der stikker ud fra rammen, kommer an på dørens tykkelse. Undgå under alle omstændigheder at save eller bore gennem tunnellen da den rummer mikrochip-læseren, og det vil derfor gøre, at enheden ikke længere fungerer ordentligt. Der er tre forskellige skruelængder med i kassen. Vælg den skruelængde der passer til din dørs tykkelse. Hvis du ikke er sikker på hvilke skruer der passer, skal du først prøve de mindste, og dernæst den næste størrelse. Pas på ikke at benytte længere skruer end nødvendigt da dette kan ødelægge hovedsamlingens facade. Skru den ydre ramme fast til hovedsamlingen. Se Figur 8.
- Når kæledyrsdøren er blevet monteret korrekt, skal du sætte hætterne på skruerne på den ydre ramme. Juster skruernes hætter så de passer ind i hullet, og tryk dem på plads med et bestemt tryk. En hætte kan fjernes igen ved at stikke en skruetrækker med lige kærv ind i hullet i siden af hætten og lirke den ud af hullet. Se Figur 9.

Nr der skæres i glas, skal du altid benytte beskyttelseshandsker, da kanterne kan være skarpe.
SureFlap er ideel til montering i enkelt- eller dobbeltlagsvinduer. Hullet i vinduet skal laves af en glarmester da et sådant stykke arbejde kræver den rette uddannelse. Det ideelle for et vindue er et rundt hul med en størrelse på på 300 mm i diameter. Der kan bruges en monteringsadapter (produktkode: GMA101) til montering i glas og til at dække huller fra 294 til 320 mm i diameter. Se Figur 10.
Hvis du mangler oplysninger om hvor du kan købe en sdan adapter, kan du besøge vores hjemmeside www.surepetcare.com.

Hvis du har et vindue med dobbeltglas, skal du have lavet en erstatningsrude, hvor hullet er skåret ud. Du bør om muligt anmode om brug af et ikke-metallisk afstandsjern.
-
Der kræves et rundt hul på 300 diameter for at tunnellen passer. Se Figur 11.
-
Vi anbefaler at lægge en række dråber af vejbestandigt tætningsmiddel langs kanten af monteringsadapteren på begge sider af glasset. Se Figur 12. Tætningsmidlet hjælper til med at sikre at kæledyrsdøren bliver på sin plads efter montering, især ved større huller, og det forhindrer også, at fugt kommer ind udefra. Denne type tætningsmiddel kan købes hos en glarmester og i de fleste gør det selv-forretninger.
-
Læg en af monteringsadapter over hovedsamlingen.
-
Før hovedsamlingens tunnel gennem hullet i glasset indefra. Udefra bør hovedsamlingen nu se ud som på Figur 13.
-
Udefra skal du nu montere den anden monteringsadapter og derefter den ydre ramme. Se Figur 14 og 15.
-
Skru de to halvdele sammen som vist i Figur 16. Hvis du monterer kæledyrsdøren i enkeltlagsglas, skal du benytte de korteste af de tre sæt skruer. Det kan være nødvendigt at benytte det mellemlange sæt skruer hvis glaspartiet er i to lag – men det kommer an på tykkelsen. Kontrollér at samlingen er placeret direkte over hullet, før du strammer skruerne helt.
-
Juster de hvide hætter til skruerne så de passer ind i hullet, og tryk dem på plads med et bestemt tryk.
-
Fra indersiden kan du nu se din kats elegante nye indgang som vist på Figur 17.


En metalplade i en dør kan påvirke driften af SureFlaps kæledyrsdør til mikrochip da det kan reducere mikrochiplæserens rækkevidde. Følgende døre betegnes som metaldøre:
• Døre med yderbeklædning i metal
- Sikkerhedsdøre
- Metaldøre til garager
- Metaldøre med belægning i uplastificeret PVC
I de fleste situationer vil du ikke bemærke noget som helst da læserækkevidden vil være tilstrækkelig for langt de fleste mikrochip. Men hvis du o plever u regelmæssig drift eller at kæledyrsdøren ikke åbner for din kat, skal du først undersøge, om der er en metalplade i døren. Bemærk: Metaldøre med en belægning i uplastificeret PVC ligner ofte almindelige uplastificerede døre, og det kan derfor være nødvendigt at kigge godt efter, der hvor hullet er blevet skåret. Hvis der er en metalplade, kan du følge nedenstående anvisninger for at opnå en bedre rækkevidde.
Hvis døren indeholder metal, bliver du nødt til at skære et større hul i den, således at der er en afstand på 2-3 cm mellem SureFlap-tunnellen og metallet i døren. Lav først et størrelsespejlemærke ved at tegne rundt langs yderkanten af bagrammen, som angivet i Figur 18. Markér derefter skæringslinjen i 1 cm's afstand på indersiden af den linje, du har tegnet rundt langs bagrammen, men lad skruehullerne blive, som vist i Figur 19. Skær dette hul, og montér din SureFlap kæledyrsdør med mikrochip igen ved at følge anvisningerne i afsnit 7.2.
Hvis kæledyrsdøren stadig virker uregelmæssig, skal du gøre hullet endnu større. I så fald skal du bruge monteringsadapteren, som er vist i Figur 10 (produktkode: GMA101). Hvis du mangler oplysninger om, hvor du kan købe en sådan adapter, kan du besøge vores hjemmeside www. surepetcare.com.
Lav først et pejlemærke ved at at tegne rundt langs monteringsadapterens yderkant. Aftegn nu en cirkel i ca. 2 cm's afstand på indersiden af monteringsadapterens linje, men lad igen skruehullernes indhak blive. Udskær dette hul, og montér så kæledyrsdøren igen ved at følge anvisningerne i afsnit 7.3. Dette vil øge læserens rækkevidde yderligere og burde løse problemerne med montering af døren i en metaldør.
Hvis du har fulgt ovenstående vejledning og stadig har problemer med driften, skal du følge vejledningen i afsnittet med problemløsninger. Hvis alle andre former for problemløsning er afprøvet, uden at det er lykkedes at finde årsagen til problemet, bedes du kontakte Sure Petcares kundeservice for at få yderligere hjælp.

7.5 Montering i vægge

Inden du monterer kæledyrsdøren med mikrochip i en væg i dit hjem, bør du rådføre dig med en kvalificeret håndværker om den bedste placering. Husk, at der kan være elledninger, gasledninger eller vandrør gemt i væggene, som kan forårsage alvorlige problemer, hvis de beskadiges.
Vi anbefaler, at du anvender SureFlaps tunnelforlængere til kæledyrsdøre (produktkode: TUN101), hvis du vil montere kæledyrsdøren med mikrochip i en væg.
- Mål afstanden fra gulvet til dit kæledyrs mave, når kæledyret står op. Det er ved denne afstand fra gulvet, at bunden af hullet skal skæres gennem væggen. Sæt et mærke på væggen i denne højde. Bemærk: Hvis der er et stort fald på ydersiden af huset, skal du lave et trin udenfor, så dit kæledyr kan komme hen til tunnellen.
- Tag den ydre ramme, da du får brug for denne som skabelon til aftegning af hullet i væggen. Sæt først et lille blyantsmærke i bunden af den ydre ramme i midten – se Figur 20.
- Sæt et stykke "tyggegummi" eller tilsvarende lavtklæbende kit i rammens fire hjørner. Se Figur 21.
- Fastklæb den ydre ramme på væggen på indersiden af huset, idet du flugter blyantsmærket og bunden af rammen med din aftegning på væggen. Brug et vaterpas for at sikre, at rammen er i vater. Se Figur 22.
- Tegn med en blyant eller kuglepen på væggen rundt langs indersiden af rammen, så du får en tydelig skæringslinje. Du kan nu fjerne rammen fra væggen.
- Inden du begynder at skære hul i væggen, skal du fjerne kæledyrsdøren fra området, så den udsættes for så lidt støv og byggeaffald som muligt.
- Vi anbefaler, at du ikke skærer hele vejen gennem indersiden og ydersiden af muren på én gang – skær først hullet på indersiden af huset, og gå derefter udenfor og skær hullet dér. Det kan være en god idé at bore ét hul hele vejen gennem væggen som pejlemærke.
- Hvad enten du skærer gennem mursten, træ, fliser eller gipsvæg, bør du først bore en række styrehuller rundt langs den linje, du har tegnet. Disse huller bør være en lille smule over linjen, men ikke mere end 1-2 mm. Fjern derefter alt materiale i midten ved hjælp af det mest hensigtsmæssige værktøj til det materiale, du skærer i. Se Figur 23.
- Det er vigtigt, at hullet ikke bliver for stort, da du ellers ikke vil kunne skrue kæledyrsdøren fast på væggen.
- Når du har lavet hullet på indersiden af huset, kan du skære hullet på ydersiden af huset. Husk at lave hullet på ydersiden af huset en smule lavere end på indersiden, så der kan løbe regnvand ud af tunnellen. Fjern eventuelt støv og byggeaffald fra hullet
- Knyt tunnelforlængerne sammen, og fastgør dem til enden af tunnellen ved hjælp af klæbebånd til al slags vejr. Anvend ikke lim, da du kan få brug for at foretage justeringer eller fjerne kæledyrsdøren – se Figur 24.
-
Put tunnelforlængerne og kæledyrsdøren ind i hullet fra indersiden af huset og gennem væggen, indtil kæledyrsdøren sidder helt ind til væggen. Du kan nu se, om hullerne er store nok, eller om de bør justeres. Hvis der ikke er behov for justering, er du nået dertil, hvor du kan bore huller, så kæledyrsdøren kan skrues fast på væggen.
-
Skruehullerne til fastmontering af kæledyrsdøren på væggen sidder under lemmens forside. For at fjerne lemmens forside skal du fjerne knapdækslet og de to skruehætter i bunden af kæledyrsdøren. Skru de fire skruer af, og fjern forsiden. Se Figur 25.
- Kæledyrsdøren har fire skruemonteringspositioner. Sæt et mærke på væggen for hver af de fire positioner vha. en blyant eller kuglepen (bor ikke igennem hullet, da dette vil medføre, at der kommer støv og byggemateriale i kæledyrsdørens låsemekanisme). Se Figur 26.
- Fjern kæledyrsdøren og tunnelforlængerne fra hullet i væggen og helt væk fra området, när du borer de fire huller i væggen.
- Sæt kæledyrsdøren og tunnelforlængerne tilbage i hullet, og brug de medfølgende skruer til at fastgøre døren til væggen. Vi anbefaler, at du skruer døren fast til væggen med hænderne, så du ikke får strammet skruerne for meget. Se Figur 27.
- Montér forsiden igen vha. de fire skruer, sæt skruehætterne på, og fastgør knapdækslet igen.
- På ydersiden af huset går tunnelforlængerne ud af væggen. Anbring den ydre ramme over forlængeren, og brug en blyant eller tusch til at markere, hvor de fire skruer skal sidde.
- Fjern rammen, og bor de fire huller til skruerne.
- Udskift den ydre ramme, og skru den på plads. Indsæt hætterne til skruerne.
- Brug et tætningsmiddel med silikone omkring leddet mellem tunnelforlængerne og den ydre ramme og omkring toppen og de to sider på rammen, hvor den møder væggen. Se Figur 28.

7.6 Sådan reparerer du SureFlaps kæledyrsdør med mikrochip i dit eget hjem
I de fleste tilfælde er d et ikke nødvendigt at s kruen enheden fra indersiden. Til dem ,der især går højt op i sikkerhed, er det muligt anbringe enheden på døren fra indersiden under installationen ved at gøre følgende.
Til dørmonteringer -
- Monter kæledyrsdøren ved at følgende anvisningerne i afsnit 7.2.
- Fjern enhedens forside som beskrevet i trin 13 i afsnit 7.5 under anvisningen til vægmontering.
- Brug et borehoved til at bore delvist ind i døren (som vist i Figur 29) gennem de fire huller under de normale skruehuller til monteringen (vist i Figur 30).
- Skru enheden ind i døren fra indersiden ved at bruge skruen med den rette længde. Se Figur 31.
- Udskift forsiden på kæledyrsdøren, og skru den på plads igen.
- Udskift hætterne til skruerne og knapdækslet.
Til glasmonteringer -
- Montér kæledyrsdøren ved at følgende anvisningerne i afsnit 7.3.
- Fjern enhedens forside som beskrevet i trin 13 i afsnit 7.5 under anvisningen til vægmontering.
- Skru enheden fast på den ydre ramme og monteringsadapteren ved hjælp af det andet sæt skruehuller som vist i figur 30. Sørg for at bruge den korrekte skruelængde, så de ikke stikker ud fra enheden.
- Udskift forsiden på kæledyrsdøren, og skru den på plads igen.
- Udskift hætterne til skruerne og knapdækslet.

text_image
DOOR INSIDE OUTSIDE
SureFlaps kæledyrsdør til mikrochip kræver 4 stk. C batterier på. Ved normalt brug holder et sæt batterier typisk i minimum 6 måneder ^2 . Der sidder batterirum på hver side af kæledyrsdøren, og de kan hver især rumme to batterier. Batterierne skal indsættes med den negative ende øverst. Indsæt det første batteri ved at skubbe det helt op i batterihuset. Når batteriet sidder i, skal du anbringe det næste og skubbe det ned.
Efter batterierne er blevet sat i, skal enheden stå i 10 sekunder uden at en kat går i gennem tunnellen – dette skal gøres for at sikre, at de elektriske sensorer indstilles korrekt.
Det anbefales at bruge alkaliske batterier i god kvalitet til SureFlaps kæledyrsdør til mikrochip, da dette vil give den længste levetid. Hvis du bruger genopladelige batterier, skal du vælge specialindstilling nr. to (se afsnit 14).
8.1 Statusindikator for lavt batteri
Batterierne holder typisk i mindst seks måneder ved normal brug. Når batterierne er ved at være flade, aktiveres statusindikatoren for at angive lavt batteriniveau. Batteriets statusindikator på LCD-skærmen viser lav status, og indikatoren vil blinke rødt. Kæledyrsdøren fungerer stadig, selvom statusindikatoren for lavt batteri blinker, men batterierne bør udskiftes snarest muligt.

9. Brug
Normal drift kunne ikke være enklere. Når først SureFlaps kæledyrsdør til mikrochip er programmeret, er det kun din(e) kat(te), der får lov til at passere, og indtrængende dyr bliver holdt ude.
Kæledyr stikker bare hovedet ind i tunnellen og skubber døren åben for at komme ind i huset. En sensor opdager kæledyrs tilstedeværelse, læser hurtigt mikrochippen eller halsbåndschippen og låser om nødvendigt låsene op. Bemærk at SureFlaps kæledyrsdør til mikrochip ikke aktiveres, hvis din kat bare går rundt foran kæledyrsdøren.
SureFlaps kæledyrsdør til mikrochip er beregnet på envejsdrift. Dyr inde i huset kan komme ud, men kun dine dyr kan få lov til at komme ind.
Når kæledyrsdøren er åbnet, forbliver den ulåst, indtil din kat er passeret gennem tunnellen. låsene lukkes ét sekund senere. Bemærk: låsene åbnes også, når kæledyr forlader huset, selvom det ikke er absolut nødvendigt.
Dørens magnetiske smæklås holder desuden døren lukket, när den ikke er i brug.
Når du afprøver SureFlaps kæledyrsdør til mikrochip, skal kæledyr skubbe hovedet mod døren på den side, hvor tunnellen sidder, eller passere fuldstændig gennem døren. Den sensor, der registrerer kæledyrs tilstedeværelse i tunnellen, skal udløses, så det hjælper ikke en døjt at stå og vifte med din kat foran døren.
10. Låsemekanismer
Udover den normale brug findes der andre låsemekanismer, som kan styres med knappen til låsetilstand ↓. Den nuværende låsetilstand vises med ikoner på LCD-skærmen som angivet nedenfor.

Indstilling 1 – Normal drift – dit kæledyr kan när som helst gå ud.

Indstilling 2 – Kun ind – kæledyret kan frit komme ind i huset, men forhindres i at gå ud. Denne indstilling er nyttig, hvis du er nødt til at holde kæledyret inden døre (hvis det f.eks. skal til dyrlæge).

Indstilling 3 – Kun ud – kæledyret kan frit gå ud, men forhindres i at komme ind.

Indstilling 4 – Låst – Kæledyret forhindres i at komme ind eller gå ud.

text_image
9:17AMIndstilling 5 – Udgangsforbud – kæledyret kan gå ud på bestemte tidspunkter af døgnet (se afsnit 11 for yderligere oplysninger). I denne indstilling vil det aktuelle klokkeslæt vises på LCD-skærmen.
11. Udgangsforbud
Udgangsforbuddet gør det muligt at vælge låse- og oplåsningstidspunktet for SureFlaps kæledyrsdør med mikrochip, så dit kæledyr kan komme udenfor på visse tidspunkter af dagen (du kan. f.eks. låse op om morgnen og låse igen om aftnen). For at vælge tidspunkterne skal du følge trinene nedenfor. På det valgte låsetidspunkt er kæledyrsdøren indstillet til "kun ind", så kæledyr stadig kan komme ind i huset efter låsetidspunktet, men den kan ikke komme ud i gen.
- Indstil aktuel tid - For at kunne bruge udgangsforbud skal du først indstille den aktuelle tid. Gør dette ved at trykke på tidsknappen og holde den inde (☐, se Figur 36) i ca. 3 sekunder, så klokkeslættet på LCD-skærmen blinker. Indstil tiden ved at trykke ☐gentagne gange, eller hold knappen inde for at justere hurtigere. Når du når til det aktuelle klokkeslæt, skal du slippe knappen i et par sekunder, hvorefter enheden gemmer tidspunktet og holder op med at blinke.
- Indstil låsetidspunktet - Dette gøres ved hjælp af knappen til indstilling for oplåsningstidspunktet (☐, se Figur 38).
- Indstil oplåsningstidspunktet - Dette gøres ved hjælp af knappen til indstilling for oplåsningstidspunktet (☐, se Figur 38).

- Aktivér udgangsforbud - Aktivér udgangsforbud ved at trykke på låseknappen ( ↓ ↑) indtil det aktuelle klokkeslæt vises på LCD-skærmen (som vist i Figur 39). Deaktiver udgangsforbud ved at trykke en enkelt gang på knappen til indstilling for

text_image
9:17 AMFigur 39
läsetidspunktet (↓↑) hvorefter det aktuelle klokkeslæt ikke længere vises på LCD-skærmen.
Du kan se de valgte tidspunkter for låsning og oplåsning på LCD-skærmen ved at trykke en enkelt gang på den relevante tidsindstillingsknap. Du behøver kun indstille tiden en enkelt gang (medmindre du skal ændre tiden til sommer- eller vintertid), da kæledyrsdøren husker tidspunktet, uanset om du vælger udgangsforbud eller ej. Men kæledyrsdøren husker ikke tidspunktet, hvis batterierne udskiftes eller løber tør. I så fald skal du huske at nulstille tiden.
Hvis du rent undtagelsesvis vil holde dine kæledyr ude på visse tidspunkter (f.eks. for a forhindre dem i at slæbe bytte ind i huset om natten), kan du vælge specialindstilling 6 (se afsnit 14).
12. Slet hukommelse
Det er meget usandsynligt, at du får brug for at slette en kæledyrs id-kode fra kæledyrsdørens hukommelse. Der kan gemmes op til 32 forskellige koder i hukommelsen, og hvis der læres flere, erstatter de ny koder dem, der blev gemt først. I det usandsynlige tilfælde at det er nødvendigt at slette hukommelsen (fx hvis naboens kat bliver indprogrammeret i din SureFlap), skal du følge anvisningerne nedenfor:
- Hold hukommelsesknappen ( ) hade i mindst 10 sekunder.
- Når hukommelsen er slettet, vil låsene åbne og lukke én gang.
- Nu er hukommelsen slettet, og kæledyrs mikrochip-numre kan indprogrammeres i kæledyrsdøren på ny. Se afsnit 6. Ved at slette hukommelsen sletter du også specialindstillinger, som du evt. har valgt (se afsnit 14).
13. Brug som en ikke-selektiv kæledyrsdør
I fald du vil slukke for SureFlaps kæledyrsdør til mikrochip og bruge den som en almindelig kæledyrsdør, følg anvisningerne under tilpassede indstillinger (afsnit 14), og vælg tilpasset indstilling 1.
Denne funktion gør det muligt at bruge udgangsforbud og andre funktioner til SureFlaps kæledyrsdør med mikrochip, hvis dit kæledyr ikke bærer mikrochip eller halsbånd.
Denne indstilling kan være nyttig, hvis du har købt SureFlaps kæledyrsdør til mikrochip, inden kæledyr har fået sin mikrochip, eller mens kæledyr stadig vænner sig til sin nye kæledyrsdør (se guiden til problemløsning). Alternativt kan Sure Petcares RFID-chip til halsbånd benyttes, hvis din kat endnu ikke har fået indoperet en microchip.
14. Specialindstillinger
SureFlaps kæledyrsdør med mikrochip har flere specialindstillinger til særligere krav. Dette afsnit viser, hvordan du indtaster og afslutter specialindstillinger, og hvad nogen af dem bruges til. Bemærk: Vores kundeservice kan også bruge andre indstillinger for bedre at kunne diagnosticere og rette problemer.
Vælg en specialindstilling ved at følge trinene nedenfor:
Tryk på (💡) i 10 sekunder. Du skal bruge en kuglepen eller blyant, da knappen sidder dybt. Displayet for specialindstillingen vises på LCD-skærmen. Displayet viser den senest gemte specialindstilling eller specialindstilling 0 (C00), hvis en anden ikke allerede er i brug.
Vælg en tilstand ved at bruge knapperne et (↓↑) og 2 (○) til at skifte mellem indstillinger og vælge den ønskede specialindstilling. Tryk på 5 (○) for at vælge specialindstillingen, som derefter gemmes i hukommelsen, indtil den slettes (selv hvis batterierne fjernes). Når først den er gemt, lyser indikatoren grønt i et par sekunder. Bemærk: Du kan afslutte specialindstillingsmenuen når som helst ved at trykke på (○), så ingen andre specialindstillinger gemmes.
Slet alle specialindstillinger ved at vælge specialindstilling 0 (C00), eller slet kæledyrsdørens hukommelse fuldstændig (se afsnit 12).
Specialindstilling 1
Vælg at bruge som en ikke-selektiv kæledyrsdør som beskrevet i afsnit 13. Derved deaktiveres mikrochipaflæseren i SureFlaps kæledyrsdør med mikrochip. På den måde kan alle dyr komme ind, mens andre funktioner (f.eks. udgangsforbud og andre läsemekanismer) er aktive. Aflæsningsikonet (💡) vises ikke, når ikke-selektiv kæledyrsdør er valgt.
Specialindstilling 2
Vælg denne, hvis du bruger genopladelige batterier. Statusindikatoren for lavt batteri nulstilles til en lavere spænding til genopladelige batterier.
Specialindstilling 3
Vælg denne, så sky kæledyr kan vænne sig til at bruge kæledyrsdøren. Med denne indstilling går der længere tid, før døren låses (to sekunder), efter kæledyr er gået igennem, hvilket kan være nyttigt, hvis de bliver nervøse for låsens kliklyd. Når først de har vænnet sig til at bruge kæledyrsdøren, kan du annullere denne indstilling ved at vælge specialindstilling 0.
Specialindstilling 4
Identisk med specialindstilling 3, bortset fra at der går længere tid før låsning (ti sekunder).
Specialindstilling 5
Vælg, om du vil beskytte dig yderligere mod uvedkommende kæledyr. Denne indstilling registrerer, hvis uvedkommende dyr prøver at komme ind i huset og aktiverer den ydre lås, så døren ikke kan åbnes udadtil. Denne indstilling er kun til særlige tilfælde, hvor meget stædige og smidige dyr prøver at trænge ind.
Specialindstilling 6
Vælg denne som et alternativ til udgangsforbud, så dine kæledyr er låst ude på visse tidspunkter. Denne indstilling er kun til særlige tilfælde, når du vil holde dine kæledyr ude, f.eks. for at forhindre dem i at slæbe bytte med hjem. Denne indstilling er et alternativ til udgangsforbud og giver dig mulighed for at vælge en periode, hvor kæledyrsdøren er indstillet til "kun ud".
15. Vedligeholdelse
Sensoren, der registrerer kæledyrs tilstedeværelse i tunnellen, er optisk og er placeret på indersiden foroven i tunnellen tæt ved døren. Hvis linserne sløres af snavs, kan funktionaliteten forringes og/eller batterilevetiden forkortes. Tør linserne af med en fugtig klud med nogle måneders mellemrum.
Sensorens funktionalitet afhænger af en refleksion fra bunden af tunnellen, som derfor også skal holdes relativt ren. Hvis du har SureFlaps kæledyrsdør til mikrochip i brun, skal du sørge for, at det refleksive sølvklistermærke holdes rent. Hvis klistermærket mangler, bedes du kontakte Sure Petcares kundeservice eller udskifte det med det medfølgende ekstra klistermærke.
Når du rengør SureFlaps kæledyrsdør til mikrochip, skal du sørge for at fjerne alle hår fra den øverste del af det system, der sidder på døren, og som sørger for at holde træk ude. En ansamling af kæledyr hår i dette område kan blokere for kæledyrsdørens linse, så den fortsætter med at scanne permanent og derved tapper batterierne.
Det varer ca. 10 sekunder efter endt rengøring før SureFlaps kæledyrsdør til mikrochip fungerer normalt igen.
15.1 Sådan fjernes forsiden på SureFlaps kæledyrsdør med mikrochip
I tilfælde af at du skal åbne enheden, f.eks. for at udskifte komponenter, kan du gøre dette uden at fjerne enheden fra monteringsstedet ved at følge trinene nedenfor (som beskrevet i trin 13 under vejledning til vægmontering – se afsnit 7.5) –
- Fjern knapdækslet og de to skruehætter nederst på enheden
- Fjern de fire skruer, der holder enhedens forside fast
16. Problemløsning
Symptom: SureFlaps kæledyrsdør til mikrochip lærer ikke kæledyrs mikrochip-nummer eller halsbåndschip korrekt, eller den åbner ikke for din kat
- Kontrollér, at batterierne sidder rigtigt og stadig fungerer. Sørg for at bruge alkaliske batterier i god kvalitet.
- Undersøg, om SureFlaps kæledyrsdør til mikrochip er monteret i en metaldør. Hvis det er tilfældet, skal du følge anvisningerne i afsnit 7.4 for at forbedre monteringen.
- Sørg for, at tunnellen og sensorlinserne er forholdsvis rene (se afsnit 15).
- Der må ikke være kæledyr i kæledyrsdørens tunnel i cirka 10 sekunder efter, at batterierne blev sat i. Var det tilfældet? Hvis ikke skal batterierne tages ud i mindst 2 minutter, så kæledyrsdøren kan blive nulstillet.
- Kontrollér, at der ikke er nogen åbenlys kilde til elektrisk støj i nærheden, fx defekte pærer der blinker, andre lignende mikrochip-aflæsere osv. (se afsnit 7.1).
- Sørg for, at læringsprocessen blev fulgt korrekt for hver kat. Eksempel: Når SureFlaps kæledyrsdør til mikrochip er i læringstilstand, og kat nummer to skal indprogrammeres i hukommelsen, skal du sørge for at kat nummer et ikke går igennem døren i stedet. I tvivlstilfælde gentages processen for alle kæledyr.
- I sjældne tilfælde kan mikrochippens rækkevidde være for kort til, at SureFlaps kæledyrsdør til mikrochip fungerer. Hvis alle andre former for problemløsning er afprøvet uden at det er lykkedes at finde årsagen til problemet, bedes du kontakte Sure Petcares kundeservice for at få yderligere hjælp.
Symptom: Kort batterilevetid
- Sørg for, at tunnellen og sensorlinserne er rene (se afsnit 15).
- Hvis batterilevetiden er kort (under seks måneder), skal du undersøge, om der er ansamlinger af hår i den øverste del af det system, der holder træk ude (se afsnit 15).
- Kontrollér, at der ikke er nogen åbenlys kilde til elektrisk støj i nærheden, fx defekte pærer der blinker (se afsnit 7.1).
- Hvis du har SureFlaps kæledyrsdør til mikrochip i brun, skal du sørge for, at det refleksive sølvklistermærke i bunden af tunnellen er rent. Hvis klistermærket mangler, bedes du kontakte Sure Petcares kundeservice eller udskifte det med det medfølgende ekstra klistermærke.
Symptom: Låsene er ca. 10 sekunder om at lukke
- Sensoren, der registrerer tilstedeværelsen af en kat i tunnellen, skal af og til nulstilles, hvilket tager ca. 10 sekunder. Det er ganske almindeligt, men hvis det begynder at ske oftere, skal du undersøge, om linserne og tunnellen er rene (se afsnit 15).
Symptom: Kæledyr er skræmt af støjen fra låsene
- Kæledyr vil komme til at elske SureFlaps kæledyrsdør til mikrochip, men nogle kæledyr afskrækkes i starten af lyden, når låsene går op, især hvis kæledyr ikke er vant til at
bruge en selektiv kæledyrsdør. Hvis kæledyr ikke hurtigt vænner sig til at bruge SureFlaps kæledyrsdør til mikrochip, kan du prøve at lokke den til at bruge døren på følgende vis. Med lidt overtalelse vil alle kæledyr komme til at elske døren.
- Følg først anvisningerne i afsnit 14, og vælg specialindstilling 1 til kæledyrsdøren (brug som en ikke-selektiv kæledyrsdør). Det gør det muligt at bruge kæledyrsdøren uden lyden fra låsene.
- Hvis kæledyr stadig ikke vil bruge den, så prøv at holde døren åben med døren vendt ind i huset. Det kan gøres ved at sætte et stykke tape mellem kæledyrsdørens bund og det øverste af hovedsamlingen. På den måde kan kæledyr vænne sig til klikket, samtidig med at den har mulighed for at gå igennem et åbent, indbydende hul.
- Lad til sidst døren smække i, så den kan begynde at bruge døren. Strategisk placering af mad inde i og uden for huset kan også hjælpe den i gang med at bruge døren.
Symptom: Konstant klikkelyd
- Vi anbefaler at rense batterikontakterne ved at dreje batterierne på plads (rulle dem med fingrene), og også ved at tørre de sølvfarvede batterikontakter inde i batterihuset af med en klud.
- Sørg altid for at bruge kvalitetsbatterier. Batterier af dårlig kvalitet kan påvirke kæledyrsdørens ydeevne.
Gendannelse af fabriksindstillinger
I det usandsynlige tilfælde at enhedens fabriksindstillinger skal gendannes, skal du følge nedenstående anvisninger:
- Slet hukommelsen som beskrevet i afsnit 12.
- Tag batterierne ud i mindst 2 minutter.
- Nu er enheden fuldstændig nulstillet.
Garanti: SureFlaps kæledyrsdør med mikrochip har tre års garanti fra købsdatoen, som du skal kunne dokumentere. Garantien er begrænset til fejl som skyldes defekte materialer og komponenter samt fejl ved fremstillingen. Garantien gælder ikke produkter, hvor defekten skyldes almindeligt slid, forkert brug, forsømmelighed eller bevidst anrettet skade.
Hvis en del går i stykker på grund af fejlbehæftede dele eller håndværksmæssige defekter, vil den kun blive byttet gratis i løbet af garantiperioden. Producenten kan vælge at ombytte hele produktet, hvis fejlen er særlig alvorlig. Dine lovbestemte rettigheder bliver ikke påvirket af dette.
Ansvarsfraskrivelse: SureFlaps kæledyrsdør med mikrochip har en særlig adgangsfunktion som er designet til at forhindre at uønskede dyr kan komme ind i huset. Det er imidlertid ikke muligt at garantere, at ingen andre dyr nogensinde under nogen omstændigheder kan komme ind.
Hvis det alligevel skulle ske, at et uønsket dyr kommer ind i huset, kan Sure Petcare ikke drages til ansvar for eventuelle skader og besvær som følge heraf.
Advarsel: Den motoriserede låsene og manuelle lås er udelukkende beregnet til at forhindre, at uønskede dyr kommer ind og som en sikkerhedsforanstaltning. Sure Petcare kan ikke drages til ansvar for utilsigtet brug, og ejeren af dette produkt påtager sig det fulde ansvar for at overvåge ind- og udgangen gennem det.
I boliger med børn er det vigtigt at børnesikre kæledyrsdøren. Det kan være farligt for børn at benytte kæledyrsdørmen. Derfor bør man holde godt øje med børn, der er i nærheden af kæledyrsdøren.
OBS: Det er ejerens ansvar at kontrollere, at eventuelle byggeregulativer som kan påvirke installationen af og adgangen til kæledyrsdøren, er overholdt inden installationen påbegyndes. Brugeren skal også overveje eventuelle risici på begge sider af kæledyrsdøren samt i hvilken grad installationen af kæledyrsdøren vil påvirke ejendommen. Det anbefales at disse vurderinger foretages i samråd med en fagmand.
SureFlaps kæledyrsdør til mikrochip må ikke installeres i en branddør, da det vil gøre branddøren uegnet til brug.
Sure Petcare anbefaler, at SureFlaps kæledyrsdør til mikrochip benyttes med din kats indoperede mikrochip, men den kan dog også bruges sammen med Sure Petcares RFID-chip til halsbånd. Hvis du gør brug af halsbändschippen, bør den kun benyttes med et halsbånd, der har et sikkerhedsspænde. Sure Petcare er ikke ansvarlig for skader eller død forårsaget af et kæledyrs halsbånd.
Aviso importante
Sure Petcare RFID halsbändmerke er et lite, lett merke som kan festes direkte på halsbåndet. På samme måten som mikrobrikker, har hvert halsbändmerke en entydig kode for å forhindre at fremmede kjæledyr eller villkjæledyr kommer inn i boligen din.
Det gis instruksjoner for montering i alle dørtyper, inkludert dører av tre, plast, glass og metall. Før du installerer i en dør med ukjent materiale, må du sjekke om det er en metallplate i døren, i tilfelle du er nødt til å lage et større hull. Dette står beskrevet i seksjonen om installasjon i metalldør. Hvis du kun kan være sikkert på dørens materiale ved drille et hull i den, må du lage et prøvehull i området hvor du har tenkt montere SureFlap kjæledyrdør med mikrobrikke.
Hvis du har et dobbeltvindu må du få en innsettingsenhet laget med hullet i. Om det er mulig, bør du be om at det brukes et avstandsstykke i plast.
Modus 2 – Kun inn – kjæledyret kan gå inn i huset, men ikke ut igjen. Denne modusen er nyttig hvis du må holde kjæledyret inne i huset (f.eks. hvis du skal ta det med til veterinæren).
Hvis du vil angi en tilpasset modus, følg trinnene nedenfor:
Symptom: Batteriet har kort levetid
- Se til at tunnelen og linsene til sensoren er rene (se avsnitt 15).
- Hvis batteriene har kort levetid (mindre enn 6 måneder), sjekk om det er kjæledyrehår i den øverste trekkspørren (se avsnitt 15).
- Kontroller at det ikke er noen tydelige kilder av elektrisk støy i området, f.eks. lys som blinker ved en feil, osv. (se avsnitt 7.1).
- Hvis du har en brun SureFlap kjæledyrdør for mikrochip kontroller at det sølvfargete, refleksive merket som sitter i bunnen av tunnelen er fritt for skitt. Hvis klistremerket mangler, må du kontakte Sure Petcares kundetjeneste eller erstatte det med det ekstra klistremerket som er vedlagt.