SWB29 - Sporthorloge Prixton - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis SWB29 Prixton in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over SWB29 Prixton
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Sporthorloge in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding SWB29 - Prixton en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. SWB29 van het merk Prixton.
GEBRUIKSAANWIJZING SWB29 Prixton
Affichage de l'écran
Touche de commande
Orifice de décompression
Capteur de fréquence cardiaque
Microphone
Haut-parleur
Face avant
Face arrière

text_image
Bouton physique
text_image
Microphone Contacts de charge magnétique Capteur de fréquence cardiaque Haut-parleurPrise en main
1)Ouvrez le paquet et vérifiez son contenu.
2) Contenu du paquet : 1) montre intelligente SWB29 (avec batterie au lithium intégrée) ; 2) manuel d'utilisation ; 3) câble de charge d'origine.
3) Chargez la montre avant la première utilisation et allumez-la. Pour charger la montre, connectez simplement le câble de charge magnétique aux contacts de charge situés au dos de la montre.
4) Recherchez l'application pour mobile « VeryFit » sur l'App Store, Google Play ou scannez le code QR pour télécharger et installez l'application sur votre smartphone.
5) Connectez-vous à l'application et définissez vos informations personnelles, ainsi que vos objectifs de pas et de poids.

6) Sur l'interface « Appareil » de l'application, appuyez sur l'icône « + » dans le coin supérieur droit, votre téléphone commencera à rechercher votre montre. Dans la liste des appareils trouvés, choisissez le nom de la montre intelligente que vous souhaitez associer. Vous pouvez également associer l'appareil en scannant le code QR de l'appareil à l'aide de la fonction de numérisation du smartphone.
Santé
a) Montre
1.La montre enregistrera automatiquement vos données.
2. Vous pouvez mesurer votre fréquence cardiaque, l'oxygène sanguin, le niveau de stress, la sur la montre ou activer la mesure automatique de la fréquence cardiaque, de l'oxygène sanguin, du stress, et du sommeil sur l'application pour suivre ces données tout
au long de la journée. Vous pouvez synchroniser manuellement vos données ou faire en sorte que la montre surveille automatiquement votre état de santé en permanence.
- Pour commencer un exercice :
-Lorsque l'interface du cadran de la montre s'affiche, appuyez brièvement sur la touche physique pour accéder à la liste des applications. Appuyez sur l'icône Séance d'exercice pour accéder aux icônes des différents types d'exercices, puis appuyez sur l'icône d'un exercice (comme la course en extérieur) pour démarrer l'exercice.
-La montre peut afficher jusqu'à 20 types d'exercices par défaut. Dans le mode Multi exercice de l'application, vous pouvez ajouter ou supprimer les types d'exercices affichés sur la montre ou modifier leur ordre d'apparition.
b) Application
- Démarrez l'application « VeryFit », activez la fonction Bluetooth et accordez l'autorisation de positionnement GPS ;
- Allumez l'écran de la montre intelligente et rapprochez-la de votre téléphone ;
3.Cliquez sur l'icône « + » sur l'application et sélectionnez le modèle de montre intelligente dans les résultats de recherche d'appareils à associer ; - Confirmez la demande association sur la montre intelligente ;
- Saisissez vos informations et définissez votre objectif de pas sur l'application pour terminer association.
Fonctionnement de base

- Portez la montre correctement : assurez-vous que votre montre se trouve au moins un doigt au-dessus de l'os de votre poignet et que le capteur situé au dos touche votre peau.
- Fonctionnement de l'écran : La montre SWB29 dispose d'un écran tactile complet, qui prend en charge les opérations telles que l'appui court, le balayage gauche ou droit et le balayage haut ou bas.
- Fonctionnement de la touche : La montre SWB29 dispose d'une touche physique. Elle prend en charge les opérations « appui court » et « appui long ». Appui court : pour revenir à la page d'accueil ou mettre en pause l'exercice. Appui long : appuyez la touche pendant 2 secondes pour allumer la montre lorsqu'elle est éteinte ; pour activer Alexa lorsque la montre est allumée. Lorsque la montre est allumée et en charge, appuyez longuement sur la touche physique pendant 5 secondes, la montre réinitialisera le logiciel et redémarrera.
Description des fonctions
1. Cadrans de montre
La montre est livrée avec 3 cadrans de montre par défaut. Vous pouvez basculer manuellement entre les différents cadrans sur la montre ou depuis les paramètres de cadrans de montre sur l'application VeryFit. Vous pouvez également personnaliser le cadran de montre depuis l'application. D'autres cadrans de montre sont disponibles en téléchargement sur le « Magasin de cadrans ».
2. Exercices
a)Jusqu'à 20 types d'exercices peuvent être affichés par défaut : Course en plein air, Course en salle, Marche en plein air, Marche en intérieur, Cyclisme en plein air, Cyclisme en salle, Nage en piscine, Nage en eau libre, Randonnée, Yoga, Rameur, Machine elliptique, Cricket, Séance d'exercice, Entraînement fractionné de haute intensité (HIIT), Musculation fonctionnelle, Entraînement de base, Danse, Pilates, Relaxation. Sur l'application VeryFit, vous pouvez ajouter ou supprimer les types d'exercices ou modifier leur ordre d'affichage sur l'écran de la montre. L'application vous permet de choisir entre 100 types d'exercices différents.

b) La montre SWB29 prend en charge la reconnaissance intelligente des exercices. Elle peut reconnaître si l'utilisateur court, marcher, Elle prend en charge la suspension automatique d'un exercice ou le rappel de la fin d'un exercice. Cette fonctionnalité peut être activée ou désactivée sur l'application.
c) Le résumé de l'exercice sur la montre SWB29 contient diverses données d'exercice qui peuvent être vérifiées sur l'application VeryFit.
d) Vous pouvez consulter vos enregistrements d'exercices récents sur la montre, y compris les détails ; vous pouvez également consulter les enregistrements d'exercices dans l'application.

3. Liste des applications
Lorsque l'interface du cadran de la montre est affichée, appuyez brièvement sur la touche physique pour accéder à la liste des applications. Elles s'afficheront respectivement de haut en bas : Activité, Téléphone, Alexa, Séance d'exercice, Enreg. d'Exercice, Santé, Fréq Cardi, SpO2, Stress, Sommeil, Respiration, Horloge, Météo, Suivi de Cycle, Musique, Contrôle de la Caméra, Trouver le téléphone , Réglages

text_image
Activity Phone Alexa Workout Workout Records Heart Rate Blood oxygen Stress Sleep
- Vous pouvez cliquer sur la zone Amazon Alexa pour accéder à l'interface du didacticiel de connexion
2.Accédez à l'interface de connexion du compte Alexa d'Amazon dédié pour autoriser l'association du compte ;

- Après l'autorisation d'association, vous pouvez afficher une partie de l'introduction de l'opération et définir différentes langues ;
4.Cliquez sur la touche de déconnexion pour vous déconnecter d'Alexa. Vous pouvez vous reconnecter à tout moment.
3.1.2 Cadran-Alexa

- Le cadran Alexa est intégré. Sur l'interface d'écoute, si vous posez une question ou énoncez une commande vocale, Alexa passe à l'interface de réflexion et renvoie une réponse ou exécute la commande. Actuellement, via Alexa, vous pouvez activer le chronomètre, le réveil, le compte à rebours, les services de rappel d'événements sur la montre.
- Une invite correspondante s'affiche si la demande est expirée, si la voix n'est pas reconnue, si le compte n'est pas connecté, si la connexion réseau est instable ou si le Bluetooth n'est pas connecté.
3.2 Téléphone

text_image
< Phone 12:00 Call History > Frequent Contacts > Dialpad > Michael Jacksnosdf... 13021482589 DVA 17623057296 17623057296 1 2 3 4 5 6 7 8 9 #. 0+- Vous pouvez ajouter jusqu'à 10 contacts fréquents à votre montre via l'application, puis appeler ces contacts depuis votre montre.
- Vous pouvez afficher l'historique des appels récents sur votre montre et appeler les numéros affichés dans l'historique des appels.
- Vous pouvez passer des appels via le clavier de la montre.
3.3 Activité

bar
| Activity | Steps / kcal | | -------- | ------------ | | 12AM | 20800 | | 12PM | 1500 | | 12AM | 40 | | 12PM | 60 | | 12AM | 6 | | 12PM | 12 hrs | | Distance | 0.00 km | | Recovery time | 22:34 | | VO2 max | 65 | | Change goal | > |La montre peut collecter et afficher : Données et objectifs de l'exercice/de l'activité/de la marche de la journée, histogramme des données d'exercice/d'activité/de marche par heure et tout au long de la journée, les étapes et la distance parcourue dans la journée, l'enregistrement des exercices de la journée, établissement d'objectifs quotidiens, etc.
3.4 Fréq Cardi

- Vous pouvez mesurer manuellement la fréquence cardiaque sur la montre. Dans les paramètres de l'application, vous pouvez activer ou désactiver le suivi intelligent en continu de la fréquence cardiaque ou afficher les données cardiaques.
- Chaque fois que la fréquence cardiaque est mesurée, gardez votre bras et votre poignet immobiles et attendez patiemment jusqu'à la fin de la mesure.
3.5 SpO2

- Vous pouvez mesurer manuellement la SPO2 sur la montre. En outre, la montre prend en charge la surveillance automatique de la SPO2 24 heures sur 24. Dans les réglages APP, vous pouvez activer/désactiver cette fonction ou afficher les données de SPO2.
- Chaque fois que l'oxygène sanguin est mesuré, gardez votre bras et votre poignet immobiles et attendez patiemment jusqu'à ce que la mesure se termine.
3.6 Stress

- Vous pouvez mesurer manuellement le stress sur la montre. De plus, la montre prend en charge le suivi automatique et en continu du stress. Dans les paramètres de l'application, vous pouvez activer ou désactiver cette fonction ou afficher les données de suivi du stress.
- Chaque fois que le stress est mesuré, gardez votre bras et votre poignet immobiles et attendez patiemment jusqu'à ce que la mesure se termine.
3.7 Respiration

- Cliquez sur l'icône d'entraînement respiratoire pour accéder à cette fonction. Vous pouvez choisir la durée, elle vous aide à ajuster votre respiration ;
2.Cliquez sur Démarrer pour accéder directement à l'animation d'entraînement respiratoire. Suivez la fréquence des vibrations et des animations pour réguler votre respiration. Un entraînement respiratoire raisonnable peut vous aider à apaiser vos émotions.
3.8 Sommeil

text_image
< Sleep 12:00 Wear the watch to monitor sleep quality < Sleep 12:00 6H25 M 22:33 06:30 < Sleep 12:00 6H25 M 22:33 06:30 • Awake 20 m • Light Sleep 4 h 26 m • Deep Sleep 2 h 39 m • REM 51 mVous pouvez consulter l'enregistrement récent du sommeil et l'état du sommeil à chaque stade du sommeil.
3.9 Horloge
3.9.1 Chronomètre

Utilisez la montre en tant que chronomètre. Le chronomètre possède une fonction « tour ».
3.9.2 Alarme

- Vous pouvez ajouter, supprimer une alarme ou activer ou désactiver l'alarme sur la montre ainsi que définir une alarme pour la montre via l'application.
- Vous pouvez régler la durée et les heures de report de l'alarme dans l'application pour décider de la durée et du nombre de reports.
3.9.3 Minuteur

text_image
< Timer 12:00 1 Min 3 Min 5 Min 10 Min 15 Min 30 Min 60 Min + 00:00:23 00:00:23 Time up! 13 59 00 14:00:01 15 01 02Vous pouvez définir une minuterie avec une durée prédéfinie sur la montre et une sonnerie vous indiquera la fin de la minuterie. Vous pouvez personnaliser l'heure de la minuterie.
3.10 Météo

text_image
< Weather 12:00 Today 38°C 40 / 24 10 min(s) ago San Francisco Mon 38 / 22 Tue 40 / 23
Elle permet de Ville actuelle consulter la météo sur trois jours. Vous pouvez consulter la « Météo actuelle, températures hautes et basses » pour aujourd'hui et les « Températures hautes et basses » pour les deux prochains jours.
3.11 Musique

- Lorsque la montre est connectée à l'application, vous pouvez contrôler le lecteur de musique pour qu'il exécute les fonctions « Suivant, Précédent », « Lecture/Pause » et « Volume HAUT/BAS ».
- Cette fonction peut être ouverte ou fermée dans les paramètres APP.
3.12 Trouvez votre téléphone

- Lorsque la montre est connectée à l'application, vous pouvez faire sonner votre téléphone.
- Cliquez sur l'icône pour arrêter la sonnerie.
- Cette fonction peut être activée ou désactivée dans les paramètres APP.
3.13 Suivi de Cycle

Une fois l'application Suivi de Cycle dans l'application, la montre affiche les options de la fonction de suivi du cycle menstruel, et règle la durée du cycle menstruel, l'heure de rappel et d'autres options, et l'heure est rappelée périodiquement.
3.14 Contrôle de la Caméra

Lorsque la montre est connectée à l'application, vous pouvez activer manuellement la caméra système du téléphone pour contrôler la prise de photos.
3.15 Paramètres

- Dans les paramètres de la montre, vous pouvez régler l'heure d'activation de l'écran, réglages de sonnerie et affichage de l'appli.
- Dans les paramètres de la montre, vous pouvez également arrêter, redémarrer ou réinitialiser la montre (une fois réinitialisée, toutes les données stockées dans la montre seront effacées et la montre ne sera plus associée à votre téléphone).
4. Module de rappel

La montre prend en charge plusieurs rappels, y compris les rappels d'appel entrant, de message texte entrant, d'objectif de l'étape atteint, de réveil, de boire de l'eau, de fréquence cardiaque élevée ou basse, de faible teneur en oxygène sanguin, de stress élevé, etc.
5. Centre de contrôle

Le centre de contrôle vous permet d'activer facilement des fonctions telles que Ne pas déranger, lever pour réveiller, régler la luminosité de l'écran, trouver mon téléphone, transformer votre montre en lampe de poche, etc.
Politique de garantie
Ce produit est garanti 2 ans à compter de la date d`achat. Lorsque vous avez un problème que vous ne pouvez pas résoudre, vous devez accéder au site www.prixton.com et cliquer sur l`option de contact pour nous envoyer votre formulaire d`assistance.
Les caractéristiques techniques et électriques ici correspondent à des unités spécifiques et pourraient être modifiées sans préavis afin d'améliorer le matériel.
Déclaration de conformité simplifiée
La Trastienda Digital SL, en tant que propriétaire de la marque Prixton, située dans Avenida Cervantes 49, módulo 25, Basauri 48970, Bizkaia, déclare que le type d'équipement radioélectrique indiqué ci-dessous est le suivant :
| MARQUE | MODÈLE DESCRIPTION | CATÉGORIE | |
| PRIXTON | SWB29 | SMARTWATCH | WEARABLES |
Est conforme à la directive 2014/53/UE du Parlement européen et du Conseil du 16 avril 2014.
Le texte intégral de la déclaration de conformité de l'UE est disponible sur Internet à l'adresse suivante : www.prixton.com
LA TRASTIENDA DIGITAL