RB100E - Staafmixer CUISINART - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis RB100E CUISINART in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over RB100E CUISINART
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Staafmixer in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding RB100E - CUISINART en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. RB100E van het merk CUISINART.
GEBRUIKSAANWIJZING RB100E CUISINART
1. Veiligheidinstructies .............. 33
4. Gebruiksaanwijzing ............... 38
(VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES) LEES ALLE INSTRUCTIES GOED DOOR VÓÓR U HET APPARAAT IN GEBRUIK NEEMT EN BEWAAR DE GEBRUIKSAANWIJZING GOED ZODAT U HEM KUNT RAADPLEGEN INDIEN NODIG. Volg deze veiligheidsinstructies altijd op als u dit apparaat gebruikt, om persoonlijk letsel of schade aan het apparaat te voorkomen. Dit apparaat dient uitsluitend gebruikt te worden zoals beschreven is in deze handleiding. Bij verkeerd gebruik kan letsel ontstaan.
- Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik en niet bedoeld voor gebruik in bijvoorbeeld personeelskeukens van winkels, kantoren en andere werkomgevingen; boerderijen; voor gebruik door klanten van hotels, motels en andere verblijfsaccommodaties of in bed and breakfast-achtige omgevingen.
- Wees voorzichtig met de accessoires tijdens het gebruik en het reinigen.
- Wees voorzichtig als u hete vloeistof in de mengkan giet. Door stoomvorming kan het hete vocht er ineens uitschieten. NB Gebruik de mengkan alleen voor lauwwarme vloeistoen/ ingrediënten.
- Het apparaat is niet bedoeld om te worden gebruikt met een externe tijdschakelaar of een apart afstandsbedieningssysteem.
- Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of mensen met weinig ervaring en kennis, tenzij iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt of hen heeft uitgelegd hoe het apparaat dient te worden gebruikt.
- Houdt altijd toezicht op kinderen om te voorkomen dat ze34 met dit product gaan spelen.
- Dit apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen. Houd het apparaat en de adapter tijdens en na gebruik buiten bereik van kinderen.
- Controleer het apparaat vóór gebruik altijd op zichtbare tekenen van beschadiging. Gebruik het apparaat niet meer nadat het beschadigd of gevallen is. Neem, in geval van schade of wanneer het apparaat een storing vertoont, telefonisch contact op met de Cuisinart Klantenservice (zie ‘Internationale garantie’ op pagina 99).
- Gebruik het apparaat niet als het snoer beschadigd is. Bij schade aan het snoer onmiddellijk stoppen met het gebruik. Als het snoer is beschadigd dient dit te worden vervangen door de fabrikant. Breng het apparaat terug naar de Klantenservice (zie ‘Internationale garantie’ op pagina 99). De consument dient zelf geen reparaties uit te voeren.
- Trek nooit de stekker aan het snoer uit het stopcontact maar altijd aan de stekker.
- Wikkel tijdens of na gebruik het snoer niet om de behuizing van het apparaat.
- U kunt het apparaat veilig in het stopcontact laten zitten wanneer u het niet gebruikt, zodat de accu altijd is opgeladen. De stekker moet echter wel uit het stopcontact worden gehaald voordat u het apparaat monteert, demonteert, reinigt of langere tijd niet gebruikt.
- Dit product bevat een oplaadbare lithium-ion-accu die niet uit het apparaat mag worden verwijderd om opgeladen te worden. De accu in dit apparaat kan niet vervangen worden.
- De contactpunten mogen niet worden kortgesloten.
- WAARSCHUWING: Gebruik voor het opladen van de accu uitsluitend de afneembare oplaadeenheid die bij dit apparaat is meegeleverd. Dit symbool geeft aan dat er een afneembare energietoevoer is om op te laden.35
- Dit product voldoet volledig aan alle van toepassing zijnde EU- en Britse wetgeving en de normen die relevant zijn voor dit type en deze klasse apparaten. Wij zijn een ISO9001:2015 gecerticeerd bedrijf dat voortdurend de prestaties van ons Kwaliteitsmanagementsysteem evalueert. Indien u vragen heeft over productveiligheid en naleving, neem dan contact op met onze afdeling Klantenservice (zie ‘Internationale garantie’ op pagina 99).
- WAARSCHUWING: Vermijd contact met bewegende delen. Om persoonlijk letsel en/of schade aan het apparaat te voorkomen, altijd handen, haar, kleding, spatels en ander keukengerei uit de buurt van de accessoires houden als het apparaat in gebruik is. U kunt wel een spatel gebruiken maar alleen als het apparaat niet in werking is.
- WAARSCHUWING: Blijf met uw vingers bij de messen vandaan. Wilt u de messen afschrapen, controleer dan altijd eerst of de mixer uitstaat.
- Sluit de oplader aan op een stopcontact uit de buurt van een gootsteen of een heet oppervlak.
- Gebruik geen verlengsnoer. Steek de oplader rechtstreeks in een stopcontact.
- Laad het apparaat niet buiten in een stopcontact op.
- Om een elektrische schok te voorkomen, het apparaat niet in water of andere vloeistoen plaatsen. Alleen de losse accessoires van dit apparaat zijn geschikt om ondergedompeld te worden in water of andere vloeistoen. De rest van dit apparaat mag nooit ondergedompeld worden. Mocht de motorbasis in een vloeistof vallen, haal hem er dan onmiddellijk uit en reinig en droog hem voordat u verder gaat.
- Verwijder altijd de messeneenheid van de kom voordat u deze gaat schoonmaken.
- Doe de mengkan niet te vol. Let op de maximum-aanduiding36
- Zet de blender niet aan terwijl hij leeg is - dit beschadigt de motor.
- Mix geen hete vloeistoen in de mengkan.
- Dompel de motorbasis nooit in water of andere vloeistof
- LET OP: Wees voorzichtig met het mes. De messen zijn scherp en kunnen letsel veroorzaken. PROBEER NIET de messen uit de messeneenheid te verwijderen. NB: Het roestvrijstalen mes kan niet uit de zwarte eenheid worden verwijderd. OPGELET: De polytheenzakken die om het product of de verpakking zitten, kunnen gevaarlijk zijn. Om elke kans op verstikking te voorkomen, deze buiten bereik van baby’s en kinderen houden. Deze zakken zijn geen speelgoed.
INZAMELEN VAN ACCU’S EN BATTERIJEN
Om de gevaren voor de gezondheid en het milieu aan het einde van de levensduur van dit product tot een minimum te beperken, dient u dit product volgens de regelgeving met betrekking tot afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) en de richtlijn betreende lege batterijen, in te leveren bij een inzamelingslocatie die ervoor zal zorgen dat de batterijen op de juiste manier gerecycled worden. Neem contact op met de plaatselijke autoriteiten voor meer informatie over recycling en veilige verwijdering van deze producten in uw regio. Het symbool op het product of op de verpakking geeft aan dat dit product niet bij het huishoudelijk afval terecht mag komen. In plaats daarvan dient het naar een inzamelpunt gebracht te worden waar elektrische en elektronische apparatuur gerecycled kan worden. Door ervoor te zorgen dat dit product op de juiste manier wordt ingezameld, helpt u mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu en de menselijke37 gezondheid te voorkomen, die anders zouden kunnen worden veroorzaakt door een onjuiste afvalverwerking van dit product. Neem voor meer informatie over het recyclen van dit product contact op met uw gemeente, het scheidingsdepot of de milieustraat. Veiligheid tijdens gebruik Verwijder vóór het eerste gebruik al het verpakkingsmateriaal en reclamelabels of stickers van de staafmixer.
- Wees extreem voorzichtig met messen van de staafmixer. Deze zijn ZEER scherp.
- Om spatten te voorkomen de staaf altijd eerst in het mengsel plaatsen en de mixer dan pas aanzetten met de Aan/Uit knop. Als u klaar bent altijd eerst de mixer uitzetten voordat u de staaf weer uit het mengsel tilt.
- Wanneer u koude/lauwe vloeistoen wilt mixen, gebruik dan een hoge kom zoals de meegeleverde kan of bereid kleine hoeveelheden tegelijk om knoeien te voorkomen.
- WAARSCHUWING: Gebruik voor het mixen van hete vloeistoen een veel grotere hittebestendige kom of verwerk kleinere hoeveelheden. Wees extra voorzichtig bij het werken met hete vloeistoen om letsel door overstromen, plotselinge stoomvorming en spatten te voorkomen. Om brandwonden door stoomvorming te voorkomen, kan het verstandig zijn de blender enigszins schuin te houden, zodat uw hand niet direct boven de stoom zit. De meegeleverde mengkan is niet geschikt voor hete vloeistoen.
- Voorkom onbedoeld starten. Druk nooit tegelijkertijd op de vergrendel-/ontgrendelknop en de aan/uitknop drukt, tenzij u echt klaar bent om de blender te gebruiken.
- Gebruik deze staafmixer niet voor iets anders dan het beoogde gebruik van het bereiden van voedsel en dranken.
- Sluit de oplader aan op een stopcontact uit de buurt van een38 gootsteen of een heet oppervlak.
- Gebruik geen verlengsnoer. Steek de oplader rechtstreeks in een stopcontact.
- Laad het apparaat niet buiten in een stopcontact op.
- Om een elektrische schok te voorkomen, het apparaat niet in water of andere vloeistoen plaatsen. Mocht de blender in een vloeistof vallen, haal hem er dan onmiddellijk uit en reinig en droog hem voordat u verder gaat.
Gefeliciteerd met de aankoop van uw Cuisinart Staafmixer! Al meer dan 30 jaar maakt Cuisinart de meest voortreelijke keukenapparatuur. Alle Cuisinart producten zijn gemaakt om heel lang mee te gaan. Ze zijn ook ontworpen voor eenvoudig gebruik en om dag in dag uit uitstekende prestaties te leveren. Ga voor meer informatie over onze producten en voor recepten naar onze website www.cuisinart.eu
3. PRODUCT KENMERKEN (zie voorpagina)
1. Oplaadpoort (niet afgebeeld)
4. Aan/uit-schakelaar
9. Tandwielkast voor de garde
Voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt, raden we u aan hem schoon te vegen met een schone, vochtige doek om eventueel vuil of stof te verwijderen. Droog hem daarna goed af met een zachte, vochtabsorberende doek. Maak alle accessoires (behalve het oplaadstation) voorzichtig schoon in een warm sopje.39 NB Gebruik geen schurende reinigingsmiddelen, harde voorwerpen of schuursponsjes. Wees voorzichtig als u de staaf vastpakt, de messen zijn zeer scherp.
A. HET OPLADEN VAN DE STAAFMIXER
De accu in uw staafmixer is niet volledig opgeladen. Voor gebruik moet de accu eerst worden opgeladen totdat alle drie de blauwe lampjes branden. Als de staafmixer volledig is opgeladen, kan hij ongeveer 30 minuten ononderbroken werken, afhankelijk van het recept. Uw staafmixer zal na ongeveer 130 minuten volledig opgeladen zijn. NB Om de mixer op te laden, steekt u het micro-USB-plugje van de oplaadkabel in de oplaadpoort aan de achterkant van het apparaat. Sluit het USB-uiteinde rechtstreeks aan op de adapterstekker en steek deze in een stopcontact. Indicatielampjes voor de accu De indicatielampjes knipperen blauw wanneer de accu wordt opgeladen. Wanneer alle drie de lampjes branden, betekent dit dat de accu volledig is opgeladen en klaar is voor gebruik. Naarmate de accu leger wordt, doven de indicatielampjes. De accu moet worden opgeladen wanneer het laatste indicatielampje gaat knipperen. Als de accu helemaal leeg is, zal het apparaat niet werken. NB De staafmixer kan niet worden gebruikt terwijl hij in het stopcontact zit en wordt opgeladen.
B. HET JUISTE OPZETSTUK KIEZEN
Vóór gebruik moet u kiezen welk opzetstuk het meest geschikt is voor de ingrediënten die u wilt verwerken. Als richtlijn zijn de accessoires voor de volgende functies te gebruiken: Staafmixer – Geschikt voor blender-functies zoals het pureren van fruit en groenten, het emulgeren van ingrediënten voor bijvoorbeeld mayonaise, het mixen van sauzen, dressings & smoothies en het pureren van soepen tot een gladde consistentie. Dit opzetstuk is ook ideaal om droge ingrediënten te mengen en melk op te schuimen. Garde – Dit opzetstuk is ideaal om iets luchtig te maken en kan worden gebruikt om slagroom te kloppen, eiwit te kloppen voor meringues of beslag of mousse te kloppen. (En verder alles wat u normaal gesproken met de hand zou kloppen). Mengkan – Deze wordt geadviseerd om te gebruiken in combinatie met de staafmixer, voor alleen koude/lauwe ingrediënten. De hoge kan is ideaal om ingrediënten te mengen zonder te spatten. Mini-hakmolen – Deze is ideaal om groenten zoals uien, te snipperen en kan worden gebruikt om dips en dressings mee te maken. Hij kan ook worden gebruikt om paté (van bijvoorbeeld makreel of kippenlever) te maken en sauzen zoals pesto. Hij is ook ideaal om paneermeel te maken en om kruiden en specerijen mee te hakken. C. MONTAGE Op de motorbasis staan / symbolen, die overeenkomen met de pijltjes op de opzetstukken. (Fig.1) Staafmixer Plaats de motorbasis op de staafmixer en draai hem tegen de klok in tot het pijltje op de staafmixer op één lijn ligt met het vergrendelingssymbool op het apparaat. Garde Zorg dat de garde op de tandwielkast is bevestigd door de twee delen op elkaar te drukken, totdat u voelt dat ze stevig vastzitten. Plaats de motorbasis op de garde en draai hem, terwijl u de40 tandwielkast op zijn plaats houdt, tegen de klok in tot het pijltje op de tandwielkast op één lijn ligt met het vergrendelingssymbool op de motorbasis. Mini-hakmolen Plaats de motorbasis op het deksel van de mini-hakmolen, en houd de hakmolen stevig vast. Draai dan de motorbasis tegen de klok in totdat het pijltje op de hakmolen op één lijn ligt met het vergrendelingssymbool op het apparaat. NB: Het deksel moet op de mini-hakmolen zitten voordat u de motorbasis erop bevestigt. (Fig. 2)
D. DE OPZETSTUKKEN VERWIJDEREN
Om de opzetstukken te verwijderen, houdt u de motorbasis met één hand vast en draait u met de andere hand de bovenkant van het opzetstuk met de klok mee (de pijltjes komen dan op één lijn te liggen met het ontgrendelingssymbool op de motorbasis). Daarna maakt u het opzetstuk los van de motorbasis. LET OP: Let er bij het verwijderen van de garde op dat u niet de roestvrijstalen garde zelf vastpakt maar de tandwielkast. E. BEDIENING Om de staafmixer te bedienen, houdt u de knop voor de beveiligingsontgrendelknop ingedrukt totdat de blauwe lampjes oplichten. Druk daarna op de aan/uit-knop om het apparaat aan te zetten (Fig. 3). NB: Het apparaat heeft een veiligheidsvoorziening en wordt automatisch weer vergrendeld nadat de aan/uit-knop langer dan 1,5 seconden is losgelaten. Volg dezelfde stappen als hierboven om de staafmixer weer aan te zetten. NB: Om te pulseren houdt u de beveiligingsontgrendelknop ingedrukt om het apparaat te activeren en drukt u vervolgens naar wens herhaaldelijk op de aan/uit-knop. LET OP: Het product wordt geleverd met een overbelastingsbeveiliging. Als het apparaat onverwachts stopt, wordt hij uitgeschakeld en zal het indicatielampje voor de batterijvoeding blauw gaan knipperen. U kunt hem weer aanzetten door weer op de beveiligingsontgrendelknop en de aan/uit-knop te drukken. WAARSCHUWING: Om persoonlijk letsel en/of schade aan het apparaat te voorkomen, altijd handen, haar, kleding, spatels en ander keukengerei uit de buurt van de garde houden wanneer het apparaat in gebruik is. U kunt wel een spatel gebruiken maar alleen als het apparaat niet in werking is.
- Het mes mengt en beweegt terwijl slechts een kleine hoeveelheid lucht aan uw mengsel wordt toegevoegd.
- Om spatten te voorkomen, plaatst u de staafmixer in het mengsel voordat u hem aanzet en laat u eerst de aan/uit-knop los voordat u de staafmixer weer uit het mengsel haalt.
- Maak een rustige op- en neerwaartse beweging, terwijl u ervoor zorgt dat de beschermkap op de staafmixer volledig ondergedompeld blijft in de vloeistof om spatten te voorkomen (kantel de pan of kom van u af zodat u dieper kunt mixen).41
- Pas op dat, wanneer u hem gebruikt in een pan met een antiaanbaklaag, u de coating niet beschadigt met de staafmixer.
- Wanneer u mixt in een pan boven het vuur, haal dan de pan van de warmtebron om de staafmixer te beschermen tegen oververhitting. De staafmixer kan veilig gebruikt worden voor voedsel/ vloeistof tot 100°C.
- Wanneer u vloeistoen (vooral hete vloeistoen) wil mixen, gebruik dan een hoge, hittebestendige kom of bereid kleine hoeveelheden tegelijk om morsen, spatten en de kans op letsel door verbranding te verkleinen. NB. De meegeleverde mengkan is niet geschikt voor hete vloeistoen.
- Wanneer u soep pureert, pulseer dan eerst, om de grote, gare ingrediënten in stukken te breken, en verhoog daarna de snelheid voor een gelijkmatig resultaat. WAARSCHUWINGEN:
- Haal de staafmixer nooit uit de vloeistof terwijl hij nog draait want dat spettert.
- Laat de staafmixer niet in een hete pan op het vuur staan terwijl u hem niet gebruikt.
- Probeer geen vruchtenpitten, botten of andere harde materialen te blenden want daardoor raakt het mes beschadigd.
- Doe de kommen waarin u mixt niet te vol. Het niveau van het mengsel komt namelijk omhoog tijdens het blenden en de kom kan dan overstromen.
- Houdt u vingers bij de messen vandaan. Wilt u de blender afschrapen, controleer dan altijd eerst of de blender uitstaat. Garde
- Gebruik bij het kloppen van eiwitten een schone metalen of glazen kom. Om het eiwit te helpen stabiliseren kunt u vóór het kloppen per eiwit 1/8 theelepel wijnsteenzuur (cream of tartar) toevoegen. Klop de eiwitten totdat ze de gewenste pieken vormen.
- Als eiwitten te lang geklopt worden drogen ze uit en worden ze minder stabiel.
- Als u suiker toevoegt aan geklopte eiwitten, doe dit dan langzaam als er zachte pieken beginnen te ontstaan en klop dan verder om de gewenste pieken te vormen.
- Indien mogelijk en als u er genoeg tijd voor heeft, kunt u slagroom het beste kloppen in een gekoelde kom en met een gekoelde garde. De beste kom om slagroom in te kloppen is een diepe kom met een ronde bodem, om het spatten te beperken.
- Laat de slagroom tot vlak voor het kloppen in de koelkast. Slagroom kan naar eigen wens lobbig of tot stevige pieken worden geklopt. Breng het naar wens op smaak. Voor het beste resultaat klopt u de slagroom vlak voor gebruik. LET OP: Dompel de tandwielkast van de garde nooit in water of een andere vloeistof WAARSCHUWING: Om persoonlijk letsel en/of schade aan het apparaat te voorkomen, altijd handen, haar, kleding, spatels en ander keukengerei uit de buurt van de garde houden wanneer het apparaat in gebruik is. U kunt wel een spatel gebruiken maar alleen als het apparaat niet in werking is. Mini-hakmolen
- Deze is ideaal voor het hakken van zachtere producten zoals kruiden, uien, selderij en knoook
- Snijd grote stukken voedsel altijd in kleinere stukjes van gelijke grootte voor een gelijkmatig resultaat
- Wanneer u verse kruiden hakt, moeten de kom, het mes en de kruiden allemaal grondig worden schoongemaakt en goed worden gedroogd.42
- Vlees, gevogelte of vis dient koud te zijn maar niet bevroren en in kleinere stukken te worden gesneden voordat het in de hakmolen wordt gestopt. WAARSCHUWINGEN
- Doe de hakmolen niet te vol. Dat geeft een onregelmatig resultaat en belast de motor.
- De hoeveelheid mag het op de kom aangegeven maximumniveau niet overschrijden.
A. VERSE KRUIDEN HAKKEN
De kruiden, de kom en het mes moeten allemaal goed schoongemaakt en afgedroogd zijn. Verwijder de stengels van de kruiden. Doe de bladeren in de hakmolen en verwerk ze totdat ze tot de gewenste consistentie zijn gehakt. B. VLEES, GEVOGELTE, VIS EN SCHAALDIEREN HAKKEN De etenswaren moeten goed koud maar niet bevroren zijn. Snijd ze in stukken van 1,5 cm en stop ze in de hakmolen. Bewerk de voedingsmiddelen totdat ze gelijkmatig gehakt zijn. Laat het apparaat een paar seconden continu hakken indien u een jner resultaat wenst. Gebruik indien nodig een spatel om de zijkanten van de kom schoon te schrapen.
Laat voor grofgehakte noten het apparaat continu draaien totdat de gewenste consistentie is bereikt. Controleer regelmatig om te voorkomen dat de noten samen gaan klonteren. Gebruik indien nodig een spatel om de noten gelijkmatig over de kom te verdelen. Als u meer een notenpoeder of -meel wenst, laat dan het apparaat continu werken tot de gewenste consistentie is bereikt.
Snijd de etenswaren in stukken van 1,5 cm en doe die in de hakmolen. Verwerk dit eerst pulserend om het grof te hakken, en bewerk het vervolgens continu totdat het voedsel is gepureerd. NB: Gekookte aardappelen vormen hierop een uitzondering. Ze krijgen een plakkerige textuur wanneer ze met een metalen mes worden verwerkt.
6. REINIGING & ONDERHOUD
Maak het apparaat na gebruik altijd goed schoon. Motorbasis: Zorg dat alle accessoires van de basis zijn verwijderd. Maak de motorbasis met alleen een spons of een vochtig doekje schoon. Gebruik geen schurende reinigingsmiddelen die krassen geven. Staafmixer: Haal de staaf los van de motorbasis. Om de staaf schoon te maken, kunt u deze met de hand afwassen in een warm sopje of in het bovenste rek van de vaatwasmachine plaatsen. WAARSCHUWING: Pas op voor de scherpe randen van de messen. Omdat ze zo scherp zijn dient er voorzichtig mee om te worden gegaan om letsel te voorkomen. Garde: Maak de garde-eenheid los van de motorbasis. Om de garde schoon te maken, haalt u de metalen garde los van de tandwielkast door deze twee uit elkaar te trekken. De tandwielkast43 veegt u alleen aan de buitenkant schoon met een vochtige doek. De metalen garde kunt u afwassen met een warm sopje of in het bovenste rek van de vaatwasmachine plaatsen. Dompel de tandwielkast nooit in water of andere vloeistoen. Mini-hakmolen: Maak de hakmolen los van de motorbasis. Om het deksel van de kom te verwijderen, draait u deze tegen de klok in. Het deksel veegt u eenvoudig schoon met een vochtige doek. Het mes en de kom kunt u afwassen met een warm sopje of in het bovenste rek van de vaatwasmachine plaatsen. WAARSCHUWING: Wees voorzichtig bij het reinigen van de messen. Omdat ze zo scherp zijn dient er voorzichtig mee om te worden gegaan om letsel te voorkomen. Mengkan: De mengkan kunt u afwassen met een warm sopje of in het bovenste rek van de vaatwasmachine plaatsen.44
GREENNUMBER Belgique, België, Belgien
SimpelGids