EP721 - Projektor OPTOMA - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis EP721 OPTOMA i PDF-format.
Brukerspørsmål om EP721 OPTOMA
0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.
Still et nytt spørsmål om dette apparatet
Last ned instruksjonene for din Projektor i PDF-format gratis! Finn veiledningen din EP721 - OPTOMA og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. EP721 av merket OPTOMA.
BRUKSANVISNING EP721 OPTOMA
Table des Matières 1 Notice d'utilisation 2
Consignes de Sécurité 2 Mise en Garde 3 Avertissement de Sécurité pour les Yeux 5
Introduction. 6
Caractéristiques du Produit 6 Vue d'ensemble du paquet 7
Vue d'ensemble sur le produit 8
Unité principale 8 Panneau de commandes 9 Ports de connexion 10 Télécommande 11
Installation 12
Connexion du projecteur 12
Connexion à l'Ordinateur de Bureau/Ordinateur Portable 12 Connexion aux Sources Vidéo. 13
Mise sous/hors tension du projecteur 14
Mise sous tension du projecteur 14 Mise hors tension du projecteur 15 Témoin d'alertement 15
Réglage de l'Image Projetée 16
Réglage de la hauteur du projecteur 16 Réglage du zoom/mise au point du projecteur 17 Réglage de la taille de l'image projetée 17
Commandes Utilisateur 18
Panneau de Commandes et Télécommande 18 21
Comment fonctionne 21 Arborescence du menu 22 Luminosité 23 Image 28 Menu 31 Options 37
Annexes 41
Dépannage 41
Problèmes d'Image 41 Problèmes d'Interruption 44 Indication de l'État du Projecteur 44 Problèmes liés à la Télécommande 46
Remplacement de la lampe 47 Modes de compatibilité 49 Commandes RS232 50 Installation au plafond 53 Les bureaux d'Optoma dans le monde 54 Avis concernant les réglementations & la sécurité 56
Consignes de sécurité
| 4 | Le symbole éclair avec une tête en forme de flèche à l'intérieur d'un triangle équilateral, est destiné à alerter l'utilisateur de la présence de tensions dangereuses non isolées à l'intérieur du produit. Ces tensions peuvent être d'une puissance suffisante pour constituer un risque d'électrocution pour les individus. |
| ! | Le point d'exclamation dans un triangle équilatorial a pour but d'alerter l'utilisateur de la présence d'importantes instructions de fonctionnement et de maintenance (entretien) dans les documents accompagnant l'appareil. |
AVERTISSEMENT: POUR REDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU D'ELECTROCUTION, NE PAS EXPOSER LE PROJECTEUR A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE. DE HAUTES TENSIONS DANGEREUSES SONT PRESENTES A L'INTERIEUR DU MONITEUR. NE PAS OUVRIR LE BOITIER. POUR TOUTE REPARATION, VEUILLEZ VOUS ADRESSER UNIQUEMENT A UN TECHNIICIEN QUALIFIÉE.
Limites d'émissions de classe b
Cet appareil numérique de Classe B est conforme à toutes les exigences des Règlements Canadiens concernant les Appareils Provoquant des Interférences.
Consignes de sécurité importantes
- Lisez ces consignes avant d'utiliser ce projecteur.
- Conservez ces consignes pour des références ultérieures.
- Suivez toutes les consignes.
- Effectuez l'installation en accord avec les instructions du constructeur :
A. Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Pour assurer un fonctionnement fiable du projecteur et le protégerr contre la surchauffe, installez le projecteur dans une position et dans un emplacement qui ne gènent pas sa ventilation. Par exemple, ne pas placer le projecteur sur un lit, un divan, un tapis ou des surfaces similaires qui pourraient obstruer les ouvertures de ventilation. Ne pas l'installer dans un endroit fermé tel qu'une bibliothèque ou une commode pouvant empêcher la circulation d'air à travers les ouvertures de ventilation.
B. Ne pas utiliser ce projecteur à proximité de l'eau ou de l'humidité. Pour réduire les risques d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer le projecteur à la pluie ou à l'humidité.
C. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les bouches de chauffage, les cuisinières ou d'autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
- Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
- Utilisez uniquement les pièces/accessoires spécifiés par le constructeur.
- Pour tout dépannage, veuillez vous adresser à un technicien qualifié. Un dépannage est nécessaire lorsque le projecteur a été endommagé d'une façon quelconque, tels que :
Le cordon d'alimentation ou la fiche sont endommagés. - Un liquide a été renversé sur l'appareil ou des objets sont tombés dedans. Le projecteur a été exposé à la pluie ou à l'humidité, lorsqu'il ne fonctionne pas correctement ou lorsqu'il est tombé.
Ne pas tenter de réparer ce projecteur par vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles pourrait vous exposer à des tensions dangereuses ou à d'autres dangers. Veuillez contacter Optoma pour connaître le centre de service agréé près de chez vous.
- Ne pas laisser des objets ou des liquides pénétrer dans le projecteur car ils pourraient entrer en contact avec des points à haut voltage et court-circuiter des pièces, entraînant des électrocutions ou des incendies.
- Référez-vous au boîtier du projecteur pour les marques concernant la sécurité.
- Le projeteur ne doit pas être régélé ou réparé par qui que ce soit à l'exception d'un personnel de dépannage qualifié.
Mise en garde

Veuillez suivre tous les avertissements, les mises en garde et les consignes recommandées dans ce guide utilisé.
Avertissement - Ne pas regarder dans l'objet du projecteur lorsque la lampe est allumée. La luminosité importante risque de vous abimer les yeux. ■ Avertissement - Pour réduire les risques d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer le projecteur à la pluie ou à l'humidité. Avertissement - Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le projecteur car cela pourrait provoquer une électrocution. ■ Avertissement - Lorsque vous changez la lampe, veuillez laisser refroidir l'unité et suivez les consignes de remplacement. Reportez-vous aux pages 47-48. Avertissement - Ce projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Veuillez vous assurer de changer la lampe lorsqu'il affiche des messages d'avertissement. Avertissement - Utilisez la fonction "Mise à 0 lampe" depuis le menu OSD "Options|Paramètres Lampe" après avoir changé le module de la lampe (référez-vous à la page 40). ■ Avertissement - Lorsque vous éteignez le projecteur, veuillez vous assurer que le cycle de refroidissement est terminé avant de couper l'alimentation. Laissez le projecteur 90 secondes pour qu'il refroidisse. ■ Avertissement - Ne pas utiliser le protège-objectif lorsque le projecteur est en cours de fonctionnement. ■ Avertissement - Lorsque la lampe atteint presque la fin de sa durée de vie, le message "Avertissement Ampoule : Durée de vie de la lampe expirée." s'affichera à l'écran. Veuillez contacter votre revendeur régional ou le centre de service pour replacer la lampe le plus rapidement possible. ■ Avertissement - Pour empêcher les blessures aux yeux, ne pas regarder directement dans la lumière du LASER de la télécommande et ne pas pointer la lumière du LASER vers d'autres personnes. Cette télécommande est équipée d'un LASER de Classe II émettant des rayonnements.

Lorsque la lampe atteint sa durée de vie, le projecteur ne se rallumera pas tant que le module de la lampe n'est pas remplacé. Pour remplacer la lampe, suivez les procédures qui figurent dans la section "Remplacement de la lampe" en pages 47-48.
Eteindre le produit avant tout nettoyage. Utiliser un chiffon humidifié avec un détergent doux pour nettoyer le boîtier du projecteur. Débrancher la fiche d'alimentation de la prise de courant si le produit ne doit pas être utilisé une longue période.
Ne pas bloquer les fentes et les ouvertures de ventilation de l'unité. Ne pas utiliser des nettoyants, des cires ou des solvants abrasifs pour nettoyer l'unité. Ne pas utiliser dans les conditions suivantes:
- Dans des environnements extrêmement chauds, froids ou humides.
- Dans des zones susceptibles de composer un excès de poussière et de saleté.
- À proximité de tout appareil générant un champ magnétique puissant.
- Sous la lumière directe du soleil.
Avertissement de sécurité pour les yeux

Évitez de regarder directement et constamment dans les faisceaux du projecteur. Restez le moins souvent possible en face du faisceau. Éloignez-vous des faisceaux le plus possible. L'utilisation d'un bâton ou d'un pointeur laser est recommandée pour l'utilisateur afin qu'il ne se trouve pas au milieu du faisceau. Assurez-vous que votre projecteur est situé en dehors de la ligne de vue de l'écran vers le public ; de cette manière, lorsque un présentateur regarde le public, il n'a pas également à regarder la lampe du projecteur. La meilleure façon de faire ici est d'installer le projecteur au plafond qu'au sol ou sur une table. Lorsque le projecteur est utilisé dans une salle de classe, surveillez convenablement les élèves lorsqu'on leur demande de montrer quelques choses sur l'écran. Afin de minimiser la consommation électrique de la lampe, utilisez les rideaux pour diminuer le niveau de la lumière de la pièce.
Caractéristiques du produit
Ce produit est un projecteur DLP de 0,55 pouces à simple puce.
Les caractéristiques sont remarquables, avec notamment :
Technologie DLP à Simple Puce Texas Instruments Compatibilité avec les ordinateurs: Apple Macintosh, iMac, et Normes VESA: UXGA, SXGA+, SXGA, WXGA, XGA, SVGA, VGA Compatabilité Video:
NTSC, NTSC4.43 PAL/PAL-M/PAL-N/SECAM Compatible SDTV (480i/p, 576i/p) Compatible HDTV (720p, 1080i)
Détection automatique de la source et paramètres réglables par l'utilisateur Télécommande IR complète avec pointeur laser et contrôle de la souris Menu à l'écran multilingue simple à utiliser Correction avancée du trapèze numérique et recadrage de l'image plein écran Panneau de commandes facile d'utilisation Un haut-parleur intégré avec amplificateur de 1 Watts Compatible Macintosh et PC Support DVI-I (conforme HDCP)
Vue d'ensemble du paquet
Ce projecteur est livré avec tous les éléments illustrés ci-dessous. Vérifiez-les pour vous assurer que votre unité est complète. Contactez immédiatement votre fournisseur s'il manque quoi que ce soit.
Projecteur avec protège-objectif
Cordon d'alimentation 1,8m

En raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents.
Cable de type Y de 100mm (Disponible uniquement pour les versions EMEA et ASIA)
Cable USB de 1,8m (Disponible pour la version EMEA uniquement)
Télécommande IR
Boîtier de transport
2 x piles AAA
Manuel Utilisateur ✓ Carte de Garantie ✓ Carte de Démarrage Rapide Carte WEEE
Unité principale


- Panneau de commandes
- Zoom
- Mise au point
- Objectif pour zoom
- Bouton élévateur
- Pied Elevateur
- Récepteurs IR
- Ports de connexion
- Prise d'alimentation
- Pied pour réglage de l'inclinaison
Panneau de commandes

- Enter
- Menu
- Marche
- Muet AV
- Source
- Re-Sync
- Quatre Touches de Sélection Directionnelles
- DEL de l'alimentation 9 DEL de la lampe
- DEL d'alimentation
Ports de connexion
- Connecteur USB (connexion à l'ordinateur pour la fonction de souris à distance)
- Connecteur RS-232
- Connecteur Entre Audio
- Connecteur Entre S-Viséo
- Connecteur Entrée I (Entrée Signal Numérique PC (HDCP)/Analogue PC/ Video Compositant)
- Connecteur Entrée VGA/PERITEL (Entrée Signal Analogue PC/Video Compositant, Entrée HDTV/PERITEL)
- Connecteur Sortie VGA (Sortie du moniteur en boucle)
- Prise d'alimentation
- Port de Verrouillage Kensington™
Télécommande
- Bouton DEL
- Marche / Arret
- Bouton Laser
- Page Haut
- Clic droit de souris
- Quatre Touches de Sélection Directionnelles
- Re-Sync
- Page Bas
- Volume + / -
- Zoom
- Muet AV
- Source Video
- Source VGA
- Figer
- Source S-Video
- Source DVI
- Luminosite
- Menu
- Trapèze +/-
- Source
- Entrer
- Clic gauche de souris
- Contrôle de la Souris/PC
- Boutons numériques (pour saisie du mot de passe)

Connexion à l'ordinateur de bureau/ordinateur portable


En raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents.
- Cordon d'alimentation
- Cable VGA
- Cable DVI-I vers VGA (Accessoire optionnel)
- Cable Entrée Audio (Accessoire optionnel)
- Cable RS232 (Accessoire optionnel)
- Cable USB
Connexion aux sources vidéo


En raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents.
- Cordon d'alimentation
- Adaptateur RVB/S-Video Peritel (Accessoire optionnel)
- Cable S-Video (Accessoire optionnel) 4.... Adaptateur Composant/HDTV 15-broches vers 3 RCA (Accessoire optionnel)
- Cable Vidéo Composite (Accessoire optionnel)
- Adaptateur Composite Type Y vers S-Video
- Cable Compositant 3 RCA (Accessoire optionnel) Cable Audio Jack/RCA (Accessoire optionnel)
Mise sous tension du projecteur
- Retirez le protège-objectif. ①
- Assurez-vous que le cordon d'alimentation et le cable de signal sont correctement connectés. La DEL d'alimentation s'allume en orange.
- Allumez la lampe en pressant le bouton "Marche/Arrêt" situé sur le haut du projecteur ou sur la télécommande. La DEL d'alimentation clignotera en vert.
L'écran de démarrage s'affichera dans environ 10 secondes. La première fois que vous utiliserez le projecteur, vous pouvez CHOISIR VOYRE langue préférée dans le menu rapide une fois l'écran de démarrage affiché.
- Allumez votre source (ordinateur de bureau, ordinateur portable, lecteur vidéo etc.). Le projecteur détectera automatiquement la source. Si vous connectez plusieurs sources en même temps, pressez le bouton "Source" sur le panneau de commandes ou la touche de source directe sur la télécommande pour passer de l'une à l'autre.
DEL d'Alimentation
Marche/Arrêt

Allumez d'abord le projecteur et ensuite sélectionnez les sources de signaux.

1 Protège-objectif
Mise hors tension du projecteur
- Pressez le bouton "Marche/Arrêt" pour éteindre la lampe du projecteur, vous verrez un message s'afficher sur l'écran du projecteur.
Power Off?
- Pressez à nouveau le bouton "Marché/Arrêt" pour confirmer, autrement le message disparaîtra après 15 secondes.
Lorsque vous pressez de nouveau le bouton "Marche/Arrêt", le système affichera le décompte sur l'écran.
- Les ventilateurs de refroidissement continuent de fonctionner pendant environ 10 secondes pour le cycle de refroidissement. Lorsque la DEL d'alimentation s'allume en Orange, cela signifie que le projecteur est entré en mode veille.
Si vous souhaitez rallumer le projecteur, vous devrez attendre jusqu'à ce que le projecteur ait terminé le cycle de refroidissement et qu'il soit passé en mode veille. Une fois en mode veille, pressez simplement le bouton "Marche/Arrêt" pour redémarrer le projecteur.
- Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant et du projecteur.
- N'allumez pas le projecteur tout de suite après l'avoir mis hors tension.
Témoin d'avertissement
Lorsque le témoin "LAMP (LAMPE)" s'allume en rouge, le projecteur s'éteindra automatiquement. Veuillez contacter votre revendeur régional ou le centre de service. Reportez-vous aux pages 54-55.
Lorsque le témoin "TEMP" s'allume en rouge, cela signifie que le projecteur a surchauffé. Le projecteur s'éteindra automatiquement.
Dans des conditions normales, le projecteur se rallumera une fois qu'il sera refroidi. Si le problème persiste, vous devr
Lorsque le témoin "TEMP" clignote en rouge, cela signifie que le ventilateur est en panne. Veuill
Réglage de la hauteur du projecteur
Le projecteur est équipé de pieds élévateurs pour régler la hauteur de l'image.
Pour faire monter l'image:
- Appuyez sur le bouton de l'élevateur ①.
- Faites monter l'image à l'angle d'inclinaison souhaité ②, relâchez ensuite le bouton pour verrouiller les pieds en position.
- Utilisez la vis dans le pied ③ pour régler précisément l'angle d'affichage.
Pour faire descendre l'image:
- Appuyez sur le bouton de l'élevateur.
- Faites descendre l'image, puis relâchez le bouton pour verrouiller le pied de l'élevateur en position.
- Utilisez la vis dans le pied ③ pour régler précisément l'angle d'affichage.

Réglage du zoom/mise au point du projecteur
Vous pouvez tourner la bague du zoom pour faire un zoom avant ou arrière. Pour faire la mise au point de l'image, faites tourner la bague de variation de la focale jusqu'à ce que l'image soit claire. Le projecteur fera la mise au point sur des distances entre 3,9 et 39,4 pieds (entre 1,2 et 12,0 mètres).

Bague de réglage du zoom
Bague de réglage de la focale
Réglage de la taille de l'image projetée
| Ecran (Diagonale) | Maxi. | 30,3" (76,9cm) | 75,7" (192,3cm) | 126,2" (320,5cm) | 176,7" (448,7cm) | 227,1" (576,9cm) | 302,9" (769,2cm) |
| Mini. | 27,5" (69,9cm) | 68,8" (174,8cm) | 114,7" (291,4cm) | 160,6" (407,9cm) | 206,5" (524,5cm) | 275,3" (699,3cm) | |
| Taille de l'écran | Maxi. (lxH) | 24,2" x 18,2" 61,5 x 46,2cm | 60,6" x 45,4" 153,8 x 115,4cm | 101,0" x 75,7" 256,4 x 192,3cm | 141,3" x 106,0" 359,0 x 269,2cm | 181,7" x 136,3" 461,5 x 346,2cm | 242,3" x 181,7" 615,4 x 461,5cm |
| Mini. (lxH) | 22,0" x 16,5" 55,9 x 42,0cm | 55,1" x 41,3" 139,9 x 104,9cm | 91,8" x 68,8" 233,1 x 174,8cm | 128,5" x 96,4" 326,3 x 244,8cm | 165,2" x 123,9" 419,6 x 314,7cm | 220,3" x 165,2" 559,4 x 419,6cm | |
| Hd | Maxi. | 2,73" (6,9cm) | 6,81" (17,3cm) | 11,36" (28,8cm) | 15,9" (40,4cm) | 20,44" (51,9cm) | 27,26" (69,2cm) |
| Mini. | 2,48" (6,3cm) | 6,19" (15,7cm) | 10,32" (26,2cm) | 14,45" (36,7cm) | 18,58" (47,2cm) | 24,78" (62,9cm) | |
| Distance | 3,9' (1,2m) | 9,8' (3,0m) | 16,4' (5,0m) | 23,0' (7,0m) | 29,5' (9,0m) | 39,4' (12,0m) | |
Ce tableau est donné à titre indicatif uniquement.
Panneau de commandes et télécommande
Il existe deux fonctions de contrôle les fonctions : Le Panneau de Commandes et la Télécommande.
Panneau de commandes

Utilisation du panneau de commandes
| Power (Marche/ Arrêt) | Référez-vous à la section “Mise sous/hors tension du projecteur” en pages 16-17. |
| Menu | Presse “Menu” pour lancer le menu OSD (affichage à l'écran). Pour quitter l'OSD, pressez de nouveau “Menu”. |
| Enter (Entrer) | Confirmez votre sélection d'élement. |
| AV Mute (Muet AV) | Eteint/rallume momentanément l'audio et la matériel. |
| Quatre Touches de Sélection Directionnelles | Utilisé ▲▼ □▷ pourCHOISIR les éléments ou effectuer les réglages pour votre sélection. |
| Source | Presse “Source” pour sélectionner un signal d'entrée. |
| Re-Sync | Synchronise automatiquement le projecteur sur la source d'entrée. |
| DEL d'Alimentation | Indique l'état du projecteur. |
| DEL de la lampe | Indique l'état de la lampe. |
| DEL de la température | Indique l'état de la température du projecteur. |


Utilisation de la télécommande
| Power (Marche/Arrêt) | Référez-vous à la section “Mise sous/hors tension du projecteur” en pages 14-15. |
| Laser | Orientez la télécommande vers l'écran de vision, appuyez sur ce bouton et maintenez-le appuyé pour activer le pointeur laser. |
| Contrôle de la Souris/PC | Le contrôle de la Souris/PC peut être utilisé pour piloter les mouvements de la souris. La fonction de la souris sera activée lorsque vous connectez votre ordinateur sur votre projecteur à l'aide du cable USB. |
| Bouton G | Clic gauche de souris. |
| Bouton D | Clic droit de souris. |
| Page + | Utilisez ce bouton pour aller en page haut. |
| Page - | Utilisez ce bouton pour aller en page bas. |
| Enter (Entrer) ← | Confirmez votre sélection d'élement. |
| Source | Presse “Source” pour sélectionner un signal d'entrée. |
| Re-Sync | Synchronise automatiquement le projecteur sur la source d'entrée. |
| Quatre Touces de Sélection Directionnelles | Utilisez ▲▼ ▲▷ pourCHOISIR les éléments ou effectuer les réglages pour votre sélection. |
| Keystone +/- (Trapèze +/-) | Règle la distorsion de l'image provoquée par l'inclinaison du projecteur. (±18 degré) |
| Volume +/- | Permet d'augmenter/diminuer le son. |
| Brightness (Luminosite) | Règle la luminosite de l'image. |
Télécommande

Utilisation de la télécommande
| Menu | Pressez “Menu” pour lancer le menu OSD (affichage à l'écran). Pour quitter l'OSD, pressez de nouveau “Menu”. |
| Zoom | Pressez le bouton “+/-” pour agrandir ou diminuér une image. |
| DVI | Pressez “DVI” pourCHOISIR la source DVI. |
| VGA | Pressez “VGA” pourCHOISIR la source à partir du connecteur Entrée VGA/PERITEL. |
| AV Mute (Muet AV) | Eteint/rallume momentanément l'audio et la videoo. |
| S-Video (S-Video) | Pressez “S-Video” pourCHOISIR la source S-Video. |
| Freeze (Figer) | Presser “Figer” pourmettre l'image sur l'écran en pause. |
| Video (Vidéo) | Pressez “Vidéo” pourCHOISIR la source videoo composite. Cette fonction ne sera disponible que si le projecteur est connecté à une videoo à l'aide du cable de type Y. |

Menus d'affichage à l'écran
Le projecteur possède des menus d'affichage à l'écran qui vous permettent d'effectuer des réglages d'image et de modifier toute une gamme de paramètres. Le projecteur détectera automatiquement la source.
Comment fonctionner
- Pour ouvrir le menu OSD, pressez "Menu" sur la télécommande ou le pavé de touches du projecteur. Lorsque l'OSD s'affiche, utilisez les touches pour sélectionner un élément dans le menu principal. Lors de la sélection d'une page en particulier, pressez la touche ou "Entrer" pour entrer dans le sous-menu.
- Utilisez les touches pour sélectionner l'élément souhaité et régalez les paramètres avec les touches .
- Sélectionnez l'élément suivant à régler dans le sous-menu et réglez comme décrit ci-dessus.
- Pressez "Entrer" pour confirmer et l'écran retournera au menu principal.
- Pour quitter, pressez de nouveau "Menu". Le menu OSD disparaîtra et le projecteur enregistrera automatiquement les nouveaux paramètres.

Arborescence du menu

Mode d'affichage
Il existe de nombreux préréglages usine optimisés pour toute une gamme de types d'images.
Présentation: Bonnes couleurs et luminosité provenant de l'entrée PC. Luminosité: Luminosité maximale depuis l'entrée PC. Film: Pour le home cinema. RGB: Couleurs précises standardisées. Utilisateur: Paramétrages de l'utilisateur.
Luminosité
Règle la luminosité de l'image.
Appuyez sur pour assombrir l'image. Appuyez sur pour éclaircir l'image.
Contraste
Le contraste contrôle le degré de différence entre les zones les plus claires et les plus sombres de l'image. Le réglage du contraste modifie la quantité de noir et de blanc dans l'image.
Appuyez sur pour diminuer le contraste. Appuyez sur pour augmenter le contraste.
Netteté
Règle la netteté de l'image.
Appuyez sur pour diminuer la netteté. Appuyez sur pour augmenter la netteté.
Luminosité


Les fonctions "Saturation" et "Teinte" sont disponibles uniquement avec une source Vidéo.
Saturation
Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu'à des couleurs pleinement saturées.
Appuyez sur pour diminuer la saturation sur l'image. Appuyez sur pour augmenter la saturation sur l'image.
Teinte
Règle la balance des couleurs du rouge et du vert.
Appuyez sur pour diminuer la quantité du vert sur l'image. Appuyez sur pour augmenter la quantité du rouge sur l'image.

Couleur
Sélectionnez les paramètres Gain Rouge/Vert/Bleu pour les réglages de la luminosité et le paramètre Bias pour les réglages du contraste pour l'intégralité de l'image. Les paramètres de couleur individuels comme Cyan, Magenta et Jaune sont également régulables.
Remise à zéro
Choisissez "Oui" pour réinitialiser les paramètres d'usine par défaut pour les réglages de couleur.

Dégamma
Ceci vous permet de choisir une table de gamma qui a été réglée précisément pour délivrer la meilleure qualité d'image pour la sortie.
Film : pour le home cinema. Video : pour la source vidéo ou TV. Graphique : pour la source image. PC : pour la source ordinateur ou PC.
Ce paramètre réglable utilise un nouvel algorithme de traitement des couleurs et des améliorations au niveau du système pour permettre une luminosité plus importante en fournissant des couleurs vraies et dynamiques dans l'image. Les valeurs peuvent aller de "0" à "10". Si vous préférez une image plus lumineuse, réglez vers le paramètre maximal. Pour une image plus douce et plus naturelle, réglez vers le paramètre minimal.
Temp. couleur
Règle la température des couleurs. À une température plus élevée, l'écran apparait plus chaud ; à une température plus BASSE, l'écran apparait plus froid.
Échelle chroma.
Sélectionner un type de matrice de couleur approprié entre AUTO, RVB et YUV.

Source d'entrée
Active les sources d'entrée. Pressez "←" pour passer au menu suivant illustré ci-dessous puis utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner. Pressez "Entrer" pour terminer votre sélection. Le projecteur ne recherche pas les entrées désélectionnées.


Recherche
Utilisez cette fonction pour choisir le format d'image souhaité.
4:3: Ce format est destiné aux sources d'entrée 4x3 non avancées pour TV à grand écran. 16:9 I: Ce format est destiné aux sources d'entrée 16x9, par exemple les HDTV et DVD avancés pour TV à grand écran. 16:9 II: Format d'affichage grand écran non standard du projecteur. Une partie de l'image originale sera découverte si le rapport d'aspect de l'image est inférieur à 1,67:1. Fenêtre: Lorsqu'une image 4:3 est plus grande qu'un écran 16:9, sélectionnez le mode "Fenêtre" pour que l'image corresponde à la taille de l'écran sans changer la distance de projection.
Signal d'entrée








Zone d'affichage
Zone image
Affichage à l'écran
4:3 Recherche

16:9-I Recherche

16:9-II Recherche



Suivi
La fonction surbalayage permet d'éliminer les bruits dans une image vidéo. Surbalaye l'image pour éliminer le bruit de codage vidéo sur le bord de la source vidéo.
Appuyez sur pour réduire la taille d'une image. Pressez pour agrandir une image sur l'écran de projection.
Position horizontale
Déplace la position de l'image projetée horizontalement.
Position v
Déplace la position de l'image projetée verticalement.
Trapèze v
Pressez ou pour régler verticalement la distorsion d'image et crée une image plus carrée.

Choisissez le menu OSD multilingue. Pressez ou pour passer au sous-menu puis utilisez les touches ou pour sélectionner votre langue préférée. Pressez "Entrer" pour terminer votre

Projection

Bureau Avant
Le paramètre d'usine par défaut.

Bureau Arrière
Quand vous sélectionnez cette fonction, le projecteur renverse l'image de manière à ce que vous puissiez projeter depuis l'arrière d'un écran translucide.

Avant Plafond
Quand vous sélectionnez cette fonction, le projecteur retourne l'image pour une projection depuis plafond.

Plafond Arrière
Quand vous sélectionnez cette fonction, le projecteur renverse l'image et la tourne. Vous pouvez projeter depuis l'arrière vers un écran translucide avec une projection depuis le plafond.
ID Projecteur
Permet le contrôle RS232 d'un projecteur individuel. Plage de 01 à 99.
Info cachées
Marché: Choisissez "Marche" pour masquer le message de recherche. Arrêt: Choisissez "Arrêt" pour afficher le message de recherche.

Démarrer le logo
Utilisez cette fonction pour choisir l'écran de démarrage voulu.
Marché: Choisissez "Marche" pour afficher le logo Optoma. Arrêt: Choisissez "Arrêt" pour afficher une image vide.

Sécurité
Marché: Choisissez "Marche" pour utiliser la vérification de sécurité lors de la mise sous tension du projecteur. Arrêt: Choisissez "Arrêt" pour pouvoir allumer le projecteur sans vérification du mot de passe.
Sécurité horloge
Permet de sélectionner la fonction de date (Mois/Jour/Heure) pour définir le nombre d'heures pendant lesquelles le projecteur peut être utilisé. Une fois que le temps s'est écoulé, vous devrez à nouveau entrer votre mot de passe.


La première utilisation:
- Le mot de passe doit composer 4 chiffres, la VALEUR PAR DEFAULT est "1234". (La première utilisation)
- Utilisez les boutons numériques de la télécommande pour sélectionner votre mot de passe, puis pressez la touche pour confirmer votre sélection.

Changer mot de passe
- Pressez "" pour saisir l'ancien mot de passe.
- Utilisez les boutons numériques pour saisir votre mot de passe courant, puis pressez la touche "←" une nouvelle fois pour passer au menu OSD suivant.
- Faites défiler vers le bas pour sélectionner Mot de Passe puis pressez "←" pour activer.
- Saisissez le nouveau mot de passe (d'une longueur de 4 chiffres) à l'aide des boutons numériques de la télécommande puis pressez "←" pour confirmer.
- Saisissez une nouvelle fois le nouveau mot de passe et appuyez sur "←" pour confirmer.

Suivi
"Suivi" permet de synchroniser la fréquence du signal de l'affichage avec la carte graphique. Si l'image est instable ou vacillante, utilisez cette fonction pour corriger le problème.
Fréquence
"Fréquence" permet de modifier la fréquence des données d'affichage pour correspondre à la fréquence de la carte graphique de votre ordinateur. S'il y a une barre verticale vacillante, utilisez cette fonction pour effectuer un réglage.
Position horiz.
Appuyez sur pour déplacer l'image vers la gauche. Appuyez sur pour déplacer l'image vers la droite.
Position vert.
Appuyez sur pour déplacer l'image vers le bas. Appuyez sur pour déplacer l'image vers le haut.

Position menu
Choisissez la position du menu sur l'écran d'affichage.
Verr. source
Marche : Le projecteur recherchera le port de connexion défini. Arrêt : Le projecteur recherche d'autres signaux si le signal d'entrée courant est perdu.
Haute altitude
Choisissez "Marche" pour activer le mode Haute Altitude. Faites fonctionner les ventilateurs à pleine vitesse en continu pour permettre un bon refroidissement de haute altitude du projecteur.
Clavier verrouillé
Lorsque la fonction de verrouillage du clavier est activée, le panneau de commandes sera verrouillé mais le projecteur pourrait toujours être piloté par la télécommande. Pour désactiver la fonction, utilisez la télécommande ou pressez la touche "Entrer" sur le panneau de commandes pendant 7 secondes.
Couleur arr plan
Utilisez cette fonction pour afficher un écran "Bleu" ou "Noir" lorsque aucun signal n'est disponible.
Muet
Choisir "Marche" pour couper le son. Choisir "Arrêt" pour rétablir le son.

Son
Appuyez sur pour diminuer le volume. Appuyez sur pour augmenter le volume.
Remise à zéro
Choisissez "Oui" pour réinitialiser les paramètres d'affichage de tous les menus aux valeurs d'usine par défaut.

Allumage direct
Choisissez "Marche" pour activer le mode Allumage Direct. Le projecteur s'allumera automatiquement lorsqu'il est fourni de l'alimentation secteur, sans avoir à presser le bouton "Marche-Arret/Veille" sur le panneau de contrôle du projecteur ou sur la touche "Marche/Arret" de la télécommande.
Arrêt auto (min)
Règle l'intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera lorsqu'il n'y a aucun signal envoyé au projecteur. Le projecteur s'éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoué (en minutes).
Mode veille (min)
Règle l'intervalle du décompte. Le décompte commencera avec ou sans une entrée de signal. Le projecteur s'éteindra automatiquement une fois le compte à rebours du mode veille écoulé. (en minutes)
Options | paramètres lampe

Heures Lampe
Affiche le temps de projection.
Rappel de Lampe
Choisissez cette fonction pour faire apparaître ou masquer le message d'avis lorsque le message de changement de lampe s'affiche. Le message apparaitra 30 heures avant la fin de sa durée de vie.
Mode lumineux
Standard: Choisissez "Standard" pour atténuer la lampe du projecteur, ce qui baissera la consommation de courant et prolongera la durée de vie de la lampe d'environ 130% Luminosité: Choisissez "Luminosité" pour augmenter la luminosité.
Mise à 0 lampe
Réinitialise le décompte des heures de vie de la lampe après l'avoir remplaçée.
Dépannage
Si vous avez des problèmes avec le projecteur, référez-vous aux informations suivantes. Si des problèmes persistent, contactez votre revendeur régional ou le centre de service. (Voir pages 54-55 pour les détails)
Problèmes d'Image
Aucune image n'apparaît à l'écran
Assurez-vous que tous les câbles et les connexions électriques sont connectés correctement et fermement selon les descriptions dans la section "Installation". Assurez-vous qu'aucune broche des connecteurs n'est tordue ou cassée. Vérifiez si la lampe de projection a été correctement installée. Veuillez vous référer à la section "Remplacement de la lampe". Assurez-vous d'avoir retiré le protège-objectif et que le projecteur est sous tension.
7 Image affichée partiellement, en défilement ou incorrecte
Pressez "Re-Sync" sur la télécommande. Si vous utilisez un ordinateur :
Pour Windows 95, 98, 2000, XP :
- Ouvrez l'icône "Poste de travail", ensuite le dossier "Panneau de configuration" puis double-cliquez sur l'icône "Image".
- Sélectionnez l'onglet "Paramètres".
- Vérifiez que votre réglage de résolution d'affichage est inférieur ou égal à UXGA (1600 x 1200).
- Cliquez sur le bouton "Propriétés avancées".
Si le projecteur ne projette toujours pas toute l'image, vous devez également changer l'affichage du moniteur que vous utilisez. Référez-vous aux étapes suivantes.
- Vérifiez que le réglage de résolution est inférieur ou égal à UXGA (1600 x 1200).
- Sélectionnez le bouton "Changer" sous l'onglet "Moniteur".
- Cliquez sur "Afficher tous les périphériques". Ensuite sélectionnez "Types de moniteur standard" sous la boîte SP, CHOISISsez le mode de résolution dont vous avez besoin sous "Modèles".
- Vérifiez que le réglage de résolution de l'affichage du moniteur est inférieur ou égal à UXGA (1600 x 1200).
Si vous utilisez un Ordinateur Portable:
- Suivez d'abord les étapes ci-dessus pour régler la résolution de l'ordinateur.
- Appuyez sur les paramètres de bascule de la sortie. Exemple: [Fn]+[F4]
| Compaq ⇒ | [Fn]+[F4] | Hewlett ⇒ | [Fn]+[F4] |
| Dell ⇒ | [Fn]+[F8] | Packard ⇒ | |
| Gateway ⇒ | [Fn]+[F4] | NEC ⇒ | [Fn]+[F3] |
| IBM ⇒ | [Fn]+[F7] | Toshiba ⇒ | [Fn]+[F5] |
Mac Apple: Préférences Système → Image → Disposition → Affichage Miroir
Si vous avez des difficultés pour changer les résolutions ou si votre moniteur se bloque, redémarrez tout l'équipement, y compris le projecteur.
L'écran de l'ordinateur portable ou de l'ordinateur PowerBook n'affiche pas de présentation
Si vous utilisez un ordinateur portable, certains ordinateurs portables peuvent désactiver leurs propres écrans lorsqu'un second appareil d'affichage est utilisé. Chaque machine se réactive d'une façon différente. Référez-vous au manuel de votre ordinateur pour des informations détaillées.
L'image est instable ou vacillante
Utilisez "Suivi" pour fixer le problème. Reportez-vous à la page 36 pour plus d'informations. Changez les paramètres de couleur du moniteur sur votre ordinateur.
L'image comporte une barre verticale vacillante
Utilisez "Fréquence" pour effectuer le réglage. Reportez-vous à la page 36 pour plus d'informations. Vérifiez et reconfigurez le mode d'affichage de votre carte
7 L'image est floue
Assurez-vous d'avoir ouvert le protège-objectif. Réglez la bague de variation de la focale sur l'objet du projecteur. Assurez-vous que l'écran de projection est à une distance obligatoire comprise entre 3,9 et 39,4 pieds (de 1,2 à 12,0 mètres) du projecteur. Reportez-vous à la page 17.
7 L'image est étirée lors de l'affichage d'un DVD 16:9
Lorsque vous regardez un DVD anamorphotic ou un DVD 16:9, le projecteur affichera la meilleure image au format 16:9 du côté projecteur.
Si vous regardez un DVD au format 4:3, veuillez changer le format pour 4:3 dans l'OSD du projecteur.
Si l'image est toujours étirée, vous devez également régler le rapport d'aspect en vous référant à ce qui suit :
Veuillez configurer le format d'affichage pour un rapport d'aspect 16:9 (large) sur votre lecteur DVD.
L'image est trop petite ou trop large
Réglez la Bague de Réglage du Zoom sur le dessus du projecteur. Rapprochez ou éloignez le projecteur de l'écran. Pressez le bouton [Menu] sur la télécommande ou sur le panneau de contrôle du projecteur, allez sur "Image → Recherche" et essayez avec les paramètres différents.
7 Des bords de l'image sont inclinés
Si possible, repositionnez le projecteur de manière à ce qu’il soit centré par rapport à l’écran et au-dessous de celui-ci. Pressez le bouton [Keystone + / - ] sur la télécommande jusqu’à ce que les bords de l’image soient verticaux.
7 Les images renversées
Sélectionnez "Menu → Projection" dans l'OSD et réglez la direction de projection.

L'utilisation du Trapèze n'est pas recommandée.
Problèmes d'intermission
Le projecteur arrête de répondre aux commandes
Si possible, éteignez le projecteur puis débranchez le cordon d'alimentation et attendez au moins 60 secondes avant de reconnecter l'alimentation.
La lampe grille ou émet un claquement
Quand la lampe atteint la fin de sa durée de vie, elle grillera, éventuellement avec un fort bruit de claquement. Si cela arrive, le projecteur ne se rallumera pas tant que le module de lampe n'est pas remplacé. Pour remplacer la lampe, suivez les procédures qui figurent dans la section "Remplacement de la lampe" en pages 47-48.
Indication de l'état du projecteur
Message de la DEL
| Message | DEL d'Alimentation | DEL de la température | DEL de la lampe |
| (Vert/Orange) | (Rouge) | (Rouge) | |
| Etat Veille (cordon d'alimentation d'entrée) | Clignotant en orange | ○ | ○ |
| Mise sous tension (préchauffage) | Clignotante en vert | ○ | ○ |
| Lampe allumée | Vert | ○ | ○ |
| Erreur (surchauffe) | ○ | ○ | ○ |
| Erreur (Panne du ventilateur) | ○ | Clignotant (à un intervalle de 0,25 secondes) | ○ |
| Erreur (panne de la lampe) | ○ | ○ | ○ |
Rappels de message
Panne du ventilateur:
Avertissement! VENTILATEUR BLOQUE
Le projecteur s'arrête automatiquement.
Veuillez contacter un centre de dépannage pour la réparation.
Avertissement concernant la température:
Warning! TEMPERATURE TOO HIGH
Please:
Avertissement Ampoule
Durée de vie de la lampe expirée.
Hors limites: (voir en page 49)

Found
Hors limites d'affichage.
Si la télécommande ne fonctionne pas
Vérifiez que l'angle de fonctionnement de la télécommande est de ± 22,5^ environ. Assurez-vous qu'il n'y a aucun obstacle entre la télécommande et le projecteur. Placez-vous à une distance de moins de 6m (20 pieds) du projecteur. Assurez-vous que les piles sont insérées correctement.
Remplacez les piles faibles de la télécommande.
Remplacement de la lampe
Le projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Lorsque la lampe atteint presque la fin de sa durée de vie, vous verrez un message d'avertissement.

Avertissement Ampoule
Durée de vie de la lampe expirée.
Une fois que vous voyez ce message, veuillez contacter votre revendeur régional ou le centre de service pour changer la lampe le plus rapidement possible. Assurez-vous que le projecteur a refroidi pendant au moins 30 minutes avant de changer la lampe.
Avertissement: Pour un montage au plafond, prenez des précautions lorsque vous ouvrez le panneau d'accès à la lampe. Il est conseillé de porter des lunettes de sécurité lorsque vous changez l'ampoule pour un montage au plafond. "Des précautions doivent être obligatoirement prises afin d'éviter à des pièces desserrées de tomber du projecteur."

Avertissement: Le compartiment de la lampe peut être chaud! Laissez-le refroidir avant de changer la lampe!

Avertissement: Pour réduire les risques de blessures corporelles, ne faites pas tomber le module de la lampe et ne touchez pas l'ampoule de la lampe. L'ampoule risque de se briser et de provoquer des blessures si elle tombe.






Procédure de remplacement de la lampe:
- Mettez le projecteur hors tension en appuyant sur le bouton "Marche/Arrêt".
- Laissez le projecteur refroidir pendant au moins 30 minutes.
- Débranchez le cordon d'alimentation.
- Utilisez un tournevis pour retirer les 2 vis du couvercle. ①
- Poussez vers le haut et retirez le couvercle. 2
- Utilisez un tournevis pour retirer les 2 vis du module de la lampe.
- Tirez la poignée de la lampe avec précautions. 4
- Retirez le module de la lampe. 5
Pour replacer le module de la lampe, suivez les étapes précédentes dans l'ordre inverse.
- Rallumez le projecteur et effectuez la fonction "Mise à 0 lampe" une fois que le module de la lampe est changé.
Réinitialisation de la Lampe: (i) Pressez "Menu" → (ii) Sélectionnez "Options"
→ (iii) Sélectionnez "Paramètres Lampe" → (iv) Sélectionnez
"Mise à 0 lampe" → (v) Sélectionnez "Oui".
Compatibilité avec les ordinateurs
| Mode | Résolution | Sync V (Hz) | |
| Analogue | Numérique | ||
| VGA | 640 x 480 | 60/ 72/ 75/ 85 | 60/ 72/ 75/ 85 |
| VGA | 720 x 400 | 70/ 85 | 70/ 85 |
| SVGA | 800 x 600 | 56/ 60/ 72/ 75/ 85 | 56/ 60/ 72/ 75/ 85 |
| SVGA | 832 x 624 | 72 | 72 |
| XGA | 1024 x 768 | 60/ 70/ 75/ 85 | 60/ 70/ 75/ 85 |
| XGA | 1152 x 864 | 60/ 70/ 75/ 85 | 60/ 70/ 75/ 85 |
| WXGA | 1280 x 720 | 50/ 60 | *** |
| WXGA | 1280 x 768 | 60 | 60 |
| WXGA | 1280 x 800 | 60 | 60 |
| SXGA | 1280 x 1024 | 60/ 75/ 85 | 60/ 75/ 85 (85Hz, mode Sub-sampling) |
| SXGA+ | 1400 x 1050 | 60 | 60 (mode Sub-sampling) |
| UXGA | 1600 x 1200 | 60 | 60 (mode Sub-sampling) |
| MAC LC 13 | 640 x 480 | 66,66 | *** |
| MAC II 13 | 640 x 480 | 66,68 | *** |
| MAC 19 | 1024 x 768 | 75 | *** |
| MAC | 1152 x 870 | 75,06 | *** |
| MAC G4 | 640 x 480 | 60 | 60/ 70 |
| i MAC DV | 1024 x 768 | 75 | *** |
| i MAC DV | 1152 x 870 | 75 | *** |
| i MAC DV | 1280 x 960 | 75 | *** |
Équipabilité Vidéo
| NTSC | M (3.58MHz), 4.43 MHz, 480i/p @60Hz |
| PAL | B, D, G, H, I, M, N, 576i/p @50Hz |
| SECAM | B, D, G, K, K1, L |
| HDTV | 480p, 576p, 720p, 1080i (50/60 Hz) |
Commandes RS232
Connecteur RS232
Connecteur VGA-In
9 8 7 6
(5) (4) (3) (2) (1)
| N°de Broche | Nom | E/S (depuis le côté projecteur) |
| 1 | TXD | SORTIE |
| 2 | RXD | ENTREE |
| 3 | GND | — |
| N°de Broche | Spéc. |
| 1 | N/A |
| 2 | RXD |
| 3 | TXD |
| 4 | DRT |
| 5 | GND |
| 6 | DSR |
| 7 | RTS |
| 8 | CTS |
| 9 | N/A |
Commandes RS232
SEND to projector
| Début en bauds: 9600 |
| Bits de Données: 8 |
| Parité: Aucune |
| Bits d'Arrêt: 1 |
| Contrôle de Flux: Aucun |
| UART16550 FIFO: Dé活性炭é |
| Retour Projecteur |
| (Avec succès): P |
| Retour Projecteur (Echec): F |
XX=01-99, identifiant du projecteur, XX=00 concerne tous les projecteurs
| 232 ASCII Code | HEX Code | Function | Description |
| ~XX00 1 | 7E 30 30 30 30 20 31 | Power ON | |
| ~XX00 2 | 7E 30 30 30 30 20 32 | Power OFF | |
| ~XX01 1 | 7E 30 30 30 31 20 31 | Resync | |
| ~XX02 1 | 7E 30 30 30 32 20 31 | AV Mute | On |
| ~XX02 2 | 7E 30 30 30 32 20 32 | Off | |
| ~XX03 1 | 7E 30 30 30 33 20 31 | Mute | On |
| ~XX03 2 | 7E 30 30 30 33 20 32 | Off | |
| ~XX04 1 | 7E 30 30 30 34 20 31 | Freeze | |
| ~XX04 2 | 7E 30 30 30 34 20 32 | Unfreeze | |
| ~XX05 1 | 7E 30 30 30 35 20 31 | Zoom Plus | |
| ~XX06 1 | 7E 30 30 30 36 20 31 | Zoom Minus | |
| ~XX07 1 | 7E 30 30 30 37 20 31 | Up (Pan under zoom) | |
| ~XX08 1 | 7E 30 30 30 38 20 31 | Down (Pan under zoom) | |
| ~XX09 1 | 7E 30 30 30 39 20 31 | Left (Pan under zoom) | |
| ~XX10 1 | 7E 30 30 31 30 20 31 | Right (Pan under zoom) | |
| ~XX20 1 | 7E 30 30 32 30 20 31 | Display Mode | Presentation |
| ~XX20 2 | 7E 30 30 32 30 20 32 | Bright | |
| ~XX20 3 | 7E 30 30 32 30 20 33 | Mlive | |
| ~XX20 4 | 7E 30 30 32 30 20 34 | sRGB | |
| ~XX20 5 | 7E 30 30 32 30 20 35 | User | |
| ~XX21 n | 7E 30 30 32 31 20 n | Brightness | |
| ~XX22 n | 7E 30 30 32 32 20 n | Contrast | |
| ~XX23 n | 7E 30 30 32 33 20 n | Sharpness | |
| ~XX24 n | 7E 30 30 32 34 20 n | Color | Red Gain |
| ~XX25 n | 7E 30 30 32 35 20 n | Green Gain | |
| ~XX26 n | 7E 30 30 32 36 20 n | Blue Gain | |
| ~XX27 n | 7E 30 30 32 37 20 n | Red Bias | |
| ~XX28 n | 7E 30 30 32 38 20 n | Green Bias | |
| ~XX29 n | 7E 30 30 32 39 20 n | Blue Bias | |
| ~XX30 n | 7E 30 30 33 30 20 n | Cyan | |
| ~XX31 n | 7E 30 30 33 31 20 n | Yellow | |
| ~XX32 n | 7E 30 30 33 32 20 n | Magenta | |
| ~XX33 1 | 7E 30 30 33 33 20 31 | Reset | |
| ~XX34 n | 7E 30 30 33 34 20 n | BrilliantColorTM | |
| ~XX35 1 | 7E 30 30 33 35 20 31 | Degamma | Film |
| ~XX36 1 | 7E 30 30 33 35 20 32 | Video | |
| ~XX37 1 | 7E 30 30 33 35 20 33 | Graphics | |
| ~XX38 1 | 7E 30 30 33 35 20 34 | PC | |
| ~XX39 1 | 7E 30 30 33 36 20 31 | Colour Temp. | Warm |
| ~XX39 2 | 7E 30 30 33 36 20 32 | Medium | |
| ~XX39 3 | 7E 30 30 33 36 20 33 | Cold | |
| ~XX39 4 | 7E 30 30 33 37 20 31 | Colour Space | Auto |
| ~XX40 1 | 7E 30 30 33 37 20 32 | RGB | |
| ~XX40 2 | 7E 30 30 33 39 20 32 | YUV | |
| ~XX41 n | 7E 30 30 33 39 20 32 | DVI-D | |
| ~XX42 n | 7E 30 30 33 39 20 35 | VGA 1 | |
| ~XX43 n | 7E 30 30 33 39 20 36 | VGA 2 | |
| ~XX44 n | 7E 30 30 33 39 20 37 | SCART | |
| ~XX45 n | 7E 30 30 33 39 20 38 | S-Video | |
| ~XX46 n | 7E 30 30 33 39 20 39 | Video | |
| ~XX47 n | 7E 30 30 36 30 20 31 | Format | 4:3 |
| ~XX48 n | 7E 30 30 36 30 20 32 | 16:9-l | |
| ~XX49 n | 7E 30 30 36 30 20 33 | 16:9-ll | |
| ~XX50 n | 7E 30 30 36 30 20 34 | Window | |
| ~XX51 n | 7E 30 30 36 30 20 35 | ||
| ~XX52 n | 7E 30 30 36 30 20 36 | ||
| ~XX53 n | 7E 30 30 36 30 20 37 | ||
| ~XX54 n | 7E 30 30 36 30 20 38 | ||
| ~XX55 n | 7E 30 30 36 30 20 39 | ||
| ~XX56 n | 7E 30 30 36 30 20 40 | ||
| ~XX57 n | 7E 30 30 36 30 20 41 | ||
| ~XX58 n | 7E 30 30 36 30 20 42 | ||
| ~XX59 n | 7E 30 30 36 30 20 43 | ||
| ~XX60 n | 7E 30 30 36 30 20 44 | ||
| ~XX61 n | 7E 30 30 36 30 20 45 | ||
| ~XX62 n | 7E 30 30 36 30 20 46 | ||
| ~XX63 n | 7E 30 30 36 30 20 47 | ||
| ~XX64 n | 7E 30 30 36 30 20 48 | ||
| ~XX65 n | 7E 30 30 36 30 20 49 | ||
| ~XX66 n | 7E 30 30 36 30 20 50 | ||
| ~XX67 n | 7E 30 30 37 30 20 51 | Language | English |
| ~XX68 n | 7E 30 30 37 30 20 52 | German | |
| ~XX69 n | 7E 30 30 37 30 20 53 | French | |
| ~XX70 n | 7E 30 30 37 30 20 54 | Italian | |
| ~XX71 n | 7E 30 30 37 30 20 55 | Spanish | |
| ~XX72 n | 7E 30 30 37 30 20 56 | Portuguese | |
| ~XX73 n | 7E 30 30 37 30 20 57 | Polish | |
| ~XX74 n | 7E 30 30 37 30 20 58 | Dutch | |
| ~XX75 n | 7E 30 30 37 30 20 59 | Swedish | |
| ~XX76 n | 7E 30 30 37 30 20 60 | Norwegian/Danish | |
| ~XX77 n | 7E 30 30 37 30 20 61 | Finnish | |
| ~XX78 n | 7E 30 30 37 30 20 62 | Greek | |
| ~XX79 n | 7E 30 30 37 30 20 63 | Traditional Chinese | |
| ~XX80 n | 7E 30 30 37 30 20 64 | Simplified Chinese | |
| ~XX81 n | 7E 30 30 37 30 20 65 | Japanese | |
| ~XX82 n | 7E 30 30 37 30 20 66 | Korean | |
| ~XX83 n | 7E 30 30 37 30 20 67 | Russian | |
| ~XX84 n | 7E 30 30 37 30 20 68 | Hungarian | |
| ~XX85 n | 7E 30 30 37 30 20 69 | Czechoslovak | |
| ~XX86 n | 7E 30 30 37 30 20 70 | Arabic | |
| ~XX87 n | 7E 30 30 37 30 20 71 | Thai | |
| ~XX88 n | 7E 30 30 37 30 20 72 | ||
| ~XX89 n | 7E 30 30 37 30 20 73 | ||
| ~XX90 n | 7E 30 30 37 30 20 74 | ||
| ~XX91 n | 7E 30 30 37 30 20 75 | ||
| ~XX92 n | 7E 30 30 37 30 20 76 | ||
| ~XX93 n | 7E 30 30 37 30 20 77 | ||
| ~XX94 n | 7E 30 30 37 30 20 78 | ||
| ~XX95 n | 7E 30 30 37 30 20 79 | ||
| ~XX96 n | 7E 30 30 37 30 20 80 | ||
| ~XX97 n | 7E 30 30 37 30 20 81 | ||
| ~XX98 n | 7E 30 30 37 30 20 82 | ||
| ~XX99 n | 7E 30 30 37 30 20 83 | ||
| ~XX100 n | 7E 30 30 37 30 20 84 | ||
| ~XX101 n | 7E 30 30 37 30 20 85 | ||
| ~XX102 n | 7E 30 30 37 30 20 86 | ||
| ~XX103 n | 7E 30 30 37 30 20 87 | ||
| ~XX104 n | 7E 30 30 37 30 20 88 | ||
| ~XX105 n | 7E 30 30 37 30 20 89 | ||
| ~XX106 n | 7E 30 30 37 30 20 90 | ||
| ~XX107 n | 7E 30 30 37 30 20 91 | ||
| ~XX108 n | 7E 30 30 37 30 20 92 | ||
| ~XX109 n | 7E 30 30 37 30 20 93 | ||
| ~XX110 n | 7E 30 30 37 30 20 94 | ||
| ~XX111 n | 7E 30 30 37 30 20 95 | ||
| ~XX112 n | 7E 30 30 37 30 20 96 | ||
| ~XX113 n | 7E 30 30 37 30 20 97 | ||
| ~XX114 n | 7E 30 30 37 30 20 98 | ||
| ~XX115 n | 7E 30 30 37 30 20 99 | ||
| ~XX116 n | 7E 30 30 37 30 20 100 | ||
| ~XX117 n | 7E 30 30 37 30 20 101 | ||
| ~XX118 n | 7E 30 30 37 30 20 102 | ||
| ~XX119 n | 7E 30 30 37 30 20 103 | ||
| ~XX120 n | 7E 30 30 37 30 20 104 | ||
| ~XX121 n | 7E 30 30 37 30 20 105 | ||
| ~XX122 n | 7E 30 30 37 30 20 106 | ||
| ~XX123 n | 7E 30 30 37 30 20 107 | ||
| ~XX124 n | 7E 30 30 37 30 20 108 | ||
| ~XX125 n | 7E 30 30 37 30 20 109 | ||
| ~XX126 n | 7E 30 30 37 30 20 110 | ||
| ~XX127 n | 7E 30 30 37 30 20 111 | ||
| ~XX128 n | 7E 30 30 37 30 20 112 | ||
| ~XX129 n | 7E 30 30 37 30 20 113 | ||
| ~XX130 n | 7E 30 30 37 30 20 114 | ||
| ~XX131 n | 7E 30 30 37 30 20 115 | ||
| ~XX132 n | 7E 30 30 37 30 20 116 | ||
| ~XX133 n | 7E 30 30 37 30 20 117 | ||
| ~XX134 n | 7E 30 30 37 30 20 118 | ||
| ~XX135 n | 7E 30 30 37 30 20 119 | ||
| ~XX136 n | 7E 30 30 37 30 20 120 | ||
| ~XX137 n | 7E 30 30 37 30 20 121 | ||
| ~XX138 n | 7E 30 30 37 30 20 122 | ||
| ~XX139 n | 7E 30 30 37 30 20 123 | ||
| ~XX140 n | 7E 30 30 37 30 20 124 | ||
| ~XX141 n | 7E 30 30 37 30 20 125 | ||
| ~XX142 n | 7E 30 30 37 30 20 126 | ||
| ~XX143 n | 7E 30 30 37 30 20 127 | ||
| ~XX144 n | 7E 30 30 37 30 20 128 | ||
| ~XX145 n | 7E 30 30 37 30 20 129 | ||
| ~XX146 n | 7E 30 30 37 30 20 130 | ||
| ~XX147 n | 7E 30 30 37 30 20 131 | ||
| ~XX148 n | 7E 30 30 37 30 20 132 | ||
| ~XX149 n | 7E 30 30 37 30 20 133 | ||
| ~XX150 n | 7E 30 30 37 30 20 134 | ||
| ~XX151 n | 7E 30 30 37 30 20 135 | ||
| ~XX152 n | 7E 30 30 37 30 20 136 | ||
| ~XX153 n | 7E 30 30 37 30 20 137 | ||
| ~XX154 n | 7E 30 30 37 30 20 138 | ||
| ~XX155 n | 7E 30 30 37 30 20 139 | ||
| ~XX156 n | 7E 30 30 37 30 20 140 | ||
| ~XX157 n | 7E 30 30 37 30 20 141 | ||
| ~XX158 n | 7E 30 30 37 30 20 142 | ||
| ~XX159 n | 7E 30 30 37 30 20 143 | ||
| ~XX160 n | 7E 30 30 37 30 20 144 | ||
| ~XX161 n | 7E 30 30 37 30 20 145 | ||
| ~XX162 n | 7E 30 30 37 30 20 146 | ||
| ~XX163 n | 7E 30 30 37 30 20 147 | ||
| ~XX164 n | 7E 30 30 37 30 20 148 | ||
| ~XX165 n | 7E 30 30 37 30 20 149 | ||
| ~XX166 n | 7E 30 30 37 30 20 150 | ||
| ~XX167 n | 7E 30 30 37 30 20 151 | ||
| ~XX168 n | 7E 30 30 37 30 20 152 | ||
| ~XX169 n | 7E 30 30 37 30 20 153 | ||
| ~XX170 n | 7E 30 30 37 30 20 154 | ||
| ~XX171 n | 7E 30 30 37 30 20 155 | ||
| ~XX172 n | 7E 30 30 37 30 20 156 | ||
| ~XX173 n | 7E 30 30 37 30 20 157 | ||
| ~XX174 n | 7E 30 30 37 30 20 158 | ||
| ~XX175 n | 7E 30 30 37 30 20 159 | ||
| ~XX176 n | 7E 30 30 37 30 20 160 | ||
| ~XX177 n | 7E 30 30 37 30 20 161 | ||
| ~XX178 n | 7E 30 30 37 30 20 162 | ||
| ~XX179 n | 7E 30 30 37 30 20 163 | ||
| ~XX180 n | 7E 30 30 37 30 20 164 | ||
| ~XX181 n | 7E 30 30 37 30 20 165 | ||
| ~XX182 n | 7E 30 30 37 30 20 166 | ||
| ~XX183 n | 7E 30 30 37 30 20 167 | ||
| ~XX184 n | 7E 30 30 37 30 20 168 | ||
| ~XX185 n | 7E 30 30 37 30 20 169 | ||
| ~XX186 n | 7E 30 30 37 30 20 170 | ||
| ~XX187 n | 7E 30 30 37 30 20 171 | ||
| ~XX188 n | 7E 30 30 37 30 20 172 | ||
| ~XX189 n | 7E 30 30 37 30 20 173 | ||
| ~XX190 n | 7E 30 30 37 30 20 174 | ||
| ~XX191 n | 7E 30 30 37 30 20 175 | ||
| ~XX192 n | 7E 30 30 37 30 20 176 |
| 232 ASCII Code | HEX Code | Function | Project Return | Description |
| ~XX73 n | 7E 30 30 37 33 20 n | Signal | Frequency | n= -50 - +50 |
| ~XX74 n | 7E 30 30 37 34 20 n | Phase | n= 0 - +31 | |
| ~XX75 n | 7E 30 30 37 35 20 n | H. Position | n= -50 - +50 | |
| ~XX76 n | 7E 30 30 37 36 20 n | V. Position | n= -50 - +50 | |
| ~XX77 n | 7E 30 30 37 37 20 n | Security | Security Timer | Month/Day/Hour |
| ~XX78 1 | 7E 30 30 37 38 20 31 | Security Settings | On | |
| ~XX78 2 | 7E 30 30 37 38 20 32 | Off | ||
| ~XX79 n | 7E 30 30 37 39 20 n | Projector ID | n=00-99 | |
| ~XX80 1 | 7E 30 30 38 30 20 31 | Mute | On | On |
| ~XX80 2 | 7E 30 30 38 30 20 32 | Off | Off | |
| ~XX81 n | 7E 30 30 38 31 20 n | Volume | n=0-15 | |
| ~XX82 1 | 7E 30 30 38 32 20 31 | Start Up Logo | On | |
| ~XX82 2 | 7E 30 30 38 32 20 32 | Off | ||
| ~XX100 1 | 7E 30 30 31 30 30 20 31 | Source Lock | On | |
| ~XX100 2 | 7E 30 30 31 30 30 20 32 | Off | ||
| ~XX101 1 | 7E 30 30 31 30 31 20 31 | High Altitude | On | |
| ~XX101 2 | 7E 30 30 31 30 31 20 32 | Off | ||
| ~XX102 1 | 7E 30 30 31 30 32 20 31 | Information Hide | On | |
| ~XX102 2 | 7E 30 30 31 30 32 20 32 | Off | ||
| ~XX103 1 | 7E 30 30 31 30 33 20 31 | Keypad Lock | On | |
| ~XX103 2 | 7E 30 30 31 30 33 20 32 | Off | ||
| ~XX104 1 | 7E 30 30 31 30 34 20 31 | Background Colour | Blue | |
| ~XX104 2 | 7E 30 30 31 30 34 20 32 | Black | ||
| ~XX105 1 | 7E 30 30 31 30 35 20 31 | Advanced | Direct Power On | On |
| ~XX105 2 | 7E 30 30 31 30 35 20 32 | Off | ||
| ~XX106 n | 7E 30 30 31 30 36 20 n | Auto Power Off (min) | ||
| ~XX107 n | 7E 30 30 31 30 37 20 n | Sleep Timer (min) | ||
| ~XX108 1 | 7E 30 30 31 30 38 20 31 | Lamp Setting | Lamp Hour | |
| ~XX109 1 | 7E 30 30 31 30 39 20 31 | Lamp Reminder | On | |
| ~XX109 2 | 7E 30 30 31 30 39 20 32 | Off | ||
| ~XX110 1 | 7E 30 30 31 30 39 20 31 | Brightness Mode | Bright | |
| ~XX110 2 | 7E 30 30 31 31 30 32 | STD | ||
| ~XX111 1 | 7E 30 30 31 31 31 30 32 | Lamp Reset | Yes | |
| ~XX111 2 | 7E 30 30 31 31 31 30 32 | No | ||
| ~XX112 1 | 7E 30 30 31 31 32 20 31 | Reset | Yes | |
| ~XX112 2 | 7E 30 30 31 31 32 20 32 | No | ||
| READ from projector | ||||
| ~XX121 1 | 7E 30 30 31 32 31 20 31 | Input Source | ||
| ~XX122 1 | 7E 30 30 31 32 32 20 31 | Software Version | ||
| ~XX123 1 | 7E 30 30 31 32 33 20 31 | Display Mode | ||
| ~XX124 1 | 7E 30 30 31 32 34 20 31 | Power State | ||
| ~XX125 1 | 7E 30 30 31 32 35 20 31 | Brightness | ||
| ~XX126 1 | 7E 30 30 31 32 36 20 31 | Contrast | ||
| ~XX127 1 | 7E 30 30 31 32 37 20 31 | Aspect Ratio | ||
| ~XX128 1 | 7E 30 30 31 32 38 20 31 | Colour Temperature | ||
| ~XX129 1 | 7E 30 30 31 32 39 20 31 | Projection Mode | ||
| SEND to Remote | ||||
| ~XX140 1 | 7E 30 30 31 34 30 20 31 | Power | ||
| ~XX140 3 | 7E 30 30 31 34 30 20 33 | Remote Mouse Up | ||
| ~XX140 4 | 7E 30 30 31 34 30 20 34 | Remote Mouse Left | ||
| ~XX140 5 | 7E 30 30 31 34 30 20 35 | Remote Mouse Enter | ||
| ~XX140 6 | 7E 30 30 31 34 30 20 36 | Remote Mouse Right | ||
| ~XX140 7 | 7E 30 30 31 34 30 20 37 | Remote Mouse Down | ||
| ~XX140 8 | 7E 30 30 31 34 30 20 38 | Mouse Left Click | ||
| ~XX140 9 | 7E 30 30 31 34 30 20 39 | Mouse Right Click | ||
| ~XX140 10 | 7E 30 30 31 34 30 20 31 30 | Up/Page + | ||
| ~XX140 11 | 7E 30 30 31 34 30 20 31 31 | Left/Source | ||
| ~XX140 12 | 7E 30 30 31 34 30 20 31 32 | Enter (for projection MENU) | ||
| ~XX140 13 | 7E 30 30 31 34 30 20 31 33 | Right/Re-SYNC | ||
| ~XX140 14 | 7E 30 30 31 34 30 20 31 34 | Down/Page - | ||
| ~XX140 15 | 7E 30 30 31 34 30 20 31 35 | Keystone + | ||
| ~XX140 16 | 7E 30 30 31 34 30 20 31 36 | Keystone - | ||
| ~XX140 17 | 7E 30 30 31 34 30 20 31 37 | Volume + | ||
| ~XX140 18 | 7E 30 30 31 34 30 20 31 38 | Volume + | ||
| ~XX140 19 | 7E 30 30 31 34 30 20 31 39 | Brightness | ||
| ~XX140 20 | 7E 30 30 31 34 30 20 32 30 | Menu | ||
| ~XX140 21 | 7E 30 30 31 34 30 20 32 31 | Zoom | ||
| ~XX140 22 | 7E 30 30 31 34 30 20 32 32 | DVI | ||
| ~XX140 23 | 7E 30 30 31 34 30 20 32 33 | Freeze | ||
| ~XX140 24 | 7E 30 30 31 34 30 20 32 34 | AV Mate | ||
| ~XX140 25 | 7E 30 30 31 34 30 20 32 35 | Video | ||
| ~XX140 26 | 7E 30 30 31 34 30 20 32 36 | VGA | ||
| ~XX140 27 | 7E 30 30 31 34 30 20 32 37 | Video | ||
| SEND from projector automatically | ||||
| 232 ASCII Code | HEX Code | Function | Projector Return | Description |
| when standby/warming/cooling/out of range | INFOon | n: 0/1/2/3 = Standby / Warming / Cooling / Out of Range | ||
| READ from projector | ||||
| 232 ASCII Code | HEX Code | Function | Projector Return | Description |
| ~XX150 1 | 7E 30 30 31 35 30 20 31 | Information | OKAbbabbddde | a: 1/0=On/Offb: LampHourc: source 0/1/2/3/4/5/6= None/DVI-D/VGA1/ VGA2/SCART/S-Video/Video dddd: FW versione: Dvddisplaymodee: Dvddisplaymodee: EP721 / EP723 / EP727 / EP728 |
| ~XX151 1 | 7E 30 30 31 35 31 20 31 | Model name | OKn | n: 0/1/2/3 EP721 / EP723 / EP727 / EP728 |
Installation au plafond
- Pour éviter d'endommager votre projecteur, veuillez utiliser le kit de fixation recommandé par Optoma pour l'installation.
- Si vous souhaitez utiliser un autre dispositif de fixation au plafond, assurez-vous que les vis utilisées pour fixer le projecteur au support sont conformes aux specifications suivantes :

Veuillez noter que des dommages suite à une mauvaise installation annuleront la garantie.

Avertissement:
- Si vous achetez un kit de fixation au plafond d'un autre fabriquant, assurez-vous qu'il y a une distance d'au moins 10 cm entre le couvercle inférieur du projeteur et le plafond.
- Evitez de placer le projeteur pres de sources de chaleur comme des dispositifs de climatisation et des radiateurs, sans quoi il risque de surchauffer et de se couper automatiquement.
Type de vis : M3
Longueur maximale de la vis : 10mm Longueur minimale de la vis : 7,5mm


Les bureaux d'optoma dans le monde
Pour une réparation ou un support, veuillez contacter votre bureau régional.
715 Sycamore Drive
Milpitas, CA 95035, USA
www.optomausa.com
Tél: 408-383-3700 (English/French)
Télécopie: 408-383-3702
Service: services@optoma.com
5630 Kennedy Road, Mississauga,
ON, L4Z 2A9, Canada
www.optoma.ca
Tél:905-361-2582
Télécopie:905-361-2581
Avis concernant les réglementations & la sécurité
Cet appendice est les instructions générales concernant votre projecteur.
Avis FCC
Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils numériques de Classe B, conformément à l'Article 15 des Règlements FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences néfastes dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut provoquer des interférences dans les communications radio.
Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produisent pas dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis en rallumant l'appareil, l'utilisateur est encouragé à tenter de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes:
- Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
- Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
- Connecter l'appareil sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
- Consulter le revendeur ou un technicien radio/ télévision expérimenté pour l'aide.
Avis: câbles blindés
Toutes les connexions avec d'autres appareils informatiques doivent être effectuées à l'aide de câbles blindés pour rester conforme aux réglements FCC.
Mise en garde
Tous les changements ou les modifications non expressément approuvés par le constructeur peuvent annuler le droit de l'utilisateur, qui est accordé par la Commission de Communications Fédérale, à utiliser cet appareil.
Conditions de fonctionnement
Cet appareil est conforme à l'article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes:
- cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences néfastes, et
- cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
Avis: pour les utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme ICES-003 Canadienne.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Déclaration de conformité pour les pays dans l'union européenne
- Directive 89/336/EEC EMC (comprenant les amendements)
- Directive 73/23/EEC concernant la Basse Tension (amendée par la 93/68/EEC)
- Directive 1999/EC R&TTE (si le produit dispose de la fonction RF)
Consignes de mise au rebut

Ne pas jeter cet appareil électronique dans les déchets pour vous en débarrasser. Pour réduire la pollution et garantir une première protection de l'environnement, veuillez le recycler.