PVD 640/1 - Kookplaat CANDY - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis PVD 640/1 CANDY in PDF-formaat.

📄 79 pagina's Nederlands NL 💬 AI-vraag
Notice CANDY PVD 640/1 - page 65

Download de handleiding voor uw Kookplaat in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding PVD 640/1 - CANDY en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. PVD 640/1 van het merk CANDY.

GEBRUIKSAANWIJZING PVD 640/1 CANDY

LIRE ATTENTIVEMENT LA NOTICE POUR VOUS PERMETTRE DE TIRER LE MEILLEUR PARTI DE VOTRE APPAREIL. Nous vous conséillons de conserver la notice d'installation et d'utilisation pour toute consultation ultérieure, et de noter ci-dessous, avant installation de la table, le nombre de série de l'appareil en cas d'eventuelle demande d'intervention du service après-vente.

Plaque signalétique (située sous le caisson inférieur de la table)

CANDY PVD 640/1 - 1

  • Pendant son fonctionnement ou dans le cas de l'extinction d'un foyer, tant que l'indicateur de chaleur résiduelle est allumé, il est vivement conseillé de tener les enfants à l'écart de la plaque afin d'eviter les risques de brûture grave.
  • Lorsque vous cuisinez avec des graisses ou de l'huile, prenez garde de tousjours surveiller le déroulement de la cuisson car les graisses ou l'huile surchauffees peuvent s'enflammer rapidement.
  • Les feuilles d'aluminium et les recipients en matière plastique ne doivent pas'être placés sur les surfaces chaudes.
  • Le foyer halogène équipant la table vitrocéramique dégag une lumière forte, ne pas regarder fixement les lampes de ce foyer.
  • Àpres chaque utilisation, un petit nettoyage de la table est nécessaire, pour éviter l'accumulation des salissures et des graisses. Cellesci recuiraient à chaque nouvel usage et se carboniseraient en dégageant une fumée et des odeurs désagréables, sans compter les risques de propagation d'accendie.
  • La plage de commande de la table est sensible, ne pas placer dessus des écipients chauds.
  • Ne jamais cuisiner directement sur la table, employer des recipients.
  • Placer toujours la casserole bien centrée sur le foyer utilisé.
  • Ne pas utiliser la surface de la table comme planche à découvert, ou plan de travail.
  • Ne pas faire glisser les cassetoles sur la table : risque de rayures.
  • Ne pas stocker d'objets lourds au dessus de la table, ils pourraient tomber et endommager la table.
  • Ne pas entreposer sur la table des objets quels qu'il socrient.
  • Dans le cas improbable où une férule apparait trait sur le verre, déconnecter immédiement l'appareil de l'alimentation et adressez-vous directement au Service après-vente.
  • Ne jamais utiliser de nettoyeur vapeur ou à haute pression pour le nettoyage de l'appareil.
  • Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment les enfants) incapables, irresponsables ou sans reconnaissance sur l'utilisation du produit, à moins qu'elles ne soient surveillées, ou instruites sur l'utilisation de l' apparéil, par une personne responsable de leur sécurité.
  • Surveilliez les enfants pour être sur qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Alimentation 220-240/380-415 V3N • 50HzDimensions appeareil (I x p) mm. Dimensions d'encastrement (AxB)60 cm75 cmA B
595x510 560x490774x510 PVD 742/1: 560x490 PVD 750/1E: 740x490
PVSPuissance totale 6500 WPuissance totale 6200 WPuissance totale 6400 WPuissance totale 7000 W
PVS 640PVS 640 RPVS 641PVS 642
PVD PVCPuissance totale 5700 WPuissance totale 6500 WPuissance totale 7000 WPuissance totale 7100 WPuissance totale 7100 W
PVD 633/1PVD 640/1-PVC460 C-PVD641PVD 642/1PVD 647PVD 644/1
PVKPuissance totale 6600 WPuissance totale 6500 WPuissance totale 7600 WPuissance totale 7600 W
PVK 644PVK 640PVK 742/1PVK 750/1 E

Tous c t i a apporter a ses apporeil des modifications lies a l'evolution technique en respectant les conditions fixees a l'article R 132-2 du Code de la Consommation.

Cet apparéil est conforme aux Directives Européennes 73/23/EEC et 89/336/EEC, remplacées par 2006/95/EC et 2004/108/EC, et les modifications successives.

La mise en place fonctionnelle des apparciels menagers dans leur environnement est une operation dediclate qui, si elle n'est pas correctement effectuee, peut avoir de graves consuquences sur la sccritte des consommateurs. Dans ces conditions, il est impetatif de confier cette tache a un professionnel qui la realizationa conformement aux normes techniques en vigueur. Si malgre cette recompandation, le consommateur realisait lui-meme l'installation, le constructeur declinerait toute responsabilitie en cas de defaillance technique du produit entrainant ou non des dommages aux biens et/ou aux personnes.

ENCASTREMENT

Le meuble ou le support dans lequel doit être encastrée la table, ainsi que les parois du meuble qui pourrait Jointpposer celui-ci, doivent etre'une matiere résistant a une temperature elevated. De plus, il est nécessaire que le revetement qui recouvre le meuble ou le support soit fixe par une colle résistant à la chaleur afin d'éviter le décollement.

Installation:

  • Un joint d'étanchéité est livré avec la table de cuisson. Pour procéder à sa mise en place,
    -回头er la table, face verre vers le bas, enPNANT SOIN de protegerleverre.
  • placer le joint tout autour de la table.
  • veiller particulièrement à le placer correctement afin d'éviter toute infiltration dans le meuble support.
  • Prévoir un espace de 5 cm minimum entre l'appareil et les parois verticales avoirinantes.
  • Si, en fonction de l'installation de la table, la partie inférieure de son caisson se trouve à proximé d'une zone normalement accessible lors de manipulations et/ou de rangements, placer une cloison à 1 cm (7 cm pour PVS) du fond du caisson, pour éviter tous risques de brûlure ou de déterioration.

CANDY PVD 640/1 - Installation: - 1

CANDY PVD 640/1 - Installation: - 2

CANDY PVD 640/1 - Installation: - 3

Il est interdit d'enchâsser un four non ventilé sous la table vitrocéràmique

CANDY PVD 640/1 - Installation: - 4

LE RACCORDEMENT ELECTRIQUE

"L'installation recevant l'appareil cité en reférence doit être conforme à la norme en vigueur dans le pays d'installation". le constructeur decline toute responsabilité en cas de non respect de cette disposition".

Attention: vérifier la continuité de la terre de l'installation avant de procéder au raccordement. Notre responsabilité ne saurait êtreengage pour tout incident ou ses conséquences eventuelles qui pouraient survenir à l'utilisation d'un apparéil non relié à la terre, ou relié à une terre dont la continuité serait défectueuse.

  • Avant de procéder au raccordement, le technicien doit vérifier la tension d'alimentation indiquée au compteur, le réglage du disjoncteur, le calibre du fusible et la continuité de la terre de l'installation.

  • Le raccordement électrique au réseau doit être effectué par une prise de courant avec prise de terre, ou par l'intermédiaire d'un dispositif à coupure omnipolaire conforme à la norme en vigueur dans le pays d'installation.

Si l'appareil comporte une prise de courant, il doit être installé de telle façon que la prise de courant soit accessible.

  • Le fil de protection vert/jaune doit être relié aux bornes de terre, de l'appareil d'une part, et de l'installation d'autre part.
  • Toute intervention se rapportant au cable d'alimentation doit imperativement être réalisée par le Service après-vente ou une personne de qualification similaire.

ATTENTION:

Au cas où il serait nécessaire de replacer le cable d'alimentation, assurez vous de respecter les codes-couleur suivants dans le branchement de chacun des fils:

BLEU -NEUTRE (N)

MARRON -PHASE (L)

VERT-JAUNE -TERRE (12)

- Modèles PVK

La table vitrocérample est livrée sans cable d'alimentation.
Elle est équipée d'une plaque à bornes permettant de désirer le type de raccordement électrique approprié à l'installation.

RACCORDEMENT AUX BORNES DE LA PLAQUE

Avant de réaliser le raccordement, il est impératif de respecter les consignes citées cicontre,

  • l'installation doit est protégée par un fusible approprié, voir tableau, et doit composer des fils d'une section suffisante pour alimenter normalement l'appareil.
  • le cable d'alimentation doit être choisi en fonction des indications du tableau.

Pour procéder au raccordement, il faut :

CANDY PVD 640/1 - RACCORDEMENT AUX BORNES DE LA PLAQUE - 1

  • returner la table, face verre contre le plan de travail, en prénantsoon de protégger le verre
  • puis, retirer le capot situé sous les commandes, et fixé par deux vis, à l'avant.
  • passer le cable d'alimentation dans le passifil du capot et dans le serre-cable.

  • dénuder l'extrémité de chaque conducteur du cable d'alimentation sur une longueur de 10mm , en tenant compte de la longueur nécessaire du cable d'alimentation pour le raccordement de la plaque à bornes.

CANDY PVD 640/1 - RACCORDEMENT AUX BORNES DE LA PLAQUE - 2

  • La plaque à bornes offre plusieurs possibilités de branchement. Aussi, en fonction de l'installation et à l'aide des barrettes shunts*, fixer les conducteurs comme indiqué sur le tableau, bien serrer les vis.
  • Les barrettes shunts, situées sur la borne Terre, permettent d'établier un pont entre deux bornes.

Attention: Prendre toutes les précautions nécessaires pour éviter de faire tomber les barrettes shunts dans le trou sitié sous la plaque à bornes.

  • Ne pas oublier de fixer le fil de Terre vert/jaune sur la borne Terre.
  • Revisser le serre-cable.
  • Replacer le capot à l'aide des deux vis

ne pas oublier les rondelles "éventail".

Monophasé220-240V~Biphasé220-240V2~Biphasé380-415V2N~Triphasé220-240V3~Triphasé380-415V3N~
FUSIBLE20 A20 A20 A20 A16 A
CABLESECTIONTYPE3 G 2,5 mmH05RR-F,H05VV-F,H05V2V2-F3 G 2,5 mmH05RR-F,H05VV-F,H05V2V2-F4 G 2,5 mmH05RR-F,H05VV-F,H05V2V2-F4 G 2,5 mmH05RR-F,H05VV-F,H05V2V2-F5 G 1,5 mmH05RR-F,H05VV-F,H05V2V2-F
BRANCHEMENTSUR LAPLAQUE ABORNEST12345TPH N TT12345TPH PH TT12345TPH PH N TT12345TPHP PH TT12345TPHP PH N T
Shunter:établir un point à l'aide d'une barrette shuntPH Phase shunter 1-2shunter 2-3PH Phase shunter 1-2shunter 2-3PH PhasePH Phase shunter 2-3PH Phase shunter 1-2PH Phase shunter 3-4PH PhasePH Phase
N Neutreshunter 4-5PH Phase shunter 4-5N Neutreshunter 4-5PH Phase 5N Neutreshunter 4-5
T TerreT TerreT TerreT TerreT Terre

- Modèles PVD

Elle est livrée avec un cable d'alimentation sans prise permettant le raccordement exclusivement sous une tension de 230V entre phases ou entre phase et neutre:

  • Raccorder à une prise de courant, pour lechioix du fusible se reporter au tableau ci-contre.

Il est toutefois possible d'adapter l'appareil pour un raccordement en:

. Triphase

220-240 V3~

. Triphase

380-415 V2N~

Pour procéder à un nouveau raccordement, il est impératif de respecter les consignes citées ci-dessous.

  • Tout d'abord, vérifier que l'installation est protégée par un fusible approprié, voir tableau, et que l'installation compte des fils d'une section suffisante pour alimenter normalement l'appareil.
  • Retourner la table, face verre contre le plan de travail, enPNANT SOIN DE PROTEGER LE VERRE.

  • Ouvrir le capot en suivant les étapes suivantes :

CANDY PVD 640/1 - - Modèles PVD - 1

CANDY PVD 640/1 - - Modèles PVD - 2

CANDY PVD 640/1 - - Modèles PVD - 3

  • Dévisser la vis du serre-câble "1",
  • repérer les deux languettes situées sur chaque côte,
  • placer la lame d'un tournevis à l'avant de chaque languette "2" et "3", enforcer et presser,
  • soulever le capot.

  • Libérer le cable d'alimentation :

  • dévisser les vis de la plaque à bornes qui maintainennent les barrettes shunts et les fils conducteurs du cable d'alimentation.
  • Retirer le cable d'aliment.

  • Opérations à effectuer pour réaliser le nouveau raccordement:

  • Choiser le cable d'alimentation en fonction des recommendations du tableau.
  • Passer le cable d'alimentation dans le serre-cable.
  • Dénuder l'extrémité de chaque conducteur du cable d'alimentation

CANDY PVD 640/1 - - Modèles PVD - 4

sur une longueur de 10mm en tenant compte de la longueur nécessaire du cable d'alimentation pour le raccordement à la plaque à bornes.

-Comme il est indiqué sur le tableau, positionner les barrettes shunts que vous aurez recupérées lors de la première opération en respectant les marquages sur la plaque à bornes (les barrettes shunts permettent détabrir un pont entre deux bornes), et fixer les conducteurs.

Veiller à l'efficacité du serrage sur les différentes bornes.
- Refermer le capot et revisser le serre-cable.

PVD 633/1PVD 642/1PVD 742/1PVD 640/1
PVD 644/1PVD 750/1EPVC 460 C
PVD 647PVD 750PVD 641
Monophasé ou Biphasé 220-240 V
Fusible25 A25 A25 A20 A
Câble HO5V2V2F3x2,5 mm²3x2,5 mm²3x2,5 mm²3x2,5 mm²
Triphasé 220-240 V
Fusible25 A20 A25 A20 A
Câble HO5V2V2F4x2,5 mm²4x2,5 mm²4x2,5 mm²4x2,5 mm²
Triphase 380-415 V
Fusible16 A20 A20 A16 A
Câble HO5V2V2F4x1,5 mm²4x2,5 mm²4x2,5 mm²4x1,5 mm²

CANDY PVD 640/1 - - Modèles PVD - 5

CANDY PVD 640/1 - - Modèles PVD - 6

CANDY PVD 640/1 - - Modèles PVD - 7

Le raccordement électrique au réseau, du four et de la table vitrocéramique, se fait par l'intermédiaire du four. Il est donc très important, de suivre scrupuleusement les indications mentionnées sur la notice d'installation du four qui sera à associer au modele de table vitrocéramique en votre possession.

La table PVS possède des caractéristiques bien définies. Pour son fonctionnement, la table doit impérativement être connectée soit à un four soit à un bandeau de commandes adapté. L'association des deux éléments est spécifiée sur une fiche détaillée accompagnant soit le four soit le bandeau des commandes. En aucun cas, un autre produit, non listed, ne pourrait être associé à la table.

Pour proceder au branchement, il vous suffit de relier les connecteurs males et de la table avec les connecteurs fénelles du four ou du bandeau de commandes.

CANDY PVD 640/1 - - Modèles PVD - 8
INSTALLATION AVEC FOUR ENCHASSE
Encastrement du four "aérations": se reporter à la notice concernée.
L'opération de connection entre la table et le four peut être réalisée avant ou après installation du four.

PRESENTATION

  • Le foyer hilight : une lame métallique conductrice est répartie uniformément sur toute la surface du foyer. Efficace en trois secondes, il permet la réalisation de cissons régulières, homogènes, mais équément les cissons soutenues.
    La table vitrocéramique permet de很好地 tirer profit de la chaleur élevée généraee par les foyers hilight, accelerant ainsi la cuisson. Les modifications structurelles maintenance inalte réspectés de résistance du verre aux températures élevées et améliorent la capacité de contrôle de la puissance distribuée. Avec le principe du "Sprinter", on obtient une réduction du temps de cuisson pouvant aller jusqu'à 15% suivant le type de cuisson et les recipients utilisés.
  • Le foyer halolight : alliance de l'halogène (1/3) et de l'hilight (2/3). La montée en température de ce foyer est très rapide. Permet de saïrir une viate, d'obtenir une rapidité d'ébullition, de réaliser des cuissons violentes demandant une energia très forte pour un temps très court.
  • Le foyer radiant : offre des montées en températures lentes ou rapides, et une très grande stabilité au mainten de la temperature correspondant à la positioncision. Il est très précis et offre une très bonne répartition de la chaleur.

LE CHOIX DES USTENSILES

L'utilisation de recipients de qualité est nécessaire pour obtenir de bons résultats de cuisson :

CANDY PVD 640/1 - LE CHOIX DES USTENSILES - 1

  • Utiliser des recipients de bonne qualité à fond plat : le fond rigoureusement plat supprimera les points de surchauffe sur lesquels les alimentents attachent, et l'épaissur du métal permettra une parfaite répartition de la chaleur.
  • Veiller à ce que le fond des recipients soit sec : lors du remplissage du récipient ou lorsqu'on utilise une casserole sortant du réfrigerateur, par exemple, s'assurer que l'ustensile est bien sec; cette précaution évitera toute salissure sur le plan de cuisson.
  • Utiliser des recipients d'un diamètre suffisant pour recouvré entièrement le foyer : il convient de veiller à ce que le fond soit au moins aussi grand que la zone de cuisson. Si le fond est légèrement plus grand, l'énergie est utilisé de manière optimale.

Les informations suivantes vous aideront àCHOISIR les recipliers les很好地 adaptés pour��rir de bons résultats.

Inox: conseille.

Spécialement bon avec fond "Sandwich". Le fond "Sandwich" allie les qualités de l'inox (aspect, durabilité et stabilité) avec les avantages de l'aluminium ou cuivre (transmission de la chaleur et répartition uniforme).

Aluminium : fond épais recommende. Bonne conductivité.

Attention : les résidus d'aluminium apparaissent quelquefois sous forme de traces sur la table, mais peuvent etre enleves si illes sont nettoyésrapidement. L'aluminium de faible epaisseur ne doit pas etre utilisé.

Fonte / Vitrocérample : deconseillé.

Faible performance. Peut rayer la surface.

Fond en cuivre : fond épais recommende.

Bonne performance, mais le cuivre peut laisser des traces qui peuvent apparaitre comme des rayures. Elles peuvent etre enlevées si la table est nettoyée rapidement.

Cependant, ne pas laisser évaporer l'eau des récipients complètement, le métal surchauffé peut adhérer à la surface. Un récipient en cuivre surchauffé peut laisser des traces qui risque de tacher définitivement la table.

Porcelaine / Acier émailé :onne performance.

Seulement avec fond plat, peu écais et lisse.

UTILISATION DE LA TABLE VITROVERAMIQUE

TABLE A MANETTES MODELE "PVK"

  • Un repère situé pres de chaque manette permet de désigner le foyer commandé.
  • Pour démarrer vos cuissons, commencer à l'allure forte, et ramener ensuite à une allure intermédiaire, nécessaire à la cuisson, en tenant compte de la nature des mets et de leur volume.
  • Le voyant de chaleur résiduelle s'affiche dès que la température de surface est supérieure à environ 60^ . Il restera allumé même si le foyer est étêt, et ce tant que la surface du foyer n'est pas suffisamment refroidie, soit en-dessous de 60^ .
  • Pour arrêté un foyer, ramener la manette correspondante sur la position "0".
  • Positions : ces quelques exemples vous sont disponibles à titre indicatif. L'expérience personnelle permet ensuite d'adapter ces réglages aux goûts et aux habitudes de chacun.
PositionsQuelques conseils...
1Très douxMaintien d'un plat chaud, beurre fondu, chocolat...
2DouxMijotage, béchamel, ragoût, riz au lait, oeufs sur le plat...
3LentLégumes secs, denrées surgelées, fruits, ébullition de l'eau...
4MoyenCuissons pommes vapeur, légumes frais, pâtes, crêpes, poissons...
5FortMijotages plus importants, omelettes, steaks, tripes...
6VifSteaks, escalopes...
  • Visualiser le repère correspondant au foyer nécessaire à votre cuisson.
  • Tourner la manette correspondant au foyer, jusqu'à la position可以选择 pour la cuisson. Pour démarrer vos cuissons, commencer à l'allure force, et ramener ensuite à une allure intermédiaire, en tenant compte de la nature du mets et de son volume.
  • Levoyant de chaleur résiduelle s'allume des que la température de surface est supérieure à environ 60^ . Il restera allumé même si le foyer est étéint, et ce tant que la surface du foyer n'est pas suffisamment refroidie, soit en dessous de 60^ .
  • Pour arrêté le fonctionnement de la table, positionner la manette sur "0".

Les foyer à extension vous permettront en fonction des dimensions des recipients ou de la quantité des alimentés à cuir d'être plus performants, grâce à une partie complémentaire qui peut être soit sous forme ovale, soit concentrique.

  • Le foyer ovale : il se compose de deux parties: une Ronde, plus une partie complémentaire de forme ovale.

La partie ronde se régule en actionnant la manette de 1 à 12. Pour le fonctionnement de la partie ovale, en complément, dont la puissance totale est alors de 2400 W, il faut runner la manette depuis la position 12 jusqu'à une butée, et désirir une position en ramenant la manette, de 1 à 12.

  • Le foyer concentrique : il est composé de deux parties concentriques.

La partie centrale se règule en actionnant la manette de 1 à 12. Pour le fonctionnement du foyer extérieur, en complément, la puissance totale est alors de 2200 W, il faut tourner la manette depuis la position 12 jusqu'à une butée, et désirir une position en ramenant la manette, de 1 à 12.

PositionsQelques conseils
11-2Très douxMaintien d'un plat chaud, beurre fondu, chocolat
23-4DouxMijotage, béchamel, ragoût, riz au lait, oeufs sur le plat
35-6LentLégumes secs, denrées surgelées, fruits, ébullition de l'eau
47-8MoyenCuissons pommes vapeurs, légumes frais, pâtes, crêpes, poissons
59-10FortMijotages plus importants, omelettes, steaks, tripes
611-12VifSteaks, escalopes....

- TABLE avec COMMANDES SENSITIVES MOD. "PVD"

- PRESENTATION DU TABLEAU DE BORD

CANDY PVD 640/1 - - PRESENTATION DU TABLEAU DE BORD - 1

  • Àprous la mise sous tension de la table,attendre quelques secondes pour activer les commandes électroniques

  • Presser la touche ①
    La commande électronique de la table est activée. Dans chaque zone d'affichage le niveau de puissance s'affiche et la diode de commande clignote.

  • Sans intervention dans les 20 secondes, la commandelectronique s'eteint et l'opération de mise en route doit être renouvelée.

- ACTIVATION D'UN FOYER DE CUISSON

  • Presser la touche de seLECTION du foyer désire. Dans la zone d'affchage, la diode de commande devient fixe. Elle indique que la zone est active.

CANDY PVD 640/1 - - ACTIVATION D'UN FOYER DE CUISSON - 1

  • Presser la touche - ou + pourCHOISIR un niveau de puissance entre 1 et 9. En maintainant la pression sur la touche + ou -, le niveau de puissance augmente ou diminue progressively.

Les exemples suivants sont disponibles à titre indicatif. L'expérience personnelle permet ensuite d'adapter ces régliages aux goûts et aux habituées de chacun.

0:Arrêt
1:)
2:) .... Fondre
3:Maintien de la chaleur
4:Réchauffage
5:Décongélation, cuisson à l'étuVuée, cuisson à point, cuisson à faible température
6:Cuisson sans couvercle
7:Sautés, rissolés de viande et rôts
8:Cuissons et rôts à haute température, saisir
9:Friture, portée à ébullition de grandes quantités d'eau......

- ARRET D'UN FOYER DE CUISSON

  • Presser la touche de seLECTION du foyer désiré.
  • Presser la touche - jusqu'à afficher le niveau de puissance . Instantanément le foyer s'esteint, l'indication s'efface après 10 secondes.
  • Pour un arrêt rapide, appuyer simultanément sur la touche - et +. Le niveau de puissance redescend automatiquement à 0 . Le foyer s'eteint.

- ARRET GENERAL

Le fonctionnement des foyers et de la minuterie peut être stoppé à tout moment par une pression sur la touche Marche-Arrêt.

CANDY PVD 640/1 - - ARRET GENERAL - 1

INDICATEUR DE CHALEUR RESIDUELLE

Le tableau de commande informe l'utiliser lorsque la température de surface des zones de cuisson dépasse 60^ environ, par l'affichage suivant :H. Lorsque la température redescend en dessous de 60^ , l'affichage H s'efface.

Pour les fins de cuisson, nous conseillons d'eteindre la zone de cuisson et de profiter de la chaleur résiduelle du foyer de cuisson pour terminer la cuisson en douceur.

N.B.: après coupure de courant, l'indicateur de chaleur résiduelle disparait définitivement et ce, même si la température de surface dépasse 60^ .

FONCTIONNEMENT DU FOYER DEUX ZONES

Le foyer deux zones équipe certains modèles de table. Il peut être en forme concentré ou extensible.

Il s'active dans sa totalité lorsque le foyer correspondant est mis en fonctionnement; la diode du foyer complémentaire s'affiche.

Pour désactiver le foyer complémentaire :

  • Appuyer sur la touche "Fonction complémentaire" () . La diode correspondante au foyer complémentaire s'estint lorsque ce foyer est désactive.

Pour réactiver le foyer complémentaire :

  • Appuyer sur la touche "Fonction complémentaire" (●). La diode correspondante au foyer complémentaire s'affiche lorsque ce foyer est activé.

- FONCTIONNEMENT DU FOYER TROIS ZONES

Le foyer trois zones équipe un modele de table.

Il s'active dans sa totalité lorsque le foyer est mis en fonctionnement.

Les deux diodes du foyer complémentaire sont affichées.

Pour désactiver les foyers complémentaires :

  • Appuyer une fois sur la touche "Fonction complémentaire" (●). La diode correspondante au foyer extérieur s'estint lorsque ce foyer est désactie.
  • Appuyer deux fois sur la touche "Fonction complémentaire" (●). La diode correspondante au foyer central s'eteint lorsque ce foyer est désactivé.

Pour réactiver les foyers complémentaires, procéder de la même façon que celle citée précédemment avec un ou deux appuis sur la fonction complémentaire, selon besoin.

- PROGRAMMATION D'UN FOYER DE CUISSON (selon modele)

Chaque foyer de cuisson est programmable pour une durée maximale de 99 minutes.

CANDY PVD 640/1 - - PROGRAMMATION D'UN FOYER DE CUISSON (selon modele) - 1

  • Mettre en route le foyer désiré en repétant les opérations citées précédément.
    La diode de commande pres du niveau de puissance doit etre affichee, elle indique que le foyer est actif.
  • Appuyer sur la touche Minuterie

Le repère de foyer autour de l'affichage du minuteur rappelle le foyer commandé.

  • Réappuyer sur la touche "Minuteur" pour désir une durée en minutes de 0 à 99 minutes ou appuyer sur la touche "- " pour diminuer le temps de 60 minutes à 0.
    le tempsprogramme peut etre modifiea tout moment en reactivantle foyeretla touche de selection du minuteur. Une fois le temps ecoule,le foyer de cuisson s'eteint automatiquement et un bip sonore retentit appuyer sur la touche "Minuteur" pour le stopper.
    Le minuteur peut être utilisé seul comme aide mémoire, une sonnerie retentira à la fin du tempsprogrammé.

FONCTIONNEMENT DE LA TOUCHE VERROUILAGE

La fonction verrouillage permet d'eviter que des enfants ne mette en route la table. Elle est utile également pour le nettoyage du bandeau des commandes.

Pour verrouiller la table :

  • Appuyer sur la touche Marche/Arrêt ①.

  • Appuyer simultanément sur la touche " - " et la touche " + " du foyer avant droit (PVD 633/1 avant gauche), puis reappuyer sur la touche " + " de ce même foyer.

L'afficheur indique " L " pour tous les foyers pendant 20 secondes; le bandeau des commandes est verrouillé.

Pour déverrouiller la table :

  • Appuyer sur la touche Marche/Arrêt ①. L'afficheur indique "L" pour tous les foyers.
  • Appuyer simultanément sur la touche " - " et la touche " + " du foyer avant droit (PVD 633/1 avant gauche), puis reappuyer sur la touche " - " de ce même foyer.
    Le bandeau des commandes est déverrouillée.

FONCTIONNEMENT DE L'ACCELERATEUR DE CHAUFFE

Les foyers de cuisson équipant la table sont équipés d'un accelérateur de chauffe qui permet d'obtenir une montée en température plus rapide des zones de cuisson:

Pour activer l'accelerateur de chauffe :

  • Appuyer sur la touche Marche/Arrêt (1).
  • Mettré en route le foyer souhaité, appuyer sur la touche "+" jusqu'à la position 9, relâcher brièvement la pression et réappuyer sur la touche "+" , l'afficheur indique en alternance " A " accéléateur de chauffe" et " 9 " niveau de puissance.
  • Réduire si besoin à la position de chauffe souhaitee, l'afficheur indique en alternance "A"accelerateur de chauffe et la nouvelle position de chauffe.
Position de cuissonPuisance libérée (%)Durée d'accelération de chauffe (minutes)Durée de fonctionnement maxi avant coupure automatique*
00 %00 H
13 %16 H
26 %36 H
311 %55 H
416 %6,55 H
519 %8,54 H
632 %2,51,5 H
745 %3,51,5 H
865 %4,51,5 H
9100 %01,5 H

Ex. Foyer de 1800 W à la position 6 = puissance libreée 32 % de 1800 W lorsque la fonction "Accéléateur de chauffe" est activée, le foyer fournit une puissance de 1800 W pendant 2,5 minutes, et régule à 576 W après ce laps de temps.
* Les foyer se coupent automatiquement si on les laisse trop longtemps fonctionner. La coupure dépend du niveau de puissance utilisé.

Pour désactiver l'accéléateur de chauffe :

  • Metre en route le foyer souhaité, appuyer sur la touche " - " pour revenir à une position de chauffe normale, réduire à la position souhaïée ou à la position " 0 " pour arrêté le foyer.

ENTRETIEN

LA TABLE VITROCERAMIQUE:

  • Il est important lors du nettoyage de la surface vitrocéramique de la table, d'attendre le refroidissement complet de cette dernière.
  • Seuls les produits spécifiques pour le nettoyage de la surface vitrocéramique, crème et grattoir, doivent être utilisés. Vous les trouvrez facilement dans le commerce.
  • Eviter les débordements, les salissures qui tombent sur le plan de cuisson se carbonisent rapidement et sont donc plus difficiles à nettoyer.
  • Il est recommendé de tener à l'écart du plan de cuisson tout ce qui est susceptible de fondre tels que les objets en matière plastique, sucre ou produits à forté teneur en sucre.

ENTRETIEN:

  • désposer quelques gouttes d'un produit nettoyant spécifique pour la surface vitrocéramique.
  • frottter, en insistant sur les parties tachées s'il en existe, à l'aide d'un chiffon doux ou d'un papier essuie-tout légèrement humide.
  • essuyer avec un chiffon doux ou papier essuie-tout sec jusqu'à ce que la surface soit nette.

Si après cet entretien courant des taches persistent :

-disposer à nouveau quelques gouttes d'un produit spécifique.
- gratter à l'aide d'un gratoir en respectant un angle de 30^ par rapport à la table jusqu'à disparition des taches récalcitrantes.
- essayer avec un chiffon doux ou un papier essue-tout sec jusqu'à ce que la surface soit nette.
- repeter l'opération si nécessaire.

CONSEILS :

Un nettoyage fréquent laisse une couche protectrice essentielle pour la prévention des rayures et de l'usure.
S'assurer que la surface soit propre avant de réutiliser la table. Pour enlever les traces d'eau et de calcaire, utiliser quelques gouttes de vinaige blanc, ou jus de citron. Pour terminer essayer à l'aide d'un papier absorbant puis appliquer quelques gouttes de produit spécifique et essayer.
Le verre vitrocéramique supporte le frottement des ustensiles de cuisson à fond plat, mais il est quand même conseillé de les soulever pour les déplacer.

CANDY PVD 640/1 - CONSEILS : - 1
NOTA :

  • Eviter d'employer une éponge trop humide.
  • Ne jamais utiliser un outil en acier tel que couteau ou tournevis.
  • L'utilisation du gratoir avec lame de rasoir ne peut endommager la surface si un angle de 30^ est respectée.
  • Ne pas laisser le racloir avec lame de rasoir à la portée des enfants.
  • Ne pas utiliser de produits abrasifs ou de poudres récurantes.

- Le cadre de la table, selon modèle :

Pour nettoyer sans endommager le cadre de votre table, le laver avec du savon et de l'eau, rincer, puis secher avec un chiffon doux.

ASSISTANCE TECHNIQUE

Avant d'appeler le Service d'Assistance Technique

Si la table de cuisson ne fonctionne pas, nous vous conseillons de:

— vérifier que la fiche soit bien introduite dans la prise de courant; Si la cause du dysfonctionnement n'est pas trouvée:
— éteindre l'appareil ne pas y toucher et appeler le Service d'Assistance Technique.
Veillez à ce que le coupon de garantie fourni avec le produit soit correctement rempli, avec la date d'achat de la table de cuisson.

Les foyers ne maintainnent pas les petits bouillons ou friture peu vivie.

  • N'utiliser que des récipients à fond plat. Si une lumière est visible entre le récipient et la table, le foyer ne transmet pas la chaleur correctement.
  • Le fond du recipient doit recouvrir entièrement le diamètre du foyer choisi.

Cuissons trop lentes.

  • Utilisation de recipients non adaptés. N'utiliser que des ustensiles avec fond plat, lourd et d'un diamètre au moins égal au foyer.

Petites rayures ou éraflures sur la surface vitrée de la table.

  • Une mauvaise méthode de nettoyage, ou des récipients avec fond rugueux sont utilisés, des particules tels que grains de sable, ou Sel se trouvent entre la table et le fond du récipient. Se reporter au chapitre "ENTRETIEN", s'assurer que les fonds des récipients sont propres avant utilisation et n'utiliser que des récipients avec fond lisse. Les rayures peuvent être attenuées seulement si un bon nettoyage est réalisé.

Marques de métal.

  • Ne pas faire glisser des recipients en aluminium sur la table. Se reporter aux recommandations d'entretien.
  • Vous n'utilisez pas les bons matériaux, les taches quelles qu'elles soient persistent. Aidez-vous d'une lame de rasoir et suivre le chapitre "ENTRETIEN".

Taches sombres.

  • Utiliser une lame de rasoir et suivre le chapitre "ENTRETIEN".

Surfaces claires sur la table.

  • Marques provenant de récipient en aluminium ou cuivre, mais aussi de dépôts de mineraux, de l'eau ou des aliments ; ils peuvent être enlevés avec de la crème nettoyante.

Caramélisation ou plastique fondu sur la table.

  • Se reporter au chapite "ENTRETIEN".

La table ne fonctionne pas.

  • Les barrettes shunts ne sont pas positionnées correctement sur la plaque à bornes. Faire vérifier que le raccordement est effectué conformément aux recommandations.
  • Sur la table vitroceramique avec touches sensitives: un gros débordement ou objet recouvre au moins 2 touches, pendant 10 secondes au minimum. Nettoyer le débordement ou夕阳er l'objet.
  • Le tableau de bord est verrouillé. Proceder au deverrouillage.

La table ne se coupe pas.

  • Le tableau de bord est verrouillé. Proceder au verrouillage.

La table s'arrête automatiquement

  • Un débordement recouvre pendant plus de 10 secondes au moins 2 touches, la table se met en sécurité, et un bip sonore fonctionne tant que les touches sont recouvertes. Nettoyer le débordement ou-retirer l'objet.
  • Les foyers s'arrêtent automatiquement si on les laisse fonctionner pendant une période assez longue.

Fréquence de fonctionnement arrêt/marche sur foyers

  • Les cycles coupure-fonctionnement variant en fonction du niveau de puissance demandé :

  • niveau faible : temps de fonctionnement court,

  • niveau élevé : temps de fonctionnement long.

Affichage "H", indicateur de chaleur résiduelle, clignote.

  • La température électronique est trop élevé. Un technicien doitloon procédé à la verification de l'encastrement en respectant lesrecommendations.

CANDY PVD 640/1 - Affichage "H", indicateur de chaleur résiduelle, clignote. - 1

Cet apparéil est commercialisé en accord avec la directive européen 2002/96/CE sur les déchets des équipements électriques et Electroniques (DEEE). En vous assurant que ce produit est correctement recyclé, vous participez à la prévention des conséquences négatives sur l'environnement et

la santé publique qui pourrait être causé par une mise au rebut inappropriée de ce produit. Le symbole sur ce produit indique qu'il ne doit pas être traité comme un déchet menager. Il doit être rapporté jusqu'à un point de recyclage des déchets électriques etlectroniques. La collecte de ce produit doit se faire en accord avec les réglementations environnementales concernant la mise au rebut de ce type de déchets.

Pour plus d'information au sujet du traitement, de la collecte et du recyclage de ce produit, merci de contacter votre mairie, votre centre de traitement des déchets ou le magasin où vous avez acheté ce produit.

GENERAL WARNINGS

READ THE INSTRUCTIONS BOOKLET CAREFULLY TO MAKE THE MOST OF YOUR HOB.

KochpositionEntwickelte Leistung (%)Beschleunigungszeit Leistungsverträgers (in Minutes)Maximale Betriebsdauer vor automatischer Abschaltung*
00 %:0: 0 H
13 %:1: 6 H
26 %:3: 6 H
311 %:5: 5 H
416 %:6,5: 5 H
519 %:8,5: 4 H
632 %:2,5: 1,5 H
745 %:3,5: 1,5 H
865 %:4,5: 1,5 H
9100 %:0: 1,5 H

Si après aun堅持 quelques manchas:

Inhoudsopgave Cliquez un titre pour y accéder
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : CANDY

Model : PVD 640/1

Categorie : Kookplaat