POLTI VAPORETTO 1500 - Stoomreiniger

VAPORETTO 1500 - Stoomreiniger POLTI - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis VAPORETTO 1500 POLTI in PDF-formaat.

📄 74 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag
Notice POLTI VAPORETTO 1500 - page 55
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.

Gebruikersvragen over VAPORETTO 1500 POLTI

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Stoomreiniger in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding VAPORETTO 1500 - POLTI en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. VAPORETTO 1500 van het merk POLTI.

GEBRUIKSAANWIJZING VAPORETTO 1500 POLTI

A) Gepatenteerde veilgheidsdop
B) Schakelaar ketel
C) Schakelaar hulpstukken
D) Monoblokcontact met een kleje gegen binnendringen van spatwater
E) Opening palletje voor blokkeren monoblokstekker
F) Stekker voeding
G) Handvat voor transport
H) Zwenkwielen
I) Regelknop stoom
M) Haspel

TOEBEHOREN

1) Huis
2) Handgreep stoomapparaat

2A) Beveiling schakelaar
3) Stoomhendel
4) Monoblokstekker
5) Drukknop blokkering monoblokstekker
6) Palletje monoblokstkeker
7) Verlengstukken
8) Grote borstel
9) Klem
10) Frame met borstelharen
11) Blokkeerknop hulpstukken
12) Kleine borstel
13) Katoenendoek

14) Vulfles
15) Reserve-afdichtingen voor hulpstukken
16) 120^ -stuk
17) Ronde borstel voor 120^ -stuk
18) Ramenwasser
19) Kort stuk voor ramenwasser
20) Lang stuk voor ramenwasser

21) Hoge-druklans
22) Driehoekige borstel
23) Grote borstel voor 120^ -stuk
24) Behangafweker

Q) Strijkijzer

R) Stoomknop
S) Regelknop temperatuur
T) Strijkijzersteun
U) Knop continu stoomuitstroming

Technische gegevens

Voeding 230V-50 Hz Elektrisch vermogen ketel 1500 W Elektrisch vermogen strijkijzer (optie) 750 W Nuttige capaciteit ketel 1,5 I

De firma POLTI S.p.A. behoudt zich hetrecht voor om+zonder kennisgeving vooraftechnische wijzigingen of wijzigingen aan deconstructie aan te brengen die POLTI nodigacht.

CE DIT APPARAAT IS OVEREENKOMSTIG MET DE RICHTLIJN EC 89/336 GEWIJZIGD DOOR 93/68 (EMC) EN MET DE RICHTLIJN 73/23 GEWIJZIGD DOOR 93/68 (LAGE SPANNING).

  • Lees voordat u de VAPORETTO gezruikt, deze instructies aandachtig door.
  • Controller voordat u de VAPORETTO aansluit, of de netspanning overeenkomt met de gegevens op het typeplaatje op het apparaat en of het stopcontact geaard is.
  • Nooit reinigingsmiddelen of chemicalien in de ketel doeon. Bij hard leidingwater, moet u gebruik waken van de ontkalker KALSTOP TP 2000, te kopen bij de Polti verdeler. In geen geval gedistilleerd water gebruiken.
  • Laat de ketel, als deze nog warm is, enkele Minutes afkoelen alvorens hem te vullen.
  • Het is better om de stekker uit het stopcontact te halen wanneer u het apparaat gaat bijvullen.
  • De VAPORETTO nooit leegmaken wanner er nog warm water in zit.
  • Het apparaat nooit onderdompelen in water of in andere vloeistoffen.
  • Het apparaat nooit onbewaakt achechterlaten wonneer de stekker in het stopcontact zit.
  • Het apparaat nooit aanraken wonneer de stekker in het stopcontact zit en uw handen of voeten zich in water bevinden.
  • Laat het apparaat Niet gebruiken door kinderen of door personen die nicht weten hoe het werkt.
  • De stekker uit het stopcontact halen wanner u de VAPORETTO Niet gebruikt.

  • Niet met de handen in de buurt van de stoomstoot komen. Gevaar voor verbranding!

  • De stoomstoot Niet op Personen of dieren richten. Gevaar voor verbranding!

POLTI VAPORETTO 1500 - Technische gegevens - 1

POLTI VAPORETTO 1500 - Technische gegevens - 2

BELANGRIJK

Voordat onsze Produkten de fabriek verlaten, worden ze allemaal onderworpen aan strenge controles. Daarom zit er al water in uw VAPORETTO.

Wij bevelen u dan ook aan om bij het eerste gebruik geen water toe te voegen totdat er helemaal geen stoom meer vrijkomt.

POLTI VAPORETTO 1500 - BELANGRIJK - 1

INSTALLATIE

Monteer voordat u de VAPORETTO gaat gebruiken, de zwenkwieten zoals aangegeven in de tekening.

VOORBEREIDING

  1. Draai de veiligheidsdop (A) los en vul de ketel met 1,5 liter kraanwater. Gebruik waar bij de speciale anti-lek vulfles (14) (fig. 1).
  2. Draai de veiligheidsdop (fig. 2) stevig en met aandacht zich.
  3. Stop de stekker van de voedingskabel (F) in een geaard stopcontact waar een spanning van 230 V op staat.

GEBRUIK

1a. Druk op de schakelaar van de ketel (B) en op die van de hulpstukken (C). De contrôlelampjes gaat branden.
2a. Open het klepje van de monoblokaansluiting (D). Stop de monoblokstekker erin (4) en druk op de knop (5). Let erop dat het veiligheidspalletje goed in de opening (E) van de stekker valt (fig. 3).
3a. Wacht totdat het lampje van de schakelaar ketel (B)uitgaat. Nu kan de VAPORETTO worden gebruikt.

POLTI VAPORETTO 1500 - GEBRUIK - 1

POLTI VAPORETTO 1500 - GEBRUIK - 2

POLTI VAPORETTO 1500 - GEBRUIK - 3

4a. De handgreep van het pistool (2) is voorzien van een beveiliging (2A). Met behulp van deze beveiliging worden voorkomen dat het apparaat per ongeluk worden ingeschakeld door kinderen of Personen die Niet op de hoogte zichen van de werking van het apparaat. Indien schakteel 2A in de positie "OFF" staat is de hendel die de afgifte van stoom regelt, geblokkeerd. Indien men de slang enigeijd onbeheerd Achterlaat terwijl het apparaat aanstaat, dan worden aangeraden om de beveiliging in de positie "OFF" te zetten. Om de stoomafgifte waar te

POLTI VAPORETTO 1500 - GEBRUIK - 4

activeren, dient knop 2A in de positie "ON" gezet te worden en dient men cervolgens de hendel voor de stoomafgifte in te drukken (fig. 4). Het kan zich dat u bij het eerste gebruik eenaar druppeltjes water ziet verschijnen. Dit komt doordat er nog geen perfect thermisch evenwicht is bereikt in hetuis. Wij adviseren u waarom de eerste stoomstoten te richten op een poetsdoek totdat u een uniforme stoomstraal krijigt.

OPMERKING: het lampje van de schakelaar ketel (B) gaat af en toe aan en uit wanner u met de VAPORETTO werk. Dit betekent dat de elektrischeipherie weerstand weer gaat werken om de druk constant te houden. Dit verschijnsel is dus normalaal.

Indienijdens het gebruik een te grote kracht worden uitgeoefend op het verbindingsstuck, worden de stoomtoevoer onderbroken door het No-Volt systemm. Voor het weer inschaken van van de stoomtoevoer hoeft u slechts opnieuw de stoomhendel te drukken.

Met uw VAPORETTO kut u de hoeveelheid stoom waar wens instellen met behulp van de regelknop (I) (fig. 5). Voor meer stoom draait u de knop gegen de wijzers van de klok in, voor minder stoom met de wijzers van de klok mee.

Een pau r tips voor het gebruik van de regelknop:

  • veel stoom: voor aangekoekt materiaal, vlekken, reining, smeer;
  • normal stoom: voor vloerbedekking, vloerkleden, ramen, vloeren enz.;
  • weinig stoom: om planten te besproeien, om tere weefsels te reinigen, stoffering; divans enz.

POLTI VAPORETTO 1500 - GEBRUIK - 5

AANSLUITEN VAN DE HULPSTUKKEN

Alle hulpstukken van de VAPORETTO konnen op elkaar worden aangesloten.

Om de hulpstukken op de handgreep van het stoomapparaat aan te sluiten, gaat u als volgt te werk (fig. 6):

1b. Zet de blokkeerknop (11) (zit op ieder hulpstuk) op de stand APERTO (open).
2b. Zet het gewenste hulpstuk op de handgreep.
3b. Zet de knop (11) op de stand CHIUSO (dicht).
4b. Controller of het hulpstuk stevig is aangesloten.

POLTI VAPORETTO 1500 - AANSLUITEN VAN DE HULPSTUKKEN - 1

VEILIGHEIDSDOP / GEEN WATER

Dit apparaat is voorzien van een gepatenteerde veiligheidsdop die ervoor zorgt dat de ketel Niet, zichs Niet per ongeluk, kan worden geopend zolang er ook maar een minimale druk op de ketel staat. Om de dop te openen要去en er eenaar handelingen worden verricht waardoor de VAPORETTO in een voor de gebruiker absolutveilige toestand komt.

Steeds wanner het water op is, moet u als volgt te werk gaan:

1c. Zet het apparaatuit met de ketelschakelaar (B).
2c. Druk net zolang op de stoomschakelaar (3) op het stoompistool (2) of op de stoomknop (R) op het strijkijzer (Q) totdat er geen stoom meer kommt.
3c. Haal de stekker (F)uit het stopcontact.
4c. Maak de veiligheidsdop (A) los door deutsche gegen de wijzers van de klok in te draaien.
5c. Wacht 3 tot 4 minuten totdat de ketel is afgekoeld.
6c. Vul de ketel zoals aangegeven in punt 1 van de paragraaf VOORBEREIDING. Wanner het reservoir nog warm is, adviseren we metkleine hoeveelheden water te werken om te voorkomen dat het water meteen verdampt.

_GEBRUIK VAN HET STRUJKJZER (als optie verkrijgbaar)_

1d. Sluit de monoblokstekker van het strijkijzer (4) aan op de stoomgenerator zoals aangegeven in punt 2a van de paragraaf GEBRUIK.
2d. Om met stoom te strijken, stelt u de temperatuur van het strijkijzer met de regelknop (S) in op de stand COTONE-LINO (katoen-linnen).

Om zonder stoom te strijken, stelt u de regelknop in op de juiste soort textiel.

3d. Wacht 3 tot 4 minuten totdat het lampje (R) uitgaat. Het strijkijzer heeft dan de juiste temperatuur.
4d. Druk op de stoomknop (R) om stoom te gehen. Wanner u de knop loslaat, stopt de stoom. Het kan zichen datijdens het eerste gebruik van het strijkijzer er een paar druppeltjes water met stoom verschijnen doordat er nog geen perfect thermisch evenwicht is bereikt. We bevelen dan ook aan om de eerste stoomstoot Niet te richten op het te strijkken goed.
5d. Voor een continu stoomuitstroming dient knop (U) maar voren gezet te worden. Er vindt een constante toevoer van stoom plaats, ook als knop worden losgelaten. Om de toevoer te onderbreken dient knop (U) waarশ aanchteren gezet te worden.
6d. Het strijkijzer kan ook verticaal worden gezruikt voor gordijnen, kleding etc.

BELANGRIJK:

  • Laat het strijkijzer Niet onbewaaktchter wanner het aan staat.
  • Gebruik alleen strijkplanken die bestand+zijn tegen hitte en die stoom doorlaten.

PRAKTISCHE TIPS VOOR HET GEBRUIK VAN HULPSTUKKEN

  • Voor het reinigen van ovens, koelkasten, lampen en andere elektrische apparaten raden we aan om de stekker van deze apparaten uit het stopcontact te halen, zodat ze Nietmeer onder spanning staan.
  • Lees voordat u leder, speciale weefsels of houten oppervlakken gaat behandelen, eerst de instructies van de fabrikant. Probeer eerst een staal te behandelen of een deel dat Niet in het zicht staat. Laat het met stoom behandelde deel drogen om te controleren of de kleur Niet verandert en of er geen verrormingen optreden.
  • Bij het reinigen van tegels met was, moet men aandacht brengen aan het Niet beschadigden van het was, de glans of de kleur door een te hard en langdurig gebruik va stoom.
  • Wanner u houten oppervlakken behandelt (meubels, deuren enz.) raden wij u aan om goed op te letten,,ondat een te langdurige behandeling de waslaag,de glanslaag of de kleur van de te reinigen oppervlakken kan aantasten. Wij adviseren.daarom de stoom alleen met korte intervallen op deze oppervlakken toe te passen of eerst een doeck te behandelen en hiermee de houten oppervlakken te reinigen.
  • Opijd te gevoelige oppervlakken (bij voorbeeld synthetische materialen, gelakte oppervlakken etc.)(Intuit u het beste de borstels gebruiken met een doek eromheen.
  • Voor het reinigen van ruitenijdens seizoenen met bijzonder lage temperaturen, kut u de ruiten het Beste voorverwarmen door het stoompistool op een afstand van ca. 50 cm van het raam te houden.
  • Voor de verzorging van uw planten adviseren wij een afstand van minimaal 50~cm aan te houden.

STOOMPISTOOL (2)

Wanneer u de borstels nicht monteert, kurz u het stoompistool gebruiken voor speciale toepassingen. Denk hierbij aan toepassingen waarvoor, afhankelijk van het type materiaal of van de aard van het te verwijderen vuil, het stoompistool min of meer zich bij het te behandelen oppervlak要去 worden gehonden. Hoe hardnekkiger het vuil, hoe richter het stoompistool erbij要去 worden gehonden. De temperatuur en de druk van de stoom zijn het hoogst op het moment dat de stoom het spuitstuk verlaat.

U moet steeds na de behandeling met stoom het oppervlak nawrijven met een droge doek of, wanner het vuil hardnekig is, met een schuursponsje.

Gebruik het stoompistool om:

  • vlekken op vloerbedekking of vloerkleden te behandelen voordat u de borstel gebruikt;
  • roestvrij staal, glas, spiegels, coatings en email te reinigen;
  • schoon te make in moeilijk bereikbare hoekjes bij trappen, raamkozijnen, deurstijlen en aluminiumprofielen;
  • ovens, koelkasten, diepvriezers van binnen schoon te makeen (snel ontdooien);
    knoppen van kookplaten of de onderkant van kranen te reinigen;

  • jaloezieën, radiatoren of het interieur van uw auto te reinigen;

  • om kamerplanten te besproeien (op afstand);
  • kwalijke geuren of fouwen uit kleding te verwijderen.

Indien nodig, kan op het pistool een verlengstuk worden gezet (voor moeilijk bereikbare stukken).

GROTE BORSTEL (8)

Bestaat uit de große borstel (8) en eén of twee verlangstukken (7). Gebruik.Deze borstel voor alle große oppervlakken die te reinigen zich.

Om vloeren te reinigen, staat u de borstel of een droge, schone doek. Beweeg de doek waar voren enaar achteren zonder er druk op uit te oefenen. Wanner een kant van de doek vuil is, draait u hem om.

Gebruik de borstel zichonder doeck voor vuile plekken ofplaatsen met aangekoekt vuil en voor voegen:tussen tegels.Maak zijwaartse bewegingen met de borstel om het vuil te verwijderen.

Voor moeilijk bereikbare hoeken en hardnekkige vlekken gebruikt urechtstreeks het pistool. Wrijf de plekken die op deze manier behandeld zich, na met een doek. Voor verticale, reinigbare oppervlakken of op stoffering en plafonds gebruikt u een droge doek om de borstel en gaat u te werk zoals bij de vloer. Het Beste is om een absorberende doek om de borstel te doen (oude badhanddoeken). Om ruiten schoon te make, doet u een katoenen doek die geen pluizen achechterlaat, om borstel. Bevestig.Deze in de klemmen (9). Beweeg de borstel over de ruiten om ze te ontvetten en om alle sporen van reinigingsmiddelen te verwijderen. Werk de ruiten af door ze met het stoompistool te besproeien en ze daarna te drogen. In seizoenen met bijzonder lage temperaturen要去 u de ruiten voorverwarmen door het pistool op 50~cm afstand van de ruit te gebruiken voordat u ze gaat schoonmaken.

VAPORETTO zorgt ervoor dat alle soorten synthetische of wollen vloerbedekking of wandbekleding en alle soorten vloerkleden volledig hygienisch worden en er weeer gaan uitzien als niew door de kleuren weer op te frissen. Deze behandeling kunt u zo vaak herhalen als u maar wilt zonder gevaar voor de oppervlakken.

De oppervlakken zijn vrijwel onmiddelijk droog. Haal de borstel zonder doek over het oppervlak om het vuil te verwijderen. Doe daarna een katoenen doek om de borstel enzet deze doek vast met de klemmen (9). Als de vloerbedekkingeer voorzichtigheid behoeft, vouwt u de doek dubbel of driedubbel.

Beweeg de borstel vlotjes van voren maarachten en van linksaar rechts over de vloerbedekking zonder er druk op uit te oefenen. Blijf Niet te lang op een punt stilstaan.

Wanneruw vloerbedekking erg vuil is of verzadigd is met reinigingsmiddelen, moet u niet blijven poetsen. Pas na enkele keren werken met de VAPORETTO worden de resultaten zichtaar.

Om hardnekkige vlekken te verwijderen,kest u eerst proberen de vlek weg te krijgen doorrechtstreeks het stoompistool te gebruiken (op een afstand van 5-10 cm) en stevig te boenen met een doek voordat u met de boven beschreiben behandeling begint.

KLEINE BORSTEL (12)

Dekleine borstel kunt u gebruiken wanner u de große nicht kunt gebruiken of wanner dat te onhandig is.

De borstel kan direct op het stoompistool worden aangesloten of op een of twee verlangstukken.

Dekleine borstel kan worden gebruikt voor:

  • stoffering (eerst uitproberen op een deel dat nicht in het zich发展格局);
  • fluweel en leder (op een afstand);
    interieur van een auto, vuile ruiten;
    -kleine glasoppervlakken;
  • tegels en anderekleine oppervlakken.

Om hout te reinigen (deurposten, vloeren enz.), Niet direct met stoom spuiten, maar een dubbel of meerdere malen gezouwen katoenen doek om de (grote of kleine) borstel wikkelen.

Om meubels te reinigen, behandelt u eerst een droge katoenen doek. Deze vochtige, warme doek neemt de stof, de vlekken en de staatische elektriciteit weg. Op deze manier blijft het meubelstuk longer schoon zonder dat u schadelijkeprodukten gebruikt.

Het 120^ -stuk kan direct worden gekoppeld aan het stoompistool. Dit opzetstuk heeft een gebogen mondstuk waarmee de stoomstoot kan worden gericht maar de verst verscholen en moeilijk met het stoompistool bereikbare punten.

Ideaal voor het reinigen van radiatoren, deurposten, raamkozijnen, sanitair en jaloezieën.

Het is een zeer nuttig en ongeëvenaard hulpstuk.

RAMENWASSERS (18-19-20)

Met de ramenwasser=kunt u efficicnt en snel alle glazen oppervlakken reinigen zonder reinigingsmiddelen. Uw ruiten blijven longer schoon doordat er geen laagje op uw ruit darüberbljft, zoals dat wel het geval is bij gewone reinigingsmiddelen. Op zo'n laag blijven stof en vette dampen kleven.

Ruiten worden in twee stappen gereinigd:

  • eerst stoomt u het te reinigen oppervlak om het vuil los te weken; gebruik de stoomhendel (3);
    dan gebruikt u de borstel zonder stoom om het vuil te verwijderen.

Om erg große oppervlakken te reinigen,kest u de ramenwasser op de verlngstkukken zetten.

AANBEVELINGEN VOOR ALGEMEEN ONDERHOUD

  • Alvorens onderhoud te plegen, haalt u de stekker uit het stopcontact.
  • Om in de loop derijd het rendement optimaal te houden, raden wij u aan om minstens om de twee à drie maanden de ketel leeg te maken en om te spoelen met kraanwater. Op deze manier haalt u kalkresten weg die zich op de bodem afzetten. Nooit de VAPORETTO leeg makeen wonneer het water in de ketel nog warm is.
  • Na gebruik van de borstels kut u de borstelharen het Beste latent afkoelen in hun natururlijke stand. Zo voorkomt u verrorming.
  • Controller regelmatig de staat van de gekleurde pakking die zich in de monoblokstekker (4) befindt. Indien nodig dient u deze te verrangen met het bijgeleverde onderdeel (15).

Controleer ook de pakkingen van de verlengbuizen (7) en van het stoompistool (2).

  • Gebruik voor het reinigen van de buitenkant van het apparaat alleen een vochtige doek. Vermijd oplosmiddelen of reinigingsmiddelen die het plastic oppervlak konnen beschaden.

WAARSCHUWINGEN

  • Wonneer het apparaat stuk is of slecht werkkt, probeer het dan nicht te demonteren, maar ga waar de dichtstbijzijnde officièle technische centrum. Alle officièle technische centra van Polti staan anschter in dit handboek.
  • Bij reparatie of verranging van de speciale veiligheidsdop uitsluitend originele reserve-onderdelen van POLTI gebruiken.
  • Het toestel is voorzien van een thermische beveiliging. Wanner deze LAST gesprongen is dient U zich uitsluitend te richten tot een officièle naverkoops-dienst-centrum.
  • Als de voedingskabel要去 worden verrangen,kest u het Beste maar een officieel technisch centrum gaan,omdat u special gereedschap nodig heeft.

GARANTIE

De VAPORETTO heeft een garantie van 1aar gegen fabricage- en materiaalfouten, ingaande op de datum van aankoop. De garantie geldt Niet wanner de schade is veroorzaakt door oneigenlijk gebruik. Wanner het apparaat stuk is of slecht werkt, neem dan onmiddelijk contact op met het dichtstbijzijnde officiele technisch centrum. Wanner het apparaat eventueel worden beschadigd door onbevoegd personeel, vervalt de garantie ommiddelijk.

  • Deirma POLTI S.p.A. wijstijd eandoensprakelijkheid van de hand voor incidenten die zich ontstaan doordat de VAPORETTO Niet conform de gebruiksaanwijzing is gebruikt.

BELANGRIUK

Het apparaat is gefabriceerd volgens de huidige recyclingnormen. We raden u aan het verpakkingsmaterialaal voor beschermingijdens het transport, Niet bij het huisvuil te zetten, maar het bij het desbeteffende inzamelpunt af te gezven.

BREID DE TOEPASSINGSMOGELIJKHEDEN
VAN DE VAPORETTO UIT MET ONZE HULPSTUKKEN
EN RESERVE-ONDERDELEN

STRIJKIJZER Mod. FER 4500

Professioneel strijkijzer. Aluminium zool met 21 stoogaten in de punt. Handvat van kurk en ergonomisch gezormde stoomschakelaar. Stoomschakelaar met dubbele functie: ON/OFF en CONTINU STOOM. Controlelampje dat aangeeft dat de ingestelde temperatuur is bereikt. Met strijkijzersteun.

STRIJKIJZER Mod. FER 1000

Inox zool met 11 stoogaten in de punt. Controlelampje dat aangeeft dat de ingestelde temperatuur is bereikt. Met strijkijzersteun.

HOGE-DRUKLANS (21)

Hulpstuk waarmee u zelfs de moeilijkste plaatsen kurz bereiken, ideaal voor het reinigen van jaloezieën, radiatoren enz.

DRIEHOEKIGE BORSTEL (22)

Nieuw hulpstuk waarmee dankzij de vorm ook hoeken gemakkelijk bereikbaar worden.

GROTE BORSTEL VOOR HET 120^ -STUK (23)

Zeer nuttig hulpstuk waardoor het 120^ -stuk ook gebruikt kan worden om grotere oppervakken te reinigen.

BEHANGAFWEKER (24)

Ontworpen om gemakkelijk behangpapier van de wand te verwijdersen.

Vaporetto

1500

POLTI VAPORETTO 1500 - 1500 - 1

GERADOR DE VAPOR

Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : POLTI

Model : VAPORETTO 1500

Categorie : Stoomreiniger