KH 2201 PROJECTION CLOCK - Projisert klokke EBENCH - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis KH 2201 PROJECTION CLOCK EBENCH i PDF-format.
| Produkttype | Projeksjonsklokke med radio |
| Merke | EBENCH |
| Modell | KH 2201 |
| Dimensjoner (L × B × H) | 14,2 cm × 13,1 cm × 3,8 cm |
| Vekt | Omtrent 245 g |
| Strømforsyning | 3 batterier 1,5 V type AA (2 for radio/display/projeksjon, 1 for LCD-klokke) eller strømadapter DC 3 V / min. 300 mA (kontakt 4,0 mm × 1,7 mm) |
| Driftstemperatur | 5 °C til 40 °C, relativ fuktighet < 85 % |
| Hovedfunksjoner | Projeksjon av tid i taket eller på en vegg, LCD-display, FM-radio, alarm, nattlys, lysstyrkejustering |
| Projeksjon | Manuell fokusering, 180° rotasjon mulig |
| Radio | FM med ledningsantenne, manuell og automatisk søk |
| LCD-display | Viser tid, dato, innetemperatur |
| Alarm | Alarm med gjentakelse (snooze), vekking via radio eller summer |
| Vedlikehold og rengjøring | Rengjør med en myk, tørr klut. Ikke bruk slipende midler eller løsemidler. |
| Sikkerhet | Ikke utsett for fuktighet eller ekstreme temperaturer. Ikke åpne huset. Bruk kun anbefalte batterier og adapter. |
| Reservedeler og reparerbarhet | Batteriene kan skiftes av brukeren. For annen reparasjon, kontakt EBENCH kundeservice eller en fagperson. |
| Innhold i emballasjen | Klokke, strømadapter, bruksanvisning, garantikort |
Ofte stilte spørsmål - KH 2201 PROJECTION CLOCK EBENCH
Brukerspørsmål om KH 2201 PROJECTION CLOCK EBENCH
0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.
Still et nytt spørsmål om dette apparatet
Last ned instruksjonene for din Projisert klokke i PDF-format gratis! Finn veiledningen din KH 2201 PROJECTION CLOCK - EBENCH og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. KH 2201 PROJECTION CLOCK av merket EBENCH.
BRUKSANVISNING KH 2201 PROJECTION CLOCK EBENCH
Garanti og service 25
Importør 26
Reglerne vedrørende tildelte radiofrekvensområder kan variere fra land til land.
Hensiktsmessig bruk 29
Leveringsinnhold 30
Kontrollelementer 30
Tekniske spesifikasjoner 31
Oppset 32
Bruk 32
Bruk av radio 33
Rette inn teleskopantenne 33
Innstilling av tiden 34
Innstilling av vekketiden 34
Slumrefunksjon 35
Projeksjon 35
Bakgrunnsbelysning for display og projeksjon. 35
Rengjøring 35
CE-konformitet 36
Fjerning 36
Garanti og service 37
Importør 37
Les bruksanvisningen nøye før første gangen apparatet tas i bruk og oppbevar den for senere bruk. Når apparatet gis videre skal bruksanvisningen medleveres.
PROJEKSJONSKLOKKE
⚠ For å unngå livsfare fra elektriske støt:
- Bare bruk apparatet i tørre omgivelser.
- Vær sikker på at ingen væsker eller gjenstander kan komme inn i apparatet.
- Ikke sett væskefylte gjenstander oppå apparatet, som f.eks. vaser.
⚠ For å unngå fare for brann eller skader:
- Plasser apparatet slik at ingen varmeblokkering kan oppstå, dvs. fritt og med god ventilasjon. Dekk aldri til lufteåpningene!
- Still ingen åpne brannkilder, som f.eks. stearinlys oppå apparatet.
- Unngå ytterlig varmetilførsel, f.eks. fra sollys, varmeelementer, andre apparater osv.!
- Apparatet må ikke brukes av personer (også barn) som på grunn av reduserte fysiske, sensoriske eller mentale egenskaper eller manglende erfaring og kunnskap ikke vil kunne bruke apparatet på en forskriftsmessig måte. Slike personer bør i så fall ha tilsyn og tilstrekkelig opplæring. Forklar barn hvilke farer som er forbundet med apparatet slik at de ikke leker med apparatet.
- Barn skal overvåkes slik at de ikke bruker apparatet som et leketøy.
⚠️ Elektromagnetiske felt
Dette apparatet overholder de lovlige grenseverdiene for elektromagnetisk kompatibilitet! Dersom du likevel har betenkeligheter med å bruke det i so-verommet:
Fra denne avstanden er det ikke fare for stråling, selv for personer som er ekstremt følsomme overfor elektrisk stråling.
i HENVISNING:
Dette apparatet har sklisikre gummiknotter. Gulvbelegg består av ulike materialer og er behandlet med ulike midler. Det kan derfor ikke utelukkes at noen av disse stoffene inneholder bestanddeler som angriper og mykgjør gummiknottene. Legg eventuelt et sklisikkert underlag under knottene for å være på den sikre siden.
i HENVISNING:
Reglene vedrørende tildelte radiofrekvensområder kan variere fra land til land. Pass på at du ikke misbruker informasjon fra mottatte radiotjenester, gir den videre til tredjeperson eller misbruker informasjonen på annen måte.
Hensiktsmessig bruk
Apparatet er egnet for vekking med signallyd og for mottaking av radio- stasjoner. All annen bruk eller modifikasjoner av apparatet gjelder som ikke forskriftsmessig bruk og kan innebære stor fare for ulykker.
Produsenten er ikke ansvarlig for skader som oppstår pga. uhensiktsmessig bruk eller feilaktig betjening. Ikke påtenkt for yrkesmessig bruk.
Leveringsinnhold
Umiddelbart etter å ha pakket ut apparatet må det kontrolleres at leveringsomfanget er fullstendig og at apparatet er i feilfri tilstand.
1 projeksjonsklokke, 1 bruksanvisning
Tekniske spesifikasjoner
Nominell spenning: 3 V=
Nominell strøm: 300 mA
Frekvensområde:
FM 87,5 - 108 MHz
AM 530 - 1600 kHz
Mål:
Ved bruk av en 3 V strømadapter må batteriene i rommet "CLOCK USE" være lagt inn, ellers vil ikke klokken fungere.
Oppset
- Sett projeksjonsklokken på et jevnt underlag.
- Sett projeksjonsklokken slik at projeksjonslinsen ① peker på en tom flate.
Kun modell KH2202: - Fold ut oppsettbøylen 20.
Bruk
Koble til ekstern strømadapter.
Det er mulig å drive dette appartet med en ekstern adapter.
Bare bruk adaptere med de følgende spesifikasjonene:
Nominell spenning: DC 3V (+/- 5 %)
Nominell strøm: min. 300 mA
DC-plugg: 4,0 mm x 1,7 mm
⚠️ Obs:
Pass på riktig polaritet – både for batteriene og for ekstern strømforsyning. Ta hensyn til påskriften på 3V likestrømstilkoblingen 15 ⊕→⊖.
Apparatet tar skade ved feil polaritet.
Bruk av radio
- For å slå på, må du skru på volumknappen VOLUME / BUZZ 14 til du hører et klikk.
- Ved hjelp av volumknappen VOLUME / BUZZ 14 stiller du inn ønsket lydstyrke.
- Still bändvalgsbryteren 19 inn på ønsket bølgeområde (FM/AM).
- Ved hjelp av tuningbryteren 13 söker du ønsket stasjon. Frekvensen kan du lese av på frekvensskalaen 6.
- For å slå av må du skru på volumknappen VOLUME / BUZZ 14 til du hører et klikk (KH 2201:Skru volumknappen oppover, KH 2202: Skru volumknappen bakover).
Rette inn teleskopantenne
For modell KH2201:
- Trekk teleskopantennen ② helt ut.
Teleskopantennen ② kan ikke roteres på modell KH 2201.
Ved rotasjon av teleskopantennen ② skades antennefoten.
For modell KH2202:
- Løsne teleskopantennen ② fra holderen og sett den opp.
- Trekk teleskopantennen ② helt ut.
For å bedre mottak i FM-området, roter enden av teleskopantennen ② langsomt i ulike retninger. Når du har funnet et godt mottak for den innstilte stasjonen, la teleskopantennen ② være i denne posisjonen. For mottak av AM radiokanaler er en varpaantenne bygget inn fast i apparatet. For å optimere mottakerforholdene må posisjonen av apparatet justeres under drift.
Innstilling av klokkeslett
O Mens tasten TIME ⑨ holdes inne:
- Trykk flere ganger etter hverandre, eller trykk og hold inne tasten HOUR 8, for å stille inn timene.
- Slipp tasten HOUR ⑧, när du har ønsket timetall i displayet ⑤.
- Trykk flere ganger etter hverandre, eller trykk og hold inne tasten MIN 10, for å stille inn minuttene.
- Slipp tasten MIN 10, när du har ønsket minuttall i displayet 5.
Det innstilte klokkeslettet vises automatisk så snart tasten TIME ⑨ slippes.
Innstilling av vekketiden
Når tiden er innstilt slik den skal, som beskrevet før:
- Slå av radioen: Sett volumknappen VOLUME / BUZZ 14 til BUZZ (du hører et »klikk«).
Mens du holder tasten ALARM ⑦ inntrykket:
- Trykk flere ganger etter hverandre, eller trykk og hold inne tasten HOUR 8, for å stille inn timene.
- Slipp tasten HOUR ⑧, när du har ønsket timetall i displayet ⑤.
- Trykk flere ganger etter hverandre, eller trykk og hold inne tasten MIN 10, for å stille inn minuttene.
- Slipp tasten MIN 10, när du har ønsket minuttall i displayet 5.
- For å aktivere vekkefunksjonen, sett bryteren 18 ALARM på/av til "ON".
Slumrefunksjon
Når tasten SNOOZE ③ trykkes blir vekkelyden avbrutt i 8 minutter. Etter 8 minutter vil vekketonen gjentas. Sett bryteren ⑱ ALARM på/av til "OFF" for å slå vekkingen helt av.
Projeksjon
OBS! Strålingseffekten til projeksjonen er vanligvis helt ufarlig när apparatet brukes hensiktsmessig. Du skal allikevel unngå å se inn i strålen direkte og den skal ikke rettes mot andre personer eller dyr.
For en korrekt gjengivelse av tiden på veggen eller taket må det svingbare projeksjonselementet svinges forover, og rommet må være tilsvarende mørkt.
- Sett bryteren projeksjon på/av ⑰ til ON.
- Juster projeksjonselementet slik det ønskes. Tiden vil bli projisert til det ønskede stedet. Projeksjonsdistanse ca. 40cm – 3m.
- Still inn skarphet av projeksjon ved hjelp av projeksjonsfokus 12.
Bakgrunnsbelysning for display og projeksjon.
Ved å trykke en gang på tasten projeksjon/displaybelysning ④ aktiveres displaybelysning og tidsprojeksjon i ca. 10 sekunder.
Rengjøring
- Hold apparatet og ventilasjonsslissene rene til enhver tid.
- Det må ikke komme væske inn i apparatet.
- For rengjøring av huset brukes en myk klut.
- Bruk aldri bensin, løsemidler eller rengjøringsmidler som kan angripe plast.
CE-konformitet
Dette underholdningselektroniske apparatet er i overensstemmelsene med de grunnleggende kravene og de relevante forskriftene i EMC-direktivet 2004/108/EF og lavspenningsdirektivet 2006/95/EF.
Avhending

Kast apparatet via et godkjent avfallsmottak eller via kommunalt mottak for spesialavfall.
Ta hensyn til de gjeldende forskriftene. I tvilstilfeller, kontakt det lokale renholdsverket.
Kaste batteriene!
Batterier skal ikke kastes i husholdningsavfallet. Hver forbruker har plikt til å levere batterier/akkumulatorer som spesialavfall (returpunkt), eller til en elektrobutikk.
Denne forpliktelsen gjelder for å sørge for at batterier kastes på en miljøvennlig måte. Batterier/akkumulatorer må bare returneres i helt utladet tilstand.

Garantien på dette apparatet gjelder i tre år etter kjøpsdato. Apparatet er produsert med omhu og er nøye kontrollert før levering. Ta vare på kjøpskvitteringen. Ved et eventuelt garantikrav må du kontakte vår serviceavdeling slik at apparatet ditt kan sendes kostnadsfritt til oss.
Denne garantien gjelder kun for material- eller produksjonsfeil, ikke for slitasjedeler eller skader på ømfintlige deler som f.eks. brytere eller akkumulatorer.
Garantien bortfaller ved uriktig og ikke-forskriftsmessig behandling, hvis det er brukt makt eller hvis det er foretatt inngrep av andre enn autorisert servicepersonell. Dine lovmessige rettigheter innskrenkes ikke av denne garantien.
NO Kompernaß Service Norway
Phone: 0047 3558 3550
Importør
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com