HP6582,MV - Epilator PHILIPS - Gratis bruksanvisning og manual

Finn enhetens veiledning gratis HP6582,MV PHILIPS i PDF-format.

📄 284 sider PDF ⬇️ Norsk NO 💬 AI-spørsmål 🖨️ Skriv ut
Notice PHILIPS HP6582,MV - page 164
Innholdsfortegnelse Klikk på en tittel for å gå til siden
Veiledningsassistent
Drevet av ChatGPT
Venter på meldingen din
Produktinformasjon

Merke : PHILIPS

Modell : HP6582,MV

Kategori : Epilator

Last ned instruksjonene for din Epilator i PDF-format gratis! Finn veiledningen din HP6582,MV - PHILIPS og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. HP6582,MV av merket PHILIPS.

BRUKSANVISNING HP6582,MV PHILIPS

NORSK Innledning Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig nytte av støtten som Philips tilbyr, hvis du registrerer produktet ditt på www.philips. com/welcome. Viktig Les denne viktige informasjonen nøye før du bruker apparatet og tilbehøret, og ta vare på den for senere referanse. Tilbehøret som følger med, kan variere fra produkt til produkt. Fare -- Hold adapteren tørr. -- Hvis du lader epilatoren på badet, skal du ikke bruke en skjøteledning. Advarsel -- Adapteren inneholder en omformer. Ikke klipp av adapteren for å erstatte den med et annet støpsel. Dette kan føre til farlige situasjoner. -- Dette apparatet kan brukes av barn over 8 år og av personer som har nedsatt sanseevne eller fysisk eller psykisk funksjonsevne, eller personer med manglende erfaring eller kunnskap, dersom de får tilsyn eller instruksjoner om bruk av apparatet på en sikker måte og forstår risikoen. Barn ikke skal leke med apparatet. Rengjøring og brukervedlikehold skal ikke utføres av barn uten tilsyn. -- Trekk alltid ut støpselet før du rengjør apparatet under springen. -- Ikke stikk materialer av metall inn i kontakten til epilatorens strømkontakt for å unngå kortslutning. -- Kontroller alltid apparatet før du bruker det. Ikke bruk apparatet hvis det er skadet. Det kan føre til personskade. Bytt alltid ut en ødelagt del med tilsvarende originaldel. Forsiktig -- Skyll aldri apparatet i vann som er varmere enn 40 °C. Det anbefales å skylle apparatet i kaldt vann for å forhindre bakterievekst. -- Bruk bare dette apparatet til beregnet formål som vist i brukerhåndboken. NORSK 165 -- Ikke bruk trykkluft, skurebørster, skuremidler eller væsker som bensin eller aceton for å rengjøre apparatet. -- Kontroller at det er strøm i stikkontakten som skal brukes til å lade apparatet. Det kan hende at strømmen til enkelte stikkontakter på baderommet brytes når lyset slås av. -- Apparatet bør bare brukes av én person av hygieniske årsaker. -- Ikke bruk apparater (med eller uten tilbehør) i nærheten av hodehår, ansikt, øyebryn, øyevipper, klær, tråder, ledninger, børster o.l. for å unngå skader. -- Ikke bruk apparatet på irritert hud eller hud med åreknuter, utslett, kviser, føflekker (med hår) eller sår uten å konsultere lege først. Personer med redusert immunforsvar eller som lider av sukkersyke, blødersykdom eller immundefekt, bør kontakte lege først. -- Huden kan bli litt rød og irritert de første gangene du bruker en epilator. Dette er helt normalt og forsvinner raskt. Etter hvert som du epilerer oftere, venner huden seg til epileringen, irritasjonen avtar, og etterveksten blir tynnere og mykere. Hvis irritasjonen ikke blir borte innen tre dager, anbefaler vi at du kontakter lege. -- Ikke bruk peelingbørster like etter epilering, da dette kan forsterke mulig irritasjon på huden som ble forårsaket av epilatoren. -- Ikke bruk bade- eller dusjoljer når du epilerer under våte forhold, da dette kan forårsake alvorlig irritasjon på huden. -- Lad opp, bruk og oppbevar epilatoren ved en temperatur på mellom 10 og 30 °C. -- Hvis epilatoren er utstyrt med et lys for optimal epilering, bør du ikke se direkte på lyset for å unngå å bli blendet. -- Ikke bruk epileringshodet på epilatoren uten et av epileringshodene. -- Fullad epilatoren hver 3. til 4. måned, selv om du ikke bruker apparatet for en lengre periode. -- Hvis epilatoren leveres med pinsetter, må du alltid bytte ut batteriene til pinsettene med originalbatterier. Elektromagnetiske felt (EMF) Dette Philips­apparatet overholder alle aktuelle standarder og forskrifter for eksponering for elektromagnetiske felt.

NORSK Generelt -- Epilatoren er vanntett. Den kan brukes i badekaret eller dusjen og kan rengjøres under springen. Av sikkerhetshensyn kan derfor epilatoren kun brukes uten ledning. -- Apparatet kan brukes med nettspenninger fra 100 til 240 volt. -- Adapteren omformer 100–240 V til en sikker lavspenning på under 24 V. -- Maksimalt støynivå: Lc = 77 dB(A). Generell beskrivelse (fig. 3)

Epileringsskiver Epileringshode Opti-light Av/på-knapp Trykk én gang for hastighet II Trykk to ganger for hastighet I Lampe for hastighet I Lampe for hastighet II Ladelampe Epilator Utløserknapp Trimmekam Skjærehode Enkelt epileringshode Presisjonshode for sensitive områder Aktiv hårløfter- og massasjetilbehør Hudstrammer Adapter Rengjøringsbørste Av/på-bryter Presisjonsepilator Ikke-oppladbare engangsbatterier Oppbevaringsetui for Smart Tweezers Smart Tweezers Lampe for Smart Tweezers Av/på-bryter for lampe Etui NORSK 167 Før bruk Lading -- Lading av epilatoren tar omtrent 1 time. Når epilatoren er fulladet, har den en trådløs driftstid på opp til 40 minutter. 1 Sett den lille kontakten i apparatet (1) og støpselet i stikkontakten (2). ,, Ladelampen pulserer hvitt for å indikere at apparatet lader. Når batteriene er fulladet, lyser ladelampene kontinuerlig hvitt i 20 minutter før den slukner. Lavt batterinivå eller tomt batteri -- Når batteriene er nesten tomme, begynner ladelampen å blinke rødt. Når dette skjer, har batteriene fortsatt nok strøm til å epilere i noen få minutter til. -- Når batteriene er helt tomme, stopper apparatet, og ladelampen lyser kontinuerlig rødt. Hvis du trenger å lade epilatoren, kan du gå til avsnittet Lading ovenfor.

NORSK Bruke epilatoren Rengjør epileringshodet, og lad apparatet helt opp før du bruker det for første gang. Merk: Du kan ikke bruke apparatet når det er koblet til strømuttaket. Epileringstips -- Vått: Hvis epilering er nytt for deg, anbefaler vi at du begynner å epilere på våt hud, siden vann virker beroligende på huden og gjør at epileringen forårsaker mindre smerte og blir mer skånsom. Apparatet er vanntett, og det kan trygt brukes i dusjen eller i badekaret. -- Vått: Hvis du vil, kan du bruke vanlig dusjsåpe eller skum. -- Tørt: Hvis du epilerer på tørr hud, er epilering enklere like etter at du har badet eller dusjet. -- Tørt: Pass på at huden er ren og ikke fettete. Ikke ha krem på huden før du begynner å epilere. -- Generelt: Vi anbefaler at du epilerer om kvelden, siden hudirritasjon vanligvis forsvinner over natten. -- Generelt: Epilering er enklere og mer komfortabelt når hårene har en lengde på 3–4 mm. Hvis hårene er lengre enn dette, anbefaler vi at du barberer først og epilerer de kortere hårene som vokser ut igjen etter 1–2 uker. Alternativt kan du trimme hårene til 3–4 mm. -- Generelt: Bruk hudstrammeren til å holde huden stram på armene eller lårene. Med hudstrammeren blir det mindre vondt å epilere. Epilering av bena med epilatoren -- Hvis du allerede har litt erfaring med epilering, kan du ganske enkelt bruke det enkle epileringshodet. -- Hvis hårene ligger flatt på huden, anbefaler vi at du bruker den aktive hårløfteren og massasjehodet. I tillegg til å løfte opp håret, begrenser den aktive massasjerullen også dra-følelsen ved epilering. Merk: Fjern det enkle epileringshodet ved å trykke på begge sider (1) før du setter på et av de andre hodene (2) eller hudstrammeren. 1 Fest et av hodene på epileringshodet. NORSK 169 2 Trykk på av/på-knappen én gang for å slå på apparatet. ,, Apparatet starter på hastighet II, som er den mest effektive hastigheten for epilering. Merk: Hvis du vil bruke hastighet I, trykker du på av/på-knappen en gang til. Merk: Hastighet I passer for hudpartier med lite hårvekst og partier hvor det er vanskelig å komme til, for eksempel knær og ankler. 3 Hvis du ikke bruker hudstrammeren, må du strekke huden med den ledige hånden for å få hårstråene til å stå rett opp (1). Plasser epileringshodet på huden i en vinkel på 90°, med av/påknappen pekende i retningen som apparatet skal beveges i (2). Merk: Hvis du bruker hudstrammeren, trenger du ikke å strekke ut huden. Hudstrammeren sørger også for at du holder apparatet på huden i riktig vinkel. Pass på at hudstrammeren er i kontakt med huden som vist i figuren. 4 Beveg apparatet forsiktig over huden, mot hårenes vekstretning, mens du trykker lett ned. Tips: For å berolige huden anbefaler vi at du smører huden med fuktighetskrem umiddelbart eller et par timer etter at du har epilert. Bruk en skånsom, alkoholfri deodorant i armhulene. Barbere armhulene og bikinilinjen Bruk skjærehodet til å barbere følsomme hudpartier, for eksempel armhulene og bikinilinjen. Merk: Bruk skjærehodet på tørr hud for å få best resultat. Hvis du vil bruke skjærehodet i badekaret eller dusjen, anbefaler vi at du bruker vanlig dusjsåpe slik at barberingen blir mer skånsom.

NORSK 1 Trykk på utløserknappen (1), og trekk epileringshodet av epilatoren (2). Merk: Du kan ta av skjærehodet på samme måte. 2 Sett skjærehodet på apparatet, og trykk til det smetter på plass. 3 Slå på apparatet. 4 Plasser skjærehodet på huden i en vinkel på 90°, med av/på-knappen pekende i den retningen apparatet skal beveges. 5 Beveg apparatet forsiktig mot hårets vekstretning. Merk: Kontroller at skjærehodet alltid er helt i kontakt med huden. 6 Barber bikinilinjen som vist på figuren. Strekk huden med hånden som er ledig, og beveg apparatet i forskjellige retninger. 7 Barber armhulene som vist på figuren. Beveg apparatet i forskjellige retninger, og hev armene for å strekke huden. NORSK 171 Merk: Når du bruker barberskum eller -gelé, må du rengjøre skjærehodet med vann i løpet av og etter bruk for å sikre optimal ytelse. 8 Når du er ferdig med barberingen, slår du av apparatet og rengjør skjærehodet i henhold til instruksene i kapittelet Rengjøring og vedlikehold. 9 Oppbevar apparatet med trimmekammen på skjærehodet. Trimme med kammen Bruk skjærehodet med kammen festet på for å trimme hårene på bikinilinjen til en lengde på 3 mm. Du kan også bruke kammen til å forhåndstrimme lange hår (lengre enn 10 mm) i armhulene eller på bena. 1 Trykk på utløserknappen (1), og trekk epileringshodet av epilatoren (2). 2 Sett skjærehodet på apparatet, og trykk til det smetter på plass. 3 Sett kammen på skjærehodet. 4 Følg trinn 3 til 8 i avsnittet Barbere armhulene og bikinilinjen. Overopphetingsbeskyttelse Denne funksjonen bidrar til å forhindre at apparatet overopphetes. Merk: Ikke trykk apparatet for hardt mot huden for å unngå overoppheting. Apparatet virker best når du beveger det over huden, uten å bruke for mye makt. Hvis overopphetingsbeskyttelsen er aktivert, slås apparatet av automatisk, og ladelampen og hastighetslampene blinker rødt i 30 sekunder.

NORSK Du kan deaktivere overopphetingsbeskyttelsen ved å la apparatet avkjøle seg og deretter slå det på igjen. Merk: Hvis ladelampen blinker rødt igjen, er ikke apparatet ordentlig avkjølt. Overbelastningsbeskyttelse Hvis du trykker epileringshodet for hardt mot huden, eller når epileringsplatene til epileringshodet blir blokkert (f.eks. av klær), slås apparatet av automatisk og hastighetslysene blinker rødt i fem sekunder. 1 Vri epileringsplatene med tommelen til det går an å fjerne det som blokkerer dem. Bruke presisjonsepilatoren Sette i / lade batteriene 1 Ta av lokket til batterirommet ved å trykke på låsekrokene. 2 Sett i to alkaliske batterier av typen AA 1,5 V. Merk: Kontroller at pluss- og minuspolene på batteriene peker i retningen som er angitt i bunnen av batterirommet. Merk: Nye batterier har en driftstid på opp til 40 minutter. 3 Lukk batterirommet ved å sette inn nederste delen av lokket på batterirommet først (1), og trykk deretter ned øverste del av lokket til det smetter på plass (2). NORSK 173 Fjerne batteriene 1 Når du vil ta ut batteriene, åpner du lokket på batterirommet. (Se trinn 1 i avsnittet Sette i / lade batteriene ovenfor.) 2 Ta ut det første batteriet. 3 Snu apparatet rundt, slik at åpningen på batterirommet peker mot gulvet. Hold hånden på åpningen og rist apparatet til det andre batteriet faller ut. Merk: Når du setter ned apparatet, må du plassere det slik at av/på-bryteren peker mot gulvet for å forhindre at apparatet ruller. Epilering med presisjonsepilatoren Ikke bruk dette apparatet for å epilere øyebryn eller øyevipper. Ikke bruk dette apparatet for å fjerne hår som vokser ut av føflekker. -- Bruk presisjonsepilatoren til å epilere armhulene, bikinilinjen og områdene som er vanskelige å nå, vått eller tørt. 1 Rengjør området som skal epileres. Fjern rester av deodorant, krem o.l. 2 Slå på apparatet. 3 Plasser epileringshodet med en vinkel på 90° på huden med av/på-knappen pekende i den retningen apparatet skal beveges. 4 Før apparatet forsiktig over huden mot hårets vekstretning. 5 Epiler bikinilinjen som vist i figuren. Strekk ut huden med hånden som er ledig, og dra apparatet i forskjellige retninger for å få med alle hårene.

NORSK 6 Epiler armhulene som vist på figuren. Hev armen for å strekke huden, og beveg apparatet i forskjellige retninger for å få med alle hår. Tips: Hvis du vil bruke presisjonsepilatoren i badekaret eller dusjen, anbefaler vi at du påfører litt vanlig dusjsåpe for at epilatoren skal gli lettere. Bruke Smart Tweezers Epilatoren din leveres med Smart Tweezers med integrert lampe for enkel fjerning av ansiktshår, for eksempel øyebryn. Smart Tweezers er beskyttet med et etui med integrert speil som gjør det mulig for deg å epilere hvor og når du måtte ønske det. Smart Tweezers-enheten har tre knappbatterier i batterirommet, og er dermed klar til bruk. Bruke Smart Tweezers Ikke bruk Smart Tweezers til å fjerne hår som vokser ut av føflekker. Ikke pek lampen på Smart Tweezers direkte mot dine egne eller noen andres øyne. 1 Bruk en øyeblyant til å markere formen du ønsker på øyebrynene. 2 Slå på lampen ved å skyve av/på-knappen. NORSK 175 3 Fjern alle hårstråene utenfor markeringen. Trekk alltid ut håret i vekstretningen.Bytte batteriene 1 Åpne batteri- og lamperommet ved å vri bunnen mot klokken med en mynt. 2 Fjern de gamle knappbatteriene. Oppbevar knappbatteriene utilgjengelig for barn og kjæledyr. Knappbatterier utgjør en potensiell kvelningsrisiko. 3 Sett inn nye knappbatterier med den negative siden pekende forover inn i batteri- og lamperommet. Merk: Smart Tweezers bruker tre alkaliske knappebatterier av typen L736H eller AG3 (dia. 7,8 x 3,4 mm). 4 Skru bunnen tilbake på batteri- og lamperommet ved å vri den med klokken med en mynt. Rengjøring og vedlikehold Bruk aldri skurebørster, skuremidler eller væsker som bensin eller aceton til å rengjøre apparatet. Sørg for at adapteren alltid er tørr. Ikke skyll den under springen eller dypp den i vann. Rengjør adapteren med en rengjøringsbørste eller en tørr klut, om nødvendig.

NORSK Rengjøre epilatoren og tilbehøret Rengjør epileringshodet hver gang du har brukt det i vann for å sikre optimal ytelse. Slå av og koble fra apparatet før du rengjør det. 1 Slå av apparatet. 2 Ta hodet av epileringshodet. 3 Trykk på utløserknappen (1), og trekk epileringshodet av apparatet (2). Merk: Prøv aldri å løsne epileringsskivene fra epileringshodet. 4 Fjern løse hår med rengjøringsbørsten. 5 Skyll alle delene (epilatoren, epileringshodet, hodene og hudstrammeren) i springen under lunkent vann mens du snur på dem. 6 Rist overflødig vann av delene, og la tørke. Merk: Av hygieniske årsaker må du alltid passe på at alle deler er tørre før du fester dem på apparatet. 7 Når du skal sette epileringshodet på igjen, må du plassere det på apparatet og trykke til det smetter på plass. Rengjøre skjærehodet og kammen 1 Fjern kammen (hvis relevant) ved å trekke den av skjærehodet. NORSK 177 2 Trykk på utløserknappen (1), og fjern skjærehodet fra apparatet (2). 3 Fjern barberingsenheten fra skjærehodet. 4 Skyll barberingsenheten, skjærehodet og kammen i lunkent vann under springen mens du snur på dem. 5 Rist barberingsenheten, skjærehodet og kammen godt, og la tørke. Merk: Ikke bruk makt på barberingsenheten. Det kan forårsake skade på den. 6 Sett barberingsenheten tilbake på skjærehodet. Merk: Sørg for at alle delene er tørre før du fester dem til apparatet igjen. Tips: Gni en dråpe symaskinolje på barberingsenheten to ganger i året for å forlenge skjæreelementets levetid. Rengjøring av presisjonsepilatoren 1 Rengjør presisjonsepilatoren regelmessig ved å fjerne løse hår med rengjøringsbørsten. Ikke slå på apparatet mens du børster. 2 Skyll presisjonsepilatoren under springen.

NORSK 3 Rist overflødig vann av presisjonsepilatoren, og la tørke. Merk: For å gjøre rengjøringen enklere kan du også fjerne epileringshodet ved å trekke det av apparatet. Oppbevaring -- Oppbevar apparatet og tilbehøret i etuiet. -- Sett kammen på skjærehodet for å forhindre skade. Merk: Sørg for at alle delene er tørre når du skal oppbevare dem. Transportlås Epilatoren har en integrert reiselås som forhindrer at apparatet slår seg på når du er på reise. 1 Du aktiverer reiselåsen ved å trykke på og holde nede av/på-knappen i tre sekunder, til hastighetslampene blinker hvitt to ganger. ,, Epilatoren slår seg på og stopper øyeblikkelig når reiselåsen aktiveres. 2 Reiselåsen deaktiveres når du trykker på og holder nede av/påknappen i tre sekunder, til hastighetslampene blinker hvitt to ganger. Merk: Du kan også sette apparatstøpselet i inngangskontakten og adapteren i stikkontakten for å deaktivere reiselåsen. Bestille tilbehør Hvis du vil kjøpe tilbehør eller reservedeler, kan du gå til www.shop.philips.com/service eller gå til en Philips-forhandler. Du kan også ta kontakt med Philips’ forbrukerstøtte i landet der du bor (se i garantiheftet for kontaktinformasjon). Epileringshode Hvis du bruker epilatoren to eller flere ganger i uken, anbefaler vi at du bytter ut epileringshodet etter to år eller hvis det blir skadet. NORSK 179 Resirkulering -- Dette symbolet på et produkt betyr at produktet omfattes av EU-direktiv 2012/19/EU. -- Dette symbolet betyr at produktet inneholder et innebygd oppladbart batteri som omfattes av EU-direktiv 2006/66/EF, og som ikke kan avhendes i vanlig husholdningsavfall. Vi anbefaler deg å ta med produktet til et offentlig innsamlingssted eller til et Philips-servicesenter, slik at det oppladbare batteriet kan fjernes av en faglært. -- Gjør deg kjent med lokale innsamlingsordninger for elektriske og elektroniske produkter og oppladbare batterier. Følg lokale bestemmelser, og kast aldri produktet og de oppladbare batteriene som vanlig restavfall. Riktig deponering av gamle produkter og oppladbare batterier bidrar til å forhindre negative konsekvenser for helse og miljø. Fjerne det oppladbare batteriet Merk:Vi anbefaler på det sterkeste at du får en faglært til å fjerne det oppladbare batteriet. Det oppladbare batteriet skal bare tas ut når du kaster apparatet. Kontroller at batteriet er helt utladet når du fjerner det. 1 Kontroller om det er noen skruer foran eller bak på apparatet. Hvis det er det, må du fjerne dem. 2 Fjern det bakre og/eller fremre dekselet på apparatet med en skrutrekker. Hvis det er nødvendig, må du også fjerne ekstra skruer og/eller deler til du ser kretskortet med det oppladbare batteriet. 3 Kutt om nødvendig ledningene for å skille kretskortet og det oppladbare batteriet fra apparatet. Fjerne engangsbatteriet Hvis du skal fjerne engangsbatteriene, bør du se tilsvarende avsnitt i brukerhåndboken. Garanti og støtte Hvis du trenger kundestøtte eller informasjon, kan du gå til www.philips.com/support eller lese i garantiheftet. Begrensninger i garantien Kutteenheter dekkes ikke av vilkårene i den internasjonale garantien ettersom de utsettes for slitasje.