BOP7637B - Ovn GORENJE - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis BOP7637B GORENJE i PDF-format.
Brukerspørsmål om BOP7637B GORENJE
0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.
Still et nytt spørsmål om dette apparatet
Last ned instruksjonene for din Ovn i PDF-format gratis! Finn veiledningen din BOP7637B - GORENJE og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. BOP7637B av merket GORENJE.
BRUKSANVISNING BOP7637B GORENJE
Vi er glade for at du har kjøpt et av våre apparater.
Denne detaljerte bruksanvisningen følger med produktet for å forenkle bruken av det. Anvisningene gir deg informasjon om det nye apparatet slik at du kan bli kjent med det så raskt som mulig.
Kontroller at apparatet ikke er skadet. Hvis du oppdager transportskade, må du kontakte butikken der du kjøpte apparatet eller lageret det ble levert fra. Telefonnummeret finner du på fakturaen eller på følgeseddelen.
Anvisningene for installasjon og tilkobling er vedlagt på et eget ark.
Bruksanvisningen er også tilgjengelig på hjemmesiden vår:
www.gorenje.com / http://www.gorenje.com /
| 4 | VIKTIGE SIKKERHETSANVISNINGER | INNLEDNING |
| 6 | Før ovnen kobles til | |
| 7 | ELEKTRISK PYROLYTISK OVN | |
| 11 | Tekniske spesifikasjoner | |
| 12 | Kontrollpanel | |
| 14 | F∅R DU BRUKER APPARATET FOR F∅RSTE GANG | F∅R F∅RSTE GANGS BRUK |
| 15 | TRINN I TILBEREDNINGEN (1-6) | TILBEREDNINGSTRINN |
| 15 | Trinn 1: SLÅ PÅ APPARATET OG INNSTILLINGER | |
| 16 | Trinn 2: VELGE TILBEREDNINGSSYSTEM | |
| 18 | Trinn 3: VELGE INNSTILLINGER | |
| 21 | Trinn 4: VELGE TILLEGGSFUNKSJONER/EKSTRA | |
| 23 | Trinn 5: STARTE TILBEREDNINGEN | |
| 23 | Trinn 6: SLÅ AV OVNEN | |
| 24 | BESKRIVELSE AV SYSTEMENE (TILBEREDNINGSMODUSENE) OG T I L B E R E D N I N G S T A B E L L E | |
| 39 | VEDLIKEHOLD OG RENGJ∅RING | VEDLIKEHOLDOGRENGJ∅RING |
| 40 | Vanlig rengjøring av ovnen | |
| 41 | Automatisk rengjøring av ovnen - Pyrolyse | |
| 43 | Fjerne og rengjøre støtteristene og de uttrekkbare teleskopskinnene | |
| 44 | Installere de katalytiske innleggene | |
| 45 | Ta ut og sette inn ovnsdøra (modellavhengig) | |
| 48 | Ta ut og sette inn glassrutene l ovnsdøren | |
| 49 | Skifte lyspære | |
| 50 | FEILS∅KINGSTABELL | FEILS∅KING |
| 51 | KASSERING |
LES BRUKSANVISNINGEN N∅YE OG TA VARE PÅ DEN FOR SENERE BRUK.
Dette apparatet kan brukes bruk av barn fra åtte år og oppover og av personer med redusert fysisk, sensorisk eller psykisk kapasitet, eller mangel på erfaring og kunnskap, dersom de er instruert i bruken av apparatet på en trygg måte og forstår farene ved bruken. Barn skal ikke leke med apparatet. Rengjøring og brukervedlikehold skal ikke utføres av barn uten tilsyn.
ADVARSEL: Apparatet og de tilgjengelige delene blir varme under bruk. Vær forsiktig så du ikke kommer borti varmeelementene. Barn under åtte år må holdes på trygg avstand eller under konstant oppsyn.
ADVARSEL: Tilgjengelige deler kan bil varme under bruk. Hold små barn på trygg avstand.
Ikke bruk sterke, slipende rengjøringsmidler eller skarpe metallskraper til å rengjøre glasset i ovnsdøren / glasset i de hengslede lokkene, for de kan ripe overflaten, noe som igjen kan føre til at glasset knuses.
Ikke bruk damprensere eller høytrykksrensere for å rengjøre apparatet, da dette kan føre til elektrisk støt.
Apparatet er ikke beregnet på å bli styrt av et eksternt tidsur eller et eget fjernkontrollsystem.
Utkoblingsanordningen må være integrert i det faste ledningsopplegget i henhold til kablingsforskriftene.
Hvis strømledningen er skadet, må den skiftes ut av produsenten, en servicetekniker eller en tilsvarende kvalifisert person for å unngå all fare.
For å unngå overoppheting må apparatet ikke installeres bak en dekorfront.
husholdningsbruk. Ikke bruk det til andre formål, for eksempel romoppvarming, tørking av kjæledyr eller andre dyr, klær, urter osv, for dette kan føre til personskade eller brann.
Apparatet skal kobles til strømnettet av en autorisert elektriker eller servicetekniker. Ufagmessige reparasjoner eller inngrep på apparatet kan innebære fare for alvorlig personskade eller skade på produktet.
Hvis strømledningene til andre apparater i nærheten av dette apparatet klemmes fast i ovnsdøren, kan de bli ødelagt, og dette kan igjen føre til kortslutning. Derfor må strømledningene til andre apparater holdes på trygg avstand.
Ikke kle veggene i ovnen med aluminiumsfolie, og ikke sett langpanner eller andre kokekar i bunnen av ovnen. Aluminiumsfolie vil hindre luftsirkulasjonen i ovnen og dermed hemme tilberedningen og skade emaljebelegget.
Ovnsdøren blir svært varm når ovnen er i bruk. En tredje glassplate er installert som ekstra beskyttelse, dette reduserer overflatetemperaturen på utsiden av døra (kun på enkelte modeller).
Ovnens dørhengsler kan bli skadet ved for stor belastning. Ikke sett tunge kokekar på den åpne ovnsdøren, og ikke støtt deg på døren når du rengjør ovnen innvendig. Ikke stå på den åpne ovnsdøra og ikke la barn sitte på den.
Ikke løft opp apparatet ved å holde i dørhåndtaket.
Det er trygt å bruke apparatet både med og uten skinner til stekebrett.
Kontroller at ventilasjonsåpningene ikke tildekkes eller blokkeres på noen måte.
Sikker bruk av ovnen under pyrolytisk rengjøring
Før pyrolytisk rengjøring må alt tilbehør tas ut av ovnen: rist, rotisserisett, stekebrett og langpanne, steketermometer, vanlige skinner og teleskopskinner og former som ikke er en del av ovnens tilbehør.
Alt søl og alle løse deler i ovnsrommet må fjernes før rengjøringsprosessen.
Under den automatiske rensingen blir ovnen veldig varm, også på utsiden. Fare for forbrenning! Hold barn på trygg avstand fra ovnen!
Før du aktiverer den automatiske rensingen, må du lese grundig gjennom og følge instruksjonene i kapitlet Rengjøring og vedlikehold. Der beskrives riktig og sikker bruk av denne funksjonen.
Ikke sett noe rett på ovnsbunnen.
Matrester, fett og sjy kan antennes under den automatiske pyrolytiske renseprosessen.
Brannfare! Fjern alltid større matrester og andre urenheter fra ovnen før den automatiske renseprosessen.
Ikke prøv å åpne ovnsdøren mens den automatiske renseprosessen pågår.
Pass på at det ikke kommer urenheter inn i låsåpningen i dørføringen. Slike urenheter kan hindre den automatiske låsingen av ovnsdøren under den automatiske renseprosessen.
Ved strømbrudd under det pyrolytiske renseprosessen avsluttes programmet etter to minutter og ovnsdøra holdes låst.
Døra låses opp cirka 30 minutter etter at strømmen er kommet tilbake, uansett om apparatet er avkjølt i mellomtiden.
Ikke rør noen metalldeler på apparatet under den automatiske renseprosessen!
Pyrolytisk rensing innebærer svært høye temperaturer som kan føre til utslipp av røyk og damp fra matrester. Vi anbefaler at du sørger for grundig lufting av kjøkkenet under pyrolyseprosessen. Små kjæledyr er svært følsomme overfor damp som slippes ut under pyrolytisk rengjøring av ovner. Vi anbefaler at du tar dem ut fra kjøkkenet under den pyrolytiske rensingen og lufter rommet grundig etter rengjøringen.
Den automatiske rensingen kan føre til at ovnsrommet og utstyret i ovnen blir misfarget og mister glansen.

Forsiktig - varm overflate under pyrolytisk rensing.
F∅R OVNEN KOBLES TIL:

Les bruksanvisningen nøye før du kobler til apparatet. Reparasjon eller garantikrav på grunn av feil tilkobling eller feil bruk av apparatet dekkes ikke av garantien.
ELEKTRISK PYROLYTISK OVN
(BESKRIVELSE AV OVN OG UTSTYR - MODELLAVHENGIG)
Figuren viser en av de innbygde modellene. Ettersom apparatene som denne bruksanvisningen gjelder, kan ha forskjellig utstyr, kan det hende at noen av funksjonene eller utstyret som er beskrevet i bruksanvisningen, ikke finnes på ditt apparat.

text_image
Kontrollpanel Dørbryter 4 3 Skinner - Skinner - riller 2 1 Ovnsdør OvnshåndtakFORSENKET BRYTER
Trykk lett på bryteren til den spretter ut, deretter dreier du den.

Hver gang du har brukt komfyren, dreier du bryteren tilbake til posisjonen "av" og trykker den inn igjen. Den forsenkede bryteren kan bare trykkes tilbake når den er i posisjonen "av".
SKINNER
Skinnene gjør det mulig å tilberede mat på fire nivåer (vi gjør oppmerksom på at nivåene/rillene telles fra bunnen og opp).
Rille 3 og 4 er beregnet på grilling.
UTTREKKBARE TELESKOPSKINNER
Teleskopiske, uttrekkbare skinner kan monteres på 2., 3. og 4. rille.
Uttrekkbare skinner kan trekkes delvis eller helt ut.
OVNSD∅RBRYTER
Bryteren deaktiverer ovnsvarmen og viften når ovnsdøra åpnes under bruk. Når døra lukkes, slår bryterne varmeelementene på igjen.
KJ∅LEVIFTE
Apparatet er utstyrt med en kjølevifte som avkjøler kabinettet og apparatets kontrollpanel.
FORLENGET DRIFT AV KJ∅LEVIFTEN
Når ovnen er slått av, fortsetter viften å gå en kort stund for å kjøle ned ovnen.
OVNSUTSTYR OG TILBEH∅R

Før pyrolytisk rengjøring må alt utstyr fjernes fra ovnen (inkludert teleskopskinner).

GLASSFORMEN brukes til tilberedning med alle systemene. Den kan også brukes som serveringsbrett.
RISTEN brukes til grilling eller som underlag for et kokekar, kakeform eller ildfast form.
LANGPANNEN brukes til steking av kjøtt og steking av saftige kaker. Den kan også brukes som dryppanne.
Ikke plasser langpannen på nederste rille under tilberedningen, unntatt når du griller mat eller bruker stekespydet og bare bruker langpannen som dryppanne.
Når steketilbehøret varmes opp, kan formen endres. Dette har ingen betydning for funksjonen, og tilbehøret vil gå tilbake til den opprinnelige formen når det er avkjølt.

Rist, stekebrett og langpanne skal alltid plasseres i rillen mellom de to skinnoprofilene.

Lukk ovnsdøra når de teleskopiske skinnene er skjøvet helt inn i ovnen.

KATALYTISKE INNLEGG hindrer at fettsøl kleber seg fast til sidene i ovnsrommet.
STEKESPIDDSETTET brukes til steking av kjøtt. Settet består av en spiddholder, spidd med skruer og et avtakbart håndtak.

Apparatet og noen av tilbehørsdelene blir gjerne varme under tilberedning. Bruk grytekluter.
TEKNISKE SPESIFIKASJONER
(MODELLAVHENGIG)
XXXXXX
TIP: XXXXXX
ART. Nr:
SER. Nr: XXXXXX
220-240V \~
220V-240V, 50/60Hz
Pn_max : 3.5 kW
TN XXXXX
Merkeplaten som viser grunnleggende informasjon om apparatet, er plassert på kanten av ovnen og er synlig när du åpner ovnsdøren.
KONTROLLPANEL

text_image
20:2 =1 VALGBRYTER FOR TILBEREDNINGSSYSTEM
2 BARNESIKRING
3 TAST FOR Å REDUSERE EN VERDI
4 KLOKKEKNAP
MERK!
Knappene for tilberedningssysteme kan være plassert på innstillingsbryteren eller på frontpanelet (avhengig av apparatmodell).

natural_image
Pure graphical interface element with no text, numbers, or symbols5 TAST FOR Å ∅KE EN VERDI
6
START/STOP-TAST 7
TEMPERATURB-RYTER 8
TIDSDISPLAY
MERK!
Rengjør alt tilbehør og alle redskaper med varmt vann og et vanlig oppvaskmiddel. Ikke bruk slipende rengjøringsmidler.
Når ovnen varmes opp for første gang, vil du kjenne en spesiell lukt. Luft rommet grundig første gang du bruker ovnen.
TRINN I TILBEREDNINGEN (1-6)
TRINN 1: SLÅ PÅ APPARATET OG INNSTILLINGER
Etter tilkobling av produktet og etter et lengre strømbrudd blinker 12:00 på displayet, og symbolet ⓣyser
Still inn gjeldende klokkeslett.
STILLE INN KLOKKEN

text_image
12:00 =1 Still inn klokken ved å berøre knappene
Hvis du holder fingeren i ro på tasten for endring av en verdi, endres den innstilte verdien raskere.
ENDRE KLOKKEINNSTILLING
Klokkeinnstillinger kan endres när ingen klokkefunksjoner er aktivert. For å stille inn gjeldende klokkeslett (klokke), berører du CLOCK-tasten flere ganger for å velge symbolet ⓣ.
TRINN 2: VELGE TILBEREDNINGSSYSTEM

Drei bryteren (venstre og høyre) for å velge tilberedningssystem (se programtabell, modellavhengig).

| SYSTEM BESKRIVELSE FORESLÄTT | TEMPERATUR (°C) | |
| TILBEREDNINGSSYSTEMER | ||
![]() | HURTIG FORVARMINGBruk denne funksjonen hvis du ønsker rask oppvarming av ovnen til en bestemt temperatur. Funksjonen er ikke egnet til tilberedning av mat, kun til forvarming av ovnen. Når ovnen har nådd ønsket temperatur, er forvarmingen fullført. | 160 |
![]() | OVER- OG UNDERELEMENTVarmeelementene i bunnen og taket av ovnsrommet stråler jevn varme ut i ovnen. Kaker og kjøtt kan bare stekes på ett nivå. | 200 |
| [AYCC] | GRILLINGBare grillelementet, en del av det store grillsettet, er i bruk. Dette systemet brukes til grilling av mindre mengder enkle smørbrød eller ølpølser og til risting av brød. | 230 |
| [ZWY4] | STOR GRILLOverelementet og grillelementet er i funksjon. Varmen stråles direkte ut fra grillelementet, som er montert i ovnstaket. For å forsterke varmeeffekten kan overelementet også aktiveres. Denne kombinasjonen brukes til grilling av mindre mengder enkle smørbrød eller pølser og risting av brød. | 230 |
![]() | GRILLING MED VIFTEGrillelementet og viften er i funksjon. Denne kombinasjonen brukes til å grille kjøtt og steke større kjøttstykker eller fjærfe på ett nivå. Den egner seg også til gratinering og til bruning for å få sprø skorpe. | 170 |
![]() | VARMLUFT OG UNDERELEMENTUnderelementet, varmluftselementet og varmluftsviften er i funksjon. Dette brukes til å steke pizza, saftige kaker, fruktkaker, gjærbakst og mørdeig på flere nivåer samtidig. | 200 |
![]() | VARMLUFTVarmluftselementet og viften er i funksjon. Viften som er montert i ovnens bakvegg, sørger for kontinuerlig sirkulasjon av den varme luften rundt steken eller bakverket. Denne modusen brukes til steking av kjøtt og steking av bakverk på flere nivåer samtidig. | 180 |
![]() | UNDERELEMENT OG VIFTEDette brukes til steking av gjærbakst som heves langsomt og til konservering av frukt og grønnsaker. | 180 |
![]() | TALLERKENOPPVARMINGBruk denne funksjonen til å varme opp middagsserviset (tallerkener, kopper) før du serverer maten slik at maten holder seg varm lenger. | 60 |
| eco | ECO-TILBEREDNING1)I denne modusen er strømforbruket under tilberedningen optimert.Denne modusen brukes til steking av kjøtt og kaker. | 160 |
![]() | TININGLuften sirkulerer uten at noen varmeelementer er aktivert.Bare viften går. Funksjonen brukes til langsom tining av frossen mat. | - |
![]() | PYROLYSEDenne funksjonen innebærer automatisk rensing av ovnen ved høy temperatur . Under denne prosessen brennes fettrester og andre urenheter opp og blir til aske. | - |
Den brukes til å bestemme energieffektivitetsklassen i henhold til normen EN 60350-1. I denne modusen vises ikke den faktiske temperaturen i ovnen på grunn av en spesiell driftsalgoritme og bruk av restvarme.
TRINN 3: VELGE INNSTILLINGER
JUSTERE TILBEREDNINGSTEMPERATUREN

radar
| Angle (°) | Value | |-----------|-------| | 0 | 275 | | 30 | 250 | | 60 | 200 | | 90 | 150 | | 120 | 100 | | 150 | 50 |Når du bruker ovnen med den store grillen eller grillen, stiller du temperaturbryteren i posisjonen

Når du har slått på apparatet ved å berøre tasten START, vises temperaturen på displayenheten.

Du slår på apparatet ved å holde START-tasten inne en stund - cirka 1 sekund.
KLOKKEFUNKSJONER
Drei først PROGRAMBRYTEREN FOR TILBEREDNINGSSYSTEM; still deretter inn temperaturen.
Berør KLOKKE-tasten flere ganger for å velge ønsket klokkefunksjon.
Ikonet for den valgte klokkefunksjonen lyser, og den justerbare start-/sluttiden for tilberedning blinker på displayet.
Trykk på START for å starte tilberedningen. TILBEREDNINGSTID SOM ER GÅTT vises.

text_image
00:23Display for klokkefunksjoner
Stille inn tilberedningstid
I denne modusen kan du velge hvor lenge ovnen skal være på (tilberedningstid). Velg ønsket tilberedningstid. Still først inn minuttene, og deretter timene. Ikon og tilberedningstid vises på displayet.
Utsatt start av ovnen
Med denne funksjonen kan du velge hvor lenge ovnen skal være på (tilberedningstid) og når du ønsker at maten skal være ferdig (sluttid). Kontroller at klokken viser helt riktig tid.
Eksempel:
Klokken er: 12.00
Sluttid for tilberedning: 18.00
Still først inn TILBEREDNINGSTIDEN (2 timer). Berør KLOKKE-knappen to ganger for å velge TILBEREDNING SLUTT. På displayet blinker automatisk summen av gjeldende klokkeslett og tilberedningstiden (14:00).
Still inn tiden for tilberedning slutt (18:00).
Trykk på START for å starte tilberedningen. Klokken venter til riktig tidspunkt for start av tilberedningen og symbolet lyser. Ovnen slår seg på automatisk (klokka 16.00) og slår seg av til valgt tidspunkt (klokka 18.00).

Stille inn kjøkkenklokken
Kjøkkenklokken kan brukes uavhengig av ovnen. Maks. innstilling er 24 timer.
Det siste minuttet av nedtellingen viser kjøkkenklokken hvert sekund.

Når den innstilte tiden er ute, slås ovnen automatisk av (tilberedning slutt). Du blir slet om dette med et lydsignal, som du kan slå av ved å berøre en knapp. Etter ett utt opphører lydsignalet automatisk.
Klokkefunksjonene kan slettes ved å sette tiden til "O". Enhver klokkefunksjon kan også raskt slettes ved å trykke samtidig på tasten
TRINN 4: VELGE TILLEGGSFUNKSJONER/EKSTRA

text_image
00:23 =Aktiver/deaktiver funksjonene ved å trykke på ønsket knapp eller en kombinasjon av knapper.

BARNESIKRING
Aktiveres ved å berøre knappen BARNESIKRING. "Loc" vises på displayet i 5 sekunder. Berør knappen på nytt for å slå av barnesikringen.
Hvis barnesikringen er aktivert uten noen klokkefunksjon (bare klokka vises), virker ikke ovnen. Hvis barnesikringen er aktivert etter at en klokkefunksjon er valgt, vil ovnen fungere normalt, men det vil ikke være mulig å endre innstillingene.
Når barnesikringen er aktivert, kan systemet endres, men det går ikke an å endre tilleggsfunksjonene. Tilberedningen kan avsluttes ved å dreie valgbryteren til "O".
Barnesikringen blir stående på selv om ovnen slås av. For å velge et nytt system må du først deaktivere barnesikringen.

OVNSLYS
Lydstyrken på det akustiske signalet kan stilles inn när ingen klokkefunksjon er aktivert (bare gjeldende klokkeslett vises). Trykk på tasten <og hold fingeren der i fem sekunder. Først vises "Vol" på displayet og deretter to lysende streker. Berør tastene
5sek > REDUSERE KONTRASTEN PÅ DISPLAYET
Hold på tasten >i fem sekunder. Først vises "bri" på displayet og deretter to lysende streker. Berør tastene
-○ Ⓤ SLÅ PÅ/AV KLOKKEDISPLAYET
For å slå av klokkedisplayet berører du samtidig knappene "nøkkel" og "klokke" og holder i 5 sekunder. "OFF" vises i noen sekunder; og deretter lyser ikonet
For å aktivere klokkedisplayet på nytt trykker du på knappene "nøkkel" og "klokke" mens ingen klokkefunksjoner er aktive.

Etter et strømbrudd eller etter at apparatet er slått av, vil innstillingene for tilleggsfunksjonen bare bli lagret i noen få minutter. Deretter går alle innstillingene, unntatt for lydsignalet og barnesikringen tilbake til fabrikkinnstillingene.
TRINN 5: STARTE TILBEREDNINGEN
Start tilberedningen ved å trykke på knappen START/STOPP og holde den inne en stund. Symbolene for temperatur og drift lyser.
Hvis ingen klokkefunksjoner er valgt, vises tilberedningstiden på displayet.

For å stoppe tilberedningen trykker du på tasten START/STOP og holder fingeren der. Drei VALGBRYTEREN FOR TILBEREDNINGSSYSTEM og TEMPERATURBRYTEREN til posisjonen "O".

Etter endt tilberedning stopper også alle klokkeinnstillingene og slettes, unntatt kjøkkenklokken. Tidspunktet på dagen (klokke) vises. Kjøleviften fortsetter å gå en stund til.

"Etter bruk av ovnen kan det være litt vann igjen i kondenskanalen (under døren). Tørk av kanalen med en svamp eller en klut.
BESKRIVELSE AV SYSTEMENE (TILBEREDNINGSMODUSENE) OG TILBEREDNINGSTABELLENE
Informasjonen som vises gjelder for tilberedning på ett nivå.
Et foreslått temperaturområde vises. Start med den laveste temperaturinnstillingen, og øk den hvis du synes maten ikke er tilstrekkelig brunet.
Tilberedningstidene er grove anslag og kan variere ut fra flere forhold.
Forvarm bare ovnen når det står i oppskriften eller i tabellene i denne bruksanvisningen. Det går mye energi til å varme opp en tom ovn. Derfor sparer du mye energi ved å steke flere typer kaker eller pizzaer etter hverandre fordi ovnen da allerede er oppvarmet.
Bruk mørke eller svarte stekebrett og langpanner med silikon- eller emaljebelegg, da disse overfører varme svært godt.
Når du bruker bakepapir, må du kontrollere at det tåler høye temperaturer.
Når du tilbereder større stykker kjøtt eller store kaker, vil det produseres mye damp inni ovnen som igjen kan kondenseres på ovnsdøra. Dette er et naturlig fenomen som ikke påvirker apparatets funksjon. Tørk av døren og glasset etter tilberedningen.
Slå av ovnen ca. 10 minutter før maten er ferdig for å spare energi ved å bruke den oppsamlede varmen.
Standard stekegrader og anbefalt endelig kjernetemperatur for ulike typer kjøtt
| Type mat Kjernetemperatur for mat (°C) | Kjøttfarge i tverrsnitt, og farge på sjy |
| OKSEKJ∅TT | |
| Rå 40-45 | |
| Medium rå 55-60 lyserød, mye lyserød sjy | |
| Medium 65-70 rosa, litt blekrosa sjy | |
| Gjennomstekt 75-80 | |
| KALVEKJ∅TT | |
| Gjennomstekt 75-85 rød-brun | |
| SVIN | |
| Medium 65-70 lys rosa | |
| Gjennomstekt 75-85 gulbrun | |
| LAM | |
| Gjennomstekt 79 grå, rosa sjy | |
| FÅREKJ∅TT | |
| Rå 45 kjøttaktig rød | |
| Medium rå 55-60 lyserød | |
| Medium 65-70 rosa i midten | |
| Gjennomstekt 80 grå | |
| GEITEKJ∅TT | |
| Medium 70 blekrosa, rosa sjy | |
| Gjennomstekt 82 grå, sjy bare lett rosa | |
| FJÆRKRE | |
| Gjennomstekt 82 lys grå | |
| FISK | |
| Gjennomstekt 65-70 hvit til gråbrun | |
OVER- OG UNDERELEMENT


Bruk emaljert, herdet glass, leirgryter eller støpejernsform eller langpanne. Stekebrett av rustfritt stål er ikke egnet, for de reflekterer varmen i for stor grad.
Sørg for nok væske under stekingen for å hindre at kjøttet blir brent. Snu kjøttet under tilberedningen. Steken vil holde seg saftigere hvis du dekker den til.
| Type mat Vekt | (g) | Rille(nedenfra) | Temperatur(°C) | Steketid(min) |
| KJ∅TT | ||||
| Svinestek 1500 2 180-200 90-110 | ||||
| Svinekam 1500 2 180-200 100-120 | ||||
| Svinerull 1500 2 180-200 120-140 | ||||
| Kjøttpudding 1500 2 200-210 60-70 | ||||
| Oksestek 1500 2 170-190 120-140 | ||||
| Kalverull 1500 2 180-200 90-120 | ||||
| Lam indrefilet 1500 2 180-200 80-100 | ||||
| Kaninstek 1500 2 180-200 50-70 | ||||
| Hjorteskank | 1500 2 180-200 100-120 | |||
| Pizza* | / | 2 | 200-220 20-30 | |
| Kylling | 1500 2 190-210 | 70-90 | ||
| FISK | ||||
| Brasert fisk | 1 000 g/stk. | 2 | 210 | 50-60 |
Bruk dette systemet til å steke kylling, hvis apparatet ikke har systemet ⚠. Bruk dette systemet til å steke pizza hvis apparatet ikke har systemet Ⓥ.
Symbolet * betyr at ovnen skal forvarmes når du bruker det aktuelle tilberedningssystemet.
Steke kaker
Bruk bare ett nivå og mørke stekebrett eller langpanner. På lyse stekebrett eller langpanner vil bruningen av bakverket bli dårligere, fordi slikt utstyr vil reflektere varmen. Sett alltid kakeformene på risten. Ta ut risten hvis du bruker stekebrettet som følger med. Steketiden blir kortere hvis ovnen er forvarmet.
| Type mat Rille | (nedenfra) | Temperatur (°C) | Steketid (min) |
| BAKVERK | |||
| Grønnsakgrateng 2 190-200 30-35 | |||
| Sufflé 2 190-200 30-35 | |||
| Rundstykker (Semmel)* 2 190-210 20-30 | |||
| Loff* 2 180-190 50-60 | |||
| Bokhvetebroð * 2 180-190 50-60 | |||
| Helkornbrød * 2 180-190 50-60 | |||
| Rugbrød * 2 180-190 50-60 | |||
| Speltbrød * 2 180-190 50-60 | |||
| Valnøttkake | 2 170-180 | 50-60 | |
| Sukkerbroð * | 2 160-170 | 25-30 | |
| Ostekake | 2 170-180 | 65-75 | |
| Muffins | 2 170-180 | 25-30 | |
| Fylte horn | 2 200-210 | 20-30 | |
| Piroger med kålfyll | 2 | 185-195 | 25-35 |
| Fruktkake | 2 150-160 | 40-50 | |
| Små marengs | 2 | 80-90 | 120-130 |
| Boller med syltetøy (fylt gjærbakst) | 2 | 170-180 | 30-40 |
Symbolet * betyr at ovnen skal forvarmes når du bruker det aktuelle tilberedningssystemet.
| Tips Bruksområde | |
| Er kaken gjennomstekt? • Stikk en tannpirker eller et stekespidd ned øverst i kaken. Hvis det ikke er spor av deig når tannpirkeren eller stekespiddet trekkes ut, er kaken gjennomstekt.• Slå av ovnen og bruk restvarmen. | |
| Falt kaken sammen? • Sjekk oppskriften.• Bruk mindre væske neste gang.• Legg merke til miksetiden når du bruker små miksere, hurtigmikser osv. | |
| Er kaken for lys under? • Bruk mørkt stekebrett eller langpanne.• Sett stekebrettet en rille lenger ned, og slå på underelementet mot slutten av stkingen. | |
| Er kaken med saftig fyll ikke gjennomstekt? | • ∅k temperaturen og forleng steketiden. |

I modusen stor grill er overelementet og grillelementet i ovnstaket på.
Ved vanlig grilling er det bare grillelementet, en del av det store grillsettet, som er på.
Maksimalt tillatt temperatur: 240 °C.
Forvarm det infrarøde (grill) elementet i fem minutter.
Kontroller grillingen hele tiden. Kjøttet kan raskt bli brent på grunn av høy temperatur.
Steking med grillelement egner seg til sprø og fettfattig tilberedning av bratwurst, kjøtt- og fiskestykker (biff, filet, laksebiff eller -filet osv.) eller ristet brød.
Når du griller direkte på risten, må du smøre den med olje for å hindre at kjøttet setter seg fast. Sett risten på fjerde rille. Sett dryppannen på første eller andre rille. Når du griller i langpanne, må du passe på at det er nok væske for å unngå at maten blir brent. Snu kjøttet under tilberedningen.
Etter grillingen rengjør du ovnen, tilbehøret og redskapene.
Grilltabell - liten grill
| Type mat Vekt | (g) | Rille(nedenfra) | Temperatur(°C) | Steketid(min) |
| KJ∅TT | ||||
| Oksebiff, medium rå 180 g/stk. 3 230 15-20 | ||||
| Svinenakkefilet 150 g/stk. 3 230 18-22 | ||||
| Koteletter 280 g/stk. 3 230 20-25 | ||||
| Grillpølser | 70 | g/stk. | 3 | |
| RISTET BR∅D | ||||
| Ristet brød / | 4 230 | 3-6 | ||
| Enkle smørbrød | / | 4 230 | 3-6 | |
Grilltabell - stor grill
| Type mat Vekt | (g) | Rille(nedenfra) | Temperatur(°C) | Steketid(min) |
| KJ∅TT | ||||
| Oksebiff, rå 180 g/stk. 3 230 15-20 | ||||
| Oksebiff, gjennomstekt 180 g/stk. 3 230 18-25 | ||||
| Svinenakkefilet 150 g/stk. 3 230 20-25 | ||||
| Koteletter 280 g/stk. 3 230 20-25 | ||||
| Kalvefilet 140 g/stk. 3 230 20-25 | ||||
| Grillpølser 70 g/stk. 3 230 | 10-15 | |||
| Skinke/postei | 150 g/stk. 3 230 | 10-15 | ||
| FISK | ||||
| Laksebiff/-fileter 200 g/stk. | 3 230 15-25 | |||
| RISTET BR∅D | ||||
| Ristet brød | / | 4 230 | 1-3 | |
| Enkle smørbrød | / | 4 230 | 2-5 | |
Når du griller i langpanne, må du passe på at det er nok væske for å unngå at maten blir brent. Snu kjøttet under tilberedningen.
Når du steker ørret, må du klappe fisken tørr med et papirhåndkle. Krydre på innsiden; dekk med olje på utsiden og legg fisken på risten. ikke snu fisken under steking.

Hold alltid ovnsdøren lukket når du bruker grillelementet (infrarødt).
Grillelement, rist og annet ovnstilbehør blir svært varmt under grillingen. Derfor må du bruke grytekluter og kjøttklyper.
Tilberedning med stekespidd (modellavhengig)
1 Sett stekespiddholderen i tredje rille fra bunnen, og plasser langpannen på første rille nederst som dryppanne.
2 Tre kjøttet inn på spiddet og stram skruene.
3 Plasser spiddhåndtaket på fremre spiddholder, og sett spissen inn i åpningen på høyre side innerst i ovnsrommet (åpningen er beskyttet med et dreibart deksel).
4 Løsne spiddhåndtaket og lukk ovnsdøren.
Slå på ovnen og velg systemet STOR GRILL.

Viften går bare när kjøleskapsdøren er lukket.
GRILLING MED VIFTE


I denne modusen aktiveres grillelementet og viften samtidig. Passer til grilling av kjøtt, fisk og grønnsaker.
(se beskrivelse og tips for GRILLING.)
| Type mat Vekt | (g) | Rille(nedenfra) | Temperatur(°C) | Steketid(min) |
| KJ∅TT | ||||
| And 2000 2 150-170 80-100 | ||||
| Svinestek 1500 2 160-170 60-85 | ||||
| Svinekam 1500 2 150-160 120-160 | ||||
| Svineskank 1000 2 150-160 120-140 | ||||
| Halv kylling 700 2 190-210 | 50-60 | |||
| Kylling | 1500 2 190-210 | 60-90 | ||
| FISK | ||||
| ∅rret | 200 g/kom | 2 | 200-220 | 20-30 |
VARMLUFT OG UNDERELEMENT

Underelementet, varmluftselementet og varmluftsviften er i funksjon. Passer til steking av pizza, eplepai og fruktkaker.
(Se beskrivelse og tips for OVER- og UNDERELEMENT.)
| Type mat Rille | (nedenfra) | Temperatur (°C) | Steketid (min) |
| Ostekake, mørdeig 2 150-160 65-80 | |||
| Pizza* 2 200-210 15-20 | |||
| Quiche Lorraine, mørdeig 2 180-200 35-40 | |||
| Eplepai, surdeig 2 150-160 35-40 | |||
| Eplestrudel, butterdeig 2 170-180 45-65 |
Symbolet * betyr at ovnen skal forvarmes når du bruker det aktuelle tilberedningssystemet.
VARMLUFT


Varmluftselementet og viften er i funksjon. Viften som er montert i ovnens bakvegg, sørger for kontinuerlig sirkulasjon av den varme luften rundt steken eller bakverket.
Steke kjøtt:
Bruk emaljert, herdet glass, leirgryter eller støpejernsform eller langpanne. Stekebrett av rustfritt stål er ikke egnet, for de reflekterer varmen i for stor grad.
Sørg for nok væske under stekingen for å hindre at kjøttet blir brent. Snu kjøttet under stekingen. Steken vil holde seg saftigere hvis du dekker den til.
| Type mat Vekt | (g) | Rille(nedenfra) | Temperatur(°C) | Steketid(min) |
| KJ∅TT | ||||
| Svinestek, med skinn 1500 2 170-180 140-160 | ||||
| And 2000 2 160-170 120-150 | ||||
| Gås 4000 2 150-160 180-200 | ||||
| Kalkun 5000 2 150-170 180-220 | ||||
| Kyllingbryst | 1000 | 3 | 180-200 | 60-70 |
| Fylt kylling | 1500 2 170-180 | 90-110 | ||
Steke kaker
Forvarming anbefales.
Forskjellige småkaker kan stekes på stekebrett på flere nivåer samtidig (2. og 3. rille) Vær oppmerksom på at steketiden kan variere selv om man bruker de samme stekebrettene. Kakene på det øverste stekebrettet kan være ferdige før de på det laveste. Sett alltid kakeformene på risten. Ta ut risten hvis du bruker stekebrettet som følger med. For jevn bruning må du passe på at kjeksene har samme tykkelse.
| Type mat Rille | (nedenfra) | Temperatur (°C) | Steketid (min) |
| BAKVERK | |||
| Sukkerbrød 2 150-160 25-35 | |||
| Smuldrekake 2 160-170 25-35 | |||
| Fruktkake, sukkerbrød 2 150-160 45-65 | |||
| Rullekake* 2 160-170 15-25 | |||
| Fruktkake, mørdeig 2 160-170 50-70 | |||
| Eplestrudel 2 170-180 40-60 | |||
| Småkaker, mørdeig* 2 150-160 | 15-25 | ||
| Småkaker, trykte* | 2 140-150 | 15-25 | |
| Småkaker, surdeig | 2 170-180 | 20-35 | |
| Småkaker, butterdeig | 2 170-180 | 20-30 | |
| FROSSET MAT | |||
| Strudel med epler og cottage cheese | 2 170-180 | 50-70 | |
| Pizza | 2 170-180 | 20-30 | |
| Stekte poteter, ovnsklare | 2 170-180 | 20-35 | |
| Kroketter, ovnsbakte | 2 170-180 | 20-35 | |
Symbolet * betyr at ovnen skal forvarmes når du bruker det aktuelle tilberedningssystemet.

Dette brukes til steking av gjærbakst som heves langsomt og til konservering av frukt og grønnsaker. Bruk andre rille og et stekebrett slik at varmluften kan sirkulere på oversiden av brettet.
KONSERVERING
Tilbered maten som skal konserveres og gjør klar glassene. Bruk tradisjonelle glass med gummipakning og glasslokk. Ikke bruk glass med gjengede LOKK eller metallokk og metallbokser. Kontroller at glassene har samme størrelse, er fylt med samme innhold og er tett forseglet.
Hell 1 liter varmt vann i langpannen (ca. 70 °C) og plasser 6 1-liters glass i langpannen. Sett langpannen i ovnen på andre rille.
Følg med glassene under konservering. Kokes til innholdet i glassene begynner å koke opp - når det begynner å boble i det første glasset.
| Type mat Rille | (nedenfra) | Temperatur (°C) | Koketid (min) | Temperatur og tid etter kokestart | Hviletid i ovnen (min.) |
| FRUKT | |||||
| Jordbær 2 160-180 | 30-45 / 20-30 | ||||
| Steinfrukt 2 160-180 | 30-45 / 20-30 | ||||
| Fruktmos 2 160-180 | 30-45 / 20-30 | ||||
| GR∅NNSAKER | |||||
| Sylteagurker 2 160-180 | 30-45 / 20-30 | ||||
| Bønner/gulrøtter 2 | 160-180 30-45 | 120°C, 45-60 min | 20-30 | ||
ECO-TILBEREDNING
eco

Varmluftselementet og viften er i funksjon. Viften som er montert i ovnens bakvegg, sørger for kontinuerlig sirkulasjon av den varme luften rundt steken eller bakverket.
| Type mat Rille | (nedenfra) | Temperatur (°C) | Steketid (min) |
| KJ∅TT | |||
| Svinestek, 1 kg 2 180 140-160 | |||
| Svinestek, 2 kg 2 180 150-180 | |||
| Oksestek, 1 kg 2 190 120-140 | |||
| FISK | |||
| Hel fisk, 200 g/stk. 2 180 40-50 | |||
| Fiskefilet, 100 g/stk. 2 190 25-30 | |||
| BAKVERK | |||
| Småkaker formet med småkakepresse* | 2 160 20-25 | ||
| Små cupcakes 2 170 25-35 | |||
| Rullekake | 2 170 25-30 | ||
| Fruktkake, mørdeig | 2 170 | 55-65 | |
| GR∅NNSAKER | |||
| Gratinerte poteter | 2 170 40-50 | ||
| Lasagne | 2 180 40-50 | ||
| FROSSET MAT | |||
| Pommes frites, 1 kg | 2 | 200 | 25-40 |
| Kyllingsmedaljonger, 0,7 kg | 2 | 200 25-35 | |
| Fiskepinner, 0,6 kg 2 | 200 | 20-30 | |

Når denne funksjonen er aktiv, brukes bare luftsirkulasjon. Ingen varmeelementer er på. Mat egnet for tining inkluderer kaker med krem eller smørbasert fyll, andre kaker og bakverk, brød, rundstykker, boller og dypfrossen frukt.

Berør knappen START/STOPP for å starte tiningen.
I de fleste tilfeller anbefales det å ta maten ut av emballasjen (husk å fjerne metallklips og -klemmer).
Etter halve tiden bør maten snus, omrøres eller skilles fra hverandre hvis den henger sammen.

Husk å koble apparatet fra strømnettet og vent til det er avkjølt.
Barn skal ikke rengjøre apparatet eller utføre vedlikeholdsoppgaver uten tilsyn av voksne.
Aluminiumflater
Rengjør aluminiumsflatene med ikke slipende, flytende rengjøringsmiddel beregnet for slike overflater. Ha rengjøringsmiddelet på en våt klut og rengjør flaten. Deretter skyller du flaten med vann. Ikke ha rengjøringsmiddel direkte på aluminiumsflaten.
Ikke bruk slipende rengjøringsmidler eller svamper.
Merk! Overflaten må ikke komme i kontakt med ovnsrengjøringsspray, for det kan føre til synlig og permanent skade.
Front og side i rustfritt stål på kabinettet
(modellavhengig)
Rengjør overflaten med et mildt rengjøringsmiddel (såpeskum) og en myk svamp som ikke lager riper i materialet. Ikke bruk slipende rengjøringsmidler eller rengjøringsmidler som inneholder løsemidler, det kan ødelegge overflatelaget på kabinettet.
Lakkerte overflater og plastdeler
(modellavhengig)
Ikke rengjør brytere og knapper, dørhåndtak, klebemerker og merkeskilt med slipende rengjøringsmiddel eller slipende rengjøringsmaterialer, spritbaserte rengjøringsmiddel eller sprit.
Du kan også bruke spesielle rengjøringsmidler og materialer beregnet for slike overflater.
Følg alltid instruksene fra produsenten av rengjøringsmidlene.
Betjeningspanel:
Ikke bruk skrapende eller slipende rengjøringsmidler.

Den aluminiumsbelagte overflaten må ikke komme i kontakt med ovnsrengjøringsspray, for dette kan føre til synlig og permanent skade.
VANLIG RENGJ∅RING AV OVNEN
Du kan bruke standard rengjøringsprosedyre for å fjerne gjenstridig smuss i ovnen (bruke rengjøringsmiddel eller ovnsspray). Etter en slik rengøring må rester av rengjøringsmiddelet fjernes omhyggelig.
Rengjør ovnen og tilbehøret etter bruk for å forhindre at flekker brennes fast i overflaten. Den letteste måten å fjerne fett på er å bruke varmt såpeskum når ovnen fortsatt er varm.
Til gjenstridig skitt og smuss bruker du vanlige rengjøringsmidler for ovner. Skyll deretter ovnen grundig med rent vann for å fjerne alle rester etter rengjøringsmiddelet. Ikke bruk aggressive rengjøringsmidler, slipende rengjøringsmidler, slipende svamper, flekk- eller rustfjerningsmidler osv.
Rengjør tilbehøret (stekebrett, langpanner, rister osv.) med varmt vann og oppvaskmiddel.
Ovnen, ovnsrommet og stekebrettene er belagt med et spesielt emaljebelegg for å oppnå en glatt og motstandsdyktig overflate. Dette spesialbelegget gjør det enklere å gjøre rent ved romtemperatur.
AUTOMATISK RENGJ∅RING AV OVNEN - PYROLYSE
Denne funksjonen innebærer automatisk rensing av ovn, stekebrett og langpanne ved høy temperatur. Under denne prosessen brennes fettrester og andre urenheter opp og blir til aske.
Under pyrolysen kan mat- og fettrester ta fyr. Derfor må synlig skitt og matrester fjernes fra ovnsrommet før du starter programmet.

Før pyrolytisk rengjøring må alt utstyr fjernes fra ovnen (inkludert teleskopskinner).

text_image
20:23 =1 Drei VALGBRYTEREN FOR TILBEREDNINGSSYSTEM til "P".

text_image
Piro < ⏻ > ▷|□2 Drei bryteren for TEMPERATURINNSTILLING mot høyre helt til symbolet "P". "Pyro" blinker på displayet, og samtidig vises varigheten for den pyrolytiske rensingen.

3 Etter en viss tid låses ovnsdøra automatisk for din egen sikkerhet. "Loc" vises på displayet i 3 sekunder.
Under rensingen blir apparatet svært varmt på utsiden. Ikke heng brennbare gjenstander som kjøkkenhåndklær eller lignende på frontpanelet til apparatet.

Ikke prøv å åpne ovnsdøren mens det automatiske renseprogrammet pågår. Programmet kan avsluttes. Fare for forbrenning!
For gjennomsnittlig bruk av ovnen anbefaler vi å kjøre pyrolysefunksjonen en gang i måneden.
RENGJ∅RE STEKEBRETT OG LANGPANNE I OVNEN:

Før du starter den pyrolytiske rengjøringen, må du bruke glideskinnene som følger med (modellavhengig).
Etter bruk må stekebrett og langpanne rengjøres med varmt vann og oppvaskmiddel, tørkes av med en klut og settes i 2. og 3. glideskinne. Ikke sett stekebrettet eller langpannen på nederste glideskinne.

Under pyrolytisk rengjøring kan stekebrett og langpanne delvis misfarges og miste littens. Dette har ingen betydning for bruken av utstyret.

Når du bruker det pyrolytiske renseprogrammet til å rengjøre stekebrett og gpanne, er ovnsrommet kanskje ikke helt rent når programmet er ferdig.
FJERNE OG RENGJ∅RE ST∅TTERISTENE OG DE UTTREKKBARE TELESKOPSKINNENE
Bruk bare vanlig rengjøringsmiddel til rengjøring av skinnene.

A Hold skinnene på undersiden, og trekk dem mot midten av ovnsrommet.
B Fjern dem fra åpningene oppe.

De uttrekkbare skinnene må ikke vaskes i oppvaskmaskin.
INSTALLERE DE KATALYTISKE INNLEGGENE
Bruk bare vanlig rengjøringsmiddel til rengjøring av skinnene.

Fjern støtteristene eller de uttrekkbare skinnene.
1 Monter skinnene på det katalytiske innlegget.

text_image
A B2 Heng innleggene i hullene som er beregnet til dette, når skinnene er festet, og trekk oppover.

Når du monterer katalytiske innlegg sammen med skinner som kan trekkes helt ut, må du sette den ene enden av de medfølgende smekklåsene inn i åpningene ved bunnen av ovnsrommet og den andre enden inn i skinnene.
Hensikten med smekklåsene er å holde skinnene bedre på plass.

Ikke vask de katalytiske innleggene i oppvaskmaskin.
1 Først åpner du døra helt (så langt det går an).
2 A Drei stopperne helt tilbake (ved vanlig lukking).

B Hvis apparatet er utstyrt med GentleClose-systemet, vipper du dørlåsene bakover til nitti graders vinkel (figur 2).

text_image
1 2 CC Hvis apparatet er utstyrt med GentleClose-systemet, løfter du dørlåsene litt opp og trekker dem mot deg.

Sett døren på plass i motsatt rekkefølge. Hvis døra ikke åpnes eller lukkes på riktig måte, må du kontrollere om hengslene er i flukt med hengselfestene.

Når du setter døra tilbake på plass, må du alltid kontrollere at hengselholderne sitter riktig i hengselfestene for å unngå plutselig lukking av hovedhengslet som er koblet til en kraftig fjær. Hvis hovedfjæren er tilkoblet, er det fare for personskade.
DØRLÅS (modellavhengig)

For å åpne dørlåsen trykker du låsen forsiktig mot høyre med tommelen samtidig som du trekker døren utover.
Når ovnsdøren lukkes, går dørlåsen automatisk tilbake til utgangsposisjonen.
DEAKTIVERE OG AKTIVERE D∅RLÅSEN
Trykk dørlåsen 90° mot høyre med tommelen til du merker et klikk. Dørlåsen er nå deaktivert.
For å aktivere dørlåsen på nytt åpner du ovnsdøren og trekker låsen mot deg med høyre pekefinger.
Ovnsdøra er utstyrt med et system som demper dørlukkingskraften, dette starter i 75-graders vinkel. Dette systemet sikrer enkel, stille og smidig lukking av døra. Et forsiktig trykk (til 15-graders vinkel i forhold til lukket dørposisjon) er nok til at døra automatisk lukkes mykt igjen.

Hvis du bruker for mye kraft til å lukke døra, reduseres virkningen av systemet eller systemet kobles ut av sikkerhetsgrunner.
Glassruten i ovnsdøra kan rengjøres fra innsiden, men da må den først fjernes. Ta av ovnsdøren (se kapitlet "Ta ut og sette på plass ovnsdøra").

1 Løft holderne på venstre og høyre side litt opp (merke 1 på holderen), og trekk dem bort fra glasset (merke 2 på holderen).
2 Hold i underkanten av glassruten, løft den litt opp slik at den ikke lenger er festet til holderen og ta den av.
3 For å fjerne den tredje glassruten (bare på enkelte modeller) løfter du den opp og tar den ut. Fjern også gummipakningene på glassruten.
Glassruten settes på plass igjen på samme måte, bare i motsatt rekkefølge. Merkene (halvsirkel) på døra og glassruten skal overlappe hverandre.
SKIFTE LYSPÆRE
Bruk en flat skrutrekker til å løsne lampedekslet og ta det av. Fjern pæren.
Vær forsiktig så du ikke ødelegger emaljen.
Løsne lampedekselet og ta ut pæren.
Bruk beskyttelse for å unngå å brenne deg.
| Problem/feil Årsak | |
| Sensorene reagerer ikke, displayet er frosset. | Koble apparatet fra strømnettet i noen minutter (fjern sikringen eller slå av hovedbryteren). Koble deretter apparatet til strømnettet på nytt og slå det på. |
| Hovedsikringen i boligen utløses ofte. | Ta kontakt med en tekniker. |
| OOvnslyset virker ikke. Fremgangsmåten ved skifting av lyspære er beskrevet i kapitlet Rengjøring og vedlikehold. | |
| Kaken er ikke gjennomstekt. Valgte du riktig temperatur og oppvarmingssystem? Er ovnsdøren lukket? | |
| En feilkode vises (E1, E2, E3 osv.). | Det er en feil i den elektroniske modulen. Koble apparatet fra strømnettet noen minutter. Deretter kobler du det til igjen og stiller inn riktig klokkeslett.Hvis feilen fremdeles vises, tar du kontakt med en servicetekniker. |
Ta kontakt med autorisert tekniker hvis problemet vedvarer til tross for at instruksjonene ovenfor følges. Reparasjon eller garantikrav på grunn av feil tilkobling eller feil bruk av apparatet dekkes ikke av garantien. I slike tilfeller må brukeren selv betale reparasjonsutgiftene.
Før reparasjoner startes, må apparatet kobles fra strømnettet (ved å ta ut sikringen eller ved å trekke støpselet ut fra veggkontakten).

Før reparasjoner startes, må apparatet kobles fra strømnettet (ved å ta ut sikringen eller ved å trekke støpselet ut fra veggkontakten).

Emballasjen er laget av miljøvennlige materialer som kan resirkuleres, kastes eller destrueres uten å skade miljøet. Derfor er emballasjematerialene merket for dette formålet.
Symbolet på produktet eller emballasjen indikerer at produktet ikke skal behandles som vanlig husholdningsavfall. Produktet må leveres til godkjent mottak for elektrisk og elektronisk avfall.
Riktig avfallshåndtering av produktet bidrar til å forebygge eventuelle negative konsekvenser for miljø og helse. Slike negative konsekvenser kan bli resultatet ved feil avhending av produktet. Vennligst ta kontakt med lokale renovasjonsmyndigheter, renovasjonsfirma eller forretningen der du kjøpte produktet, for mer informasjon om avfallshåndtering av produktet.
Vi forbeholder oss retten til å foreta endringer i bruksanvisningen.








