DuoFern 9477 - Elektrische actuator RADEMACHER - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis DuoFern 9477 RADEMACHER in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over DuoFern 9477 RADEMACHER
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Elektrische actuator in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding DuoFern 9477 - RADEMACHER en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. DuoFern 9477 van het merk RADEMACHER.
GEBRUIKSAANWIJZING DuoFern 9477 RADEMACHER
NL Bedieningshandleiding
...met de aanschaf van de DuoFern Connect-actor hebt u gekozen voor een kwaliteit'sproduct van het bedrijf RADEMACHER. Wij danken u voor uw vertrouwen.
Dit product werd ontworpen met het oog op een maximum aan comfort. Na uitgebrende tests zijn wij er trots op u dit kwaliteitsvolle, innovatieve product te konnen presenteren.
Daar hebben alle uiterst bekwame medewerkers van RADEMACHER hun steentje toe bijgedragen.


Deze handleiding...
...beschrijft hoe u bij de montage, de aansluiting en de bediening van de DuoFern Connect-actor te werk要去en.

Lees deze handleiding nauwkeurig door voordat u met de werkzaamheden begint en neem alle veiligheidsaanwijzingen in acht. Bewaar deze handleiding zorgvuldig en geef deze aan de neue eigenaar wonneer het apparaat van eigenaar verandert.
Bij schade die door nicht-inachtneming van deze handleiding en de verilgheidsaanwijzingen is ontstaan, vervalt de garantie. Voor gevolgschade die waaruit voortvloeit, können wij Niet aansprakelijk worden gesteld.
i Geachte klant, 2
i Deze handleiding... 2
- Verklaring van de tekens 4
- Algemene veiligheidsaanwijzingen 5
- Correct gebruik 6
- Oneigenlijk gebruik 6
5.Overzicht 7 - Korte beschrijving 8
- Functie-eigenschappen 9
- Beschrijving van de instelbare parameters 11
- Montage / demontage 14
9.1 Montage 14
9.2 Demontage 14
10. Elektrische aansluiting - veiligheidsaanwijzingen 15
10.1 Elektrische aansluiting 16
10.2 Aansluitingsschema 17
- Aan-/afmelden van DuoFern zenders 18
- Aan-/afmelden via radiocode 19
- Installingen wissen (reset) 20
- Technische gegevens 21
- CE-keurmerk en EG-conformiteit 21
16.Toebehoren 22 - Garantievoorwaarden 23
- SET-magneet 23

Levensgevaar door elektrische schok
Dit teken wijst u op gezaren bij werkzaamheden aan elektrische aansluitingen, onderdelen, enz. Hier zichn veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de gezondheid en het leven van de betrokken persoon vereist.

Hier gaat het om uw veiligheid
A.u.b. alle op denen manier gekenmerkte aanwijzingen in acht nemen en opvolgen.
OPMERKING/BELANGRIJK/LET OP
Veiligheidsaanwijzingen in verband met andere belangrijke inhoudendie belangrijk zijn voor een correct functioneren.

Lees de bedieningshandleiding van het hier beschreiben externe apparaat (bijv. van een buismotor) door.

Bij alle werkzaamheden aan elektrische systemen bestaat levensgevaar door elektrische schok.
Alle werkzaamheden aan elektrische systemen mogen uitsluitend door een erkende elektricien worden uitgevoerd (zie hoofdstuk 10. - 10.2).
Voer alle montage- en aansluitingswerkzaamheden in spanningsloze toestand UIT.

Het gebruik van defecte apparaten kan leiden tot gevaar voor personen en materiaïele schade (elektrische schok, kortsluiting).
Gebruik nooit defeche of beschadigde apparaten.
Controller de DuoFern Connect-actor op beschadiging.
Neem a.u.b. met unsere klantendienst contact op (zie pagina 24) indien u schade aan de actor vaststelt.
Gebruik de DuoFern Connect-actor alleen als besturing van:
rolluiken en zonwering
jaloezieën en raffstores
Gebruiksvoorwaarden
De installmentie en het gebruik van een radiografisch DuoFern systeem enijken componenten is alleen toegelaten bij installations en apparaten waarbij een storing van de zender of de ontvanger geen gevaar betekent voor Personen of zaken resp. waar bij dit risico door andere veiligheidsinstallations worden afgedekt.
Voor de elektrische aansluiting要去 bij de montageplaats een 230V / 50Hz stroomaansluiting met geinstalleerde zekering aanwezig়.
BELANGRIJK
Radio-installations die opdezelfde frequentie zenden, kunnen de ontvangst storen.

4. Oneigenlijk gebruik

Gebruik het radiografische DuoFern systemen en zijn componenten (bijv. de DuoFern Connect-actor) nooit als afstandsbediening voor apparaten en installations waaraan verhoogde veiligheidstechnische eisen worden gesteld of waar bij een verhoogd ongevallenrisico besteht. Hiervoor� bijkomende veiligheidsinstallaties nodig. Houd rekening met de betreffende wettelijkke regelingen voor het inrichten van dergelijkke installations.


OPMERKING
Aan-/afmelden van DuoFern zenders zich網頁 18.
Met behulp van de DuoFern Connect-actor(Int)kunt u aandrijvingen voor jaloezieën, raffstores en rolluiken met de DuoFern radiografische technologie aanvullen.
De actor is voor het gebruik bij jaloezieën/raffstores geoptimaliseerd. De actor kan indien gewenst de lamellen van de jaloezie / raffstore op verschillende manieren automatisch draaien. Bovendien beschikt de actor over een tip-commando waarmee de lamellen via handzender comfortabel volgens de wensen van de gebruiker hunnen worden ingesteld.
Zodra u de DuoFern Connect-actor in een radiografisch DuoFern network integreert,kestuveel functies van de betreffende DuoFern besturingsapparaten voor de aangesloten aandrijving gebruiken.
DuoFern actoren en zenders要去en met het DuoFern network worden verbonden.
Om de functies van de betreffende DuoFern besturingsapparaten (bijv. DuoFern handzender Standard) te konnen gebruiken, moet u de DuoFern Connect-actor met het DuoFern netwerk verbinden. Gebruik de bijgevoegde SET-magneten om de actor in de Verbinden- of Scheiden-modus te schakelen (zie pagina 18).
OPMERKING
Een uitvoerige beschrijving van de verschillende functies, instelmogelijkheden en möglichke combinaties met het DuoFern system vindt u op: http://www.rademacher.de/duofern.
| DuoFern HomePilot | |||||||
| DuoFern weersensor | |||||||
| DuoFern handcentrale | |||||||
| * WR ConfigTool met DuoFern handcentrale | |||||||
| RolloTron Comfort DuoFern / Troll Comfort DuoFern | |||||||
| DuoFern handzender Standard | |||||||
| DuoFern muurschakelaar | |||||||
| Functie Waarde- | bereik | Fabrieksin-stelling | |||||
| 1. Manuele bediening | omhoog / stop / omlaag | - | ●●●●●● | ||||
| 2. Direct maar een %-positie bewegen 0 - 100 % - | ● | ||||||
| 3. Handmatig bedrijf aan / uit aan / uit uit | ●●● | ||||||
| 4. Automatische klok aan / uit aan / uit aan | ●●● | ||||||
| 5. Toevalsfunctie -- | ● | ||||||
| 6. Ochtendschemeringsfunctie -- | ●●●● | ||||||
| 7. Ochtendschemeringsmodule aan / uit | aan / uit uit | ●●● | |||||
| 8. Avondschemeringsfunctie | -- | ●●●● | |||||
| 9. Avondschemeringsmodule aan / uit aan / uit uit | ●●● | ||||||
| 10. Zonnefungtie | -- | ● | ● | ||||
| 11. Zonnemodule aan / uit | aan / uit uit | ●●● | |||||
| 12. Zonnepositie | 0 - 100 % | 50 % | ●●● | ||||
| 13. Windfunctie | -- | ● | |||||
| 14. Windmodule aan / uit | aan / uit uit | ●●● | |||||
| 15. Draairichting wind | omhoog / omlaag | omhoog | ●●● | ||||
| 16. Regenfungtie | -- | ● | |||||
| 17. Regenmodule aan / uit | aan / uit uit | ●●● | |||||
| 18. Draairichting regen | omhoog / omlaag | omhoog | ●●● | ||||
| 19. Looptijd | 2 s - 150 s | 150 s | ●●● | ||||
| 20. Ventilatiepositionefunctie aan / uit | aan / uit uit | ●●● | |||||
| 21. Ventilatiepositionie | 1 - 99 % | 80 % | ●●● | ||||
| 22. Omkering draairichting | aan / uit uit | ●●●●●● | |||||
| 23. Verbindingstest | -- | ● | |||||
| 24. Verbinden met radiode | -- | ●●● | |||||
| DuoFern HomePilot® | ||||||||
| DuoFern weersensor | ||||||||
| DuoFern handcentrale | ||||||||
| * WR ConfigTool met DuoFern handcentrale | ||||||||
| RolloTron Comfort DuoFern / Troll Comfort DuoFern | ||||||||
| DuoFern handzender Standard | ||||||||
| DuoFern muurschakelaar | ||||||||
| Functie Waarde- | bereik | Fabrieksin-stelling | ||||||
| 25. Radiografisch resetten (3-traps) -- | ● | ● | ||||||
| 26. Eénknopsbediening -- | ||||||||
| 27. Tiptoetsbedrijf -- | ● | ● | ||||||
| 28. Jaloeziemodus aan / uit uit | ●●● | |||||||
| 29. Standaard lamellenpositie ** 0 - 100 % 0% | ● | ● | ||||||
| 30. Automatische reversie na handmatige stop inrichting "omlaag" ** | aan / uit | aan | ● | ● | ||||
| 31. Automatische reversie in zonnepositie ** | aan / uit uit | ● | ● | |||||
| 32. Automatische reversie in ventilatiepositie ** | aan / uit uit | ● | ● | |||||
| 33. Automatische reversie na bereiken van een%-positie ** | aan / uit | aan | ● | ● | ||||
| 34. Lamellenlooptijd ** | 100 ms - 5.000 ms | 900 ms | ● | ● | ||||
| 35. Reactietijd motor | 0 ms / 160 ms /480 ms | 0 ms (uit) | ● | ● | ||||
- De software "WR ConfigTool"kestu van once website www.rademacher.de downloaden.
** Alleen beschikbaar als "Jaloeziemodus" inseschakeld is.
Hierna worden de belangrijkste, instelbare parameters voor de basis configuratie (installatie) van de actor beschreiben.
Looptijd:
Hier worden dearend ingesteld die deandrijving voor een volledige hefhoogte van het scherm nodig heeft. Schuif het scherm waar de onderste eindpositie enervolgensaar de bovenste eindpositie om dezearend te bepalen.Probeer dearend tijd tijdens het heffen zo exact mogelijk te registrareren.Verhoog de gemetenarend met circa 1-2 seconden om op schommelingen van deloopsnelheid bij wisselende temperaturen te anticiperen.Deinstelling van de looptijd is nodig om een doelgericht verschuivenaar een bepaalde positie (bijv. met HomePilot) mogelijk te makes.Hoe nauwkeuriger dearend bepaalden ingesteld wordt, hoe exacter de gewenste tussenpositie (bijv.de zonnepositionie) kan worden bereikt.
Jaloeziemodus:
Indien deutsche modus actief is, staan de automatische reversiefuncties ter beschikking. Bij rolluiken en markiezen要去这对于 modus uitgeschakeld zich.
Standaard lamellenpositie:
Met deutsche parameter wirdt de positie ingesteld waarin de lamellen na de automatische reversie staan (0% = open (richting "OMHOOG" gedraaid), 100% = gesloten (richting "OMLAAG" gedraaid).
Automatische reversie na handmatige stop inrichting "OMLAAG" **:
Indien deutsche parameter geactiveerd is, worden de lamellen bij elke manuele stop in de richting "OMLAAG" automatisch gedraaid enaar de ingestelde standard lamellenpositie geschoven.
Automatische reversie in zonne- of ventilatiepositie:
Indien deutsche parameter geactiveerd is, worden de lamellen na het bereiken van de zonne- of ventilatiepositie automatisch gedraaid en waar de ingestelde standard lamellenpositie geschoven. Deze functie kan voor de zonne- of ventilatiepositie apart worden ingesteld.
Automatische reversie na verschuivenaar een%- positie:
Indien deutsche parameter geactiveerd is, worden de lamellen bij het bereiken van een bepaalde % -positie (bijv. met HomePilot®) automatisch gedraaid en waar de ingestelde standard lamellenpositie geschoven.
Lamellenlooptijd:
De looptijd van een volledige lamellenbeweging要去 worden geregistreerd en ingesteld. Dat is nodig om vanuit elke positie de gewenste lamellenpositie exact te konnen bereiken.
Om diesen positie te bepalen, schuift u (bijuitgeschakelde jaloeziemodus) de jaloezie / raffstore maar de middelste positie. Dan start u de motorrichting "OMHOOG" en registreert deijd tot het scherm begint op te rollen. Het möglichke instelbereik bedraagt 100ms - 5.000ms (0,1s - 5s)
Reactietijd motor (dodeijd)
Hier kein u de reactietijd instellen die de motor na het inschakelen nodig heeft om te starten. Houd hierbij rekening met het motortype en de informatatie van de betreffende motorfabrikant.
Bij motoren met Mechanische eindpositie-instelling is de reactietijd heel kort – in dit geval worden de instelling "Uit" (0 ms) aanbevolen.
Bij motoren met elektronische eindpositie-instelling (zogenaamde "elektronische motoren") kan de reactietijd van de motor een große invloed hebben op de nauwkeurigheid bij het verschuivenaar een bepaalde lamellenpositie.
Indien een "elektronische motor" worden gebrukt, moet de reactietijd via tests of door de motorfabrikant worden bepaald. Bij elektronische motoren worden deinstilling "160 ms" aanbevolen, bij enkele elektronische motoren is eventueel de instilling "480 ms" nodig.
Indien exacte informatatie over de reactietijd van de motor ter beschikking staat, kan die ook worden ingesteld (individuèle reactietijd).
De DuoFern Connect-actor is voorzien voor opbouwmontage.
LETOP
Om een optimaal bedrijf te garanderen mag u de DuoFern Connect-actor nicht op een metalen ondergrond of in de buurt van metalen voorwerpen monteren.
9.1 Montage
- Het net spanningsloos schakelen.
- De DuoFern Connect-actor volgens hoofdstuk 10. - 10.2 aansluiten.
- De DuoFern Connect-actor monteren.
- Netspanning weer inschakelen.
- De DuoFern Connect-actor in het radiografische DuoFern network aanmelden, zie hoofdstuk 11.
9.2 Demontage
- De DuoFern Connect-actor in het radiografische DuoFern network aufmelden, die hoofdstuk 11.
- Het net spanningsloos schakelen.
- De DuoFern Connect-actor losmaken en demonteren.
- De installmentie weeber bedrijfsklaar maken en het net weer inschakelen.

Er bestaat levensgevaar door elektrische schok.
De elektrische aansluiting en alle werkzaamheden aan elektrische systemen mogen uitsluitend door een erkende elektricien en overeenkomstig de aansluitingsaanwijzingen in deze handleiding worden uitgevoerd.
Voer alle montage- en aansluitingswerkzaamheden in spanningsloze toestand UIT.
Maak de toevoerleiding met alle polen van het net los en borg deze gegen onbedoeld inschakelen.
Controller het systeme op spanningsloosheid.
Vergelijk voor de aansluiting de aanwijzingen over spanning/frequentie op het typeplaatje met die van het lokale net.
Verkeerde bedrading kan leiden tot kortsluiting en tot vernieling van het apparaat.
Let op de volgorde van de aansluiatingslijst volgens het aanslui-tingsschema op pagina 17 en op het typeplaatje.
- Schakel de netspanning uit en borgudeau gegen onbedoeld inschakelen.
- Sluit de aders volgens de informatatie op het typeplaatje en overeenkomstig het aansluitingsschema op pagina 17 aan.

Het onbedoeld uittrekken van de aansluitkabelijdens het bedrijf kan tot levensgevaarlijke situatuies door elektrische schokken of door kortsluiting leiden.
Borg de twee aansluitkabels met behulp van de meegeleverde trekontlastingen gegen uittrekken.
- Verbind de stekker en de koppeling van de twee aansluit-kabels met de DuoFern Connect-actor.
- Schakel de netspanning waar in en controllerer of de instalatie juist functioneert.

Het uittrekken van de stekker of de koppelingijdens het bedrijf kan tot beschadiging van de aandrijving of van de DuoFern Connect-actor leiden.
Beveilig de stekker en de koppeling door de betreffende veiligheidsbeugel maar beneden te drukken. De veiligheidsbeugels要去en volledig inklikken.

Aandrijving Net 230 V / 50 Hz)
Aandrijving

Net (230 V / 50 Hz)

Om de DuoFern Connect-actor met een DuoFern zender te kūn- nen besturen moet u elke gewenste DuoFern zender bij de actor aanmelden. U kurz max. 20 DuoFern zenders (bijv. DuoFern handzender Standard) bij de actor aanmelden. Meer informatie over de aanmelding vindt u in de "aanmeldmatrix" op unsere website www. rademacher.de
- Houd de bijgevoegde SET-magneet (zie paginga 23) gegen het verbinden (aanmelden)- of scheiden (afmelden)- oppervlak van de actor.
- De status-LED knippert groen, de aandrijving start kort en een overeenkomstig signaal worden gezonden.
OPMERKING:
De aan-/ afmeldmodus blijft 60 seconden actief.
- De gewenste DuoFern zender in de verbindenmodus (aanmelden) of scheiden-modus (afmelden) schakelen (lees hiervoor de betreffende bedieningshandleiding).

Verbinden (aanmelden)


Scheiden (afmelden)

SET-magneet (zie pagina 23)

- Bij succèsvolle aan-/afmelding brandt de status-LED continu groen en start de aandrijving kort ter bevestiging.
- Meld de volgende DuoFern zender aan of af. Herhaal hier-voor de punten 1 tot 3 of beeindig de aan-/afmelding.
OPMERKING
De status-LED brandt rood als de aan-/afmelding is mistrukt, bijvoorbeeld als:
al 20 DuoFern zenders aangemeld zich.
geprobeerd worden om een ongeschikt apparaat (bijv. een andere DuoFern actor) aan te melden.
geprobeerd worden om een DuoFern zender af te melden die helemaal nicht aangemeld is.

12. Aan-/afmelden via radiocode
Met de radiocode=kunt u de DuoFern Connect-actor direct aansturen om bijv. ook na de installmentie nog andere DuoFern zenders bij de actor aan te melden. De radiocode worden in de fabriek met een etiket op de actor geplakt.
OPMERKING
Om de radiocode te gebruiken hebt u een passende zender bijv. een DuoFern handcentrale (artikelnr. 3481 00 60) of een HomePilot (artikelnr. 3400 08 19) nodig.

Een gedetailleerde beschrijving van de aan- en afmelding via radiocode vindt u in de betreffende bedieningshandleiding van de twee apparaten.
De radiocode is 120 minutes na het inschakelen van de netspanning actief. Indien nodig moet de stroomtoevoer kort worden onderbroken om de radiocode te gebruiken.
- Houd de meegeleverde SET-magneet zo lang op het "Scheiden"-oppervlak tot de status-LED continu rood brandt.
- Alle instellingen werden gewist en op de fabrieksinstellungen teruggezet.
- Alle aangemelde DuoFern zenders worden automatisch afgemeld.
- Daarna zijn de fabrieksinstellungen van de DuoFern Connect-actor hersteld.
| Voedingsspanning: 230 V / 50 Hz | |
| Stand-byvermögen: < 0,5 W | |
| Schakelvermögen: max. 5 A Ohmse belasting max. 2 A inductieve belasting | |
| Output: 1 x buismotor | |
| Reikwijdte: - in gebouwen: ca. 30 m (afhankelijk van de bouwsubstantie) - in vrij veld: ca. 100 m | |
| Zendfrequentie: | 434,5 MHz |
| Maximaal:aantal: - DuoFern zenders: | 20 |
| Toegestane omgevingstemperatuur: | - 25 °C tot + 55 °C |
| Beschermingsgraad: | IP54 |
| Afmetingen: | 123,5 x 33,5 x 26,5 mm (l x b x h) |

15. CE-keurmerk en EG-conformiteit
De DuoFern Connect-actor (art.-nr. 3500 08 64) voldoet aan de eisen van de geldende Europese en nationale richtlijnen.

1999/5/EG R&TTE-richtlijn
De conformiteit werden aangetoond. De bijbehorende verklaringen endumenten liggen terinzage bij de fabrikant.
46414 Rhede (Duitsland)
Steekverbinding (IP54, max 16 A)

Kleur Artikelnr.
Koppeling STAK3 N: (zwart) 7000 00 83
Stekker STAS3 N, (zwart) 7000 00 84
incl. veiligheidsbeugel
Veiligheidsbeugel STASI 3 -7000 00 85
RADEMACHER Geräte-Elektronik GmbH verleent 24 maanden garantie voor十几年e apparaten die in overeenstemming met deze handleiding gemonteerd werden. De garantie dekt alle constructiefouten, materiaalfouten en fabricagefouten.
Niet onder de garantie vallen:
Onjuiste montage of installment
Niet inRCTn nennen van de montage- en bedieningshandleiding
Oneigenlijk bediening of oneigenlijk gebruik
Inwerkingen van buitenaf zoals stoten, slagen of weersinvloeden
Reparaties en veranderingen door derden en/of nicht-bevoegde Personen
Gebruik van ongeschikt toebehoren
Schadeveroorzaakt door ontoelaatbare overspanningen (bijv. blikseminslag)
Functiestoringen ontstaan door radiografische frequentiestoringen en andere radiografische storingen
Gebreken die binnen de garantieperiode optreden, za RADEMACHER kosteloos verhelpen, ofwel door reparatie of verranging van de betreffende onderdelen, ofwel door levering van een gelijkwaardig of{nieuw apparatus. Vervangende leveringen of reparaties die onder de garantie vallen, leiden nicht tot verlenging van de oorspronkelijke garantieperiode.

18. SET-magneet (zie paginga 47)
RADEMACHER
46414 Rhede (Duitsland)
info@rademacher.de
www.rademacher.de
Service:
Hotline 01807 933-171*
Fax +49 2872 933-253
- 30 seconden Gratis, daarna 14 cent/minuut via het Duitse netwerk voor vaste Telefonie of max. 42 cent/minuut via het Duitse netwerk voor mobiele Telefonie (geldt alleen in Duitsland)