ES 179 CB - Kaffemaskin BOMANN - Gratis bruksanvisning og manual

Finn enhetens veiledning gratis ES 179 CB BOMANN i PDF-format.

📄 78 sider Norsk NO 💬 AI-spørsmål ⚙️ Specif.
Notice BOMANN ES 179 CB - page 40
Veiledningsassistent
Drevet av ChatGPT
Venter på meldingen din
Produktinformasjon

Merke : BOMANN

Modell : ES 179 CB

Kategori : Kaffemaskin

SKIP

Ofte stilte spørsmål - ES 179 CB BOMANN

Last ned instruksjonene for din Kaffemaskin i PDF-format gratis! Finn veiledningen din ES 179 CB - BOMANN og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. ES 179 CB av merket BOMANN.

BRUKSANVISNING ES 179 CB BOMANN

  • Les nøye gjennom bruksanvisningen før du tar apparatet i bruk. Ta godt vare på bruksanvisningen, garantibeviset, kassalappen og helst også esken med innvendig emballasje.
  • Apparatet må bare brukes til private formål og de formål det der er beregnet på. Dette apparatet er ikke ment for industriell bruk. Det må ikke benyttes utendørs (bortsett fra hvis det bare er beregnet på utendørs bruk). Hold det unna varme, direkte solskinn, fuktighet (senk det aldri ned i væsker) og skarpe kanter. Ikke bruk apparatet hvis du er fuktig på hendende. Hvis apparatet har blitt fuktig eller vått, må du trekke ut støpselet med en gang. Ikke kom borti vannet.
  • Slå av apparatet og trekk alltid støpselet ut av stikkontakten (trekk i støpselet, ikke i ledningen) når du ikke bruker apparatet, fest tilbehørsdeler for rengjøring eller ved feil.
  • Ikke bruk apparatet uten oppsikt. Hvis du forlater arbeidsplassen, må du alltid slå apparatet av eller trekke støpselet ut av stikkontakten (trekk i støpselet, ikke i ledningen.
  • For å beskytte barn mot farer forbundet med elektriske apparater, må du alltid sørge for at ledningen ikke henger ned, og at apparatet ikke er tilgjengelig for barn.
  • Kontroller jevnlig om det er skader på apparat og ledning. Skadede apparater må ikke brukes.
  • Ikke reparer apparatet selv. Oppsøk en autorisert fagmann. Hvis en nettled- ning er defekt, må du sørge for at den kun skiftes ut med en lik ledning, for slik å unngå farer. Dette må gjøres av produsenten, vår kundetjeneste eller en lignende kvalifi sert person.
  • Metalldelene blir veldig varme. Ikke ta på noe annet enn håndtakene.
  • Sett apparatet på et ildfast, fl att, jevnt og sklisikkert underlag.
  • For å unngå varmeoppsamling må du ikke sette apparatet like under et skap. Sørg for tilstrekkelig med ledig plass.
  • Vær oppmerksom på at det kommer ut damp når du åpner lokket på vanntan- ken.
  • Apparatet må ikke brukes uten vann.
  • Fyll alltid bare kaldt vann på vanntanken.
  • For å forsikre deg om at det ikke er igjen noe damptrykk fra tidligere bruk, setter du en beholder med kaldt vann under dampmunnstykket. Løft opp beholderen til dampmunnstykket kommer ned i vannet. Vri kontrollbryteren til posisjonen for damputslipp. 6....-05-ES 2970 40 28.01.2005, 11:22:39 UhrN
  • Filterholderen og lokket på vanntanken må ikke fjernes uten at alt damptrykket er tappet ut. Vri lokket på vanntanken mot venstre = skru opp. Vri lokket på vanntanken mot høyre = skru igjen.
  • Pass på at lokket på vanntanken og fi lterholderen er ordentlig og trygt lukket når apparatet er i bruk, for apparatet virker under trykk.
  • Det må bare fylles vann på tanken, ingen andre væsker!
  • Hvis det er vanskelig å åpne lokket på vanntanken, kan det være en indikasjon på at det har samlet seg opp mye damptrykk i apparatet. Reduser trykket slik det er beskrevet over. Oversikt over betjeningselementene 1 Lokk til vanntank 12 Drypprist 2 Åpning i vanntanken 13 Sokkel 3 Kontrollbryter 14 Brygge 4 Vanntank 15 Slippe ut damp 5 Funksjonsindikator 16 Av 6 Gruppe 17 Damprør 7 Filterskål 18 Dampmunnstykke 8 Filterholder 19 Åpen – håndtaksstilling mot 9 Filtersikring Legge inn fi ltersystemet 10 Filterhåndtak 20 Låst – håndtaksstilling mot 11 Filtertut Låse fi ltersystemet Før første gangs bruk For å fjerne støv som kan ha samlet seg mens apparatet har lagt innpakket, vasker du glasskannen, fi lterskålen, fi lterholderen og dryppkaret med varmt såpevann. Ikke bruk grove eller sterke rengjøringsmidler. Tørk av sokkelen med en ren, fuktig klut. Les sikkerhetsinstruksene! Før du lager dine første kopper med espresso eller cappuccino, anbefaler vi at du gjennomfører hele kokeprosessen slik den er beskrevet under “Lage espresso”, men uten kaffepulver. Da får du fjernet alt støv som eventuelt har samlet seg i espressomaskinen. Espresso og cappuccino lages på en annen måte enn vanlig kaffe. Både espresso og cappuccino lages ved at kokende vann under trykk presses gjennom fi nmalt kaffepulver. Derfor må du passe ekstra godt på, og vi anbefaler at du leser grundig gjennom alle veiledninger og sikkerhetsinstrukser før du begynner å lage kaffe. Tips: For å bevare aromaen på espresso og cappuccino er det viktig å oppretthol- de temperaturen. Derfor anbefales det å bruke forvarmede kopper! 6....-05-ES 2970 41 28.01.2005, 11:22:40 UhrN

2. Sett kontrollbryteren i av-posisjon.

målestreker på innsiden, 2 = 2 kopper, 4 = 4 kopper ). Fordel kaffen jevnt og press den forsiktig ned med en skje. Viktig: Hensikten med å presse pulveret ned er først og fremst å få fordelt det jevnt i fi lterskålen, ikke å presse det sammen. Hvis skålen overfylles, blokkeres vanntilførselen. Det kan føre til skader på apparatet. Fjern all overfl ødig kaffe forsiktig fra fi lterkanten.

7. Før fi lterholderen inn i gruppen og vri håndtaket mot høyre (i retning

9. Sett på igjen tanklokket og vri det fast.

Vri kontrollbryteren til kokeposisjon. Funksjonsindikatoren begynner å lyse. Etter ca.3 minutter renner det espresso ned i glasskannen.

12. Når espressoen er ferdig, vrir du kontrollbryteren tilbake til av-posisjon. Ta

glasskannen av dryppristen.

13. Vent i noen sekunder før du tar av fi lterholderen. Lås fast fi lterskålen med

fi ltersikringen. Bank ut det brukte kaffepulveret. Rengjør apparatet slik det er beskrevet under “Rengjøring og vedlikehold”. Lage cappuccino For å lage cappuccino gjør du først som beskrevet i trinn 1 til 12 under “Lage espresso”. Deretter gjør du som forklart under.

For å få et godt skum bør du bruke melk med høyt fettinnhold!

5. For å forsikre deg om at det ikke er igjen noe damptrykk i apparatet, setter du

en beholder med kaldt vann under dampmunnstykket og legger munnstykket nedi vannet. Vri kontrollbryteren til posisjonen for damputslipp. Den oppdem- mede dampen tappes ut når det bobler på enden av dampmunnstykket. Viktig: Trykket i apparatet må tappes ut hver gang før du skal brygge kaffe. Med en gang boblingen slutter, er trykket helt borte. Vri kontrollbryteren til av- posisjon. Vent et par sekunder etter at kaffen er ferdig før du tar ut fi lterholde- ren. Bank ut det brukte kaffepulveret. Rengjør apparatet slik det er beskrevet under “Rengjøring og vedlikehold”. Hjelpsomme tips

  • Det anbefales på det sterkeste å bruke fi ltrert vann eller fl askevann for å for- bedre smaken på espressoen og redusere forkalkningen i maskinen. Destillert vann bør ikke brukes, for det er fl att og smakløst.
  • Hemmeligheten bak et godt melkeskum ligger i teknikken, og riktig teknikk kan bare læres gjennom øving.
  • Hvis koketiden øker merkbart og/eller dampmunnstykket tilstoppes ofte, bør apparatet avkalkes. Fyll et sitronsyrebasert avkalkningsmiddel i vanntanken (se produsentens doseringsveiledning). Følg punktene under “Lage espresso”. Ikke fyll kaffepulver i fi lterskålen! Etter avkalkingen må du gjennomføre 2–3 kokeprosesser med bare rent vann. Rengjøring og vedlikehold
  • Les sikkerhetsinstruksene før du rengjør apparatet.
  • Du må kun bruke sitronsyrebaserte avkalkingsmidler til å avkalke apparatet med.
  • Tørk av apparatet med en ren, fuktig klut.
  • Ikke bruk løsemidler.
  • Rengjør fi lterskålen, fi lterholderen, glasskannen, lokket til kannen, lokket til vanntanken og dryppristen i vanlig oppvaskvann.
  • Ingen av delene må rengjøres i oppvaskmaskinen.
  • For å rengjøre dampmunnstykket lar du dampen fortsette å komme ut i ca. 3 sekunder etter at du har tatt munnstykket ut av melken. Vri kontrollbryteren til Av og tørk av dampmunnstykket med en ren, fuktig klut. Forsiktig: Dampmunnstykket er av metall og blir veldig varmt!
  • Pakningen i tankåpningen og på fi lterholderen bør fuktes med planteolje med jevne mellomrom. Dette apparatet har blitt testet i henhold til alle aktuelle CE-retningslinjer som det rammes av, f.eks. elektromagnetisk toleranse og direktiver om lavspenning. Det er laget i henhold til dagens nyeste sikkerhetstekniske forskrifter. Med forbehold om tekniske endringer! Garanti For apparat som vi har solgt, påtar vi oss en garanti på 24 måneder fra kjøpsdato (kassalapp). Innenfor garantitiden fjerner vi mangler på apparat eller tilbehør*) uten omkost- ninger hvis manglene skyldes material- eller produksjonsfeil. Dette gjør vi ved reparasjon eller – etter vår vurdering – bytting. Garantiytelser medfører ingen forlengelse av garantitiden, og det oppstår heller ikke noe krav på en ny garanti på grunn av dette! Som garantibevis gjelder kjøpsbeviset. Uten dette beviset kan du ikke få byttet eller reparert apparatet gratis. I forbindelse med garanti ber vi om at du gir hele apparatet i originalemballasjen sammen med kassalappen til din forhandler. *) Skader på tilbehørsdeler fører ikke automatisk til at du får byttet hele apparatet gratis. I slike tilfeller ber vi deg om å henvende deg til vår hotline! Glasskader eller sprekker i plastdeler er i prinsippet kostnadspliktige! Verken defekter på forbrukstilbehør og slitasjedeler (for eksempel motorkull, elte- kroker, drivremmer, ekstra fjernbetjening, ekstra tannbørster, sagblader osv.) eller rengjøring, vedlikehold og utskifting av slitasjedeler går inn under garantien. Slike ting er derfor kostnadspliktige! 6....-05-ES 2970 44 28.01.2005, 11:22:42 UhrN

Garantien utgår ved inngrep utenfra. Etter garantien Etter at garantitiden har gått ut, kan reparasjoner utføres av den aktuelle faghan- delen eller reparasjonsservice mot betaling. 6....-05-ES 2970 45 28.01.2005, 11:22:43 UhrGB