DOMETIC MT BCB303020 - Batterilader

MT BCB303020 - Batterilader DOMETIC - Gratis bruksanvisning og manual

Finn enhetens veiledning gratis MT BCB303020 DOMETIC i PDF-format.

📄 196 sider Norsk NO Last ned 💬 AI-spørsmål
Notice DOMETIC MT BCB303020 - page 174
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Brukerspørsmål om MT BCB303020 DOMETIC

0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.

Still et nytt spørsmål om dette apparatet

E-posten forblir privat: den brukes kun til å varsle deg hvis noen svarer på spørsmålet ditt.

Ingen spørsmål ennå. Vær den første til å stille et.

Last ned instruksjonene for din Batterilader i PDF-format gratis! Finn veiledningen din MT BCB303020 - DOMETIC og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. MT BCB303020 av merket DOMETIC.

BRUKSANVISNING MT BCB303020 DOMETIC

Monterings- og bruksanvisning..... 174

Teknisk beskrivelse ....134

Montering af batteristyreboosteren .....137

Tilslutning af batteristyreboosteren.....138

Betjening 142

Rengøring og vedligeholdelse .....146

Udbedring af fejl .....147

Garanti....149

Bortskaffelse....149

Tekniske data....150

ADVARSEL! Manglende overholdelse af disse advarsler kan medføre dødelige eller alvorlige kvæstelser.

- Løsn alle forbindelser.

FARE! Manglende overholdelse af disse advarsler medfører dødelige eller alvorlige kvæstelser.

Eksplosionsfare

- Montér aldrig apparatet i områder, hvor der er fare for en gas- eller støveksplosion.

DOMETIC MT BCB303020 - Eksplosionsfare - 1

- Når apparatet placeres, skal man sørge for, at alle kabler er fastgjort forsvarligt for at forhindre fare for at snuble.

DOMETIC MT BCB303020 - Eksplosionsfare - 2

VIGTIGT! Fare for beskadigelse

FARE! Manglende overholdelse af disse advarsler medfører dødelige eller alvorlige kvæstelser.

• Ved installation på både:

ADVARSEL! Manglende overholdelse af disse advarsler kan medføre dødelige eller alvorlige kvæstelser.

FARE! Manglende overholdelse af disse advarsler medfører dødelige eller alvorlige kvæstelser.

ADVARSEL! Manglende overholdelse af disse advarsler kan medføre dødelige eller alvorlige kvæstelser.

Eksplosionsfare

- D u m å ikke anvende apparatet under følgende betingelser:

– I saltholdige, fugtige eller våde omgivelser

– I områder med eksplosionsfare

- Inden du starter apparatet, skal du kontrollere, at effektforsyningsledningen og stikket er tørre, og at stikket er fri for rust eller snavs.

ADVARSEL! Manglende overholdelse af disse advarsler kan medføre dødelige eller alvorlige kvæstelser.

Fare for kvæstelser

- Brug kun batterier med integreret batterimanagementsystem og cellebalancering.

DOMETIC MT BCB303020 - Fare for kvæstelser - 1

VIGTIGT! Fare for beskadigelse

- Du må kun installere batteriet i omgivelser med en udenomstemperatur på mindst 0 °C.

tilsluttet temperaturføler

DOMETIC MT BCB303020 - VIGTIGT! Fare for beskadigelse - 1

Ladekurve med tilsluttet temperaturføler

Montering af batteristyre- boosteren

Installationssted

DOMETIC MT BCB303020 - Installationssted - 1

VIGTIGT! Fare for beskadigelse

▶Tryk én gang på knappen On/Off på kontrolpanelet for at aktivere eller deaktivere natmodus.

▶ Tryk på knappen On/Off på displaypanelet i 8 sek. for at aktivere eller deaktivere vedligeholdelsesopladningen.
√ Den grønne LED „Battery full“ og den gule LED „Main Charging“ blinker skiftevist.

Rengøring og vedligeholdelse

DOMETIC MT BCB303020 - Rengøring og vedligeholdelse - 1

ADVARSEL! Fare for elektrisk stød Afbryd batterierne før rengøring og ved- ligeholdelse.

DOMETIC MT BCB303020 - Rengøring og vedligeholdelse - 2

VIGTIGT! Fare for beskadigelse

- Installation på båtar:

Vennligst les disse instruksjonene nøye og følg alle instruksjoner, retningslinjer og advarsler som er inkludert i denne produktveiledningen for å sikre at du installerer, bruker og vedlikeholder produktet ordentlig til enhver tid. Disse instruksjonene MÅ følge med dette produktet.

Ved å bruke dette produktet bekrefter du at du har lest alle instruksjoner, retningslinjer og advarsler nøye, og at du forstår og aksepterer å overholde betingelsene og vilkårene slik de er presentert her. Du godtar å bruke dette produktet kun til tiltenkt formål og anvendelse, og i samsvar med instruksjonene, retningslinjene og advarslene slik de er presentert i denne produktveiledningen, så vel som i samsvar med alle gjeldende lovbestemmelser og forskrifter. Hvis instruksjonene og advarslene som er presentert her, ikke blir lest og fulgt, kan dette resultere i personskader hos deg selv eller andre, skade på produktet eller skade på annen eiendom i nærheten. Denne produktveiledningen, inkludert instruksjonene, retningslinjene og advarslene, samt relatert dokumentasjon, kan være underlagt endringer og oppdateringer. For oppdatert produktinformasjon, se documents.dometic.com.

Innhold

Symbolforklaring....174

Sikkerhetsanvisninger .....174

Leveringsomfang....177

Tilbehør 177

Forskriftsmessig bruk....177

Teknisk beskrivelse ....178

Montering av batterikontroll-boosteren ..... 181

Tilkobling av batterikontroll-boosteren .....182

Betjening 185

Rengjøring og vedlikehold .....190

Feilretting....190

Garanti....193

Avfallshändtering....193

Tekniske spesifikasjoner .....194

Symbolforklaring

DOMETIC MT BCB303020 - Symbolforklaring - 1

FARE!

Sikkerhetsregel: Kjennetegner en farlig situasjon som - dersom den ikke unngås - resulterer i alvorlige personskader, eventuelt med døden til følge.

DOMETIC MT BCB303020 - FARE! - 1

ADVARSEL!

Sikkerhetsregel: Kjennetegner en farlig situasjon som - dersom den ikke unngås - kan resultere i alvorlige personskader, eventuelt med døden til følge.

DOMETIC MT BCB303020 - ADVARSEL! - 1

FORSIKTIG!

Sikkerhetsregel: Kjennetegner en farlig situasjon som - dersom den ikke unngås - kan resultere i mindre til moderate personskader.

DOMETIC MT BCB303020 - FORSIKTIG! - 1

PASS PÅ!

Kjennetegner en situasjon som - dersom den ikke unngås - kan resultere i materielle skader.

DOMETIC MT BCB303020 - PASS PÅ! - 1

MERK

Ytterligere informasjon om betjening av produktet.

Følg også sikkerhetsregler og vilkår fra kjøretøyprodusent og autorisert verksted.

Grunnleggende sikkerhet

DOMETIC MT BCB303020 - Grunnleggende sikkerhet - 1

ADVARSEL! Manglende overholdelse av disse advarslene kan resultere i alvorlige personskader, eventuelt med døden til følge.

Fare for elektrisk støt

  • Montasje og demontering av batteriladeren må kun utføres av kvalifiserte fagfolk.
  • Apparatet må ikke tas i bruk hvis det har synlige skader.
  • Hvis strømkabelen til apparatet er skadet, må den skiftes ut av produsenten, et serviceverksted eller en tilsvarende utdannet person for å forhindre at sikkerheten settes i fare.
  • Reparasjoner på dette apparatet må kun utføres av kvalifiserte fagfolk. Utilstrekkelige reparasjoner kan medføre betydelige farer.
    • Hvis du demonterer apparatet:

- Frakoble alle kontakter.

– Forsikre deg om at alle inn- og utganger er spenningsfrie.

- Ikke bruk enheten under våte forhold eller senk den ned i væske. Må oppbevares på en tørr plass.

  • Bruk kun tilbehør som er anbefalt av produsenten.
  • Ikke modifiser eller tilpass komponenter på noen måte.
  • Koble apparatet fra strømforsyningen:

  • Før rengjøring og vedlikehold

  • Etter hver bruk
  • Før skifte av sikring
    – Før det utføres elektrisk sveisearbeid eller arbeid på det elektriske anlegget

Helsefare

  • Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller som mangler erfaring og kunnskap, hvis de er under oppsyn eller har fått veiledning i hvordan apparatet brukes på en forsvarlig måte og forstår hvilke farer det innebærer.
  • Elektriske apparater er ikke leketøy.

Oppbevar og bruk apparatet utenfor barns rekkevidde.

  • Barn skal være under tilsyn for å sikre at de ikke leker med apparatet.
  • Rengjøring og vedlikehold skal ikke utføres av barn uten at de er under oppsyn.

DOMETIC MT BCB303020 - Helsefare - 1

PASS PÅ! Fare for skader

  • Før apparatet tas i bruk må du sammenlikne spenningsspesifikasjonene på typeskiltet med den tilgjengelige strømtilførselen.
  • Påse at andre gjenstander ikke kan forårsake kortslutning på kontaktene til apparatet.
  • Pass på at negative og positive poler aldri kommer i kontakt med hverandre.

Montere apparatet sikkert

DOMETIC MT BCB303020 - Montere apparatet sikkert - 1

FARE! Manglende overholdelse av disse advarslene resulterer i alvorlige personskader, eventuelt med døden til følge.

Eksplosjonsfare

- Ikke monter apparatet på steder hvor det er fare for gass- eller støveksplosjon.

DOMETIC MT BCB303020 - Eksplosjonsfare - 1

FORSIKTIG! Manglende overholdelse av disse forsiktighetsvarslene kan resultere i mindre til moderate personskader.

Fare for personskader

• Pass på at apparatet står stødig.
Apparatet må stå stødig og festes slik at det ikke kan velte eller falle ned.
- Når apparatet settes opp, må du påse at alle kabler/ledninger er festet på en slik måte at de ikke utgjør noen form for fallfare.

DOMETIC MT BCB303020 - Fare for personskader - 1

PASS PÅ! Fare for skader

  • Ikke sett batteriladeren i nærheten av varmekilder (varmeapparater, direkte sollys, gassovner, osv.).
  • Sett apparatet på et tört sted som er beskyttet mot vannsprut.

Sikkerhet ved elektrisk tilkobling av apparatet

DOMETIC MT BCB303020 - Sikkerhet ved elektrisk tilkobling av apparatet - 1

FARE! Manglende overholdelse av disse advarslene resulterer i alvorlige personskader, eventuelt med døden til følge.

Fare for elektrisk støt

• Ved installasjon på skip:
Hvis elektriske apparater installeres feil på skip, kan det føre til korrosjonsskader på skipet. Sørg for at apparatet installeres av fagfolk (skipselektrikere).
- Når du arbeider på elektriske anlegg, forsikre deg om at det er noen i nærheten som kan hjelpe deg i et nødstilfelle.

DOMETIC MT BCB303020 - Fare for elektrisk støt - 1

ADVARSEL! Manglende overholdelse av disse advarslene kan resultere i alvorlige personskader, eventuelt med døden til følge.

Fare for elektrisk støt

  • Bruk de anbefalte kabeldiameterne.
  • Legg kablene slik at de ikke skades av dører eller panser.

Kabler i klem kan føre til livsfarlige skader.

DOMETIC MT BCB303020 - Fare for elektrisk støt - 1

PASS PÅ! Fare for skader

- Bruk tomme rør eller ledningsgjennomføringer när ledninger må føres gjennom platevegger eller andre vegger med skarpe kanter.

  • Ikke legg 230 V nettledninger og 12 V likestrømsledningen sammen i den samme ledningskanalen.
  • Ikke legg ledningene løst eller med skarpe bøyer.
  • Fest kablene sikkert.
  • Ikke trekk i kablene.

Sikkerhet ved bruk av apparatet

DOMETIC MT BCB303020 - Sikkerhet ved bruk av apparatet - 1

FARE! Manglende overholdelse av disse advarslene resulterer i alvorlige personskader, eventuelt med døden til følge.

Fare for elektrisk støt

  • Ikke berør blanke ledninger med bare hender. Dette gjelder spesielt ved drift fra vekselstrømnettet.
  • For å kunne skille apparatet raskt fra vekselspenningsnettet når det oppstår en fare, må stikkontakten være i nærheten av apparatet og lett tilgjengelig.

DOMETIC MT BCB303020 - Fare for elektrisk støt - 1

ADVARSEL! Manglende overholdelse av disse advarslene kan resultere i alvorlige personskader, eventuelt med døden til følge.

Eksplosjonsfare

FORSIKTIG! Manglende overholdelse av disse forsiktighetsvarslene kan resultere i mindre til moderate personskader.

Eksplosjonsfare

  • Ikke bruk apparatet under følgende forhold:
    – I saltholdige, fuktige eller våte omgivelser
    – I nærheten av aggressive damper
  • I nærheten av brennbare materialer
    – I områder med eksplosjonsfare

Fare for elektrisk støt

  • Før du starter enheten må du kontrollere at strømkabelen og pluggen er tørre, og at pluggen er fri for rust eller smuss.
  • Fjern alltid strømforsyningen før det utføres arbeid på apparatet.
  • Vær oppmerksom på at deler av apparatet fortsatt er under spenning også etter at sikringen er utløst.
  • Ikke løsne kabler mens apparatet fortsatt er i drift.

DOMETIC MT BCB303020 - Fare for elektrisk støt - 1

PASS PÅ! Fare for skader

  • Pass på at lufteåpningene på apparatet ikke tildekkes.
  • Sikre god ventilasjon.
  • Trekk aldri ut støpselet fra stikkontakten etter tilkoblingskabelen.
  • Apparatet må ikke utsettes for regn.

Sikkerhetsregler ved håndtering av batterier

DOMETIC MT BCB303020 - Sikkerhetsregler ved håndtering av batterier - 1

ADVARSEL! Manglende overholdelse av disse advarslene kan resultere i alvorlige personskader, eventuelt med døden til følge.

Fare for personskader

  • Batterier inneholder aggressive og etsende syrer. Unngå at batterivæske kommer i kontakt med kroppen. Hvis huden kommer i kontakt med batterivæske, må den delen av kroppen vaskes grundig med vann.
    Hvis du blir skadet av syre, kontakt lege umiddelbart.

DOMETIC MT BCB303020 - Fare for personskader - 1

FORSIKTIG! Manglende overholdelse av disse forsiktighetsvarslene kan resultere i mindre til moderate personskader.

Fare for personskader

  • Når du arbeider med batterier, ikke bruk metallobjekter som klokker eller ringer. Blysyrebatterier kan forårsake kortslutningsstrømmer som kan føre til alvorlige forbrenninger.
  • Bruk vernebriller og verneklær når du arbeider med batterier. Unngå å berøre øynene når du arbeider på batterier.

Eksplosjonsfare

  • Forsøk aldri å lade et frossent eller defekt batteri. Plasser i dette tilfellet batteriet i et frostfritt område og vent til batteriet har tilpasset seg til omgivelsestemperatur. Start deretter ladeprosessen.
  • Ikke røyk, bruk åpen flamme eller forårsak gnister i nærheten av motoren eller et batteri.

DOMETIC MT BCB303020 - Eksplosjonsfare - 1

PASS PÅ! Fare for skader

- Bruk kun oppladbare batterier.

  • Unngå at metalldeler faller ned på batteriet. Det kan føre til gnister eller kortslutte batteriet og andre elektriske deler.
  • Påse at polariteten er korrekt ved tilkobling av batteriet.
  • Følg instruksjonene fra batteriprodusenten og de fra produsenten av systemet eller kjøretøyet som batteriet brukes i.
  • Hvis du må ta ut batteriet, må jordledningen kobles fra først. Koble fra alle tilkoblinger og alle forbrukere før du tar det ut.
  • Bruk bare fulladede batterier. Batterier som lagres, må lades opp regelmessig.
  • Dyputladede batterier må lades opp umiddelbart for å unngå sulfatering.
  • I åpne blysyrebatterier må syrenivået kontrolleres regelmessig.

Sikkerhetsregler ved håndtering av litiumbatterier

DOMETIC MT BCB303020 - Sikkerhetsregler ved håndtering av litiumbatterier - 1

FORSIKTIG! Manglende overholdelse av disse forsiktighetsvarslene kan resultere i mindre til moderate personskader.

Fare for personskader

- Bruk kun batterer med integrert batteristyrings-system og cellespenningsbalanse.

DOMETIC MT BCB303020 - Fare for personskader - 1

PASS PÅ! Fare for skader

  • Installer batteriet kun i omgivelser med en omgivelsestemperatur på minst 0 °C.
  • Unngå dyputlading av batteriene.

Leveringsomfang

Antall Beskrivelse

1 MT BCB30/30 eller MT BCB40/40 eller MT BCB60/40
1 Temperatursensor med kabel (3 m)
1 Forlengelseskabel (5 m) med adapter for display benyttet til fjernkontroll
1 Monterings- og bruksanvisning

Tilbehør

Tilgjengelig som tilbehør (ikke inkludert i leveransen):

Betegnelse Art.nr.

Lastrelé (EBL) med installasjonskabelsett og klemmeblokk for ladekabelmed 2 ringkabelsko (for installasjonsvariant C1)9620000273(MT93080)
Forbikoblingsrelé med installasjons-kabelsett (for installasjonsvariant C2)9620001495(MT93050)
Lastrelé (12 V, 100 A / 180 A) medM5 sukkerbiter (for installasjonsvari-ant D)9620000184(MT02156)
D+ aktivsimulator 9620000336(MT02159)
Ladekabelsett (2 m) med sikring(250 A)9620001496(MT 22002)
Ladekabelsett (3 m) med sikring(250 A)9620001497(MT 22003)
Ladekabelsett (4 m) med sikring(250 A)9620001498(MT 22004)
Ladekabelsett (5 m) med sikring(250 A)9620001499(MT 22005)
Ladekabelsett (6 m) med sikring(250 A)9620001500(MT 22006)

Forskriftsmessig bruk

Batteriladeren (også referert til som batterikontroll-booster) er ment for å lade 12 V forbruksbatterier i kjøretøy ved kjøring og tilkobling til strømnett. I tillegg kan apparatet brukes til stabil strømforsyning for forbrukere for å holde batteriene fulladet. Når ingen ladekilde er tilgjengelig, sørger pulserende drift for utbedring av blysyrebatterier.

Batterikontroll-boosteren er ment for lading av følgende batterityper:

  • Blysyrebatterier
  • Blygelbatterier
    • AGM-batterier (Absorbed Glass Mat)
  • LiFePO4-batterier

Batterikontroll-boosteren er ikke ment for lading av andre typer batterier (f.eks. NiCd, NiMH osv.).

Batterikontroll-boosteren er egnet for:

  • Montering i fritidskjøretøy (RV) og bobiler
  • Stasjonær eller mobil bruk
  • Innendørs bruk

Dette produktet er kun egnet for det tiltenkte formålet og anvendelsen i samsvar med disse instruksjonene.

Denne håndboken gir informasjon som er nødvendig for en ordentlig installasjon og/eller drift av produktet. Dårlig installasjon og/eller upassende drift eller vedlikehold vil resultere i en utilfredsstillende ytelse og en mulig svikt.

Produsenten påtar seg intet ansvar for personskader eller materielle skader på produktet som følge av:

  • Ikke korrekt montering eller tilkobling, inkludert for høy spenning
  • Ikke korrekt vedlikehold eller bruk av reservedeler foruten de originale reservedelene som leveres av produsenten
  • Endringer på produktet uten at det er gitt uttrykkelig godkjenning av produsenten
  • Bruk til andre formål enn det som er beskrevet i denne håndboken

Dometic forbeholder seg rettigheten til å endre produktet ytre og produktspesifikasjoner.

Teknisk beskrivelse

Generell beskrivelse

MT BCB30/30: Enheten lader med 30 A ved 230 V og 30 A under kjøring.

MT BCB40/40: Enheten lader med 40 A ved 230 V og 40 A under kjøring.

MT BCB60/40: Enheten lader med 40 A ved 230 V og 60 A under kjøring.

Hvis ingen av disse ladekildene er tilgjengelige, sørger den integrerte impulsgiveren for batterived-likehold.

Batterikontroll-boosteren har 3 driftsmoduser:

  • Strømnettdrift: Lading av husbatteriet, drypplad-ing av startbatteriet og forsyning til 12 V-utstyr fra 230 V-strømnettet.
  • Boosterdrift: Lading av husbatteriet med vekselstrømsgeneratoren under kjøring.
  • Pulseringsdrift: Impulsgiveren kan aktiveres när ingen ladekilde er tilgjengelig for å beskytte batteriet mot sulfatering.

Batterikontroll-boosteren har følgende funksjoner:

  • Mikroprosessorstyring, temperaturkompenserte IUOU-ladeprogrammer for ulike batterity-per
    • Hjelpeladeutgang for startbatteriet
  • Bufferdrift: Samsvar med ladekarakteristikkene när batteriet lades opp med forbrukerne tilkoplet
  • Sperrefilter bordnett: Sørger for parallell drift av batterikontroll-boosteren sammen med andre ladekilder, for eksempel strømnettladere eller generatorer
  • Automatisk kompensasjon av spenningstap forårsaket av ladekabelens lengde (husbatteri)

Batterikontroll-boosteren kan tilpasses til forskjellige batterityper ved hjelp av DIP-brytere (se kapittel «Stille inn ladeprogrammet» på side 185).

Temperatursensoren overvåker batteriets temperatur under ladeprosessen (se kapittel «Temperatursensor» på side 181).

Batterikontroll-boosteren er utstyrt med et avtakbart display for fjernstyring.

Apparatbeskrivelse

Posisjon i

fig. 1, Betegnelse

side 3

1 Tilkoblingskabel

2 D i s p l a

3 G u m m i f

4 Servicetilkobling

5 Tilkoblinger og betjeningselementer

6 Temperaturføler

Tilkoblinger og betjeningselementer

Posisjon i

fig. 2, Betegnelse Beskrivelse

side 3

1 Servicetilkob- ling Kun for autorisert per- sonale

2 DIP-brytere bat- teritype Innstilling av ladepro- grammet (se kapittel «Stille inn ladeprogram- met» på side 185).

3 DIP-brytere bat- terikapasitet og funksjonsinn- stillinger Innstilling av ladestrøm- men (se kapittel «Til- passe ladestrømmen» på side 187) og andre funksjoner.

4 Ntz-klemme Utgang for 12 V-signal ved tilkobling til strøm- nett (maks. 100 mA)

5 BMS klemme Kun for LiFePO4-batterier: Inngang for styresignal til eksternt batteristyringssystem

6 D+ klemme Inngang for D+ signal på vekselstrømgenera- toren eller tennings- sperresignal (klemme 15)

Posisjon i

fig. 2, Betegnelse Beskrivelse side 3

7 CI klemme Alternativt

y

∅ t t e

Tilkobling for et industri-bussystem for campingvogn

Merk: Batterikontrollboßsteren integreres i Cl-bussens bordstyringssystem av kjøretøyprodusenten, en utbyggingspartner eller en systemintegratør.

8 TR klemme Utgang for styring av et arbeidsrelé (NO) (tilko-plingsvariant D) eller et hvilerelé (NC) (tilko-plingsvariant C1)

9 S-/S+ klemme Innganger for leseka- bler til måling og kon- troll av ladespenningen på batteriet

10 TT klemme 2 tilkoblinger for temperatursensor

11 BORD+ Tilkobling til plusspol på 12 V husbatteri

12 COM- Tilkobling til minuspol på husbatteri/chassis

13 START+ Tilkobling til plusspol på 12 V startbatteri

Display

Posisjon i

fig. 3, Betegnelse side 4

1 På / Av-knapp

2 L E D - i n

d

Ved alle ladefaser (U1-fase til U3-fase) er nesten hele den mulige ladestrømmen tilgjengelig for ekstra forsyning av likestrømsforbrukere uten å utlade batteriet. I/U1-fase

Ladekarakteristikken for helautomatisert, kontinuerlig drift uten overvåkning refereres til som modifisert IUOU-karakteristikk (se ladediagram i fig. 6, side 5).

1: Analysefase

Batteriet er ladet nesten helt ut (>10 %). Batteriladingen analyseres med økende ladestrøm.

2: I-fase (konstant strømfase)

Ved begynnelsen av ladeprosessen lades det tomme batteriet konstant med maksimal ladestrøm (100 %). Ladestrømmen synker når batteriet har nådd en ladetilstand på 75 % (90 % for LiFePO4-batterier). Batterier med en spenning på 0 V lades med redusert ladestrøm helt til batterispenningen er over 9 V. Varigheten til I-fasen avhenger av tilstanden til batteriet, lasten fra likestrømsforbrukerne og ladetilstanden. Av sikkerhetsgrunner avsluttes I-fasen etter maks. 15 timer (i tilfelle defekter på battericelle eller lignende).

3: U1-fase (konstant spenningsfase)

U1-fasen starter når batteriet er fulladet. Ladestrømmen reduseres. I løpet av U1-fasen er batterispenningen holdt konstant på et høyt nivå. Varigheten til U1-fasen avhenger av batteritypen og graden av dyplading.

4: U2-fase (drypplading)

U2-fasen tjener til å opprettholde batterikapasiteten (100 %). U2-fasen går med redusert ladespenning og variabel strøm. Hvis DC-forbrukere er tilkoblet, blir disse forsynt fra apparatet. Bare hvis den strømmen som trengs overskrider apparatets kapasitet, hentes den overstigende strømmen fra batteriet. Batteriet lades så ut helt til apparatet slutter seg til I-fasen igjen og lader batteriet. U2-fasen er begrenset til mellom 24 og 48 timer, avhengig av batteritypen.

5: U3-fase (akkumulatorlagring)

Ved langsiktig strømnettdrift forhindrer U3-fasen videre utlading av batteriet (f.eks. under lange driftsavbrudd, sesongavhengig drift eller vinterlagring), minimaliserer batterigassdannelse og forhindrer platekorrosjon.

6: Rekondisjonering (recondition)

To ganger i uken veksler laderen tilbake til U1-fasen for en kort periode (maks. 1 t) for å friske opp batteriet. Det forhindrer eventuelle tretthetstegn som sulfatering eller elektrolyttisk lagdeling.

Temperatursensor

Med temperatursensoren tilkoblet justerer batteri- kontroll-boosteren ladespenningen (for blybatterier) eller ladestrømmen (for LiFePO4-batterier) i henhold til temperaturen som måles på batteriet.

DOMETIC MT BCB303020 - Temperatursensor - 1

MERK

  • For blybatterier: Uten temperatursensor tilkoplet har ladespenningen en referanse på 20 °C.
  • For LiFePO4-batterier: Batterikontroll-boosteren fungerer ikke uten tempera-tursensor tilkoblet.

Ladekarakteristikken justeres som følger:

  • For blysyrebatterier, se fig. 7, side 5
  • For blygelbatterier, se fig. 8, side 5
  • For AGM-batterier, se fig. 9, side 5
  • For LiFePO4-batterier (13,9 V), se fig. 10, side 5
  • For LiFePO4-batterier (14,2 V), se fig. 11, side 6
  • For LiFePO4-batterier (14,4 V), se fig. 12, side 6
  • For LiFePO4-batterier (14,6 V), se fig. 13, side 6

Billedtekst

----Ladekurve utentemperatursensor tilkoplet
Ladediagram med temperatursensor til-koplet

Montering av batterikon- troll-boosteren

Montasjested

DOMETIC MT BCB303020 - Montasjested - 1

PASS PÅ! Fare for skader

Før du borer noe som helst, må du forsikre deg om at ingen elektriske kabler eller andre deler på kjøretøyet kan skades av boring, saging og filing.

DOMETIC MT BCB303020 - PASS PÅ! Fare for skader - 1

MERK

Batterikontroll-boosteren kan monteres både liggende og hengende (fig. 5, side 4).

Vær oppmerksom på følgende instrukser ved valg av montasjested:

  • Forsikre deg om at montasjeflaten er solid og vannrett.
  • Følg spesifikasjoner vedrørende avstander (fig. 4, side 4).

Bruk av displayet

Displayet kan festes avhengig av montasjeposisjonen til batterikontroll-boosteren.

For å rotere og sette på plass igjen displayet går du frem som vist (fig. 15, side 7).
For å benytte displayet som fjernkontroll, går du frem som vist (fig. 16, side 7).

Tilkobling av batterikon- troll-boosteren

DOMETIC MT BCB303020 - Tilkobling av batterikon- troll-boosteren - 1

Den elektriske strømforsyningen må opprettes av en kvalifisert fagelektriker som kan fremvise ferdigheter og kunnskaper knyttet til konstruksjon og drift av elektrisk utstyr og installasjoner, og har mottatt sikkerhetstrening for å kunne identifisere og unngå risikoer som er involvert.

DOMETIC MT BCB303020 - Tilkobling av batterikon- troll-boosteren - 2

ADVARSEL! Fare for elektrisk støt

Bruk anbefalte kabeldiametre, kabelengder og sikring (se kapittel «Bestemme kabeltverrsnitt» på side 183).

DOMETIC MT BCB303020 - ADVARSEL! Fare for elektrisk støt - 1

Plasser sikringene nær batteriene for å beskytte kabelen mot kortslutning og mulig forbrenning.

DOMETIC MT BCB303020 - ADVARSEL! Fare for elektrisk støt - 2

PASS PÅ! Fare for skader

For Dometic Büttner LiFePO4-batterier: For å sikre måling av den interne temperaturen på batteriet bruker du temperatursensorens kontakt for å tilkople måleverdigiveren på temperatursensoren til minuspolen på husbatteriet.

Følg disse anvisningene ved tilkobling av batteri-kontroll-boosteren:

• Velg passende tilkoplingsvariant.

Billedtekst for fig. 17, side 8 til fig. 21, side 12:

DOMETIC MT BCB303020 - PASS PÅ! Fare for skader - 1
Husbatteri

DOMETIC MT BCB303020 - PASS PÅ! Fare for skader - 2
Startbatteri

  • Koble alltid til batterikontroll-boosteren før du kobler til batteriene.
  • Ikke bruk klemringer. Avisoler kabelendene som følger:
  • Signalkabel 9 mm (0,75–1,5 mm)
  • Ladekabel 12 mm
  • Bestem kabeltverrsnittet (se kapittel «Bestemme kabeltverrsnitt» på side 183).
  • Koble temperatursensorens måleverdigiver til minuspolen på forbruksbatteriet (fig. 17 1, side 8 til fig. 21 1, side 12).
  • Koble forbruksbatteriets minuspol til startbatteriets minuspol eller jord (chassis) (fig. 17 2, side 8 til fig. 21 2, side 12).
  • Koble en signallampe til Ntz (fig. 17 3, side 8 til fig. 21 3, side 12). Signallampen kan brukes som et nettregistreringssignal, f.eks. når laderen er deaktivert.
  • Beskytt plusskabelen til husbatteriet med en sikring I (se kapittel «Bestemme kabeltverrsnitt» på side 183).
  • Beskytt plusskabelen til startbatteriet med en sikring II (se kapittel «Bestemme kabeltverrsnitt» på side 183).

Bestemme kabeltverrsnitt

MT BCB30/30

Kabeltverr-snittKabel-lengde START+For isolert monte-ring: Kabellengde-batteriKabel-sikring IIKabel-lengde COM-Kabel-lengde BORD+Kabel-sikring I
4mm^2 ---0,5-1,5m0,5-1,5m40A
6mm^2 <5m<5m50A1,0-2,5m1,0-2,5m40A
10mm^2 <8m<8m50A2,0-4,0m2,0-4,0m40A
16mm^2 <12m<12m50A3,0-6,0m3,0-6,0m40A

MT BCB40/40

Kabeltverr-snittKabel-lengde START+For isolert monte-ring: Kabellengde-batteriKabel-sikring IIKabel-lengde COM-Kabel-lengde BORD+Kabel-sikring I
6 mm2---0,5–1,5 m0,5–1,5 m60 A
10 mm2< 5 m< 5 m80 A1,0–2,5 m1,0–2,5 m60 A
16 mm2< 9 m< 9 m80 A2,0–4,0 m2,0–4,0 m60 A
25 mm2< 14 m< 14 m80 A3,0–6,0 m3,0–6,0 m60 A

MT BCB60/40:

Kabeltverr-snittKabel-lengde START+For isolert monte-ring: Kabellengde-batteriKabel-sikring IIKabel-lengde COM-Kabel-lengde BORD+Kabel-sikring I
6 mm2------
10 mm2---0,5–2,0 m0,5–2,0 m80 A
16 mm2<7 m<7 m100 A1,5–3,0 m1,5–3,0 m80 A
25 mm2<10 m<10 m100 A2,5–5,0 m2,5–5,0 m80 A

Tilkoplingsvariant A (fig. 17, side 8)

Tilkoplingsvariant for kjøretøy som skal utstyres med husbatteri og ladeenhet.

MT BCB30/30:

  • Maksimal ladestrøm under kjøring er 30 A.
  • Ved tilkobling til strømnettet finner ladingen av husbatteriet og drypplading av startbatteriet sted innenfor maks. 4 A.

MT BCB40/40:

  • Maksimal ladestrøm under kjøring er 40 A.
  • Ved tilkobling til strømnettet finner ladingen av husbatteriet og drypplading av startbatteriet sted innenfor maks. 5 A.

MT BCB60/40:

  • Maksimal ladestrøm under kjøring er 60 A.
  • Ved tilkobling til strømnettet finner ladingen av husbatteriet og drypplading av startbatteriet sted innenfor maks. 10 A.

DOMETIC MT BCB303020 - Tilkoplingsvariant A (fig. 17, side 8) - 1

MERK

Hvis batterikontroll-boosteren aktiveres via klemme 15, kan startbatteriet bli utladet når tenningen er slått på og motoren ikke går. Bruk en D+ aktivsimulator dersom det ikke er noe D+ signal tilgjengelig.

For å koble til batterikontroll-boosteren går du frem som vist i fig. 17, side 8.

Tilkoplingsvariant B (fig. 18, side 9)

Tilkoplingsvariant for kjøretøy med installert utkoplingsrelé.

DOMETIC MT BCB303020 - Tilkoplingsvariant B (fig. 18, side 9) - 1

PASS PÅ! Fare for skader

Den eksisterende kabelleggingen og utkoplingsreleet kan overbelastes under drift.

Begrens maksimum strømforbruk (se kapittel «Redusere strømforbruket fra startkretsen ved boosterdrift» på side 189) dersom den eksisterende kabelleggingen ikke er tilstrekkelig dimensjonert i henhold til det anbefalte kabeltverrsnittet, kabellengder og sikringer (se kapittel «Bestemme kabeltverrsnitt» på side 183).

DOMETIC MT BCB303020 - PASS PÅ! Fare for skader - 1

MERK

- Hvis det er tilkoblet til strømnettet, er det bare husbatteriet som lades.

- Hvis utkoplingsreleet er åpent, er det ikke mulig med et ladevedlikehold av startbatteriet.

▶Installer batterikontroll-boosteren mellom det eksisterende utkoblingsreleet og forbruksbatteriet (4).

Frakoble eksisterende ladekabel ved et egnet punkt (5). Tilkoble de to kabelendene, en på hver side av terminalblokken.

For å koble til batterikontroll-boosteren går du frem som vist i fig. 18, side 9.

Tilkoplingsvariant for bobiler med installert sentralt elektrisk anlegg utstyrt med integrert utkoplingsrelé og integrert lader.

MT BCB30/30: Ved tilkobling til strømnettet finner ladingen av husbatteriet og drypplading av startbatteriet sted innenfor maks. 4 A.

MT BCB40/40: Ved tilkobling til strømnettet finner ladingen av husbatteriet og drypplading av startbatteriet sted innenfor maks. 5 A.

DOMETIC MT BCB303020 - MERK - 1

MERK

- Drypplading av startbatteri er kun mulig dersom det sentrale elektriske anlegget har en egen ladeutgang for startbatteri.

- Ved strømnettdrift summeres ladestrømmen for den integrerte laderen og batterikontroll-boosteren.

- Bruk ladereleet (EBL) med installasjons-kabelsett (fås som tilbehør).

- For LiFePO4-batterier: Deaktiver den integrerte laderen dersom den ikke er utstyrt med temperaturstyrt lading og ladekarakteristikk for LiFePO4-batterier.

Monter batterikontroll-boosteren til forbruksbatterikabelen mellom det sentrale elektriske anlegget (4) og forbruksbatteriet.

▶Tilkoble last (5) til TR-klemmen.

▶ Skyv DIP-bryteren til «V»-posisjon (se kapittel «Valg av funksjon for TR-klemmen» på side 188).

For å koble til batterikontroll-boosteren går du frem som vist i fig. 19, side 10.

Tilkoplingsvariant for bobiler med installert sentralt elektrisk anlegg utstyrt med integrert utkoplingsrelé og integrert lader.

Ved tilkobling til strømnettet finner ladingen av husbatteriet og drypplading av startbatteriet sted innenfor maks. 10 A.

DOMETIC MT BCB303020 - MERK - 1

PASS PÅ! Kortslutningsfare

Ladeeffekten i batterikontroll-boosteren under kjøring er for kraftig for å sette batterikontroll-boosteren inn i det eksisterende ledningsnettet. Bruk ladereleet (EBL) med installasjonskabelsett (fås som tilbehør) for å frakoble start- og husbatteri mens motoren går.

DOMETIC MT BCB303020 - PASS PÅ! Kortslutningsfare - 1

MERK

  • Bruk forbikoblingsreleet med installasjonskabelsett (fås som tilbehør).
  • Ved strømnettdrift summeres ladestrømmen for den integrerte laderen og batterikontroll-boosteren.
  • For LiFePO4-batterier: Deaktiver den integrerte laderen dersom den ikke er utstyrt med temperaturstyrt lading og ladekarakteristikk for LiFePO4-batterier.

▶Installer batterikontroll-boosteren parallelt med det eksisterende sentrale elektriske anlegget (4).

For å koble til batterikontroll-boosteren går du frem som vist i fig. 20, side 11.

Tilkoplingsvariant D (fig. 21, side 12)

Tilkoplingsvariant dersom effektforbruket ved kjøring er høyere enn ladeeffekten.

DOMETIC MT BCB303020 - Tilkoplingsvariant D (fig. 21, side 12) - 1

ADVARSEL! Fare for elektrisk støt

Ved tilkobling av releet må man overholde den maksimale kabellengden på 0,5 m og det påkrevde kabeltverrsnittet på

  • Denne varianten er uegnet for husbatterier av typen LiFePO4.
  • Bruk ladereleet (12 V, 100 A / 180 A) med installasjonskabelsett (fås som tilbehør).
  • Effekten på vekselstrømgeneratoren bør være minst dobbelt så kraftig som forbruket til forbrukerne.
  • Under kjøring forsynes bare forbrukerne. Husbatteriet lades ikke.

MT BCB30/30: Ved tilkobling til strømnettet finner ladingen av husbatteriet og drypplading av startbatteriet sted innenfor maks. 4 A.

MT BCB40/40: Ved tilkobling til strømnettet finner ladingen av husbatteriet og drypplading av startbatteriet sted innenfor maks. 5 A.

MT BCB60/40: Ved tilkobling til strømnettet finner ladingen av husbatteriet og drypplading av startbatteriet sted innenfor maks. 10 A.

▶ Skyv DIP-bryteren til «D+»-posisjon (se kapittel «Valg av funksjon for TR-klemmen» på side 188).
▶Koble lastreleet (4) (12V, 100A/180A) til TR-klemmen.
▶Monter installasjonskabelsettet (5) mellom startbatteri, lastrelé og husbatteri.
For å koble til batterikontroll-boosteren går du frem som vist i fig. 21, side 12.

Betjening

DOMETIC MT BCB303020 - Betjening - 1

MERK

Bruk en liten skrutrekker for å flytte DIP-bryterne forsiktig til ønsket posisjon.

Stille inn ladeprogrammet

▶ Skyv DIP-bryterne (fig. 2 2, side 3) til posisjonen vist i tabellen nedenfor, for å stille inn ladeprogrammet til den respektive typen husbatteri.

DOMETIC MT BCB303020 - Stille inn ladeprogrammet - 1

PASS PÅ! Fare for skader

Bruk kun batterier som er egnet for den spesifiserte ladespenningen.

DOMETIC MT BCB303020 - PASS PÅ! Fare for skader - 1

MERK

  • Velg ladeprogrammet som er egnet for batteritypen som brukes, basert på produsentens spesifikasjoner eller informasjonen i tabellen nedenfor.
  • De spesifiserte ladetidene gjelder for en gjennomsnittlig omgivelsestemperatur på 20 °C.
  • «Current»-LEDen lyser kraftigere eller svakere i henhold til ladestrømmen som leveres.
DIP-bryterposisjon (grå)∅nsketIadeprogramU1Full ladingU2Full dryppladingU3Akkumulatorlading
BORDPbLiFePO4Gel13,9 V14,2 VAGM214,4 VBlysyrebatterier(14,4 V)(fig.7, side 5)14,4 V(0,5-5 t)13,5 V(24 t)13,2 V(regenerering 2 ganger i uken: 14,4 V i løpet av 1 t)
BORDPbLiFePO4Gel13,9 V14,2 VAGM214,4 VBlygelbatterier(14,4 V)(fig.8, side 5)14,4 V(4-12 t)13,8 V(48 t)13,5 V(regenerering 2 ganger i uken: 14,4 V i løpet av 1 t)
BORDPbLiFePO4Gel13,9 V14,2 VAGM214,4 VAGM-batterier(14,4 V)(fig.7, side 5)14,4 V(0,5-4 t)13,5 V(24 t)13,2 V(regenerering 2 ganger i uken: 14,4 V i løpet av 1 t)
BORDPbLiFePO4Gel13,9 V14,2 VAGM214,4 VAGM-batterier(14,7 V / 14,8 V)(fig.9, side 5)14,7 V(0,5-3 t)13,6 V(24 t)13,2 V(regenerering 2 ganger i uken: 14,4 V i løpet av 1 t)
BORDPbLiFePO4Gel13,9 V14,2 VAGM214,4 VLiFePO4-batterier(13,9 V)(fig.10, side 5)13,9 V(0,5-1 t)13,9 V(24 t)13,5 V(ingen regenerering)
BORDPbLiFePO4Gel13,9 V14,2 VAGM214,4 VLiFePO4-batterier(14,2 V)(fig.11, side 6)14,2 V(0,5 t)13,6 V(24 t)13,4 V(ingen regenerering)
BORDPbLiFePO4Gel13,9 V14,2 VAGM214,4 VLiFePO4-batterier(14,4 V)(fig.12, side 6)14,4 V(0,3-1 t)13,6 V(24 t)13,5 V(ingen regenerering)
BORDPbLiFePO4Gel13,9 V14,2 VAGM214,4 VLiFePO4-batterier(14,6 V)(fig.13, side 6)14,6 V(0,3 t)13,8 V(24 t)13,5 V(ingen regenerering)

Tilpasse ladestrømmen

▶ Skyv DIP-bryterne (fig. 2 3, side 3) til posisjonen vist i tabellen nedenfor, for å tilpasse ladestrømmen til husbatteriets kapasitet.

DOMETIC MT BCB303020 - Tilpasse ladestrømmen - 1

MERK

  • Ved to eller flere batterier er parallell tilkopling tillatt dersom batteriene er av samme type, kapasitet og alder. Tilkople batteriene diagonalt.
  • Hvis to eller flere batterier er parallell-koblet, stilles den totale kapasiteten inn i Ah ved BORD+ klemmen.
DIP-bryterposisjon (grå)ModellMottatt kapasitet husbatteriLadestrøm strøm-nettdriftLadestrøm boos- terdrift
< □□ A Boost< □□ A NetzMT BCB 30/3060 – 150 Ah20 A20 A
MT BCB40/4080 – 220 Ah30 A30 A
MT BCB60/40100 – 220 Ah30 A45 A
< □□ A Boost< □□ A NetzMT BCB 30/3075 – 180 Ah20 A30 A
MT BCB40/40100 – 280 Ah30 A40 A
MT BCB60/40150 – 420 Ah30 A60 A
< □□ A Boost< □□ A NetzMT BCB 30/3090 – 220 Ah30 A20 A
MT BCB40/40120 – 300 Ah40 A30 A
MT BCB60/40100 – 300 Ah40 A45 A
< □□ A Boost< □□ A NetzMT BCB 30/3090 – 300 Ah30 A30 A
MT BCB40/40120 – 400 Ah40 A40 A
MT BCB60/40150 – 560 Ah40 A60 A

Innstilling av pulseringsdrift

DOMETIC MT BCB303020 - Innstilling av pulseringsdrift - 1

PASS PÅ! Fare for skader

▶ Skyv DIP-bryteren (fig. 2 3, side 3) til posisjonen som er vist i tabellen nedenfor, for å aktivere eller deaktivere pulseringsdriften.
√ Den grønne driftslampen blinker hvert 20 sekund.
√ Impulsgiveren er aktivert. Husbatteriet er lært opp.

DIP-bryter- posisjon (grå)

DOMETIC MT BCB303020 - DIP-bryter- posisjon (grå) - 1

Pulser

Funksjon

DIP-bryter- posisjon (grå)

Funksjon

DOMETIC MT BCB303020 - Funksjon - 1

DOMETIC MT BCB303020 - Funksjon - 2

Pulser

  1. Tilkoble BMS-signalutgangen på LiFePO4-batteriet til BMS-klemmen.
  2. Skyv DIP-bryteren (fig. 2 3, side 3) til posisjonen som er vist i tabellen nedenfor, for å stille inn BMS-styresignalet.

DIP-bryter- posisjon (grå)

BMS-styresignal

DOMETIC MT BCB303020 - BMS-styresignal - 1

DOMETIC MT BCB303020 - BMS-styresignal - 2

BMS

12 V (høy)

DOMETIC MT BCB303020 - BMS-styresignal - 3

DOMETIC MT BCB303020 - BMS-styresignal - 4

BMS

0V (lav)

DOMETIC MT BCB303020 - BMS-styresignal - 5

MERK

Når BMS-styresignalet er tilkoblet, aktive-res sikkerhets- og akkumulatorspenning av et signal på BMS-klemmen.

  1. Skyv DIP-bryteren (fig. 2 3, side 3) til posisjonen som er vist i tabellen nedenfor, for å stille inn sikkerhets- og akkumulatorspenningen.

DIP-bryter- posisjon (grå)

Funksjonsvalg

DOMETIC MT BCB303020 - Funksjonsvalg - 1

DOMETIC MT BCB303020 - Funksjonsvalg - 2

DOMETIC MT BCB303020 - Funksjonsvalg - 3

  • Ladeprosessen stanses
  • Likestrømslaster forsynes ved 12,8 V uten utlading av batteriet

DOMETIC MT BCB303020 - Funksjonsvalg - 4

DOMETIC MT BCB303020 - Funksjonsvalg - 5

DOMETIC MT BCB303020 - Funksjonsvalg - 6

Akkumulatorspenning på 13,2 V

Merk: Aktiverer akkumulatorspenningen ved lange driftsavbrudd, sesongavhengig drift eller vinterlagring.

Valg av funksjon for TR-klemmen

DOMETIC MT BCB303020 - Valg av funksjon for TR-klemmen - 1

MERK

Velg funksjonen for TR-klemmen avhen-gig av tilkoplingsvarianten.

▶ Skyv DIP-bryteren (fig. 2 3, side 3) til posisjonen som er vist i tabellen nedenfor, for å stille inn funksjonen for TR-klemme.

DIP-bryter- posisjon (grå)

Tilkoplingsvariant

DOMETIC MT BCB303020 - Tilkoplingsvariant - 1

C1

Merk: Funksjonsvalg er nødven-dig for tilkoplingsvarianter med eksisterende sentralt elektrisk anlegg utstyrt med et integrert utkoblingsrelé. For å forhindre en avbrytelse av bordforsyningen kobles TR-klemmen til D+ signalet med en tidsforsinkelse på 10 sekunder i henhold til signalet fra det integrerte utkoblingsreleet. I til-legg kobles TR-klemmen av der-som D+ faller under 6 V.

DOMETIC MT BCB303020 - Tilkoplingsvariant - 2

D

Merk: Funksjonsvalg er nødven-dig for tilkoplingsvarianter hvor effektforbruket under kjøring er høyere enn ladeeffekten, da lastre- leet som er tilkoblet til TR, kobles lastavhengig (blybatterier) eller temperaturavhengig (LiFePO4-batterier).

Begrense vekselstrøminngangsstrøm (for strømnettlading)

▶ Skyv DIP-bryteren (fig. 2 3, side 3) til posisjonen som er vist i tabellen nedenfor, for å begrense vekselstrøminngangsstrømmen.

DIP-bryter- posisjon (grå)

Funksjonsvalg

Limit Netz

DOMETIC MT BCB303020 - Funksjonsvalg - 1

DOMETIC MT BCB303020 - Funksjonsvalg - 2

Alle innstilte ladestrømmer (se kapittel «Stille inn ladeprogrammet» på side 185) reduseres med 25 %:

• 20 A reduseres til 15 A
• 30 A reduseres til 22,5 A
• 40 A reduseres til 30 A

Limit Netz

DOMETIC MT BCB303020 - Funksjonsvalg - 3

DOMETIC MT BCB303020 - Funksjonsvalg - 4

Ladestrømmen korresponderer med de innstilte verdiene (se kapittel «Stille inn ladeprogrammet» på side 185).

Redusere strømforbruket fra startkretsen ved boosterdrift

DOMETIC MT BCB303020 - Redusere strømforbruket fra startkretsen ved boosterdrift - 1

MERK

Avhengig av ladefasen (se kapittel «Batteriladefunksjon» på side 180) kan batterikontroll-boosterens strømforbruk fra startkretsen være høyere enn ladestrømmen for forbruksbatteriet under kjøring. Reduser strømforbruket:

  • For å avlaste en laveffektsgenerator
  • For å kompensere for underdimensjonert ledningsnett på kjøretøyet mellom startbatteriet og det sentrale elektriske anlegget.

▶ Skyv DIP-bryteren (fig. 2 3) til posisjonen som er vist i tabellen nedenfor for å redusere strøm-forbruket fra startkretsen i boosterdrift.

DIP-bryter- posisjon (grå)

Funksjonsvalg

Limit Boo

DOMETIC MT BCB303020 - Funksjonsvalg - 1

DOMETIC MT BCB303020 - Funksjonsvalg - 2

Strømforbruket reduseres med ca. 25 %.

Limit Boo

DOMETIC MT BCB303020 - Funksjonsvalg - 3

DOMETIC MT BCB303020 - Funksjonsvalg - 4

Batterikontroll-boosteren drives med full effekt.

Stille inn nattmodus

DOMETIC MT BCB303020 - Stille inn nattmodus - 1

MERK

Ved bruk av nattmodus blir systemet værende i denne modusen i 10 timer for så å returnere til normal drift.

I nattmodus kobles kjøleviften til laveste hastighet for en stillegående drift. Betjeningspanelet mørklegges. Alle LED-lamper på betjeningspanelet, med unntak av «Current»-LEDen, slås av.

▶Trykk på PÅ/AV-knappen på betjeningspanelet én gang for å aktivere eller deaktivere nattmodus.

√ «Current»-LEDen lyser svakt rødt.

√ Den grønne driftslampen blinker sakte.

Aktivere vekselstrømsgrensefunksjon

DOMETIC MT BCB303020 - Aktivere vekselstrømsgrensefunksjon - 1

MERK

  • En aktivering av vekselstrømsgrensefunksjonen aktiverer samtidig nattmodus.
  • En aktivering av vekselstrømsgrensefunksjonen er også mulig uten nettilkobling.
  • Når vekselstrømsgrensefunksjonen benyttes, forblir systemet i denne modusen inntil videre endringer.

Med vekselstrømsbegrensningsfunksjonen aktivert går batterikontroll-boosteren med redusert effekt på svake lokale strømnett, f.eks. campingplasser med svake sikringer, strømnettforsyning eller generator drift.

Vekselstrømsgrensefunksjonen begrenser strømforbruket på enheten til < 2 A, mens ladestrømmen kan være på > 25 A.

▶Trykk PÅ/AV-knappen på displayet og hold den inne i 4 sekunder for å aktivere eller deaktivere vekselstrømsgrensefunksjonen.
√ Den grønne driftslampen blinker hvert 2 sekund.

Innstille drypplading for LiFePO4-batterier

Dryppladingen muliggjør en langsiktig lading for LiFePO4-batterier på nettet ved 50 – 80 % av kapasiteten med en permanent ladespenning på 13,2 V.

▶ Trykk på PÅ/AV-knappen på displayet i 8 sekunder for å aktivere eller deaktivere dryppladingen.
√ Den grønne LED-lampen «Battery full» og den gule LED-lampen «Main Charging» blinker vek-selvis.

Rengjøring og vedlikehold

DOMETIC MT BCB303020 - Rengjøring og vedlikehold - 1

ADVARSEL! Fare for elektrisk støt

Koble fra batteriene før rengjøring og pleie.

DOMETIC MT BCB303020 - ADVARSEL! Fare for elektrisk støt - 1

PASS PÅ! Fare for skader

  • Apparatet må aldri rengjøres under rennende vann eller spyles.
  • Bruk ikke skarpe eller harde gjenstander, skurende vaskemidler eller bleke-midler under rengjøring, da disse kan skade apparatet.

▶Rengjør apparatet regelmessig med en myk, fuktig klut.
▶Sjekk strømførende kabler eller ledninger regelmessig for feil på isoleringen, brudd eller vakkelkontakter.

Feilretting

Problem Mulig årsak Løsningsforslag
Batterikontroll-boosteren virker ikke. Den grønne driftslampen lyser ikke.Isoleringsfeil, brudd eller vakkelkontakter på strømførende kabler.► Sjekk strømførende kabler for feil på isoleringen, brudd eller vakkelkontakter.Hvis du ikke kan finne noen feil, tar du kontakt med et autorisert serviceverksted.
Det har oppstått en kortslutning. Apparatets sikring må skiftes av et autorisert serviceverksted etter at den er blitt utløst av overstrøm.
Batterikontroll-boosteren virker ikke. Den gule LED-lampen «Main Charging» blinker.Overspenningsbeskyttelse på husbatteriet. Batterispenning for høy (>15,5 V).► Reduser tilkoblede spenninger.Batterikontroll-boosteren starter automatisk på nytt dersom spenningen synker til omstartverdien (<13,2 V).
Tilkobling av defekte ladesystemer.► Sjekk og fjern om nødvendig defekte ladesystemer.
Kun LiFePO4-batterier: Temperatursensor er ikke tilkoblet.► Kun LiFePO4-batterier: Tilkoble tempera-tursensoren.

Problem Mulig årsak Løsningsforslag

Uvanlig lang ladetid.Den gule LED-lampen«Batt. I» blinker sakte.Overtemperaturvern: Batterikontroll-boosteren skifter til redusert ladespenning (12,8 V) og den maksimale ladestrømmen halveres hvis temperaturen på batteriet overskrider utkoblingsverdien (>50 °C).► Kontroller at luftinntakene og utløpene ikke er tildekket eller blokkert.► La batteriet kjøles ned.Batterikontroll-boosteren går automatisk til-bake til full ladespenning når temperaturen synker til omstartverdien (<48 °C).
Utkobling ved for lav temperatur (kun for LiFePO4-batterier): Batterikontroll-boosteren skifter til redusert ladespenning (12,8 V) når temperaturen på batteriet synker under utkoblingsverdien (<20 °C).► Plasser batteriet på et varmere sted.Batterikontroll-boosteren går automatisk til-bake til full ladespenning når temperaturen overskrider omstartverdien (>18 °C).
Uvanlig lang ladetid.Den gule LED-lampen«Batt. I» blinker raskt.Beskyttelse mot for lav temperatur (kun for LiFePO4-batterier): Batterikontroll-boosteren skifter til redusert ladestrøm når temperaturen i batteriet synker under utkoblingsverdien (<0 °C).► Flytt batteriet til et annet sted (>0 °C).Batterikontroll-boosteren starter automatisk på nytt når temperaturen overskrider omstartverdien (>0 °C).
Uvanlig lang ladetid.Den gule LED-lampen«Batt. II» blinker.Underspenningsvern: Batterikontroll-boosteren skifter til redusert ladestrøm (<30 %) for å beskytte batteriet.Batterikontroll-boosteren går automatisk til-bake til full ladestrøm når spenningen stiger til omstartverdien.
Batterikontroll-boosteren virker ikke. Alle LEDer blinker samtidig.Ladeprogrammet er ikke korrekt innstilt for batteriet som benyttes.► Kontroller innstillingen av ladeprogrammet (se kapittel «Stille inn ladeprogrammet» på side 185)
Boosterdrift fungerer ikke. LED-lampen «Batt. II» tennes ikke.Spenning på D+ klemme <8 V.► Sjekk spenningen på D+ klemmen.
Boosteren veksler konstant mellom aktiv til-stand og hviletilstand.Startbatterispenning for lav► Ladestrømmen er for høy for vekselstrøm-generatoren. Reduser ladeeffekten (se kapittel «Redusere strømforbruket fra start-kretsen ved boosterdrift» på side 189).► Sjekk startbatteriet og vekselstrømgenera-toren.
Svakt D+ signal.► Sjekk D+ signalet.► Bruk alternativt tenningsnøkkelsignalet (klemme 15) eller installer en D+ aktivsi-mulator.
Batterikontroll-boosteren stanser ladeprosessen. Den grønne driftslampen blinker sakte.Utkobling med sikkerhetstimer. I-fasen har vart for lenge (>15 t).► Tilbakestill apparatet ved å fjerne styresig-nalet på D+. Slå av motoren og koble apparatet fra strømnettet.
For mange likestrømslaster tilkoblet.► Reduser tilkoblede likestrømslaster.
Batteriet er defekt.► Skift ut batteriet.
Overoppheting av batterikontroll-boos-teren.Batterikontroll-boosteren starter automatisk på nytt dersom temperaturen faller.

Problem Mulig årsak Løsningsforslag

Batteriet kan ikke lenger lades opp eller er ikke i stand til å holde på en lading.Batteriet er defekt.► Skift ut batteriet.
Full ladestrøm nås ikke. «Power»-LED-en tennes.Husbatteriet er allerede ladet opp.► Last med kraftige forbrukere.
Batteriklemmene er ikke ordentlig til-koblet.► Kontroller forbindelsene.► Sjekk kabeldiameterne og kabellengdene (se kapittel «Bestemme kabeltverrsnitt» på side 183).► Sjekk de avisolerte kabelendene.► Sjekk spenningen direkte på klemmene.
Ladestrømmen er ikke stilt inn korrekt.► Kontroller innstillingen av ladestrømmen (se kapittel «Tilpasse ladestrømmen» på side 187).
Batteriet er betydelig sulfatert.► Skift ut batteriet.
Full ladestrøm nås ikke. «Power»-LED-lampen blinker hvert 2. sekund.Vekselstrømsgrensefunksjon er aktivert.► Deaktiver vekselstrømsgrensefunksjonen.
Full ladestrøm nås ikke i boosterdrift. LED-lampen «Batt. ll» blinker.Spenning ved START+ <11 V.► Sjekk spenningen ved START+. ∅k motor-hastigheten slik at batterikontroll-booste-ren kan justere.
Utkoplingsrelé tilgjengelig.► Tilpass tilkoplingsvariant for kjøretøy med installert utkoplingsrelé.
DIP-bryter stilles til «Limit Boo».► Kontroller stillingen til DIP-bryteren (se kapittel «Redusere strømforbruket fra start-kretsen ved boosterdrift» på side 189).
Betjeningspanelet lyser svakt.Nattmodus er aktivert.► Slå av nattmodus (se kapittel «Stille inn nattmodus» på side 189).

Garanti

Lovmessig garantitid gjelder. Hvis produktet er defekt, ta kontakt med forhandleren eller produsentens filial i landet (se dometic.com/dealer). Ved henvendelser vedrørende reparasjon eller garanti, må du sende med følgende dokumentasjon:

  • Kopi av kvitteringen med kjøpsdato
  • Årsak til reklamasjonen eller beskrivelse av feilen Vær oppmerksom på at reparasjoner som utføres selv, eller som ikke utføres på en profesjonell måte, kan gå ut over sikkerheten og føre til at garantien blir ugyldig.

Avfallshändtering

Resirkulering av emballasje

DOMETIC MT BCB303020 - Resirkulering av emballasje - 1

▶ Lever emballasje til resirkulering så langt det er mulig.

Resirkulering av produkter med ikke-erstattbare batterier, oppladbare batterier eller lyskilder

DOMETIC MT BCB303020 - Resirkulering av produkter med ikke-erstattbare batterier, oppladbare batterier eller lyskilder - 1

Hvis du ønsker å avfallsbehandle produktet, må du rådføre deg med nærmeste gjenvinningsstasjon eller din faghandler om hvordan du kan gjøre dette i overensstemmelse med gjeldende deponeringsforskrifter.
▶ Produktet kan avhendes gratis.

Tekniske spesifikasjoner

MT BCB30/30/20MT BCB40/40/30 MTBCB60/60/40
Ladeutgang husbatteri
Blybatterier
Nominell batterispenning12 V---12 V---12 V---
Anbefalt batterikapasitet75 – 300 Ah100 – 400 Ah150 – 560 Ah
Maksimal forhåndsladestrøm på et dyputladet batteri (<8 V)15 A20 A20 – 30 A
Minimum batterispenning for start av lading0 V 0 V 0 V
Beskyttende ladespenning ved overopp-heting av batteri12,8 V 12,8 V 12,8 V
LiFePO4-batterier
Nominell batterispenning12 – 13,3 V---12 – 13,3 V---12 – 13,3 V---
Anbefalt batterikapasitet60 – 300 Ah80 – 400 Ah100 – 560 Ah
Beskyttende ladespenning ved overopp-heting av eller undertemperatur på batteri12,8 V 12,8 V 12,8 V
Ladeinngang/-utgang startbatteri
Nominell batterispenning12 V---12 V---12 V---
Anbefalt batterikapasitet60 Ah80 Ah100 Ah
Strømnettdrift
Nominell driftsspenning230 V~ / 45 – 65 Hz230 V~ / 45 – 65 Hz230 V~ / 45 – 65 Hz
SpenningsområdeFull ladeeffektKort (5 s)190 – 265 V~300 V~190 – 265 V~300 V~190 – 265 V~300 V~
Driftsspenningsområde90 – 265 V~ /45 – 65 Hz90 – 265 V~ /45 – 65 Hz90 – 265 V~ /45 – 65 Hz
Ladeeffekt ved 110 V~ca. 90 %ca. 70 %ca. 70 %
Sinusstrømforbruk, Power-Factor korrigering (CosPhi = 1)jajaja
Maks. effektforbruk (vekselstrøm)520 W700 W700 W
Maks. strømforbruk207 V (AC)«Vekselstrømsgrense» 207 V~2,5 A2 A3,4 A2 A3,4 A2 A
Lade/buffer/laststrøm, regulert for BORD (IUOU)0 A – 3 0 A0 A – 4 0 A0 A – 4 0 A
MT BCB 30/30/20MT BCB 40/40/30MT BCB 60/60/40
Lade/vedlikeholdssstrøm, regulert for START0A-4A 0A-5A 0A-10A
«Ntz» signalutgang, indikasjonslys/maks.12V/1A12V/1A12V/1A
Boosterdrift
Inngangsspenningsområde START (EURO 6+), D+ styrt10,5-16,0V10,5-16,0V10,5-16,0V
Inngang overspenning utkobling START (EURO 6+)>16,5V >16,5V >16,5V
Maks. effektforbruk på START 470 W 630 W 930 W
Maks. strømforbruk på START• DIP-bryterposisjon «max»• DIP-bryterposisjon «Limit Boo»0,1-42A0,1-32A0,1-57A0,1-43A0,1-82A0,1-65A
Lade/buffer/laststrøm, regulert for START0A-30A0,1A-40A0,1A-60A
Aktiveringsstyring «D+» inngang, for D+, klemme 15, tenning8-16V8-16V8-16V
TR klemme, høylastrelé/maks.12V/1A12V/1A12V/1A
Pulseringsdrift
Strømimpulser med dobbelt spiss, kort>100A>100A>100A
Underspenningsutkobling<12V<12V<12V
Generelle tekniske spesifikasjoner
Tilbakestrøm fra batteri, standby, intet strømnett0,016A0,016A0,016A
Spenning rippel<30 mVrms<30 mVrms<30 mVrms
Begrensning på ladespenning BORD15V15V15V
Ekstern overspenningsutkobling BORD15,2V15,2V15,2V
Beskyttelsesklasse/typeI/IP21
Omgivelsestemperatur for drift-20°C til +45°C
Relativ luftfuktighet≤95%, ikke-kondenserende
Mål (B x D x H)270 x 300 x 70 mm (fig. 22, side 13)
Vekt3,65 kg3,80 kg3,95 kg
Inspeksjon/sertifiseringCE UKCA

dometic.com

YOUR LOCAL DEALER

dometic.com/dealer

YOUR LOCAL SUPPORT

dometic.com/contact

Innholdsfortegnelse Klikk på en tittel for å få tilgang til den
Veiledningsassistent
Drevet av Anthropic
Venter på meldingen din
Produktinformasjon

Merke : DOMETIC

Modell : MT BCB303020

Kategori : Batterilader