BKH 60 EG - Afzuigkap BERBEL - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis BKH 60 EG BERBEL in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over BKH 60 EG BERBEL
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Afzuigkap in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding BKH 60 EG - BERBEL en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. BKH 60 EG van het merk BERBEL.
GEBRUIKSAANWIJZING BKH 60 EG BERBEL
Hoofdvrije afzuigkap
Gebruiks- en montagehandleiding voor de modellen
In caso di domande o commenti, selezionare una delle seguenti opzioni: Posta: berbel Ablufttechnik GmbH Sandkampstraße 100 D-48432 Rheine Telefono: +49 (0) 5971 / 80 80 9 - 0 Da Lun. a Gio. ore 8:00 – 17:30 Ven. ore 8:00 – 16:30 Telefax: +49 (0) 5971 / 80 80 9 - 10 Internet: www.berbel.de E-mail: info@berbel.de Per contattare il servizio clienti del produttore È possibile contattare il nostro servizio clienti in modi diversi. Selezionare una delle seguenti opzioni: Telefono: +49 (0) 5971 / 80 80 9 - 660 Da Lun. a Gio. ore 8:00 – 17:30 Ven. ore 8:00 – 16:30 Telefax: +49 (0) 5971 / 80 80 9 - 10 E-mail: service@berbel.de92 6003396_a – 27.03.2017 Documentinformatie Gebruiks- en montagehandleiding voor: y Hoofdvrije afzuigkap BKH 80 EG-2 y Hoofdvrije afzuigkap BKH 90 EG-2 y Hoofdvrije afzuigkap BKH 110 EG-2 y Hoofdvrije afzuigkap BKH 120 EG-2 De beschrijvingen zijn voor alle modellen identiek. Er wordt apart op de verschillen gewezen. Afbeeldingen tonen: y Hoofdvrije afzuigkap Ergoline BKH 90 EG-2 y Originele handleiding. y Deel van het product. y Door de auteurswet beschermd. y Vermenigvuldiging, nadruk en doorgave alleen met toestemming. y Wijzigingen voorbehouden. Veiligheidsinstructies m GEVAAR! Aanwijzingen met het woord GEVAAR waarschuwen voor een gevaarlijke situatie die ernstig of dodelijk letsel tot gevolg zal hebben. m WAARSCHUWING! Aanwijzingen met het woord WAARSCHUWING waarschuwen voor een gevaarlijke situatie die ernstig of dodelijk letsel tot gevolg kan hebben. m VOORZICHTIG! Aanwijzingen met het woord VOORZICHTIG waarschuwen voor een situatie die licht of middelzwaar letsel tot gevolg kan hebben. m ATTENTIE! Aanwijzingen met het woord ATTENTIE waarschuwen voor een situatie die materiële schade of milieuschade tot gevolg kan hebben. Verklaring van de symbolen, tekst Oproep tot actie y Opsomming D Verwijzing naar andere plaatsen in dit document Verwijzing naar andere documenten, die in acht genomen moeten worden Verklaring van de symbolen, afbeeldingen
Accentuering van de actiegedeeltes met vlakken
1. Handelingsstappen met nummering
A Benaming onderdelen met hoofdletters x Maten met kleine letters of eenheden in mm 1 Bewegings- en richtingspijlen93 6003396_a – 27.03.2017
1.2 Geautoriseerde doelgroepen . . . . . . . . . . . . . . .94
1.3 Algemene veiligheidsinstructies . . . . . . . . . . . . .94
3.1 Veiligheidsinstructies voor de montage. . . . . . . . .98
3.2 Eisen aan de montageplaats . . . . . . . . . . . . . . . .98
3.3 Eisen volgens de bedrijfsmodi. . . . . . . . . . . . . . .99
3.3.1 Eisen bij de luchtcirculatiemodus . . . . . . . . . . . 99
3.3.2 Eisen bij de afzuigmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
3.3.3 Eisen bij een hybride modus . . . . . . . . . . . . . . . . 99
3.4 Eisen aan de afzuigleiding (alleen bij afzuig- of
3.5.3 De onderste schaal en de Capillar Trap
3.5.6 Filter plaatsen (bij luchtcirculatiemodus
en hybride modus) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
3.5.7 Afzuigleiding aansluiten (bij afzuig- en
hybride modus) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
3.5.8 Elektrische voeding aansluiten . . . . . . . . . . . . . 106
3.5.9 Rookkanaal monteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
3.5.10 De Capillar Trap en de onderste schaal
aanbrengen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
3.5.11 Controle en inbedrijfstelling uitvoeren . . . . . 108
4. Bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
4.1 Veiligheidsinstructies voor de bediening . . . . . . . 109
4.3.3 Omschakeling afzuig-/luchtcirculatiemodus 111
5.1 Veiligheidsinstructies voor de reiniging . . . . . . . . 113
6.1 Veiligheidsinstructies voor het uitvoeren van
6.2.2 Filtervulling vervangen (bij luchtcirculatie-
1. Veiligheidsinformatie
1.1 Doelmatig gebruik
Het apparaat dient voor het afzuigen van kookdampen. Het apparaat is uitsluitend bestemd voor het gebruik in particuliere huishoudens. Het apparaat mag uitsluitend met de originele filters van de fabrikant worden gebruikt. Het gebruik van het apparaat is alleen toegestaan in technisch onberispelijke staat en na correcte montage. Elk ander gebruik geldt als niet doelmatig. Tot het doelmatig gebruik behoort ook het lezen en opvolgen van deze handleiding.
1.2 Geautoriseerde doelgroepen
Elektrotechnische werkzaamheden alleen laten uitvoeren door gekwalificeerde elektromonteurs conform DIN VDE 0100. Eisen aan gekwalificeerde elektromonteurs: y Basiskennis van de elektrotechniek. y Kennis van de landspecifieke bepalingen en normen (in Duitsland bijv. DIN VDE 0100, deel 701). y Kennis van de toepasselijke veiligheidsvoorschriften. y Kennis van de toepasselijke wettelijke voorschriften voor gasinstallaties (in Duitsland bijv. de technische regels voor gasinstallaties TRGI). y Kennis van deze handleiding. Montage en reparaties alleen door gekwalificeerd, deskundig personeel. Eisen aan gekwalificeerd, deskundig personeel: y K ennis van de bepalingen voor veiligheid op de werkplek (ARBO). y Kennis van de bevestigingstechniek. y Basiskennis van de ventilatietechniek. y Ervaring in het gebruik van elektrische en mechanische werktuigen. y Kennis van het lezen van technische tekeningen. y Kennis van deze handleiding. Bediening, reiniging en reparaties door gebruikers. Eisen aan de gebruikers: y Kennis van deze handleiding. Voor de volgende gebruikers gelden bijzondere eisen: y Kinderen vanaf 8 jaar. y Personen met een verminderd fysiek, sensorisch of mentaal vermogen. y Personen met gebrek aan ervaring en kennis. Deze gebruikers mogen uitsluitend actief zijn bij het bedienen, reinigen en onderhouden. Bijzondere eisen: y Er is toezicht op de gebruikers. y De gebruikers worden geïnstrueerd over het veilig gebruik van het apparaat. y Gebruikers begrijpen de gevaren bij het omgaan met het apparaat. y Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
1.3 Algemene veiligheidsinstructies
m WAARSCHUWING! Gevaar door het niet opvolgen van de gebruiks- en montagehandleiding! Deze handleiding bevat belangrijke informatie voor een veilige omgang met het apparaat. Er wordt apart op mogelijke gevaren gewezen. Lees deze handleiding zorgvuldig door. De veiligheidsinstructies in deze handleiding moeten worden opgevolgd. Berg de handleiding vrij toegankelijk op. Open vuur kan het apparaat beschadigen en branden veroorzaken. y Gaswerking alleen met een korte gasvlam (niet tot over de rand van de bodem van de pan). y Flambeer niet onder het apparaat. y Frituur niet onder het apparaat zonder continu toezicht. In de volgende gevallen is het gebruik van het apparaat verboden: y Wanneer de vereiste veiligheidsvoorzieningen ontbreken (b.v. onderdrukschakelaar bij gelijktijdig gebruik van een ruimteluchtafhankelijke brander). y Wanneer de vereiste vergunningen ontbreken (b.v. door schoorsteenveger). y In omgevingen met explosiegevaar. y Bij beschadiging van het apparaat of afzonderlijke componenten. y Bij eigenmachtige verbouwingen of veranderingen van het apparaat. y Wanneer vloeistof het apparaat binnendringt. y Bij sterke verontreiniging. y Voor kinderen onder de 8 en personen, die gevaren bij het omgaan met het apparaat niet in kunnen schatten. In de volgende gevallen aanvaardt de fabrikant geen aansprakelijkheid voor schade: y Bij veronachtzaming van deze handleiding. y Bij ondoelmatig gebruik van het apparaat. y Bij ondeskundige montage en ondeskundig gebruik van het apparaat. y Bij gebruik van het apparaat door niet geautoriseerde doelgroepen. y Bij omzeiling van de veiligheidsvoorzieningen aan het apparaat. y Bij gebruik van onderdelen, die niet door de fabrikant vervaardigd of vrijgegeven zijn. Meer veiligheidsinstructies staan in de desbetreffende hoofdstukken in deze handleiding. D “3.1 Veiligheidsinstructies voor de montage” (pagina 98). D “4.1 Veiligheidsinstructies voor de bediening” (pagina 109). D “5.1 Veiligheidsinstructies voor de reiniging” (pagina 113). D “6.1 Veiligheidsinstructies voor het uitvoeren van reparaties” (pagina 115).95 Productinformatie 6003396_a – 27.03.2017
2. Productinformatie
Centrifugale kracht y Kookdampen worden door een spleet in de kap gezogen, versneld en in een boog omgeleid. y Door de centrifugale kracht die daarbij ontstaat, worden vuildeeltjes (b.v. vet- en oliedeeltjes) uit de lucht weggeslingerd. y De vuildeeltjes worden zowel op de bovenste en onderste schaal als op de opvangzeef (“Capillar Trap”) afgescheiden en verzameld. Back-Flow-technologie y De vorming van condens of druppels op de decoratieglasplaat (b.v. als er waterdamp op het koude vlak komt), wordt voorkomen door van onder naar boven stromende beluchting. y Een deel van de afgevoerde lucht wordt aan de achterkant van de afzuigkap teruggeleid, via de glasplaat ingeblazen en gericht de aanzuigspleet in gestuurd.
Het apparaat is geschikt voor de volgende bedrijfsmodi: y Luchtcirculatiemodus y Afzuigmodus y Hybride modus
2.2.1 Luchtcirculatiemodus
De filtervulling in het circulatiefilter neutraliseert de aanwezige geurtjes. De geurloze, gereinigde lucht wordt weer naar de ruimte geleid. Door toevoer van frisse lucht kan de luchtvochtigheid in de ruimte gereduceerd worden. Bij de luchtcirculatiemodus is het gebruik van de naloopfunctie noodzakelijk, opdat het apparaat de resterende geurtjes op kan nemen. Door het gebruik van de naloopfunctie wordt de levensduur van de filtervulling verhoogd. De filtervulling moet regelmatig vernieuwd worden.
De gereinigde lucht wordt via de bouwconstructie (b.v. buizen, rookkanaal) naar buiten toe geleid. Bij de afzuigmodus is een voldoende toevoer van frisse lucht noodzakelijk. Het apparaat kan alleen de hoeveelheid lucht naar buiten leiden die aanwezig is of binnenkomt.
In de hybride modus kan flexibel tussen luchtcirculatiemodus en afzuigmodus gekozen worden. In de afzuigmodus wordt de gereinigde lucht door de automatisch openende wandkast naar buiten gevoerd. De afzuigmodus is aan te bevelen in de zomer of bij bijzonder intensief aanbraden. In de luchtcirculatiemodus blijft de wandkast gesloten. De filtervulling in het hybride filter neutraliseert de aanwezige geurtjes. De geurloze, gereinigde lucht wordt weer naar de ruimte geleid. De luchtcirculatiemodus is aan te bevelen in de winter, wanneer er geen warme lucht naar buiten gevoerd moet worden.96 Productinformatie 6003396_a – 27.03.2017
2.3 Productoverzicht
A Rookkanaal B Bedieningspaneel D “4.2 Bedieningspaneel” (pagina 109). C Kookplaatverlichting D Frontplaat van glas E Body van de kap F Effectverlichting – aan de achterkant van de body van de kap
A Bovenste schaal B Onderste schaal (uitneembaar) C Capillar Trap (verwijderbaar) – achter de onderste schaal D Typeplaatje – aan de binnenkant van de frontplaat
A Aansluitklemmen voor wandkasten, raamcontact- schakelaars (multifunctioneel contact) en bus-verbinding B Ventilatorafvoer met geleidingshulp voor filter of afzuigleiding C Stelschroeven voor het uitlijnen D Aansluitbus voor de netkabel97 Productinformatie 6003396_a – 27.03.2017
A Body van de kap met frontplaat B Rookkanaal (tweedelig, uittrekbaar) C Bevestiging rookkanaal D Netkabel met netstekker en IEC-stekker E 6 nylon pluggen 8 mm F 6 torxschroeven TX30 met geïntegreerde onderlegring G Gebruiks- en montagehandleiding Het bevestigingsmateriaal is alleen geschikt voor een massieve bouwwijze. Afhankelijk van de bedrijfsmodus kunnen andere accessoires nodig zijn. D “9.2 Accessoires” (pagina 121).
Hoogte bij lucht- circulatie modus et circulatiefilter permalyt
Hoogte bij afzuigmodus
Hoogte bij hybride modus – afzuiging naar boven
Hoogte bij hybride modus – afzuiging naar achteren
Gewicht netto 31 kg 32 kg 36 kg 37 kg De gegevens over het energieverbruik staan op het productgegevensblad. D “9.1 Productgegevensblad” (pagina 120). Informatie over het model (b.v. serienummer, bouwjaar) staat op het typeplaatje. D “2.3 Productoverzicht” (pagina 96).98 Montage 6003396_a – 27.03.2017
3.1 Veiligheidsinstructies voor de montage
m WAARSCHUWING! Gevaar door veronachtzaming van de montage- instructies! Dit hoofdstuk bevat belangrijke informatie voor veilige montage van het apparaat. Lees dit hoofdstuk voor de montage zorgvuldig door. Volg de veiligheidsinstructies op. Voer de montage uit zoals is beschreven. y Montage alleen door gekwalificeerd, deskundig personeel. D “1.2 Geautoriseerde doelgroepen” (pagina 94). y Elektr otechnische werkzaamheden alleen laten uitvoeren door gekwalificeerde elektromonteurs. D “1.2 Geautoriseerde doelgroepen” (pagina 94). y De montage mag alleen met twee personen worden uitgevoerd. y Bij werkzaamheden op hoogte moet u letten op een stabiele stand (b.v. een stabiele keukentrap). y De kookplaat en andere delen die aangeraakt kunnen worden moeten voor de montage zijn afgekoeld. y Bewaar folie en andere delen van de verpakking op een plek die voor kinderen niet toegankelijk is. y Het apparaat moet voor de montage onbeschadigd en in optimale staat zijn. y De kabels mogen niet geknikt zijn, bekneld raken of worden beschadigd. y De ventilatorbehuizing mag nooit geopend worden. y De vereiste netspanning moet met de aangegeven spanning op het typeplaatje overeenkomen. D “2.5 Technische gegevens” (pagina 97). y Voor de montage moet ervoor gezorgd worden, dat de elektrische voeding onderbroken is en blijft. De elektrische voeding wordt pas ingeschakeld na de vraag hiertoe in de betreffende montagestap.
3.2 Eisen aan de montageplaats
m WAARSCHUWING! Levensgevaar door ondeskundige montage! Het niet opvolgen van de omgevingscondities kan tot gevaarlijke situaties leiden, b.v. in de omgang met stroom of gas. Zorg ervoor, dat de eisen aan de montageplaats absoluut in acht genomen worden. y Geen montage in omgevingen met explosiegevaar. y Bij gelijktijdig gebruik van een ruimteluchtafhankelijke brander (b.v. rookkanaal) binnen één en dezelfde luchtmassa: y Een veiligheidsvoorziening is absoluut noodzakelijk. y De veiligheidsinrichting (b.v. onderdrukschakelaar P4, gecontroleerd volgens DIN 18841:2005-12 TÜV en volgens DVGW-VP121) moet voorkomen, dat er gassen de ruimte binnengezogen worden. y Er moet een vergunning voor de inbedrijfstelling (b.v. door schoorsteenveger) aanwezig zijn. y De montage is alleen toegestaan aan draagkrachtige delen van het gebouw (massieve bouwwijze). y Indien er een opening in de muur moet worden gemaakt: een opening in de muur beïnvloedt de statische eigenschappen van het gebouw, er bestaat instortingsgevaar. De uitvoering is alleen door een vakbedrijf toegestaan. y Bij montage boven een stookplaats (fornuis/kachel/ brander) voor vaste brandstoffen (b.v. kolenkachel): De stookplaats moet een gesloten, niet afneembare afdekking hebben. Anders bestaat er brandgevaar door wegvliegende vonken. De betreffende wettelijke en nationaal geldende voorschriften in acht nemen. y Uitstromende lucht moet ongehinderd kunnen ontsnappen. Geen hindering van de luchtstroom, b.v. door montage van voorwerpen op of boven het apparaat. y De elektrische installatie van het gebouw moet over een correcte aarding beschikken. y De onderhavige netspanning moet met de aangegeven spanning op het typeplaatje overeenkomen. y In het montagegedeelte van het rookkanaal moet ter plaatse een stopcontact aanwezig zijn. y De stekker moet na het inbouwen toegankelijk zijn. Alternatief moet in het stroomnet een scheidingsinrichting voor alle polen aanwezig zijn (contactopening van minimaal 3 mm). De nationaal geldende, wettelijke bepalingen moeten in acht genomen worden.99 Montage 6003396_a – 27.03.2017
3.3 Eisen volgens de bedrijfsmodi
Afhankelijk van de bedrijfsmodus kunnen andere accessoires nodig zijn. D “9.2 Accessoires” (pagina 121).
3.3.1 Eisen bij de luchtcirculatiemodus
y Circulatiefilter op de ventilatorafvoer. y Doorsnedes van de ventilatiesleuven in de bovenbouw groter dan 300 cm
y Filtervulling vrij toegankelijk om deze te kunnen vervangen.
3.3.2 Eisen bij de afzuigmodus
y Afzuigleiding op de ventilatorafvoer. D “3.4 Eisen aan de afzuigleiding (alleen bij afzuig- of hybride modus)” (pagina 99). y Diameter van de afzuigleiding minstens 150 mm (komt overeen met een vlak van ca. 177 cm
y Voor voldoende toevoer van frisse lucht wordt gezorgd door montage van de vereiste accessoires. y Raamcontactschakelaar. y Wandkast.
3.3.3 Eisen bij een hybride modus
y Hybride filter op de ventilatorafvoer. y Aansluiting afzuigleiding op het hybride filter. D “3.4 Eisen aan de afzuigleiding (alleen bij afzuig- of hybride modus)” (pagina 99). y Doorsnedes van de ventilatiesleuven in de bovenbouw groter dan 300 cm
y Diameter van de afzuigleiding minstens 150 mm (komt overeen met een vlak van ca. 177 cm
y Filtervulling vrij toegankelijk om deze te kunnen vervangen. y Voor voldoende toevoer van frisse lucht wordt gezorgd door montage van de vereiste accessoires. y Raamcontactschakelaar. y Wandkast BMK-F 150.
3.4 Eisen aan de afzuigleiding (alleen bij afzuig- of
hybride modus) m WAARSCHUWING! Brand- en verstikkingsgevaar door ondeskundige montage! Bij gebruik van de afzuigleiding met andere toestellen of bij aansluiting op actieve afvoerluchtkanalen (b.v. rookkanaal), kunnen gassen of rook de ruimte binnengezogen worden. Zorg ervoor, dat de eisen aan de afzuigleiding absoluut in acht genomen worden. y De afzuigleiding wordt uitsluitend door dit apparaat gebruikt. y De afzuigleiding bestaat uit niet brandbaar materiaal overeenkomstig DIN 4102 klasse 1. y Bij gebruik van een rookkanaal als afzuigleiding: y Het rookkanaal mag niet door andere apparaten worden gebruikt. y Toevoer van de afgezogen lucht in het rookkanaal met een naar boven gerichte boog van 90°. y Vrijgave door schoorsteenveger. y Bij het voeren van de afzuigleiding door het dak of de buitenwand: y De doorsnede van de ventilatorafvoer wordt niet onderschreden. y Montage van een condenswatervat in de afzuigleiding om waterschade aan het apparaat te voorkomen. Het condenswatervat moet voldoende groot gedimensioneerd zijn. De doorsnede, lengte soort en het verloop van de afzuigleiding beïnvloeden de afzuigefficiëntie. Krachtig omgeleide lucht leidt tot vermogensverliezen en geluiden. Voor een optimaal vermogen van het apparaat: y De afzuigleiding gaat zo kort mogelijk en direct naar buiten. y De voorgeschreven doorsnede van de afzuigleiding wordt aangehouden. D “3.3 Eisen volgens de bedrijfsmodi” (pagina 99). y Gebruik uitsluitend buizen en bogen met een glad oppervlak aan de binnenkant. Om wervelingen of opstuwing van de getransporteerde lucht te voorkomen – geen gebruik van: y Spiraalslangen. y Flexbuizen. y Vlakke ombuigstukken. y Scherpe afvoerluchtkanalen. Voor montage van het apparaat moet de afzuigleiding ter plaatse aanwezig zijn.100 Montage 6003396_a – 27.03.2017
2. Apparaat uitpakken
3. De onderste schaal en de Capillar Trap wegnemen
4. Apparaat ophangen
5. Accessoires aansluiten
6. Filter plaatsen (bij luchtcirculatiemodus en hybride
7. Afzuigleiding aansluiten (bij afzuig- en hybride modus)
8. Elektrische voeding aansluiten
9. Rookkanaal monteren
10. De Capillar Trap en de onderste schaal aanbrengen
11. Controle en inbedrijfstelling uitvoeren
3.5.1 Montage voorbereiden
Maak u vertrouwd met uw montagesituatie en de bijbehorende documenten. y Apparaat en handleiding. y Accessoires. y Montageplaats. y Instelling bedrijfsmodus. Stel het benodigde werktuig en materiaal samen: y Stabiele keukentrap y Duimstok of meetband y Stift y Waterpas y Sleufschroevendraaier SL 2,5 x 0,4 y Torx-schroevendraaier TX30 y Steenboor ø 8 mm y Klopboormachine y Schroefsleutel SW 10 mm y Beschermingsmateriaal (b.v. dik karton) voor kookplaat en werkvlak Houd het montagegedeelte vrij van voorwerpen, die storen of beschadigd kunnen raken. Zorg ervoor dat de kookplaat en andere delen die aangeraakt kunnen worden zijn afgekoeld. Bescherm de kookplaat en andere vlakken in het montagegedeelte (b.v. met dik karton). Zorg ervoor dat de elektrische voeding onderbroken is en blijft. De elektrische voeding wordt pas ingeschakeld na de vraag hiertoe in de betreffende montagestap. Wanneer accessoires (b.v. wandkast, raamcontactschakelaar) bij de montagesituatie horen: De handleidingen van de accessoires moeten in acht genomen worden. Zorg ervoor, dat de accessoires correct gemonteerd en klaar om aan te sluiten zijn. Zorg ervoor, dat de aansluitkabels van accessoires correct aangebracht en toegankelijk zijn.
3.5.2 Apparaat uitpakken
m ATTENTIE! Risico op glasbreuk of andere beschadigingen door ondeskundig gebruik! Het apparaat en zijn oppervlak kunnen bij het uitpakken of bij het transport beschadigd raken. Snijd niet in het beschermende karton. Houd voorwerpen uit de buurt, die het apparaat kunnen bekrassen (b.v. werktuigen, gespen). Pak het apparaat en alle ingepakte delen voorzichtig uit. Leg het apparaat met de voorkant naar boven op een vaste, schone en beschermende onderlaag (b.v. dik karton). Controleer het apparaat en alle aanwezige delen op beschadigingen. Controleer de levering op volledigheid. D “2.4 Leveringsomvang” (pagina 97). Wanneer delen ontbreken of beschadigd zijn: Neem contact op met uw dealer of de klantenservice. Verwijder het verpakkingsmateriaal. D “8.1 Verpakking afvoeren” (pagina 119).101 Montage 6003396_a – 27.03.2017
3.5.3 De onderste schaal en de Capillar Trap
wegnemen m ATTENTIE! Gevaar voor materiële schade door eruit vallende delen! Bij beweging van het apparaat kan de frontplaat opengaan en kunnen erin liggende delen eruit vallen. Haal de erin liggende delen er voor de montage uit. De onderste schaal is in de eindposities geborgd en kan alleen in de middelste stand worden verwijderd.
Doe de frontplaat open. Klap de onderste schaal naar de middelste stand. Trek de onderste schaal omhoog en eruit. De Capillar Trap is aangebracht en wordt door een borging aan de zijkant in het apparaat gehouden. Pak de Capillar Trap met beide handen aan de zijkanten vast. Trek de Capillar Trap in een boog eruit.102 Montage 6003396_a – 27.03.2017
3.5.4 Apparaat ophangen
Het apparaat is gemaakt om aan een wand te hangen. Door het rookkanaal uit te trekken, kan dit aan de hoogte van het plafond worden aangepast. Bij bevestiging aan een massieve wand: Controleer of de draagkracht van de wand voldoende is. Gebruik het meegeleverde bevestigingsmateriaal. Bij andere montageomstandigheden: Informeer voor de montage naar alternatieve bevestigingsmogelijkheden (b.v. bij een architect). Gebruik voor de wand geschikt bevestigingsmateriaal.
voor afzuigmodus met afzuigleiding naar achteren.
voor hybride modus met afzuigleiding naar achteren. Veiligheidsafstand (x): y Aanbevolen 500 mm. y Bij gaskookplaten ten minste 650 mm. Bepaal de ophangpositie. Zorg voor een correcte positie van de kanaalbevestiging: y Is de maat te klein (minder dan 30 mm), dan kan het kanaal niet worden ingehaakt. y Oneffenheden (bv. bij het plafond) kunnen worden gecompenseerd via sleufgaten. Zorg ervoor of de veiligheidsafstand in acht wordt genomen. m WAARSCHUWING Levensgevaar door explosies of elektrische schok! Het aanboren van gas-, water- of elektrische leidingen kan tot gevaarlijke situaties leiden. Controleer of zich op de bevestigingspunten geen leidingen in de wand bevinden. Ø 8 Bepaal en markeer de bevestigingspunten. Boor de gaten in de wand. Breng de pluggen in de boorgaten aan. Schroef de rookkanaalbevestiging vast.103 Montage6003396_a – 27.03.2017
a = 7 b = 3-6 De bovenste bevestigingsschroeven worden pas na het uitlijnen van het apparaat vastgedraaid.De onderste bevestigingsschroeven dienen als wegtrekbeveiliging en zijn na het ophangen van het apparaat niet meer toegankelijk. Draai de bevestigingsschroeven er passend in. m WAARSCHUWING!Verwondingsgevaar door ondeskundig gebruik!De grootte en het gewicht van het apparaat vergen bij het ophangen veel kracht. Wanneer het apparaat valt, is ernstig letsel mogelijk. Hang het apparaat met twee personen op. Zorg voor een veilige standplaats bij het ophangen. Zorg ervoor, dat er verder geen personen in de werkzone aanwezig zijn. m ATTENTIE!Gevaar voor materiële schade door ondeskundig gebruik!De grootte en het gewicht van het apparaat vergen bij het ophangen veel kracht. Wanneer het apparaat valt, kunnen het apparaat, keukenmeubels en andere voorwerpen beschadigd raken. Dek de afgekoelde kookplaat af. Houd het montagegedeelte vrij.Bij hybride modus met afzuigleiding naar achteren: Verwijder de verbindingsplaat tussen de ophangmechanismen. Hang het apparaat aan de bevestigingspunten op.
Controleer de horizontale uitlijning van het apparaat. Lijn het apparaat met de stelschroeven uit. Draai de bevestigingsschroeven stevig vast.104 Montage 6003396_a – 27.03.2017
3.5.5 Accessoires aansluiten
Afhankelijk van de montagesituatie worden aanwezige accessoires op de kap aangesloten: y Wandkast y Raamcontactschakelaar y Onderdrukschakelaar De handleidingen van de accessoires moeten in acht genomen worden. 12 V DC
A Schakelkast y BMK1: Contact wandkast, collector optocoupler, max. 12 mA / 12 V DC, veilig galv. gescheiden y BMK2: Contact wandkast, emitter optocoupler, max. 12 mA / 12 V DC, veilig galv. gescheiden B Klem “BMK-F” voor aansluiting wandkast C Klem “F-K” (multifunctioneel contact) voor aansluiting raamcontactschakelaar of onderdrukschakelaar D Besturingsleiding van de wandkast E Wandkast F Voedingsadapter wandkast G Raamcontactschakelaar H Besturingsleiding van de raamcontactschakelaar De aansluiting wordt uitgevoerd met kabelklemmen aan een verwijderbare stekker op de ventilatorbehuizing. m ATTENTIE! Gevaar voor beschadigingen door verkeerde aansluiting! Een verkeerde poling van de besturingsleiding kan tot beschadigingen van de elektronica leiden. Let bij het aansluiten van de besturingsleiding op een correcte poling: ader 1 op klem 1, ader 2 op klem 2.
Wandkast Sluit de wandkast als volgt aan: y ader 1 op klem 1 y ader 2 op klem 2 y De wandkast is gesloten, wanneer het aansturingscontact geopend is. y De wandkast is geopend, wanneer het besturingscontact gesloten is. Raamcontactschakelaar Sluit de raamcontactschakelaar als volgt aan: y Blauwe/witte ader op klem 3 y Bruine/groene ader op klem 4 y De ventilator van de kap is alleen bedrijfsklaar, wanneer het raam geopend is. Onderdrukschakelaar y De ventilator van de kap is alleen bedrijfsklaar, wanneer geen kritieke onderdruk in de ruimte wordt vastgesteld.105 Montage 6003396_a – 27.03.2017
3.5.6 Filter plaatsen (bij luchtcirculatiemodus en
hybride modus) Voor de montage van het filter bevindt zich op de ventilatorbehuizing een buisaansluiting (ø 150 mm) als geleidingshulp. De filters zijn correct aangebracht, wanneer de onderkant van het filter parallel aan het oppervlak van de ventilatorbehuizing verloopt en de spleet ca. 5 mm breed is. m VOORZICHTIG! Verwondingsgevaar door scherpe randen! De zijplaten van de ventilatorkast hebben randen die snijwonden aan de handen kunnen veroorzaken, b.v. bij ruwe aanpak bij het plaatsen van het filter. Plaats het filter voorzichtig van bovenaf. Vermijd contact met de zijplaten. Luchtcirculatiemodus
Zet het circulatiefilter aan de bovenkant op de geleidingshulp van de ventilatorbehuizing. Zorg ervoor, dat het circulatiefilter correct gemonteerd is. Hybride modus - afzuiging naar boven
Zet het hybride filter aan de bovenkant op de geleidingshulp van de ventilatorbehuizing. Zorg ervoor dat het hybride filter correct gemonteerd is. Hybride modus - afzuiging naar achteren
Zet het hybride filter aan de bovenkant op de geleidingshulp van de ventilatorbehuizing. Zorg ervoor dat het hybride filter correct gemonteerd is.106 Montage 6003396_a – 27.03.2017
3.5.7 Afzuigleiding aansluiten (bij afzuig- en hybride
Zet de afzuigleiding aan de bovenkant op de geleidingshulp van de ventilatorbehuizing. Plak de overgang tussen de afzuigleiding en geleidingshulp met afdichttape (accessoire) af. Zorg ervoor dat de afzuigleiding correct gemonteerd is. Hybride modus Zet de afzuigleiding aan de bovenkant op de kraag van het hybride filter. Zorg ervoor dat de afzuigleiding correct gemonteerd is.
3.5.8 Elektrische voeding aansluiten
Let op de aangegeven spanning op het typeplaatje. Steek de IEC-stekker in de aansluitbus op de ventilatorbehuizing. Steek de stekker in het stopcontact. Leg de kabel zo, dat deze niet kan worden geknikt, bekneld kan raken of kan worden beschadigd of bij het vervangen van de filtervulling in de weg zit. Zorg ervoor dat na de montage de mogelijkheid bestaat, alle polen van het apparaat van de elektrische voeding te scheiden. Het apparaat is bedrijfsklaar.107 Montage 6003396_a – 27.03.2017
Het rookkanaal bestaat uit twee in elkaar geschoven rookkanaalplaten. In de binnenste plaat bevinden zich de ventilatiesleuven. m ATTENTIE! Gevaar voor beschadigingen door ondeskundig gebruik! De body van de kap en van het rookkanaal kunnen bij bewegingen tijdens de montage beschadigd raken. Houd afstand tussen het rookkanaal en de body van de kap. Houd voorwerpen uit de buurt, die het apparaat kunnen bekrassen (b.v. werktuigen, gespen). Afhankelijk van de bedrijfsmodus worden de twee rookkanaalplaten op elkaar afgestemd. Luchtcirculatiemodus en hybride modus De ventilatiesleuven bevinden zich aan de bovenkant en zijn niet bedekt. Afzuigmodus De binnenste rookkanaalplaat kan eruit getrokken en omgekeerd ingestoken worden om de ventilatiesleuven te bedekken.
Licht het rookkanaal met twee personen op. Zet de onderkant van het rookkanaal in de gleuf van het apparaat. Klap het rookkanaal aansluitend op de wand. Trek de binnenste rookkanaalplaat omhoog. Hang de binnenste rookkanaalplaat aan de bovenkant aan de rookkanaalbevestiging.108 Montage 6003396_a – 27.03.2017
3.5.10 De Capillar Trap en de onderste schaal
aanbrengen Na de montage moeten de binnenliggende delen er weer ingezet worden. Zet de Capillar Trap met beide handen met een boog in de opnameschacht. Druk de Capillar Trap naar boven tot deze vastklikt. Schuif de onderste schaal horizontaal tot aan de achterste aanslag in het apparaat. Zwenk de onderste schaal naar boven tot de twee sluitmagneten hoorbaar aansluiten. Controleer of de onderste schaal correct is geplaatst en door de sluitmagneten wordt vastgehouden. Sluit de frontplaat.
3.5.11 Controle en inbedrijfstelling uitvoeren
m ATTENTIE! Gevaar voor storingen door vocht in het apparaat! Wanneer het apparaat van een koude naar een warme omgeving gebracht wordt, kan er aan de binnenkant vocht neerslaan. Wacht 2-3 uur, voordat u het apparaat in bedrijf neemt. Controleer of de netstekker vrij toegankelijk is en of er een alpolige scheidingsinrichting (minstens 3 mm contactopening) aanwezig is. Controleer of de net- en elektroaansluitkabel niet geknikt, bekneld geraakt of beschadigd zijn. Controleer of de ventilatie-uitgangen niet gesloten of afgedekt zijn. Bij circulatieapparaten: zorg ervoor, dat de ventilatiesleuven vrij zijn. Controleer de correcte werking van het apparaat. D “4. Bediening” (pagina 109).109 Bediening 6003396_a – 27.03.2017
4.1 Veiligheidsinstructies voor de bediening
m WAARSCHUWING! Gevaar door veronachtzaming van de bedieningsinstructies! Dit hoofdstuk bevat belangrijke informatie voor het veilig bedienen van het apparaat. Lees dit hoofdstuk voordat u het apparaat bedient zorgvuldig door. Volg de veiligheidsinstructies op. y Bediening alleen door geautoriseerde gebruikers. D “1.2 Geautoriseerde doelgroepen” (pagina 94). y Geen bediening door kinderen onder de 8 en personen, die gevaren bij het omgaan met het apparaat niet in kunnen schatten. y Gebruik het apparaat niet in geval van brand of acuut brandgevaar (bijv. gasreuk). y Gaswerking alleen met een korte gasvlam (niet tot over de rand van de bodem van de pan). Open vuur kan het apparaat beschadigen en branden veroorzaken. y Flambeer niet onder het apparaat. Brandgevaar. y Frituur niet onder het apparaat zonder continu toezicht. y Bij gebruik kunnen de kookplaat en andere delen die aangeraakt kunnen worden zeer heet worden. Er bestaat verbrandingsgevaar. y Vetresten moeten worden verwijderd. Vetresten zijn een brandrisico. y Geen vocht in het apparaat. y Druppels of spatwater moeten worden voorkomen. y Houder met vloeistoffen (b.v. vazen, flessen) mogen niet op het apparaat gezet worden. y Geen hindering van de luchtstroom. y Geen verhindering van het luchtkanaal aan de onderkant van het apparaat. y Gebruik het apparaat alleen met geplaatste Capillar Trap en gesloten onderste schaal. y Bij luchtcirculatiemodus: Geen afdekking van de ventilatie-uitgangen (b.v. glazen/ borden op of voor de ventilatiesleuven). Uitstromende lucht moet ongehinderd door de ventilatiesleuven kunnen ontsnappen, anders kan opstopping ontstaan. Wanneer de kookdampen niet meer weg kunnen trekken, bestaat brandgevaar. y Bij afzuig- of hybride modus: er moet voldoende toevoer van frisse lucht gegarandeerd zijn. Maatregelen voor een voldoende toevoer van frisse lucht: Open de ramen. Open de deuren. Zorg ervoor, dat de raamcontactschakelaar(s) en wandkast geïnstalleerd en klaar voor gebruik zijn. Bij ruimteluchtafhankelijke branders (b.v. rookkanaal) binnen één en dezelfde luchtmassa: Zorg ervoor dat de voorgeschreven veiligheidsvoorziening werkt.
4.2 Bedieningspaneel
Het apparaat wordt via het bedieningspaneel gestuurd. De positie van het bedieningspaneel is altijd herkenbaar aan de uitholling van de AAN-/UIT-tiptoets. De overige tiptoetsen branden wanneer het apparaat is ingeschakeld. Na het inschakelen van de netspanning heeft het apparaat enkele seconden nodig om zich aan de omgevingscondities aan te passen. Tijdens deze periode zijn geen invoerhandelingen mogelijk. Door een tiptoets aan te raken, wordt de betreffende functie uitgevoerd: y Tiptoets brandt zwak = functie niet actief y Tiptoets brandt sterk = functie actief Tiptoets Functie AAN/UIT, toegang configuratiemodus Luchtcirculatiemodus, controle-indicatie filtervulling Kookplaatverlichting Effectverlichting Vermogensniveau 1 Vermogensniveau 2 Vermogensniveau 3 Vermogensniveau Power (max. 6 minuten)110 Bediening 6003396_a – 27.03.2017
Tiptoets Functie Het apparaat is uitgeschakeld. 1x tiptoets aanraken. Het apparaat schakelt in. Het apparaat is ingeschakeld. 1x tiptoets aanraken. Het apparaat schakelt uit. Wanneer de naloopfunctie geactiveerd is: De nalooptijd (10 minuten) start automatisch op het laatst gekozen vermogensniveau. Tiptoets brandt sterk: Luchtcirculatiemodus is ingeschakeld. Tiptoets knippert: De filtervulling moet vervangen worden. Tiptoets brandt sterk: Kookplaatverlichting is ingeschakeld. Tiptoets brandt sterk: Effectverlichting is ingeschakeld. Tiptoets brandt sterk: Vermogensniveau 1 (kleinste ventilatorcapaciteit) is actief. Tiptoets brandt sterk: Vermogensniveau 2 (middelste ventilatorcapaciteit) is actief. Tiptoets brandt sterk: Vermogensniveau 3 (hoge ventilatorcapaciteit) is actief. Tiptoets brandt sterk: Vermogensniveau Power (maximale ventilatorcapaciteit) is actief voor maximaal 6 minuten. Daarna gaat het apparaat naar vermogensniveau 3 Voor een optimaal rendement bij het verwijderen van kookdampen: Het apparaat al 1-2 minuten voordat u gaat koken alvast inschakelen. Zo kan de stroming worden opgebouwd en worden de dampen snel afgevoerd. Schakel tijdens het koken naar een vermogensniveau dat past bij de intensiteit van de kookdampen: y Vermogensniveau 1 – kleinste ventilatorcapaciteit y Vermogensniveau 2 – middelste ventilatorcapaciteit y Vermogensniveau 3 – hoge ventilatorcapaciteit Wanneer de intensiteit van de kookdampen niet afneemt, schakelt u naar een hoger vermogensniveau. Schakel bij het aanbraden naar het vermogensniveau Power. Schakel na het koken de naloopfunctie in. D “4.3.1 Naloopfunctie” (pagina 111). Zorg voor een regelmatige toevoer van frisse lucht. Gebruik het apparaat ook voor het verminderen van andere storende geuren. Bijvoorbeeld van: y Uien en knoflook y Oven, magnetron of stoomoven y Fondue en raclette m WAARSCHUWING Brandgevaar door vetresten! Wanneer het apparaat werkt, hopen zich in en aan het apparaat vetresten op, die licht ontvlambaar zijn. Reinig het apparaat deugdelijk. D “5. Reiniging” (pagina 113). Bij een ingeschakeld vermogensniveau wordt een zwakke luchtstroom uit het luchtkanaal aan de onderkant van het apparaat naar de voorste luchtinlaat geleid. Deze luchtcirculatie is gewenst. Het luchtkanaal aan de onderkant van het apparaat mag nooit gesloten worden. De kookplaatverlichting is uitgerust met een energiebesparende LED-verlichting. De verlichting kan altijd en onafhankelijk van de ventilator gebruikt worden. Wanneer u het apparaat inschakelt en een ongewoon hoog ventilatorgeruis hoorbaar is: Reinig het apparaat. Let op de richtlijnen voor de reiniging. D “5. Reiniging” (pagina 113). Wanneer u het apparaat inschakelt en een geur ruikbaar is: Vervang de filtervulling. Let op de richtlijnen voor het vervangen van de filtervulling. D “6.2.2 Filtervulling vervangen (bij luchtcirculatie modus en hybride modus)” (pagina 115). Na 6 uur zonder bediening schakelt het apparaat (incl. verlichting) automatisch uit.111 Bediening 6003396_a – 27.03.2017
Het apparaat beschikt over een naloopfunctie. Wanneer u deze functie gebruikt, werkt het apparaat nog 10 minuten op het laatst geselecteerde vermogensniveau. Bij de luchtcirculatiemodus is het gebruik van de naloopfunctie noodzakelijk, opdat het apparaat de resterende geurtjes op kan nemen. Door het gebruik van de naloopfunctie wordt de levensduur van de filtervulling verhoogd. De filtervulling moet regelmatig vernieuwd worden. De naloopfunctie kan handmatig of automatisch ingeschakeld worden. De naloopfunctie wordt in de configuratiemodus geactiveerd. D “4.4 Configuratie” (pagina 112). Tiptoets Functie Het apparaat is ingeschakeld. Wanneer de naloopautomaat geactiveerd is: 1x tiptoets aanraken. Het apparaat schakelt uit. De nalooptijd start automatisch op het laatst gekozen vermogensniveau. Wanneer de naloopautomaat niet geactiveerd is: 2x tiptoets aanraken – binnen 2 seconden. Het apparaat schakelt uit. De nalooptijd wordt handmatig gestart op het laatst gekozen vermogensniveau. Tijdens de nalooptijd (10 minuten) knippert het bedieningssymbool van het vermogensniveau.
4.3.2 Kookplaatverlichting
De kookplaatverlichting is uitgerust met een energie- besparende LED-verlichting. De verlichting kan altijd en onafhankelijk van de ventilator gebruikt worden. De kookplaatverlichting is dimbaar. Het instellen van de kleurtemperatuur gebeurt in de configuratiemodus. D “4.4 Configuratie” (pagina 112). Tiptoets Functie 1x tiptoets aanraken om de kookplaatverlichting in- of uit te schakelen. Tiptoets ingedrukt houden om de dimmer te starten. Als de tiptoets wordt losgelaten, blijft de kookplaatverlichting in de geselecteerde lichtsterkte. Na het uitschakelen start de kookplaatverlichting bij de volgende inschakeling weer met de volle lichtsterkte.
4.3.3 Omschakeling afzuig-/luchtcirculatiemodus
Wanneer het apparaat met een hybride modus is uitgerust, kan na het activeren van de omschakelfunctie altijd tussen afzuig- en luchtcirculatiemodus gewisseld worden. De omschakeling wordt in de configuratiemodus geactiveerd. D “4.4 Configuratie” (pagina 112). Tiptoets Functie Wanneer de omschakeling geactiveerd is: 1x tiptoets aanraken. Tiptoets is zwak verlicht: Het apparaat werkt in de bedrijfsmodus Afzuigen. De wandkast is geopend. De gereinigde lucht wordt naar buiten geleid. Tiptoets brandt sterk: Het apparaat werkt in de bedrijfsmodus Circulatielucht. De wandkast is gesloten. De gereinigde lucht wordt het vertrek in geleid.112 Bediening 6003396_a – 27.03.2017
4.3.4 Controle-indicatie filtervulling
Het apparaat is uitgerust met een controle-indicatie om aan het vervangen van de filtervulling te herinneren. In de luchtcirculatiemodus knippert de controle-indicatie om de 350 bedrijfsuren. Door de controle-indicatie uit te schakelen, wordt de urenteller opnieuw gestart. De controle-indicatie wordt in de configuratiemodus uitgeschakeld. D “4.4 Configuratie” (pagina 112). Tiptoets Functie Tiptoets knippert: De filtervulling moet vervangen worden. D “6.2.2 Filtervulling vervangen (bij luchtcirculatie modus en hybride modus)” (pagina 115).
Tiptoets Functie Het apparaat is ingeschakeld, de vermogensniveaus zijn niet actief. 1x tiptoets aanraken – langer dan 10 seconden. De tiptoetsen van de vermogensniveaus knipperen 5x. Het apparaat schakelt naar de configuratiemodus. De configuratiemodus is ingeschakeld. Om de configuratiemodus te verlaten: 1x tiptoets aanraken. De instellingen worden opgeslagen. Alle bedieningssymbolen branden 5 seconden lang. Het apparaat is weer in normaal bedrijf. In de configuratiemodus kunnen door de betreffende tiptoets aan te raken de volgende functies geactiveerd of gedeactiveerd worden. Tiptoets Functie 1x tiptoets aanraken. Kookplaatverlichting wordt ingeschakeld. Tiptoets nogmaals aanraken om de kleurendoorloop te starten. Na loslaten van de tiptoets stopt de kleurendoorloop, de geselecteerde kleurtemperatuur wordt opgeslagen. Effectverlichting. In de toestand bij levering is de functie geactiveerd. 1x tiptoets aanraken. Tiptoets brandt sterk, tiptoets voor de effectverlichting brandt zwak: Effectverlichting is uitgeschakeld. Omschakeling afzuig-/luchtcirculatiemodus. In de toestand bij levering is de functie uitgeschakeld. 1x tiptoets aanraken. Tiptoets brandt sterk, toets voor de luchtcirculatiemodus brandt zwak: De omschakeling is geactiveerd. 1x tiptoets aanraken. Tiptoets is zwak verlicht, toets voor de luchtcirculatiemodus is uit: De omschakeling is gedeactiveerd. Controle-indicatie filtervulling. De functie is zo ingeschakeld dat de tiptoets voor de luchtcirculatiemodus om de 350 bedrijfsuren knippert. Wanneer de filtervulling vervangen is: 1x tiptoets aanraken. Tiptoets brandt sterk: De urenteller start opnieuw, de tiptoets voor de luchtcirculatiemodus wordt uitgeschakeld. Naloopautomaat. In de toestand bij levering is de functie uitgeschakeld. 1x tiptoets aanraken. Tiptoets brandt sterk: Naloopautomaat is geactiveerd.113 Reiniging 6003396_a – 27.03.2017
5.1 Veiligheidsinstructies voor de reiniging
m WAARSCHUWING! Gevaar door veronachtzaming van de reinigingsinstructies! Dit hoofdstuk bevat belangrijke informatie voor het veilig reinigen van het apparaat. Lees dit hoofdstuk voordat u het apparaat reinigt zorgvuldig door. Volg de veiligheidsinstructies op. y Reiniging alleen door geautoriseerde gebruikers. D “1.2 Geautoriseerde doelgroepen” (pagina 94). y Geen reiniging door kinderen onder de 8 en personen, die gevaren bij het omgaan met het apparaat niet in kunnen schatten. y Na het gebruik kunnen de kookplaat en andere delen die aangeraakt kunnen worden nog heet zijn. Er bestaat verbrandingsgevaar. y Vetresten moeten worden verwijderd. Vetresten zijn een brandrisico. Het apparaat moet regelmatig worden gereinigd: y Bedieningspaneel, oppervlak, bovenste en onderste schaal na iedere maaltijdbereiding. y De Capillar Trap bij dagelijks gebruik uiterlijk na drie weken.
5.2 Reinigingsmaatregelen
Het apparaat zuigt vuildeeltjes (b.v. vet- en oliedeeltjes) met de lucht uit de ruimte aan. In de bovenste schaal, de onderste schaal en in de Capillar Trap worden de vuildeeltjes afgescheiden en verzameld. Voor elke reiniging: Schakel het apparaat uit. Zorg ervoor dat de kookplaat en andere delen die aangeraakt kunnen worden zijn afgekoeld. m ATTENTIE! Gevaar voor beschadigingen door ondeskundige reiniging! Voorwerpen met scherpe randen, schuurmiddelen of ongeschikte reinigingsmiddelen kunnen het apparaat beschadigen. De volgende reinigingsmiddelen zijn niet geschikt en mogen niet worden gebruikt: y Aceton y Trichlorethyleen y Oplossingen op nitro-basis (bijv. een nitro-oplossing) y Kunstharsverdunning y Schuurmiddelen y Silicoonhoudende polijstmiddelen y Oliehoudende polijstmiddelen y Was y Waterdamp y Op gecoate oppervlakken: microvezeldoek Houd voorwerpen uit de buurt, die het apparaat kunnen bekrassen (b.v. ringen). Gebruik milde huishoudreinigingsmiddelen (bijv. alkalivrije, ph-neutrale allesreiniger). Gebruik een zachte, vochtige doek. Reinig zonder veel druk uit te oefenen. De aanwijzingen en gegevens op de reinigingsmiddelen moeten in acht genomen worden. Bedieningspaneel Reinig het bedieningspaneel met een niet-pluizende, licht vochtige doek (b.v. een microvezeldoek). Wrijf het bedieningspaneel droog met een niet- pluizende, zachte doek. Oppervlakken Reinig de oppervlakken met een zachte, vochtige doek en een mild huishoudreinigingsmiddel. Wrijf de oppervlakken met een zachte doek droog.114 Reiniging 6003396_a – 27.03.2017 Bovenste en onderste schaal De bovenste schaal is vast met het apparaat verbonden. De onderste schaal is in de eindposities geborgd en kan alleen in horizontale stand worden verwijderd. Klap de onderste schaal naar de middelste stand. Trek de onderste schaal er naar voren toe uit. Reinig de bovenste schaal met een zachte, vochtige doek. Reinig de onderste schaal met een zachte, vochtige doek. Wrijf de bovenste en onderste schaal met een zachte doek droog. Zet de onderste schaal er weer in. D “3.5.10 De Capillar Trap en de onderste schaal aanbrengen” (pagina 108). Capillar Trap De Capillar Trap is aangebracht en wordt door een borging aan de zijkant in het apparaat gehouden. Pak de Capillar Trap met beide handen aan de zijkanten vast. Trek de Capillar Trap in een boog eruit. U kunt de Capillar Trap bijv. in de afwasmachine reinigen. Reinig de vlakken en randen op de opnameschacht van de Capillar Trap met een zachte, vochtige doek. Zorg ervoor dat de Capillar Trap helemaal droog is. Zet de Capillar Trap er weer in. D “3.5.10 De Capillar Trap en de onderste schaal aanbrengen” (pagina 108).115 Reparaties 6003396_a – 27.03.2017
6.1 Veiligheidsinstructies voor het uitvoeren van
reparaties m WAARSCHUWING! Gevaar door veronachtzaming van de onderhoudsinstructies! Dit hoofdstuk bevat belangrijke informatie voor het veilig onderhouden en repareren van het apparaat. Lees dit hoofdstuk voordat u het apparaat onderhoudt zorgvuldig door. Volg de veiligheidsinstructies op. Voer het onderhoud en de reparaties uit zoals is beschreven. y Reparatiewerkzaamheden alleen door gekwalificeerd, deskundig personeel. D “1.2 Geautoriseerde doelgroepen” (pagina 94). y Elektrotechnische werkzaamheden alleen laten uitvoeren door gekwalificeerde elektromonteurs. D “1.2 Geautoriseerde doelgroepen” (pagina 94). y Reparaties alleen door geautoriseerde gebruikers. D “1.2 Geautoriseerde doelgroepen” (pagina 94). y Geen reparaties door kinderen onder de 8 en personen, die gevaren bij het omgaan met het apparaat niet in kunnen schatten. y Bij werkzaamheden op hoogte moet u letten op een stabiele stand (b.v. een stabiele keukentrap). y De kookplaat en andere delen die aangeraakt kunnen worden moeten afgekoeld zijn. y De ventilatorbehuizing mag nooit geopend worden.
Het apparaat is voorzien van een onderhoudsvrije LED- verlichting. Wanneer er sprake is van een storing: Neem contact op met uw dealer of de klantenservice.
6.2.2 Filtervulling vervangen (bij luchtcirculatie-
modus en hybride modus) Geurtjes worden door de filtervulling in het circulatie- of hybride filter gebonden. De geurloze, gereinigde lucht wordt weer naar de ruimte geleid. Het circulatie- en hybride filter zijn maximaal twee jaar onderhoudsvrij. Daarna met de filtervulling regelmatig vernieuwd worden. Vervangingsintervallen y Dagelijks gebruik: bij geurtjes in de uittredende lucht of uiterlijk na 12 maanden. y Incidenteel gebruik: bij geurtjes in de uittredende lucht of uiterlijk na 24 maanden. m ATTENTIE! Gevaar voor materiële schade door vallende delen! Bij werkzaamheden aan het apparaat kunnen delen van het apparaat of werktuigen vallen en tot schade aan keukenelementen leiden. Bescherm de afgekoelde kookplaat en andere vlakken in het kookgedeelte (b.v. met dik karton).
Maak de binnenste rookkanaalplaat aan beide zijden van de rookkanaalbevestiging los.116 Reparaties 6003396_a – 27.03.2017 Schuif de binnenste rookkanaalplaat naar beneden. Neem het rookkanaal van het apparaat af. Circulatiefilter uitbouwen Til het filter minimaal 30 mm op. Neem het filter naar voren uit het apparaat. Hybride filter uitbouwen
Verwijder de afzuigleiding van het hybride filter. Til het filter minimaal 30 mm op. Neem het filter naar voren uit het apparaat. Het verwisselen van de filtervulling wordt uitgevoerd zoals in de desbetreffende handleiding wordt beschreven. Vervang de filtervulling. Reinig het filter van buiten (b.v. door afzuigen met een stofzuiger). Zet het filter er weer op. D “3.5.6 Filter plaatsen (bij luchtcirculatiemodus en hybride modus)” (pagina 105). Monteer het rookkanaal. D “3.5.9 Rookkanaal monteren” (pagina 107). Schakel de controle-indicatie op het bedieningspaneel uit. D “4.4 Configuratie” (pagina 112).117 Reparaties 6003396_a – 27.03.2017
6.3 Verhelpen van storingen
Mogelijke storingen worden hieronder als volgt beschreven: Beschrijving van de storing. y Mogelijke oorzaak. Oplossing. Ventilator en verlichting werken niet. y Geen stroomtoevoer. Controleer of de netkabel aan beide kanten aangesloten is. y De zekering is geactiveerd of is defect. Controleer of de zekering gereageerd heeft. Wanneer u over een automatische zekering beschikt, schakelt u de automatische zekering in. In geval van andere zekeringstypes neemt u contact op met een elektricien. Ventilator werkt niet. y Het apparaat is niet ingeschakeld. Controleer alle vermogensniveaus. D “4.3 Normaal bedrijf” (pagina 110). y Het apparaat is aangesloten op een raamcontactschakelaar en het raam is gesloten. Open het raam. y Het apparaat is op een onderdrukschakelaar aangesloten. De onderdrukschakelaar herkent een kritische onderdruk. Open een raam. Wacht tot de luchtdruk weer normaal is. Verlichting werkt niet. y Lamp is defect. Neem contact op met uw dealer of de klantenservice. Geurvorming tijdens het bedrijf. y De filtervulling is opgebruikt. Vervang de filtervulling. D “6.2.2 Filtervulling vervangen (bij luchtcirculatie modus en hybride modus)” (pagina 115). Slecht vermogen van het apparaat. y Het circulatiefilter is dichtgeslibd. Vervang de filtervulling van het circulatiefilter. D “6.2.2 Filtervulling vervangen (bij luchtcirculatie modus en hybride modus)” (pagina 115). y Het hybride filter is dichtgeslibd. Vervang de filtervulling van het hybride filter. D “6.2.2 Filtervulling vervangen (bij luchtcirculatie modus en hybride modus)” (pagina 115). y De afzuigleiding werd ondeskundig aangesloten of verplaatst. Neem contact op met uw dealer of de klantenservice. Het bedieningspaneel reageert niet na herhaaldelijk aanraken. y Het bedieningspaneel is vuil. Reinig het bedieningspaneel. D “5. Reiniging” (pagina 113). y De software van het apparaat moet opnieuw gestart worden. Onderbreek de stroomvoorziening korte tijd. Vocht in het apparaat. y Er zijn druppels of spatwater in het apparaat binnengedrongen. y Er is vloeistof (b.v. uit vazen, flessen op het apparaat) in het apparaat binnengedrongen. Onderbreek meteen de stroomtoevoer door de zekering te verwijderen. Zorg ervoor dat de stroomtoevoer van het apparaat niet per ongeluk opnieuw ingeschakeld wordt. Laat bijv. iemand opletten dat niemand de zekering inschakelt. Zorg ervoor dat er verder geen vloeistoffen in het apparaat binnendringen kunnen. Laat het apparaat drogen. Laat het apparaat door gekwalificeerd personeel controleren en repareren voordat u het apparaat opnieuw gebruikt. Wanneer een storing niet verholpen kan worden: Neem contact op met uw dealer of de klantenservice.118 Demontage 6003396_a – 27.03.2017
m WAARSCHUWING! Verwondingsgevaar door ondeskundig gebruik! De grootte en het gewicht van het apparaat vergen bij het wegnemen ervan veel kracht. Wanneer het apparaat valt, is ernstig letsel mogelijk. Haal het apparaat er met twee personen af. Zorg voor een veilige standplaats bij het wegnemen. Zorg ervoor, dat er verder geen personen in de werkzone aanwezig zijn. m ATTENTIE! Gevaar voor materiële schade door ondeskundig gebruik! De grootte en het gewicht van het apparaat vergen bij het wegnemen ervan veel kracht. Wanneer het apparaat valt, kunnen het apparaat, keukenmeubels en andere voorwerpen beschadigd raken. Dek de afgekoelde kookplaat af. Houd het montagegedeelte vrij. Onderbreek op alle polen de stroomvoorziening van het apparaat. Trek de netstekker eruit. Maak de binnenste rookkanaalplaat van de rookkanaalbevestiging los. Neem het rookkanaal van het apparaat af. Indien aanwezig: Haal de aanwezige aansluitkabels van de accessoires af. Bij afzuig- en hybride modus: Verwijder de afzuigleiding. Bij luchtcirculatiemodus en hybride modus: Verwijder de filters. Draai de bevestigingsschroeven ca. een slag los. Til het apparaat met twee personen op. Haal het apparaat er naar voren toe af. Zet het apparaat op een stevige en beschermende ondergrond.119 Verwerking van afvalstoen 6003396_a – 27.03.2017
8.1 Verpakking afvoeren
m ATTENTIE! Gevaar voor milieuschade door niet-vakkundig afvoeren van de verpakking! Geef de verpakking niet met het normale huisvuil mee. Voer de verpakking af voor een vakkundige, milieuvriendelijke recycling. De verpakking dient als bescherming voor transportschade. Alleen de originele verpakking garandeert voldoende bescherming tijdens het transport. Bewaar de verpakking op een plek die voor kinderen niet toegankelijk is. Het verpakkingsmateriaal is vanuit milieuvriendelijk oogpunt gekozen en is vervaardigd van recyclebare materialen. Het verpakkingsmateriaal kan na gebruik in de kringloop van grondstoffen terugkeren. Daardoor kunnen waardevolle grondstoffen gespaard blijven. y De buitenverpakking is van karton. y Het vulmateriaal en de inzetstukken zijn van karton of styropor. y De beschermfolies en zakjes zijn van polyethyleen (PE). Verwijder de verpakking op milieuvriendelijke wijze als gescheiden materialen.
8.2 Apparaat afvoeren
m ATTENTIE! Gevaar voor milieuschade door niet-vakkundig afvoeren van het apparaat! Het apparaat valt onder Europese Richtlijn 2012/19/EU en mag niet worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. Geef het apparaat na de gebruiksperiode niet met het normale huisvuil mee. Informeer bij uw stads- of gemeentebestuur naar de mogelijkheden om het apparaat een op een vakkundige, milieuvriendelijke manier te recyclen. Maak het apparaat na de demontage onbruikbaar, b.v. door de spanningsloze netkabel eraf te knippen. Het apparaat volgens de wettelijke bepalingen via een deskundig afvalverwerkingsbedrijf of uw lokale inzamelpunt recyclen.
Conform artikel 3 paragraaf 1 b lid ii van verordening (EU) nr. 65/2014 Deze gegevens gelden voor de afzuigmodus.
Volumestroom bij luchtcirculatiemodus in m³/h Niveau min./max. 210/290 210/290 210/320 210/320 Niveau Power/ Intensief
Geluidsniveau bij afzuigmodus in db(A) Niveau min./max. 51/59 51/59 52/62 52/62 Niveau Power/ Intensief
Geluidsniveau bij luchtcirculatiemodus in db(A) Niveau min./max. 54/62 54/62 55/64 55/64 Niveau Power/ Intensief
Bij gebruik van accessoires moet de bijbehorende documentatie in acht genomen worden. Artikel Nr. Circulatiefilter permalyt® BUR 150 1005520 Circulatiefilter BUF 150 + 1003325 Hybride filter BHF 150 + 1003607 Hybride filter BHF 150 + h 1004895 Navulverpakking berbel Pro Aktiv 150 1000875 Onderdrukschakelaar P4 6001728 Wandkast BMK-F 150 1001330 Wandkast BMK-Z 150 1001390 Radio-raamcontactschakelaar 1002916 Afstandsbediening BFB 6002409 Afzuiglucht-set I rond 150 1004729 Afzuiglucht-set II vlak 150 1004730 Afzuiglucht-set III vlak 150 dubbel 1004731 Afzuiglucht-set ECO I rond 150 1004732 Afzuiglucht-set ECO II vlak 150 1004733 Afzuiglucht-set ECO III vlak 150 dubbel 1004734
SimpelGids